xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc (revision 9393fc32)
1/* FILE:       dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc
2 * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
3 * UPDATED:    2015-04-12
4 * THANKS TO:  navaraf, who translated major part of this file
5 */
6
7LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
8
9MENU_001 MENUEX
10BEGIN
11    MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
12    MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
13    MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
14    MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
15    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
16    POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
17    BEGIN
18        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
19        MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
20        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
21    END
22END
23
24/* shellview background menu */
25MENU_002 MENUEX
26BEGIN
27    POPUP ""
28    BEGIN
29        POPUP "Z&obrazit", FCIDM_SHVIEW_VIEW
30        BEGIN
31            MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
32            MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
33            MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
34            MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
35        END
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37        POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
38        BEGIN
39            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40            MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
41            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
42        END
43        MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
44        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45        MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
46        MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
47    END
48END
49
50/* menubar EDIT menu */
51MENU_003 MENU
52BEGIN
53    MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
54    MENUITEM SEPARATOR
55    MENUITEM "Vy&jmou&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
56    MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
57    MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58    MENUITEM "Vložit zá&stupce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59    MENUITEM SEPARATOR
60    MENUITEM "Ko&pírovat do složky...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
61    MENUITEM "Pře&sunout do složky...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
62    MENUITEM SEPARATOR
63    MENUITEM "Vybr&at vše\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
64    MENUITEM "&Invertovat výběr", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
65END
66
67/* shellview item menu */
68MENU_SHV_FILE MENU
69BEGIN
70    POPUP ""
71    BEGIN
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "Vyj&mout", IDM_CUT
74        MENUITEM "&Kopírovat", IDM_COPY
75        MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
76        MENUITEM SEPARATOR
77        MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", IDM_CREATELINK
78        MENUITEM "O&dstranit", IDM_DELETE
79        MENUITEM "&Přejmenovat", IDM_RENAME
80        MENUITEM SEPARATOR
81        MENUITEM "&Vlastnosti", IDM_PROPERTIES
82    END
83END
84
85IDM_DRAGFILE MENU
86BEGIN
87    POPUP ""
88    BEGIN
89        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
90        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
91        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Cancel", 0
94    END
95END
96
97IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
98STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99CAPTION "Procházet..."
100FONT 8, "MS Shell Dlg"
101BEGIN
102    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
103    PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
105    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
106    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
107END
108
109IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111CAPTION "Procházet pro složku"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
115    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
116    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
117    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
118    PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
120    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121END
122
123IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125CAPTION "Zpráva"
126FONT 8, "MS Shell Dlg"
127BEGIN
128    DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129    PUSHBUTTON "Ano &všem", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
133    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
134END
135
136IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION "O aplikaci %s"
139FONT 8, "MS Shell Dlg"
140BEGIN
141    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
142    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
143    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
144    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
145    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
146    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
148    LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
149    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
150    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
151    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
152    LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
153    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
154    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
155    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
156END
157
158IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
159STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
163    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
164END
165
166IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168CAPTION "Spustit"
169FONT 8, "MS Shell Dlg"
170BEGIN
171    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
172    LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 185, 18
173    LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10
174    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
175    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
176    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
177    PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
178END
179
180IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
181STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
182CAPTION "Zástupce"
183FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
184BEGIN
185    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
186    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
187    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
188    LTEXT "Typ cíle:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
189    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190    LTEXT "Umístění cíle:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "&Cíl:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
193    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
194    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
195    LTEXT "&Spustit v:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
196    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
197    LTEXT "Klávesová zk&ratka:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
198    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
199    LTEXT "Spusti&t:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
200    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
201    LTEXT "&Komentář:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
202    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
203    PUSHBUTTON "&Najít cíl...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
204    PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
205    PUSHBUTTON "R&ozšířené...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
206END
207
208IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
210CAPTION "Rozšířené vlastnosti"
211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
212BEGIN
213    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
214    LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10
215    CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
216    LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40
217    CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
218    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
219    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
220END
221
222IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
223STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
224CAPTION "Obecné"
225FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
226BEGIN
227    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
228    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
229    LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 40, 55, 10
230    CONTROL "Složka", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
231    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
232    LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 56, 55, 10
233    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
234    LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 72, 55, 10
235    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
236    LTEXT "Velikost na disku:", 140101, 8, 88, 55, 10
237    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "Obsahuje:", 14026, 8, 104, 55, 10
239    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
240    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
241    LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 128, 55, 10
242    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
243    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
244    LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 152, 46, 10
245    AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 151, 70, 10
246    AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 151, 70, 10
247    AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 151, 70, 10
248    PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
249END
250
251IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
252STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
253CAPTION "Obecné"
254FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
255BEGIN
256    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
257    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
258    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
259    LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
260    CONTROL "Soubor", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
261    LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10
262    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
263    PUSHBUTTON "&Změnit...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
264    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
265    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
266    LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 75, 45, 10
267    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
268    LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 91, 45, 10
269    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "Velikost na disku:", 140112, 8, 107, 55, 10
271    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
273    LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 131, 45, 10
274    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275    LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 147, 45, 10
276    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
277    LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 163, 45, 10
278    EDITTEXT 14019, 58, 163, 173, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
279    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
280    LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10
281    AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 188, 67, 10
282    AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 188, 50, 10
283    AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 188, 49, 10
284    PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
285END
286
287IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
288STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
289CAPTION "Verze"
290FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
291BEGIN
292    LTEXT "Verze souboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10
293    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
294    LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10
295    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
296    LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
297    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
298    GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115
299    LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
300    LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10
301    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
302    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
303END
304
305IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
306STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
307CAPTION "Obecné"
308FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
309BEGIN
310    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
311    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
312    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
313    LTEXT "Typ:", -1, 8, 38, 95, 10
314    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315    LTEXT "Souborový systém:", -1, 8, 51, 95, 10
316    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
317    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
318    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
319    LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 69, 80, 10
320    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
323    LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 82, 80, 10
324    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
327    LTEXT "Kapacita:", -1, 25, 103, 80, 10
328    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
329    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
330    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
331    LTEXT "Disk %c", 14009, 100, 150, 70, 10
332    PUSHBUTTON "Vyčištění &disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
333    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
334    CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
335    CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
336END
337
338IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
339STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
340CAPTION "Nástroje"
341FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
342BEGIN
343    GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60
344    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
345    LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20
346    PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
347    GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60
348    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
349    LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku.", -1, 40, 85, 160, 20
350    PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
351    GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
352    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
353    LTEXT "Tento nástroj zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
354    PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
355END
356
357IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
358STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
359CAPTION "Hardware"
360FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
361BEGIN
362END
363
364IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
365STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
366CAPTION "Spustit jako"
367FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
368BEGIN
369    LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
370    CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
371    LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
372    CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
373    CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10
374    LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10
375    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
376    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
377    LTEXT "Heslo:", -1, 20, 143, 53, 10
378    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
379    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
380    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
381    PUSHBUTTON "Storno", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
382END
383
384IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
385STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
386CAPTION "Vlastnosti Koše"
387FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
388BEGIN
389    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
390    GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70
391    RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
392    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
393    LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 78, 10
394    RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
395    AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
396END
397
398IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
399STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
400CAPTION "Otevřít v..."
401FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
402BEGIN
403    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
404    LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10
405    LTEXT "Soubor:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
406    GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
407    CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
408    AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 16, 193, 232, 10
409    PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 188, 207, 60, 14
410    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
411    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
412END
413
414IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
415STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
416CAPTION "Obecné"
417FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
418BEGIN
419    GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45
420    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
421    AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
422    AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
423    GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
425    AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
426    AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
427    GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60
428    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
429    AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
430    AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
431    AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432    AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
433    PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
434END
435
436IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
437STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
438CAPTION "Zobrazení"
439FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
440BEGIN
441    GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60
442    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
443    LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20
444    PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
445    PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
446    LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10
447    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
448    PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
449END
450
451IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
452STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
453CAPTION "Typy souborů"
454FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
455BEGIN
456    LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 180, 10
457    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
458    PUSHBUTTON "&Nový", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
459    PUSHBUTTON "O&dstranit", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
460    GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
461    LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 180, 40, 10
462    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
463    LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
464    PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
465    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
466    PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
467END
468
469IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
470STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
471CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru"
472FONT 8, "MS Shell Dlg"
473BEGIN
474    DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14
475    PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14
476    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14
477    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
478    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
479    LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
482    LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
484    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
485    LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
486    LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
487    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
488END
489
490IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
491STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
492CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS"
493FONT 8, "MS Shell Dlg"
494BEGIN
495    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
496    LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 35, 16, 146, 8
497    DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 41, 39, 50, 14
498    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
499END
500
501IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
502STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
503CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim?
504FONT 8, "MS Shell Dlg"
505BEGIN
506    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
507    LTEXT "Opravdu se chcete odpojit?", -1, 49, 15, 131, 8
508    DEFPUSHBUTTON "&Odpojit", IDOK, 47, 38, 47, 14
509    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
510END
511
512IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
513STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
514FONT 8, "MS Shell Dlg"
515BEGIN
516    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
517    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
518    PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
519    PUSHBUTTON "&Odpojit", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
520    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
521    LTEXT "Odpojit", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
522    CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
523    CTEXT "Odpojit", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
524END
525
526IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
527STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
528CAPTION "Autopřehrávání"
529FONT 8, "MS Shell Dlg"
530BEGIN
531    LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20
532    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
533    GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146
534    AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
535    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
536    AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10
537    PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
538END
539
540IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
542CAPTION "Smíšený obsah"
543FONT 8, "MS Shell Dlg"
544BEGIN
545    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
546    LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20
547    LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8
548    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
549    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
550    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
551END
552
553IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
554STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
555CAPTION "Smíšený obsah"
556FONT 8, "MS Shell Dlg"
557BEGIN
558    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
559    LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20
560    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
561    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
562    LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8
563    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
564    AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10
565    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
566    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
567END
568
569IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
571CAPTION "Autopřehrávání"
572FONT 8, "MS Shell Dlg"
573BEGIN
574    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
575    LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22
576    LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8
577    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
578    AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8
579    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
580    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
581END
582
583IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
584STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
585CAPTION "Vypnout ReactOS"
586FONT 8, "MS Shell Dlg"
587BEGIN
588    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
589    LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10
590    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
591    LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37
592    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
593    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
594    PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
595END
596
597IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
598STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
599CAPTION "Formátování"
600FONT 8, "MS Shell Dlg"
601BEGIN
602    DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14
603    PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
604    LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9
605    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
606    LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9
607    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
608    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
609    LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9
610    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
611    LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9
612    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
613    GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49
614    AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10
615    AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10
616END
617
618IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
619STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
620CAPTION "Zkontrolovat disk"
621FONT 8, "MS Shell Dlg"
622BEGIN
623    DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
624    GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 40
625    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
626    AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby", 14000, 12, 15, 155, 10
627    AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10
628    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
629    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
630END
631
632IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
633STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
634CAPTION "Změnit ikonu"
635FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
636BEGIN
637    LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10
638    PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
639    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
640    LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10
641    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
642    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
643    PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
644END
645
646IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
647STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
648CAPTION "Varování"
649FONT 8, "MS Shell Dlg"
650BEGIN
651    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
652    LTEXT "Tento soubor může být využíván operačním systémem nebo\n\
653jinou aplikací. Změnou tohoto souboru může být systém\n\
654poškozen nebo omezena jeho funkcionalita.\n\n\
655Určitě chcete otevřít tento soubor?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
656    DEFPUSHBUTTON "Ano", IDYES, 125, 55, 50, 14
657    PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 180, 55, 50, 14
658END
659
660IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
661CAPTION "Create New Extension"
662STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
663FONT 8, "MS Shell Dlg"
664BEGIN
665    LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
666    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
667    PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
668    LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
669    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
670    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
671    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
672END
673
674IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
675CAPTION "Edit File Type"
676STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
677FONT 8, "MS Shell Dlg"
678BEGIN
679    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
680    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
681    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
682    LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
683    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
684    PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
685    PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
686    PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
687    PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
688    AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
689    AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
690    AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
691    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
692    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
693END
694
695IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
696CAPTION "New Action"
697STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
698FONT 8, "MS Shell Dlg"
699BEGIN
700    LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
701    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
702    LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
703    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
704    PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
705    AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
706    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
707    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
708END
709
710IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
711CAPTION "Customize"
712STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
713FONT 8, "MS Shell Dlg"
714BEGIN
715    GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
716    LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
717    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
718    AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
719    GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
720    LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
721    PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
722    PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
723    LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
724    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
725    GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
726    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
727    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
728    PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
729END
730
731IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
732CAPTION "Problem with Shortcut"
733STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
734FONT 8, "MS Shell Dlg"
735BEGIN
736    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
737    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
738    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
739    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
740    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
741    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
742    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
743END
744
745STRINGTABLE
746BEGIN
747    /* columns in the shellview */
748    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Jméno"
749    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Velikost"
750    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
751    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Změněno"
752    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributy"
753    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Velikost"
754    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Volné místo"
755    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník"
756    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Skupina"
757    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Název souboru"
758    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategorie"
759    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění"
760    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno"
761    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype
762    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina"
763    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Síťové umístění"
764    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
765    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav"
766    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře"
767    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění"
768    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
769
770    /* special folders */
771    IDS_DESKTOP "Plocha"
772    IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač"
773    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš"
774    IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
775    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu"
776
777    /* special folders descriptions */
778    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače."
779    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů."
780    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem."
781    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další."
782
783    /* About shell dialog version string */
784    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verze %S (%S)"
785
786    /* context menus */
787    IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
788    IDS_VIEW_SMALL "&Ikony"
789    IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
790    IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
791    IDS_SELECT "Vybrat"
792    IDS_OPEN "Otevřít"
793    IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e"
794    IDS_COPY "&Kopírovat"
795    IDS_DELETE "O&dstranit"
796    IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti"
797    IDS_CUT "Vyj&mout"
798    IDS_RESTORE "Obnovit"
799    IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..."
800    IDS_RENAME "Přejmenovat"
801    IDS_PASTE "Vložit"
802    IDS_EJECT "Eject"
803    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
804    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
805    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
806
807    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
808    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
809    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
810    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
811    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
812    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
813    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
814
815    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit"
816    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit"
817    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru"
818    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky"
819    IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
820    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?"
821    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?"
822    IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?"
823    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?"
824    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?"
825    IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?"
826    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?"
827    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru"
828    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?"
829
830    IDS_FILEOOP_COPYING "Kopírování"
831    IDS_FILEOOP_MOVING "Přesouvání"
832    IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování"
833    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
834    IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
835    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava"
836
837    /* message box strings */
838    IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
839    IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
840    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout"
841    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?"
842
843    /* Format Dialog Strings */
844    IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
845    IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
846    IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
847
848    /* Warning format system drive dialog strings */
849    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume"
850    IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run."
851
852    /* Run File dialog */
853    IDS_RUNDLG_ERROR "Nelze zobrazit dialog Spustit soubor (interní chyba)"
854    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nelze zobrazit dialog Procházet (interní chyba)"
855    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Procházet"
856    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0Všechnysoubory (*.*)\0*.*\0"
857
858    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
859    IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy"
860    IDS_PERSONAL "Dokumenty"
861    IDS_FAVORITES "Oblíbené"
862    IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění"
863    IDS_RECENT "Poslední dokumenty"
864    IDS_SENDTO "SendTo"
865    IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
866    IDS_MYMUSIC "Hudba"
867    IDS_MYVIDEO "Filmy"
868    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha"
869    IDS_NETHOOD "Okolní síť"
870    IDS_TEMPLATES "Šablony"
871    IDS_APPDATA "Data aplikací"
872    IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny"
873    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací"
874    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
875    IDS_COOKIES "Cookies"
876    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
877    IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
878    IDS_MYPICTURES "Obrázky"
879    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
880    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
881    IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu"
882    IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba"
883    IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky"
884    IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy"
885    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning"
886    IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti"
887
888    IDS_NEWFOLDER "Nová složka"
889
890    IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
891    IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD"
892    IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk"
893    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
894    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk"
895    IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý"
896
897    /* Open With */
898    IDS_OPEN_WITH "Otevřít v"
899    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..."
900    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Doporučené programy:"
901    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Ostatní programy:"
902
903    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři"
904    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět"
905    FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
906    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka"
907    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce"
908    IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky"
909    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše"
910    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo"
911    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš"
912    IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu"
913    IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
914    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
915
916    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
917    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
918    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
919    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
920    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
921    IDS_NONE "(None)"
922
923    /* Friendly File Type Names */
924    IDS_DIRECTORY "Složka"
925    IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor"
926    IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript"
927    IDS_COM_FILE "DOS Aplikace"
928    IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů"
929    IDS_CUR_FILE "Kurzor"
930    IDS_DB__FILE "Database File"
931    IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace"
932    IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení"
933    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
934    IDS_EXE_FILE "Aplikace"
935    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
936    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
937    IDS_TLB_FILE "Type Library"
938    IDS_FON_FILE "Soubor písma"
939    IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
940    IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType"
941    IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy"
942    IDS_ICO_FILE "Ikona"
943    IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení"
944    IDS_LNK_FILE "Zástupce"
945    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
946    IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
947    IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky"
948    IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
949    IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení"
950    IDS_ANY_FILE "Soubor %s"
951
952    IDS_OPEN_VERB "Otevřít"
953    IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat"
954    IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako..."
955    IDS_EDIT_VERB "Upravit"
956    IDS_FIND_VERB "Najít"
957    IDS_PRINT_VERB "Tisknout"
958    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
959
960    IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek"
961    IDS_PRINTERS "Tiskárny"
962    IDS_FONTS "Písma"
963    IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..."
964
965    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost"
966    IDS_COPY_OF "Kopie "
967
968    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program."
969
970    IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'"
971    IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'."
972    IDS_FILE_TYPES "Typy souborů"
973    IDS_COLUMN_EXTENSION "Přípony"
974
975    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
976       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
977    IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s"
978
979    IDS_BYTES_FORMAT "bajtů"
980    IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace"
981    IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:"
982
983    IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)"
984    IDS_OBJECTS "Položek: %d"
985    IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d"
986
987    IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
988    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
989    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
990    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
991    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
992    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
993    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
994    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
995    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
996    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
997    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
998    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
999    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
1000    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
1001    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
1002    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
1003    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
1004    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
1005    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
1006
1007    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
1008    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
1009    IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
1010    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
1011    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
1012    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
1013
1014    IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
1015    IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
1016    IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
1017    IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
1018    IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
1019    IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
1020    IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
1021    IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
1022    IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
1023    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1024    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1025    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1026    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1027    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1028    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1029    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1030    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1031    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1032
1033    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1034
1035    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1036    IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
1037    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)"
1038    IDS_LOG_OFF_TITLE "Odpojit"
1039    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User"
1040END
1041