xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc (revision 7b1049c8)
1/* FILE:       dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
2 * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
3 * UPDATED:    2015-04-12
4 * THANKS TO:  navaraf, who translated major part of this file
5 */
6
7LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
8
9MENU_001 MENUEX
10BEGIN
11    MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
12    MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
13    MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
14    MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
15    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
16    POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
17    BEGIN
18        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
19        MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
20        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
21    END
22END
23
24/* shellview background menu */
25MENU_002 MENUEX
26BEGIN
27    POPUP ""
28    BEGIN
29        POPUP "Z&obrazit", FCIDM_SHVIEW_VIEW
30        BEGIN
31            MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
32            MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
33            MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
34            MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
35        END
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37        POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
38        BEGIN
39            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40            MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
41            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
42        END
43        MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
44        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45        MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
46        MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
47    END
48END
49
50/* menubar EDIT menu */
51MENU_003 MENU
52BEGIN
53    MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
54    MENUITEM SEPARATOR
55    MENUITEM "Vy&jmou&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
56    MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
57    MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58    MENUITEM "Vložit zá&stupce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59    MENUITEM SEPARATOR
60    MENUITEM "Ko&pírovat do složky...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
61    MENUITEM "Pře&sunout do složky...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
62    MENUITEM SEPARATOR
63    MENUITEM "Vybr&at vše\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
64    MENUITEM "&Invertovat výběr", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
65END
66
67/* shellview item menu */
68MENU_SHV_FILE MENU
69BEGIN
70    POPUP ""
71    BEGIN
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "Vyj&mout", IDM_CUT
74        MENUITEM "&Kopírovat", IDM_COPY
75        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
76        MENUITEM SEPARATOR
77        MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", IDM_CREATELINK
78        MENUITEM "O&dstranit", IDM_DELETE
79        MENUITEM "&Přejmenovat", IDM_RENAME
80        MENUITEM SEPARATOR
81        MENUITEM "&Vlastnosti", IDM_PROPERTIES
82    END
83END
84
85IDM_DRAGFILE MENU
86BEGIN
87    POPUP ""
88    BEGIN
89        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
90        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
91        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Cancel", 0
94    END
95END
96
97IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
98STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99CAPTION "Procházet..."
100FONT 8, "MS Shell Dlg"
101BEGIN
102    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
103    PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
105    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
106    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
107END
108
109IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX
111CAPTION "Procházet pro složku"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
115    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
116    LTEXT "Složka:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
117    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
118    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119    PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122END
123
124IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126CAPTION "Zpráva"
127FONT 8, "MS Shell Dlg"
128BEGIN
129    DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130    PUSHBUTTON "Ano &všem", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
134    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
135END
136
137IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139CAPTION "O aplikaci %s"
140FONT 8, "MS Shell Dlg"
141BEGIN
142    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
143    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
145    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
146    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
147    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
148    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
149    LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
150    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
151    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
152    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
153    LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
154    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
155    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
156    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
157END
158
159IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162BEGIN
163    LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
164    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
165END
166
167IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169CAPTION "Spustit"
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171BEGIN
172    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
173    LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 185, 18
174    LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10
175    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
177    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
178    PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
179END
180
181IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
182STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
183CAPTION "Zástupce"
184FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
185BEGIN
186    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
187    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
188    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
189    LTEXT "Typ cíle:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
190    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191    LTEXT "Umístění cíle:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
192    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
193    LTEXT "&Cíl:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
194    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
195    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
196    LTEXT "&Spustit v:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
197    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
198    LTEXT "Klávesová zk&ratka:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
199    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
200    LTEXT "Spusti&t:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
201    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
202    LTEXT "&Komentář:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
203    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
204    PUSHBUTTON "&Najít cíl...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
205    PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
206    PUSHBUTTON "R&ozšířené...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
207END
208
209IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
211CAPTION "Rozšířené vlastnosti"
212FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
213BEGIN
214    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
215    LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10
216    CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
217    LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40
218    CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
219    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
220    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221END
222
223IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
224STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
225CAPTION "Obecné"
226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
227BEGIN
228    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
229    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
230    LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 40, 55, 10
231    CONTROL "Složka", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
232    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
233    LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 56, 55, 10
234    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
235    LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 72, 55, 10
236    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237    LTEXT "Velikost na disku:", 140101, 8, 88, 55, 10
238    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239    LTEXT "Obsahuje:", 14026, 8, 104, 55, 10
240    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
242    LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 128, 55, 10
243    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
244    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
245    LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 152, 46, 10
246    AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 151, 70, 10
247    AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 151, 70, 10
248    AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 151, 70, 10
249    PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250END
251
252IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
253STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
254CAPTION "Obecné"
255FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
256BEGIN
257    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
258    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
259    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
260    LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
261    CONTROL "Soubor", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
262    LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10
263    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
264    PUSHBUTTON "&Změnit...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
265    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
266    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
267    LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 75, 45, 10
268    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
269    LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 91, 45, 10
270    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271    LTEXT "Velikost na disku:", 140112, 8, 107, 55, 10
272    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
274    LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 131, 45, 10
275    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276    LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 147, 45, 10
277    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278    LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 163, 45, 10
279    EDITTEXT 14019, 58, 163, 173, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
280    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
281    LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10
282    AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 188, 67, 10
283    AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 188, 50, 10
284    AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 188, 49, 10
285    PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
286END
287
288IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
289STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
290CAPTION "Verze"
291FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
292BEGIN
293    LTEXT "Verze souboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10
294    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295    LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10
296    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297    LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
298    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
299    GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115
300    LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
301    LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10
302    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
303    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
304END
305
306IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
307STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
308CAPTION "Obecné"
309FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
310BEGIN
311    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
312    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
313    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
314    LTEXT "Typ:", -1, 8, 38, 95, 10
315    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316    LTEXT "Souborový systém:", -1, 8, 51, 95, 10
317    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
318    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
319    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
320    LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 69, 80, 10
321    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
324    LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 82, 80, 10
325    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
328    LTEXT "Kapacita:", -1, 25, 103, 80, 10
329    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
331    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
332    LTEXT "Disk %c", 14009, 100, 150, 70, 10
333    PUSHBUTTON "Vyčištění &disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
334    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
335    CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
336    CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
337END
338
339IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
340STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
341CAPTION "Nástroje"
342FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
343BEGIN
344    GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60
345    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
346    LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20
347    PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
348    GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60
349    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
350    LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku.", -1, 40, 85, 160, 20
351    PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
352    GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
353    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
354    LTEXT "Tento nástroj zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
355    PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
356END
357
358IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
359STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
360CAPTION "Hardware"
361FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362BEGIN
363END
364
365IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
366STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
367CAPTION "Spustit jako"
368FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
369BEGIN
370    LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
371    CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
372    LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
373    CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
374    CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10
375    LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10
376    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
377    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
378    LTEXT "Heslo:", -1, 20, 143, 53, 10
379    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
380    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
381    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
382    PUSHBUTTON "Storno", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383END
384
385IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
386STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
387CAPTION "Vlastnosti Koše"
388FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
389BEGIN
390    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
391    GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70
392    RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
393    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
394    LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 78, 10
395    RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
396    AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
397END
398
399IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
400STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
401CAPTION "Otevřít v..."
402FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
403BEGIN
404    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
405    LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10
406    LTEXT "Soubor:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
407    GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
408    CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
409    AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 16, 193, 232, 10
410    PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 188, 207, 60, 14
411    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
412    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
413END
414
415IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
416STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
417CAPTION "Obecné"
418FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
419BEGIN
420    GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45
421    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
422    AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
423    AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
424    GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP
425    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
426    AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427    AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
428    GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60
429    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
430    AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431    AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
432    AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
433    AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
434    PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
435END
436
437IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
438STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
439CAPTION "Zobrazení"
440FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
441BEGIN
442    GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60
443    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
444    LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20
445    PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
446    PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
447    LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10
448    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
449    PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
450END
451
452IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
453STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
454CAPTION "Typy souborů"
455FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
456BEGIN
457    LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 180, 10
458    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
459    PUSHBUTTON "&Nový", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
460    PUSHBUTTON "O&dstranit", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
461    GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
462    LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 180, 40, 10
463    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
464    LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
465    PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
466    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
467    PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
468END
469
470IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
471STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
472CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru"
473FONT 8, "MS Shell Dlg"
474BEGIN
475    DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14
476    PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14
478    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
479    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
480    LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
484    LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
485    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
486    LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
487    LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
488    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489END
490
491IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
492STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
493CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS"
494FONT 8, "MS Shell Dlg"
495BEGIN
496    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
497    LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 35, 16, 146, 8
498    DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 41, 39, 50, 14
499    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
500END
501
502IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
503STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
504CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim?
505FONT 8, "MS Shell Dlg"
506BEGIN
507    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
508    LTEXT "Opravdu se chcete odpojit?", -1, 49, 15, 131, 8
509    DEFPUSHBUTTON "&Odpojit", IDOK, 47, 38, 47, 14
510    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
511END
512
513IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
514STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
515CAPTION "Autopřehrávání"
516FONT 8, "MS Shell Dlg"
517BEGIN
518    LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20
519    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
520    GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146
521    AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
522    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
523    AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10
524    PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
525END
526
527IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
528STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
529CAPTION "Smíšený obsah"
530FONT 8, "MS Shell Dlg"
531BEGIN
532    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
533    LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20
534    LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8
535    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
536    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
537    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
538END
539
540IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
542CAPTION "Smíšený obsah"
543FONT 8, "MS Shell Dlg"
544BEGIN
545    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
546    LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20
547    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
548    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
549    LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8
550    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
551    AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10
552    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
553    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
554END
555
556IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
557STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
558CAPTION "Autopřehrávání"
559FONT 8, "MS Shell Dlg"
560BEGIN
561    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
562    LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22
563    LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8
564    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
565    AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8
566    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
567    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
568END
569
570IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
571STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
572CAPTION "Vypnout ReactOS"
573FONT 8, "MS Shell Dlg"
574BEGIN
575    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
576    LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10
577    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
578    LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37
579    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
580    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
581    PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
582END
583
584IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
585STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
586CAPTION "Formátování"
587FONT 8, "MS Shell Dlg"
588BEGIN
589    DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14
590    PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
591    LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9
592    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
593    LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9
594    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
595    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
596    LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9
597    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
598    LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9
599    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
600    GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49
601    AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10
602    AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10
603END
604
605IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
606STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
607CAPTION "Zkontrolovat disk"
608FONT 8, "MS Shell Dlg"
609BEGIN
610    DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
611    GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 40
612    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
613    AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby", 14000, 12, 15, 155, 10
614    AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
615    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
616    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
617END
618
619IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
620STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
621CAPTION "Změnit ikonu"
622FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
623BEGIN
624    LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10
625    PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
626    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
627    LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10
628    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
629    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
630    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
631END
632
633IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
634STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
635CAPTION "Varování"
636FONT 8, "MS Shell Dlg"
637BEGIN
638    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
639    LTEXT "Tento soubor může být využíván operačním systémem nebo\n\
640jinou aplikací. Změnou tohoto souboru může být systém\n\
641poškozen nebo omezena jeho funkcionalita.\n\n\
642Určitě chcete otevřít tento soubor?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
643    DEFPUSHBUTTON "Ano", IDYES, 125, 55, 50, 14
644    PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 180, 55, 50, 14
645END
646
647IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
648CAPTION "Create New Extension"
649STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
650FONT 8, "MS Shell Dlg"
651BEGIN
652    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
653    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
654    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
655    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
656    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
657    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
658    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
659END
660
661IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
662CAPTION "Edit File Type"
663STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
664FONT 8, "MS Shell Dlg"
665BEGIN
666    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
667    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
668    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
669    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
670    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
671    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
672    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
673    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
674    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
675    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
676    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
677    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
678    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
679    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
680END
681
682IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
683CAPTION "New Action"
684STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
685FONT 8, "MS Shell Dlg"
686BEGIN
687    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
688    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
689    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
690    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
691    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
692    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
693    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
694    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
695END
696
697IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
698CAPTION "Customize"
699STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
700FONT 8, "MS Shell Dlg"
701BEGIN
702    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
703    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
704    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
705    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
706    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
707    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
708    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
709    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
710    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
711    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
712    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
713    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
714    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
715    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
716END
717
718IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
719CAPTION "Problem with Shortcut"
720STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
721FONT 8, "MS Shell Dlg"
722BEGIN
723    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
724    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
725    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
726    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
727    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
728    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
729    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
730END
731
732STRINGTABLE
733BEGIN
734    /* columns in the shellview */
735    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Jméno"
736    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Velikost"
737    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
738    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Změněno"
739    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributy"
740    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Velikost"
741    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Volné místo"
742    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník"
743    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Skupina"
744    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Název souboru"
745    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategorie"
746    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění"
747    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno"
748    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype
749    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
750    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Síťové umístění"
751    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
752    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav"
753    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
754    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
755    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
756
757    /* special folders */
758    IDS_DESKTOP "Plocha"
759    IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
760    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
761    IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
762    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu"
763
764    /* special folders descriptions */
765    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače."
766    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů."
767    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem."
768    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další."
769
770    /* About shell dialog version string */
771    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verze %S (%S)"
772
773    /* context menus */
774    IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
775    IDS_VIEW_SMALL "&Ikony"
776    IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
777    IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
778    IDS_SELECT "Vybrat"
779    IDS_OPEN "Otevřít"
780    IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e"
781    IDS_COPY "&Kopírovat"
782    IDS_DELETE "O&dstranit"
783    IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti"
784    IDS_CUT "Vyj&mout"
785    IDS_RESTORE "Obnovit"
786    IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..."
787    IDS_RENAME "Přejmenovat"
788    IDS_PASTE "Vložit"
789    IDS_EJECT "Eject"
790    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
791    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
792    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
793
794    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
795    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
796    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
797    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
798    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
799    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
800    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
801
802    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit"
803    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit"
804    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
805    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky"
806    IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
807    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
808    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?"
809    IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?"
810    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?"
811    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?"
812    IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?"
813    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?"
814    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
815    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
816
817    IDS_FILEOOP_COPYING "Kopírování"
818    IDS_FILEOOP_MOVING "Přesouvání"
819    IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování"
820    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
821    IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
822    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava"
823
824    /* message box strings */
825    IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
826    IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
827    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout"
828    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?"
829
830    /* Format Dialog Strings */
831    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
832    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
833    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
834
835    /* Run File dialog */
836    IDS_RUNDLG_ERROR "Nelze zobrazit dialog Spustit soubor (interní chyba)"
837    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nelze zobrazit dialog Procházet (interní chyba)"
838    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Procházet"
839    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0Všechnysoubory (*.*)\0*.*\0"
840
841    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
842    IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy"
843    IDS_PERSONAL "Dokumenty"
844    IDS_FAVORITES "Oblíbené"
845    IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění"
846    IDS_RECENT "Poslední dokumenty"
847    IDS_SENDTO "SendTo"
848    IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
849    IDS_MYMUSIC "Hudba"
850    IDS_MYVIDEO "Filmy"
851    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha"
852    IDS_NETHOOD "Okolní síť"
853    IDS_TEMPLATES "Šablony"
854    IDS_APPDATA "Data aplikací"
855    IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny"
856    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací"
857    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
858    IDS_COOKIES "Cookies"
859    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
860    IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
861    IDS_MYPICTURES "Obrázky"
862    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
863    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
864    IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu"
865    IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba"
866    IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky"
867    IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy"
868    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning"
869    IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti"
870
871    IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
872
873    IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
874    IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD"
875    IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk"
876    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
877    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk"
878    IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý"
879
880    /* Open With */
881    IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
882    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..."
883    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Doporučené programy:"
884    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Ostatní programy:"
885
886    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři"
887    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět"
888    FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
889    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka"
890    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce"
891    IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky"
892    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše"
893    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo"
894    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš"
895    IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu"
896    IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
897    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
898
899    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
900    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
901    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
902    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
903    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
904    IDS_NONE "(None)"
905
906    /* Friendly File Type Names */
907    IDS_DIRECTORY "Složka"
908    IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor"
909    IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript"
910    IDS_COM_FILE "DOS Aplikace"
911    IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů"
912    IDS_CUR_FILE "Kurzor"
913    IDS_DB__FILE "Database File"
914    IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace"
915    IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení"
916    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
917    IDS_EXE_FILE "Aplikace"
918    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
919    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
920    IDS_TLB_FILE "Type Library"
921    IDS_FON_FILE "Soubor písma"
922    IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
923    IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType"
924    IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
925    IDS_ICO_FILE "Ikona"
926    IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
927    IDS_LNK_FILE "Zástupce"
928    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
929    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
930    IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky"
931    IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
932    IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení"
933    IDS_ANY_FILE "Soubor %s"
934
935    IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
936    IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
937    IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako..."
938    IDS_EDIT_VERB "Upravit"
939    IDS_FIND_VERB "Najít"
940    IDS_PRINT_VERB "Tisknout"
941    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
942
943    IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek"
944    IDS_PRINTERS "Tiskárny"
945    IDS_FONTS "Písma"
946    IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..."
947
948    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost"
949    IDS_COPY_OF "Kopie "
950
951    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program."
952
953    IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'"
954    IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'."
955    IDS_FILE_TYPES "Typy souborů"
956    IDS_COLUMN_EXTENSION "Přípony"
957
958    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
959       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
960    IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s"
961
962    IDS_BYTES_FORMAT "bajtů"
963    IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace"
964    IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:"
965
966    IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)"
967    IDS_OBJECTS "Položek: %d"
968    IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d"
969
970    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
971    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
972    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
973    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
974    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
975    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
976    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
977    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
978    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
979    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
980    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
981    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
982    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
983    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
984    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
985    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
986    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
987    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
988    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
989
990    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
991    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
992    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
993    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
994    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
995    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
996
997    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
998    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
999    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
1000    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
1001    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
1002    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
1003    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
1004    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
1005    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
1006    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1007    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1008    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1009    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1010    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1011    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1012    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1013    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1014    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1015
1016    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1017END
1018