1/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc 2 * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) 3 * UPDATED: 2015-04-12 4 * THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file 5 */ 6 7LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 8 9MENU_001 MENUEX 10BEGIN 11 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 12 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 13 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 14 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 15 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 16 POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 17 BEGIN 18 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 19 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 20 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 21 END 22END 23 24/* shellview background menu */ 25MENU_002 MENUEX 26BEGIN 27 POPUP "" 28 BEGIN 29 POPUP "Z&obrazit", FCIDM_SHVIEW_VIEW 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 32 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 33 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 34 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 35 END 36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 37 POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 38 BEGIN 39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 40 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 41 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 42 END 43 MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 44 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 45 MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT 46 MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 47 END 48END 49 50/* menubar EDIT menu */ 51MENU_003 MENU 52BEGIN 53 MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "Vy&jmou&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 56 MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 57 MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 58 MENUITEM "Vložit zá&stupce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "Ko&pírovat do složky...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 61 MENUITEM "Pře&sunout do složky...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 62 MENUITEM SEPARATOR 63 MENUITEM "Vybr&at vše\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 64 MENUITEM "&Invertovat výběr", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 65END 66 67/* shellview item menu */ 68MENU_SHV_FILE MENU 69BEGIN 70 POPUP "" 71 BEGIN 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "Vyj&mout", IDM_CUT 74 MENUITEM "&Kopírovat", IDM_COPY 75 MENUITEM "Paste", IDM_INSERT 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", IDM_CREATELINK 78 MENUITEM "O&dstranit", IDM_DELETE 79 MENUITEM "&Přejmenovat", IDM_RENAME 80 MENUITEM SEPARATOR 81 MENUITEM "&Vlastnosti", IDM_PROPERTIES 82 END 83END 84 85IDM_DRAGFILE MENU 86BEGIN 87 POPUP "" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE 90 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE 91 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "Cancel", 0 94 END 95END 96 97IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 98STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 99CAPTION "Procházet..." 100FONT 8, "MS Shell Dlg" 101BEGIN 102 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 103 PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 106 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 107END 108 109IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX 111CAPTION "Procházet pro složku" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 116 LTEXT "Složka:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 117 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 118 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 119 PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 122END 123 124IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 125STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 126CAPTION "Zpráva" 127FONT 8, "MS Shell Dlg" 128BEGIN 129 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 130 PUSHBUTTON "Ano &všem", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 134 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 135END 136 137IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 138STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 139CAPTION "O aplikaci %s" 140FONT 8, "MS Shell Dlg" 141BEGIN 142 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 143 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10 145 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 146 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 147 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 148 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 149 LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 152 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 153 LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 154 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 155 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 156 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 157END 158 159IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 161FONT 8, "MS Shell Dlg" 162BEGIN 163 LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 164 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 165END 166 167IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 168STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169CAPTION "Spustit" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 173 LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 185, 18 174 LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10 175 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 177 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 178 PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 179END 180 181IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 182STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 183CAPTION "Zástupce" 184FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 185BEGIN 186 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 187 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 188 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 189 LTEXT "Typ cíle:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 191 LTEXT "Umístění cíle:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "&Cíl:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 195 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 196 LTEXT "&Spustit v:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 197 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 198 LTEXT "Klávesová zk&ratka:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 199 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 200 LTEXT "Spusti&t:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 201 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 202 LTEXT "&Komentář:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 203 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 204 PUSHBUTTON "&Najít cíl...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 205 PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 206 PUSHBUTTON "R&ozšířené...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 207END 208 209IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 211CAPTION "Rozšířené vlastnosti" 212FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 213BEGIN 214 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 215 LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10 216 CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 217 LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40 218 CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 219 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 220 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 221END 222 223IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 224STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 225CAPTION "Obecné" 226FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 227BEGIN 228 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 229 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 230 LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 40, 55, 10 231 CONTROL "Složka", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 232 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 233 LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 56, 55, 10 234 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 235 LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 72, 55, 10 236 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 237 LTEXT "Velikost na disku:", 140101, 8, 88, 55, 10 238 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 239 LTEXT "Obsahuje:", 14026, 8, 104, 55, 10 240 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 241 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 128, 55, 10 243 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 244 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 245 LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 152, 46, 10 246 AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 151, 70, 10 247 AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 151, 70, 10 248 AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 151, 70, 10 249 PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 250END 251 252IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 253STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 254CAPTION "Obecné" 255FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 256BEGIN 257 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 258 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 259 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 260 LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10 261 CONTROL "Soubor", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 262 LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10 263 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 264 PUSHBUTTON "&Změnit...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 265 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 266 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 267 LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 75, 45, 10 268 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 269 LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 91, 45, 10 270 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "Velikost na disku:", 140112, 8, 107, 55, 10 272 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 273 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 274 LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 131, 45, 10 275 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 147, 45, 10 277 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 163, 45, 10 279 EDITTEXT 14019, 58, 163, 173, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 281 LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10 282 AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 188, 67, 10 283 AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 188, 50, 10 284 AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 188, 49, 10 285 PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 286END 287 288IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 289STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 290CAPTION "Verze" 291FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 292BEGIN 293 LTEXT "Verze souboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10 294 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 295 LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10 296 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 297 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10 298 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 299 GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115 300 LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10 301 LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10 302 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 303 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 304END 305 306IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 307STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 308CAPTION "Obecné" 309FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 310BEGIN 311 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 312 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 313 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 314 LTEXT "Typ:", -1, 8, 38, 95, 10 315 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 316 LTEXT "Souborový systém:", -1, 8, 51, 95, 10 317 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 318 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 319 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 320 LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 69, 80, 10 321 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 322 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 324 LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 82, 80, 10 325 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 326 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 328 LTEXT "Kapacita:", -1, 25, 103, 80, 10 329 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 330 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 332 LTEXT "Disk %c", 14009, 100, 150, 70, 10 333 PUSHBUTTON "Vyčištění &disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 334 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 335 CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 336 CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 337END 338 339IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 340STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 341CAPTION "Nástroje" 342FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 343BEGIN 344 GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60 345 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 346 LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20 347 PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 348 GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60 349 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 350 LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku.", -1, 40, 85, 160, 20 351 PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 352 GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60 353 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 354 LTEXT "Tento nástroj zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20 355 PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 356END 357 358IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 359STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 360CAPTION "Hardware" 361FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 362BEGIN 363END 364 365IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 366STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 367CAPTION "Spustit jako" 368FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 369BEGIN 370 LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20 371 CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 372 LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 373 CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 374 CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10 375 LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10 376 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 377 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 378 LTEXT "Heslo:", -1, 20, 143, 53, 10 379 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 380 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 381 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 382 PUSHBUTTON "Storno", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 383END 384 385IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 386STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 387CAPTION "Vlastnosti Koše" 388FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 389BEGIN 390 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 391 GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70 392 RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 393 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 394 LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 78, 10 395 RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 396 AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 397END 398 399IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 400STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 401CAPTION "Otevřít v..." 402FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 403BEGIN 404 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 405 LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10 406 LTEXT "Soubor: ", 14001, 44, 25, 188, 20 407 GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187 408 CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 409 AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 16, 193, 232, 10 410 PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 188, 207, 60, 14 411 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 412 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 413END 414 415IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 416STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 417CAPTION "Obecné" 418FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 419BEGIN 420 GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45 421 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 422 AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 423 AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 424 GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP 425 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 426 AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 427 AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 428 GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60 429 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 430 AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 431 AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 432 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 433 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 434 PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 435END 436 437IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 438STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 439CAPTION "Zobrazení" 440FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 441BEGIN 442 GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60 443 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 444 LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20 445 PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 446 PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 447 LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10 448 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 449 PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP 450END 451 452IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 453STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 454CAPTION "Typy souborů" 455FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 456BEGIN 457 LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 180, 10 458 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 459 PUSHBUTTON "&Nový", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 460 PUSHBUTTON "O&dstranit", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 461 GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 462 LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 180, 40, 10 463 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 464 LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 465 PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP 466 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 467 PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP 468END 469 470IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 471STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 472CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru" 473FONT 8, "MS Shell Dlg" 474BEGIN 475 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14 476 PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 479 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 480 LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 481 LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 485 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 486 LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 487 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 488 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 489END 490 491IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 492STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 493CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS" 494FONT 8, "MS Shell Dlg" 495BEGIN 496 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 497 LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 35, 16, 146, 8 498 DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 41, 39, 50, 14 499 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 500END 501 502IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 503STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 504CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim? 505FONT 8, "MS Shell Dlg" 506BEGIN 507 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 508 LTEXT "Opravdu se chcete odpojit?", -1, 49, 15, 131, 8 509 DEFPUSHBUTTON "&Odpojit", IDOK, 47, 38, 47, 14 510 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 511END 512 513IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 514STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 515CAPTION "Autopřehrávání" 516FONT 8, "MS Shell Dlg" 517BEGIN 518 LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20 519 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 520 GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146 521 AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 522 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 523 AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10 524 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 525END 526 527IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 528STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 529CAPTION "Smíšený obsah" 530FONT 8, "MS Shell Dlg" 531BEGIN 532 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 533 LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20 534 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8 535 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 536 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 537 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 538END 539 540IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 542CAPTION "Smíšený obsah" 543FONT 8, "MS Shell Dlg" 544BEGIN 545 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 546 LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20 547 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 548 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 549 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8 550 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 551 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10 552 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 553 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 554END 555 556IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 557STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 558CAPTION "Autopřehrávání" 559FONT 8, "MS Shell Dlg" 560BEGIN 561 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 562 LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22 563 LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8 564 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 565 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8 566 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 567 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 568END 569 570IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 571STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 572CAPTION "Vypnout ReactOS" 573FONT 8, "MS Shell Dlg" 574BEGIN 575 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 576 LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10 577 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 578 LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37 579 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 580 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 581 PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14 582END 583 584IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 585STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 586CAPTION "Formátování" 587FONT 8, "MS Shell Dlg" 588BEGIN 589 DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14 590 PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 591 LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9 592 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 593 LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9 594 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 595 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 596 LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9 597 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 598 LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9 599 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 600 GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49 601 AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10 602 AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10 603END 604 605IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 606STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 607CAPTION "Zkontrolovat disk" 608FONT 8, "MS Shell Dlg" 609BEGIN 610 DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 611 GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 40 612 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 613 AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby", 14000, 12, 15, 155, 10 614 AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10 615 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 616 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 617END 618 619IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 620STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 621CAPTION "Změnit ikonu" 622FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 623BEGIN 624 LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10 625 PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 626 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 627 LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10 628 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 629 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 630 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 631END 632 633IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 634STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 635CAPTION "Varování" 636FONT 8, "MS Shell Dlg" 637BEGIN 638 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 639 LTEXT "Tento soubor může být využíván operačním systémem nebo\n\ 640jinou aplikací. Změnou tohoto souboru může být systém\n\ 641poškozen nebo omezena jeho funkcionalita.\n\n\ 642Určitě chcete otevřít tento soubor?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 643 DEFPUSHBUTTON "Ano", IDYES, 125, 55, 50, 14 644 PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 180, 55, 50, 14 645END 646 647IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 648CAPTION "Create New Extension" 649STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 650FONT 8, "MS Shell Dlg" 651BEGIN 652 LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14 653 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 654 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 655 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 656 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 657 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 658 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 659END 660 661IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 662CAPTION "Edit File Type" 663STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 664FONT 8, "MS Shell Dlg" 665BEGIN 666 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 667 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 668 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 669 LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10 670 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 671 PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 672 PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 673 PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 674 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 675 AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 676 AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 677 AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 678 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 679 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 680END 681 682IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 683CAPTION "New Action" 684STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 685FONT 8, "MS Shell Dlg" 686BEGIN 687 LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10 688 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 689 LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10 690 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 691 PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 692 AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 693 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 694 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 695END 696 697IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 698CAPTION "Customize" 699STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 700FONT 8, "MS Shell Dlg" 701BEGIN 702 GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 703 LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 704 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 705 AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 706 GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 707 LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 708 PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 709 PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 710 LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 711 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 712 GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 713 LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 714 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 715 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 716END 717 718IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 719CAPTION "Problem with Shortcut" 720STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 721FONT 8, "MS Shell Dlg" 722BEGIN 723 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 724 LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 725 LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 726 LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 727 DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 728 PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 729 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 730END 731 732STRINGTABLE 733BEGIN 734 /* columns in the shellview */ 735 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Jméno" 736 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Velikost" 737 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" 738 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Změněno" 739 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributy" 740 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Velikost" 741 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Volné místo" 742 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník" 743 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Skupina" 744 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Název souboru" 745 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategorie" 746 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění" 747 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno" 748 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype 749 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina" 750 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Síťové umístění" 751 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty" 752 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav" 753 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře" 754 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění" 755 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 756 757 /* special folders */ 758 IDS_DESKTOP "Plocha" 759 IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač" 760 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš" 761 IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely" 762 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu" 763 764 /* special folders descriptions */ 765 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače." 766 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů." 767 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem." 768 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další." 769 770 /* About shell dialog version string */ 771 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verze %S (%S)" 772 773 /* context menus */ 774 IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe" 775 IDS_VIEW_SMALL "&Ikony" 776 IDS_VIEW_LIST "&Seznam" 777 IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti" 778 IDS_SELECT "Vybrat" 779 IDS_OPEN "Otevřít" 780 IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e" 781 IDS_COPY "&Kopírovat" 782 IDS_DELETE "O&dstranit" 783 IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti" 784 IDS_CUT "Vyj&mout" 785 IDS_RESTORE "Obnovit" 786 IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..." 787 IDS_RENAME "Přejmenovat" 788 IDS_PASTE "Vložit" 789 IDS_EJECT "Eject" 790 IDS_DISCONNECT "Disconnect" 791 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 792 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 793 794 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 795 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 796 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 797 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 798 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 799 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 800 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 801 802 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit" 803 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit" 804 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru" 805 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky" 806 IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?" 807 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?" 808 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?" 809 IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?" 810 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?" 811 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?" 812 IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?" 813 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?" 814 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru" 815 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?" 816 817 IDS_FILEOOP_COPYING "Kopírování" 818 IDS_FILEOOP_MOVING "Přesouvání" 819 IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování" 820 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2" 821 IDS_FILEOOP_FROM "Z %1" 822 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava" 823 824 /* message box strings */ 825 IDS_RESTART_TITLE "Restartovat" 826 IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?" 827 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout" 828 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?" 829 830 /* Format Dialog Strings */ 831 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" 832 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." 833 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." 834 835 /* Run File dialog */ 836 IDS_RUNDLG_ERROR "Nelze zobrazit dialog Spustit soubor (interní chyba)" 837 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nelze zobrazit dialog Procházet (interní chyba)" 838 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Procházet" 839 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0Všechnysoubory (*.*)\0*.*\0" 840 841 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 842 IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy" 843 IDS_PERSONAL "Dokumenty" 844 IDS_FAVORITES "Oblíbené" 845 IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění" 846 IDS_RECENT "Poslední dokumenty" 847 IDS_SENDTO "SendTo" 848 IDS_STARTMENU "Nabídka Start" 849 IDS_MYMUSIC "Hudba" 850 IDS_MYVIDEO "Filmy" 851 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha" 852 IDS_NETHOOD "Okolní síť" 853 IDS_TEMPLATES "Šablony" 854 IDS_APPDATA "Data aplikací" 855 IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny" 856 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací" 857 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 858 IDS_COOKIES "Cookies" 859 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 860 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" 861 IDS_MYPICTURES "Obrázky" 862 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 863 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty" 864 IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu" 865 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba" 866 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky" 867 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy" 868 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning" 869 IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti" 870 871 IDS_NEWFOLDER "Nová složka" 872 873 IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk" 874 IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD" 875 IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk" 876 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" 877 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk" 878 IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý" 879 880 /* Open With */ 881 IDS_OPEN_WITH "Otevřít v" 882 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..." 883 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Doporučené programy:" 884 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Ostatní programy:" 885 886 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři" 887 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět" 888 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový" 889 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka" 890 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce" 891 IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky" 892 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše" 893 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo" 894 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš" 895 IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu" 896 IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" 897 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" 898 899 IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." 900 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." 901 IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." 902 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." 903 IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." 904 IDS_NONE "(None)" 905 906 /* Friendly File Type Names */ 907 IDS_DIRECTORY "Složka" 908 IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor" 909 IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript" 910 IDS_COM_FILE "DOS Aplikace" 911 IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů" 912 IDS_CUR_FILE "Kurzor" 913 IDS_DB__FILE "Database File" 914 IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace" 915 IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení" 916 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" 917 IDS_EXE_FILE "Aplikace" 918 IDS_NLS_FILE "National Language Support File" 919 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" 920 IDS_TLB_FILE "Type Library" 921 IDS_FON_FILE "Soubor písma" 922 IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType" 923 IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType" 924 IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy" 925 IDS_ICO_FILE "Ikona" 926 IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení" 927 IDS_LNK_FILE "Zástupce" 928 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" 929 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" 930 IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky" 931 IDS_SYS_FILE "Systémový soubor" 932 IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení" 933 IDS_ANY_FILE "Soubor %s" 934 935 IDS_OPEN_VERB "Otevřít" 936 IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat" 937 IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako..." 938 IDS_EDIT_VERB "Upravit" 939 IDS_FIND_VERB "Najít" 940 IDS_PRINT_VERB "Tisknout" 941 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" 942 943 IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek" 944 IDS_PRINTERS "Tiskárny" 945 IDS_FONTS "Písma" 946 IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..." 947 948 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost" 949 IDS_COPY_OF "Kopie " 950 951 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program." 952 953 IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'" 954 IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'." 955 IDS_FILE_TYPES "Typy souborů" 956 IDS_COLUMN_EXTENSION "Přípony" 957 958 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 959 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 960 IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s" 961 962 IDS_BYTES_FORMAT "bajtů" 963 IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace" 964 IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:" 965 966 IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)" 967 IDS_OBJECTS "Položek: %d" 968 IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d" 969 970 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" 971 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" 972 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" 973 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" 974 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" 975 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" 976 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" 977 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" 978 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" 979 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" 980 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" 981 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" 982 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" 983 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" 984 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" 985 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" 986 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" 987 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" 988 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" 989 990 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" 991 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" 992 IDS_NEWEXT_NEW "<New>" 993 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." 994 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" 995 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" 996 997 IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" 998 IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action." 999 IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct." 1000 IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?" 1001 IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." 1002 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" 1003 IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " 1004 IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." 1005 IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found." 1006 IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." 1007 IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." 1008 IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." 1009 IDS_COPYITEMS "Copy Items" 1010 IDS_COPYBUTTON "Copy" 1011 IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." 1012 IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." 1013 IDS_MOVEITEMS "Move Items" 1014 IDS_MOVEBUTTON "Move" 1015 1016 IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" 1017END 1018