1/* FILE: dll/win32/shell32/lang/cs-CZ.rc 2 * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) 3 * UPDATED: 2015-04-12 4 * THANKS TO: navaraf, who translated major part of this file 5 */ 6 7LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 8 9MENU_001 MENUEX 10BEGIN 11 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 12 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 13 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 14 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 15 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 16 POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 17 BEGIN 18 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 19 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 20 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 21 END 22END 23 24/* shellview background menu */ 25MENU_002 MENUEX 26BEGIN 27 POPUP "" 28 BEGIN 29 POPUP "Z&obrazit", FCIDM_SHVIEW_VIEW 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 32 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 33 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 34 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 35 END 36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 37 POPUP "Seřadit &ikony", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 38 BEGIN 39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 40 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 41 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 42 END 43 MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 44 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 45 MENUITEM "V&ložit", FCIDM_SHVIEW_INSERT 46 MENUITEM "Vložit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 47 END 48END 49 50/* menubar EDIT menu */ 51MENU_003 MENU 52BEGIN 53 MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 54 MENUITEM SEPARATOR 55 MENUITEM "Vy&jmou&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 56 MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 57 MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 58 MENUITEM "Vložit zá&stupce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "Ko&pírovat do složky...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 61 MENUITEM "Pře&sunout do složky...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 62 MENUITEM SEPARATOR 63 MENUITEM "Vybr&at vše\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 64 MENUITEM "&Invertovat výběr", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 65END 66 67/* shellview item menu */ 68MENU_SHV_FILE MENU 69BEGIN 70 POPUP "" 71 BEGIN 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "Vyj&mout", IDM_CUT 74 MENUITEM "&Kopírovat", IDM_COPY 75 MENUITEM "Paste", IDM_INSERT 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "Vytvořit zástupc&e", IDM_CREATELINK 78 MENUITEM "O&dstranit", IDM_DELETE 79 MENUITEM "&Přejmenovat", IDM_RENAME 80 MENUITEM SEPARATOR 81 MENUITEM "&Vlastnosti", IDM_PROPERTIES 82 END 83END 84 85IDM_DRAGFILE MENU 86BEGIN 87 POPUP "" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE 90 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE 91 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "Cancel", 0 94 END 95END 96 97IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 98STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 99CAPTION "Procházet..." 100FONT 8, "MS Shell Dlg" 101BEGIN 102 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 103 PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP 104 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 106 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 107END 108 109IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 111CAPTION "Procházet pro složku" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 115 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 116 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 117 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 118 PUSHBUTTON "&Vytvořit novou složku", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 119 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121END 122 123IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125CAPTION "Zpráva" 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127BEGIN 128 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 129 PUSHBUTTON "Ano &všem", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 130 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 133 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 134END 135 136IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 138CAPTION "O aplikaci %s" 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 142 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 143 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10 144 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 145 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 146 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 147 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 148 LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 149 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 151 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 152 LTEXT "Instalovaná fyzická paměť:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 154 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 155 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 156END 157 158IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 159STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 163 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 164END 165 166IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 168CAPTION "Spustit" 169FONT 8, "MS Shell Dlg" 170BEGIN 171 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 172 LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevře.", 12289, 36, 11, 185, 18 173 LTEXT "&Otevřít:", 12305, 7, 39, 24, 10 174 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 175 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 176 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 177 PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP 178END 179 180IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 181STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 182CAPTION "Zástupce" 183FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 184BEGIN 185 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 186 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 187 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 188 LTEXT "Typ cíle:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 189 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 190 LTEXT "Umístění cíle:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 191 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 192 LTEXT "&Cíl:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 193 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 194 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 195 LTEXT "&Spustit v:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 197 LTEXT "Klávesová zk&ratka:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 198 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 199 LTEXT "Spusti&t:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 200 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 201 LTEXT "&Komentář:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 202 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 203 PUSHBUTTON "&Najít cíl...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 204 PUSHBUTTON "&Změnit ikonu...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 205 PUSHBUTTON "R&ozšířené...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 206END 207 208IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 210CAPTION "Rozšířené vlastnosti" 211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 212BEGIN 213 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 214 LTEXT "Zvolte rozšířené vlastnosti, které požadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10 215 CHECKBOX "Spustit s jinými pověřeními", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 216 LTEXT "Tato možnost umožní spustit tohoto zástupce jako jiný uživatel nebo při spuštění se současným uživatelem chránit počítač před nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40 217 CHECKBOX "Spustit v odděleném paměťovém prostoru", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 218 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 219 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 220END 221 222IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 223STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 224CAPTION "Obecné" 225FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 226BEGIN 227 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 228 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 229 LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 40, 55, 10 230 CONTROL "Složka", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 231 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 232 LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 56, 55, 10 233 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 234 LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 72, 55, 10 235 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 236 LTEXT "Velikost na disku:", 140101, 8, 88, 55, 10 237 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 238 LTEXT "Obsahuje:", 14026, 8, 104, 55, 10 239 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 240 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 241 LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 128, 55, 10 242 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 243 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 244 LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 152, 46, 10 245 AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 151, 70, 10 246 AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 151, 70, 10 247 AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 151, 70, 10 248 PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 249END 250 251IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 252STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 253CAPTION "Obecné" 254FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 255BEGIN 256 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 257 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 258 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 259 LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10 260 CONTROL "Soubor", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 261 LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10 262 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 263 PUSHBUTTON "&Změnit...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 264 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 265 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 266 LTEXT "Umístění:", 14008, 8, 75, 45, 10 267 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 268 LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 91, 45, 10 269 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 270 LTEXT "Velikost na disku:", 140112, 8, 107, 55, 10 271 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 272 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 273 LTEXT "Vytvořeno:", 14014, 8, 131, 45, 10 274 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 275 LTEXT "Změněno:", 14016, 8, 147, 45, 10 276 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 277 LTEXT "Otevřeno:", 14018, 8, 163, 45, 10 278 EDITTEXT 14019, 58, 163, 173, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 279 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 280 LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10 281 AUTOCHECKBOX "&Jen pro čtení", 14021, 58, 188, 67, 10 282 AUTOCHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 188, 50, 10 283 AUTOCHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 188, 49, 10 284 PUSHBUTTON "&Rozšířené...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 285END 286 287IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 288STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 289CAPTION "Verze" 290FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 291BEGIN 292 LTEXT "Verze souboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10 293 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 294 LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10 295 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 296 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10 297 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 298 GROUPBOX "Další informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115 299 LTEXT "Název položky: ", 14007, 13, 82, 50, 10 300 LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10 301 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 302 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 303END 304 305IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 306STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 307CAPTION "Obecné" 308FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 309BEGIN 310 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 311 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 312 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 313 LTEXT "Typ:", -1, 8, 38, 95, 10 314 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 315 LTEXT "Souborový systém:", -1, 8, 51, 95, 10 316 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 317 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 318 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 319 LTEXT "Využité místo:", -1, 25, 69, 80, 10 320 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 321 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 322 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 323 LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 82, 80, 10 324 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 325 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 326 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 327 LTEXT "Kapacita:", -1, 25, 103, 80, 10 328 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 329 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 330 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 331 LTEXT "Disk %c", 14009, 100, 150, 70, 10 332 PUSHBUTTON "Vyčištění &disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 333 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 334 CHECKBOX "Šetřit místo na disku jeho kompresí", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 335 CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlejší vyhledávání", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 336END 337 338IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 339STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 340CAPTION "Nástroje" 341FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 342BEGIN 343 GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60 344 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 345 LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20 346 PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 347 GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60 348 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 349 LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku.", -1, 40, 85, 160, 20 350 PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 351 GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60 352 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 353 LTEXT "Tento nástroj zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20 354 PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 355END 356 357IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 358STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 359CAPTION "Hardware" 360FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 361BEGIN 362END 363 364IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 365STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 366CAPTION "Spustit jako" 367FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 368BEGIN 369 LTEXT "Jaký uživatelský účet chcete použít ke spuštění tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20 370 CHECKBOX "Současný uživatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 371 LTEXT "Chránit počítač a data před nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 372 CHECKBOX "Tato volba může zabránit počítačovým virům v poškození vašeho počítače nebo osobních dat, ale její vybrání může způsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 373 CHECKBOX "Následující uživatel:", 14002, 10, 100, 90, 10 374 LTEXT "Uživatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10 375 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 376 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 377 LTEXT "Heslo:", -1, 20, 143, 53, 10 378 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 379 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 380 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 381 PUSHBUTTON "Storno", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 382END 383 384IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 385STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 386CAPTION "Vlastnosti Koše" 387FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 388BEGIN 389 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 390 GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístění", -1, 10, 72, 220, 70 391 RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 392 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 393 LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 78, 10 394 RADIOBUTTON "&Nepřesouvat soubory do Koše, odstraňovat okamžitě při smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 395 AUTOCHECKBOX "Při mazání souborů žá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 396END 397 398IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 399STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 400CAPTION "Otevřít v..." 401FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 402BEGIN 403 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 404 LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevřít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10 405 LTEXT "Soubor: ", 14001, 44, 25, 188, 20 406 GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187 407 CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 408 AUTOCHECKBOX "&Vždy použít vybraný program k otevření tohoto typu souboru", 14003, 16, 193, 232, 10 409 PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 188, 207, 60, 14 410 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 411 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 412END 413 414IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 415STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 416CAPTION "Obecné" 417FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 418BEGIN 419 GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45 420 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 421 AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit běžné operace ve složkách", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 422 AUTORADIOBUTTON "Použít klas&ické složky ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10 423 GROUPBOX "Procházení složek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP | WS_GROUP 424 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 425 AUTORADIOBUTTON "Otevírat každou složku ve stejné&m okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 426 AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat každou složku ve svém vlastním okně", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 427 GROUPBOX "Klikání na položky", -1, 7, 110, 249, 60 428 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 429 AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevření položky (vybrat ukázáním)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 430 AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevření položky (vybrat kliknutím)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 431 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlížeče", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &při ukázání na ně", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 433 PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 434END 435 436IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 437STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 438CAPTION "Zobrazení" 439FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 440BEGIN 441 GROUPBOX "Zobrazení složky", -1, 7, 10, 249, 60 442 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 443 LTEXT "Zobrazení použité pro tuto složku (jako třeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze použít pro všechny složky.", -1, 60, 20, 180, 20 444 PUSHBUTTON "&Použít pro všechny složky", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 445 PUSHBUTTON "Ob&novit všechny složky", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 446 LTEXT "Pokročilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10 447 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 448 PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP 449END 450 451IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 452STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 453CAPTION "Typy souborů" 454FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 455BEGIN 456 LTEXT "Registrované &typy souborů:", -1, 7, 10, 180, 10 457 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 458 PUSHBUTTON "&Nový", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 459 PUSHBUTTON "O&dstranit", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 460 GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborů '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 461 LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 180, 40, 10 462 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 463 LTEXT "Appname", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 464 PUSHBUTTON "&Změnit...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP 465 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 466 PUSHBUTTON "&Pokročilé", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP 467END 468 469IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 470STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 471CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru" 472FONT 8, "MS Shell Dlg" 473BEGIN 474 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14 475 PUSHBUTTON "Ano vš&em", 12807, 85, 122, 60, 14 476 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 478 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 479 LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 480 LTEXT "Tato složka již obsahuje soubor pouze pro čtení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 481 LTEXT "Tato složka již obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 484 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 485 LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 486 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 487 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 488END 489 490IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 491STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 492CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS" 493FONT 8, "MS Shell Dlg" 494BEGIN 495 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 496 LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 35, 16, 146, 8 497 DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 41, 39, 50, 14 498 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 499END 500 501IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 502STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 503CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim? 504FONT 8, "MS Shell Dlg" 505BEGIN 506 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 507 LTEXT "Opravdu se chcete odpojit?", -1, 49, 15, 131, 8 508 DEFPUSHBUTTON "&Odpojit", IDOK, 47, 38, 47, 14 509 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 510END 511 512IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 513STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 514FONT 8, "MS Shell Dlg" 515BEGIN 516 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 517 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 518 PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 519 PUSHBUTTON "&Odpojit", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 520 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 521 LTEXT "Odpojit", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 522 CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 523 CTEXT "Odpojit", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 524END 525 526IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 527STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 528CAPTION "Autopřehrávání" 529FONT 8, "MS Shell Dlg" 530BEGIN 531 LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede když se v tomto zařízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20 532 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 533 GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146 534 AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 535 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 536 AUTORADIOBUTTON "&Vždy se zeptat se na výběr akce", 1006, 14, 177, 202, 10 537 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 538END 539 540IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 541STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 542CAPTION "Smíšený obsah" 543FONT 8, "MS Shell Dlg" 544BEGIN 545 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 546 LTEXT "Tento disk nebo zařízení obsahuje víc než jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20 547 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8 548 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 549 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 550 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 551END 552 553IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 554STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 555CAPTION "Smíšený obsah" 556FONT 8, "MS Shell Dlg" 557BEGIN 558 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 559 LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když vložíte disk či připojíte zařízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20 560 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 561 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 562 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8 563 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 564 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést vždy.", 1004, 32, 171, 190, 10 565 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 566 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 567END 568 569IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 571CAPTION "Autopřehrávání" 572FONT 8, "MS Shell Dlg" 573BEGIN 574 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 575 LTEXT "ReactOS může provést stejnou akci vždy, když připojíte toto zařízení.", 1001, 32, 7, 190, 22 576 LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8 577 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 578 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &vždy", 1004, 32, 143, 190, 8 579 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 580 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 581END 582 583IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 584STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 585CAPTION "Vypnout ReactOS" 586FONT 8, "MS Shell Dlg" 587BEGIN 588 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 589 LTEXT "Co má počítač provést?", -1, 39, 7, 167, 10 590 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 591 LTEXT "Uchová toto sezení, počítač poběží se sníženou spotřebou s daty stále v paměti. Probudí se při stisknutí klávesu nebo pohybu myši.", 8225, 39, 40, 167, 37 592 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 593 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 594 PUSHBUTTON "&Nápověda", IDHELP, 144, 82, 60, 14 595END 596 597IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 598STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 599CAPTION "Formátování" 600FONT 8, "MS Shell Dlg" 601BEGIN 602 DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14 603 PUSHBUTTON "&Zavřít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 604 LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9 605 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 606 LTEXT "Souborový systé&m", -1, 7, 35, 170, 9 607 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 608 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 609 LTEXT "&Velikost alokační jednotky", -1, 7, 64, 170, 9 610 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 611 LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9 612 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 613 GROUPBOX "Možnosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49 614 AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10 615 AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10 616END 617 618IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 619STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 620CAPTION "Zkontrolovat disk" 621FONT 8, "MS Shell Dlg" 622BEGIN 623 DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 624 GROUPBOX "Možnosti kontroly disku", -1, 7, 6, 179, 40 625 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 626 AUTOCHECKBOX "Automaticky opravovat chyby", 14000, 12, 15, 155, 10 627 AUTOCHECKBOX "&Vyhledat a pokusit se obnovit vadné sektory", 14001, 16, 30, 165, 10 628 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 629 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 630END 631 632IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 633STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 634CAPTION "Změnit ikonu" 635FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 636BEGIN 637 LTEXT "Vyhledat ikony v souboru:", -1, 7, 7, 179, 10 638 PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 639 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 640 LTEXT "Vyberte ikonu z následujícího seznamu:", -1, 7, 36, 179, 10 641 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 642 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 643 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 644END 645 646IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 647STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 648CAPTION "Varování" 649FONT 8, "MS Shell Dlg" 650BEGIN 651 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 652 LTEXT "Tento soubor může být využíván operačním systémem nebo\n\ 653jinou aplikací. Změnou tohoto souboru může být systém\n\ 654poškozen nebo omezena jeho funkcionalita.\n\n\ 655Určitě chcete otevřít tento soubor?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 656 DEFPUSHBUTTON "Ano", IDYES, 125, 55, 50, 14 657 PUSHBUTTON "Ne", IDNO, 180, 55, 50, 14 658END 659 660IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 661CAPTION "Create New Extension" 662STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 663FONT 8, "MS Shell Dlg" 664BEGIN 665 LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14 666 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 667 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 668 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 669 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 670 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 671 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 672END 673 674IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 675CAPTION "Edit File Type" 676STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 677FONT 8, "MS Shell Dlg" 678BEGIN 679 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 680 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 681 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 682 LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10 683 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 684 PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 685 PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 686 PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 687 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 688 AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 689 AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 690 AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 691 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 692 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 693END 694 695IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 696CAPTION "New Action" 697STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 698FONT 8, "MS Shell Dlg" 699BEGIN 700 LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10 701 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 702 LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10 703 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 704 PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 705 AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 706 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 707 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 708END 709 710IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 711CAPTION "Customize" 712STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 713FONT 8, "MS Shell Dlg" 714BEGIN 715 GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 716 LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 717 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 718 AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 719 GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 720 LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 721 PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 722 PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 723 LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 724 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 725 GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 726 LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 727 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 728 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 729END 730 731IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 732CAPTION "Problem with Shortcut" 733STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 734FONT 8, "MS Shell Dlg" 735BEGIN 736 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 737 LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 738 LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 739 LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 740 DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 741 PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 742 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 743END 744 745STRINGTABLE 746BEGIN 747 /* columns in the shellview */ 748 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Jméno" 749 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Velikost" 750 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ" 751 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Změněno" 752 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributy" 753 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Velikost" 754 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Volné místo" 755 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Vlastník" 756 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Skupina" 757 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Název souboru" 758 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategorie" 759 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Původní umístění" 760 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstraněno" 761 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Druh písma" //fonttype 762 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Pracovní skupina" 763 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Síťové umístění" 764 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty" 765 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stav" 766 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentáře" 767 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Umístění" 768 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 769 770 /* special folders */ 771 IDS_DESKTOP "Plocha" 772 IDS_MYCOMPUTER "Tento počítač" 773 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Koš" 774 IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely" 775 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Nástroje pro správu" 776 777 /* special folders descriptions */ 778 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Nástroje pro konfiguraci a správu počítače." 779 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Přizpůsobení zobrazení souborů a složek a nastavení výchozých programů." 780 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Přidá, mění a spravuje soubory písem." 781 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Zobrazí instalované tiskárny a faxy a pomůže přidat další." 782 783 /* About shell dialog version string */ 784 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verze %S (%S)" 785 786 /* context menus */ 787 IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe" 788 IDS_VIEW_SMALL "&Ikony" 789 IDS_VIEW_LIST "&Seznam" 790 IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti" 791 IDS_SELECT "Vybrat" 792 IDS_OPEN "Otevřít" 793 IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e" 794 IDS_COPY "&Kopírovat" 795 IDS_DELETE "O&dstranit" 796 IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti" 797 IDS_CUT "Vyj&mout" 798 IDS_RESTORE "Obnovit" 799 IDS_FORMATDRIVE "Formátovat..." 800 IDS_RENAME "Přejmenovat" 801 IDS_PASTE "Vložit" 802 IDS_EJECT "Eject" 803 IDS_DISCONNECT "Disconnect" 804 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 805 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 806 807 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 808 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 809 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 810 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 811 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 812 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 813 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 814 815 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Složku '%1' nebylo možné vytvořit" 816 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Složku nebylo možné vytvořit" 817 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranění souboru" 818 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranění složky" 819 IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?" 820 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?" 821 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené položky?" 822 IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete přesunout '%1' do Koše?" 823 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete přesunout složku '%1' a všechen její obsah do Koše?" 824 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete přesunout těchto %1 položek do Koše?" 825 IDS_CANTTRASH_TEXT "Položka '%1' nemůže být přesunuta do Koše. Chcete ji místo toho smazat?" 826 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato složka již obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej přepsat?" 827 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit přepsání souboru" 828 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato složka již obsahuje složku s názvem '%1'.\n\nPokud mají soubory v cílové složce stejné názvy jako soubory ve zvolené\nsložce, budou přepsány. Opravdu chcete přesunout nebo zkopírovat tuto složku?" 829 830 IDS_FILEOOP_COPYING "Kopírování" 831 IDS_FILEOOP_MOVING "Přesouvání" 832 IDS_FILEOOP_DELETING "Odstraňování" 833 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2" 834 IDS_FILEOOP_FROM "Z %1" 835 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Příprava" 836 837 /* message box strings */ 838 IDS_RESTART_TITLE "Restartovat" 839 IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?" 840 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout" 841 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout počítač?" 842 843 /* Format Dialog Strings */ 844 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk" 845 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL." 846 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete." 847 848 /* Warning format system drive dialog strings */ 849 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume" 850 IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run." 851 852 /* Run File dialog */ 853 IDS_RUNDLG_ERROR "Nelze zobrazit dialog Spustit soubor (interní chyba)" 854 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nelze zobrazit dialog Procházet (interní chyba)" 855 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Procházet" 856 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0Všechnysoubory (*.*)\0*.*\0" 857 858 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 859 IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy" 860 IDS_PERSONAL "Dokumenty" 861 IDS_FAVORITES "Oblíbené" 862 IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spuštění" 863 IDS_RECENT "Poslední dokumenty" 864 IDS_SENDTO "SendTo" 865 IDS_STARTMENU "Nabídka Start" 866 IDS_MYMUSIC "Hudba" 867 IDS_MYVIDEO "Filmy" 868 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha" 869 IDS_NETHOOD "Okolní síť" 870 IDS_TEMPLATES "Šablony" 871 IDS_APPDATA "Data aplikací" 872 IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny" 873 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací" 874 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 875 IDS_COOKIES "Cookies" 876 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 877 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" 878 IDS_MYPICTURES "Obrázky" 879 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 880 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty" 881 IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu" 882 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba" 883 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky" 884 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy" 885 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning" 886 IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti" 887 888 IDS_NEWFOLDER "Nová složka" 889 890 IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk" 891 IDS_DRIVE_CDROM "Jednotka CD" 892 IDS_DRIVE_NETWORK "Síťový disk" 893 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy" 894 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Vyměnitelný disk" 895 IDS_FS_UNKNOWN "Neznámý" 896 897 /* Open With */ 898 IDS_OPEN_WITH "Otevřít v" 899 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..." 900 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Doporučené programy:" 901 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Ostatní programy:" 902 903 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoři" 904 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpět" 905 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový" 906 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &složka" 907 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce" 908 IDS_FOLDER_OPTIONS "Možnosti složky" 909 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístění koše" 910 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo" 911 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat koš" 912 IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu" 913 IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" 914 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" 915 916 IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." 917 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." 918 IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." 919 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." 920 IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." 921 IDS_NONE "(None)" 922 923 /* Friendly File Type Names */ 924 IDS_DIRECTORY "Složka" 925 IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor" 926 IDS_CMD_FILE "ReactOS příkazový skript" 927 IDS_COM_FILE "DOS Aplikace" 928 IDS_CPL_FILE "Položka Ovládacích panelů" 929 IDS_CUR_FILE "Kurzor" 930 IDS_DB__FILE "Database File" 931 IDS_DLL_FILE "Rozšíření aplikace" 932 IDS_DRV_FILE "Ovladač zařízení" 933 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable" 934 IDS_EXE_FILE "Aplikace" 935 IDS_NLS_FILE "National Language Support File" 936 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control" 937 IDS_TLB_FILE "Type Library" 938 IDS_FON_FILE "Soubor písma" 939 IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType" 940 IDS_OTF_FILE "Soubor písma OpenType" 941 IDS_HLP_FILE "Soubor nápovědy" 942 IDS_ICO_FILE "Ikona" 943 IDS_INI_FILE "Konfigurační nastavení" 944 IDS_LNK_FILE "Zástupce" 945 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File" 946 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" 947 IDS_SCR_FILE "Spořič obrazovky" 948 IDS_SYS_FILE "Systémový soubor" 949 IDS_VXD_FILE "Virtuální ovladač zařízení" 950 IDS_ANY_FILE "Soubor %s" 951 952 IDS_OPEN_VERB "Otevřít" 953 IDS_EXPLORE_VERB "Prozkoumat" 954 IDS_RUNAS_VERB "Spustit jako..." 955 IDS_EDIT_VERB "Upravit" 956 IDS_FIND_VERB "Najít" 957 IDS_PRINT_VERB "Tisknout" 958 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" 959 960 IDS_FILE_FOLDER "%u souborů, %u složek" 961 IDS_PRINTERS "Tiskárny" 962 IDS_FONTS "Písma" 963 IDS_INSTALLNEWFONT "Nainstalovat nové písmo..." 964 965 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Výchozí alokační velikost" 966 IDS_COPY_OF "Kopie " 967 968 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Pro otevření tohoto souboru není nakonfigurován žádný program." 969 970 IDS_FILE_DETAILS "Podrobnosti pro typ souborů '%s'" 971 IDS_FILE_DETAILSADV "Soubory s příponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím na tlačítko Pokročilé lze změnit nastavení pro všechny soubory '%s'." 972 IDS_FILE_TYPES "Typy souborů" 973 IDS_COLUMN_EXTENSION "Přípony" 974 975 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 976 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 977 IDS_FILE_EXT_TYPE "Soubor %s" 978 979 IDS_BYTES_FORMAT "bajtů" 980 IDS_UNKNOWN_APP "Neznámá aplikace" 981 IDS_EXE_DESCRIPTION "Popis:" 982 983 IDS_MENU_EMPTY "(Prázdné)" 984 IDS_OBJECTS "Položek: %d" 985 IDS_OBJECTS_SELECTED "Položek vybráno: %d" 986 987 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders" 988 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers" 989 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips" 990 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list" 991 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders" 992 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar" 993 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar" 994 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails" 995 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders" 996 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders" 997 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders" 998 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types" 999 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)" 1000 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process" 1001 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings" 1002 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon" 1003 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer" 1004 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color" 1005 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items" 1006 1007 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced" 1008 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>" 1009 IDS_NEWEXT_NEW "<New>" 1010 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension." 1011 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?" 1012 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use" 1013 1014 IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?" 1015 IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action." 1016 IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct." 1017 IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?" 1018 IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again." 1019 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" 1020 IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: " 1021 IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file." 1022 IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found." 1023 IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." 1024 IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." 1025 IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." 1026 IDS_COPYITEMS "Copy Items" 1027 IDS_COPYBUTTON "Copy" 1028 IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." 1029 IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." 1030 IDS_MOVEITEMS "Move Items" 1031 IDS_MOVEBUTTON "Move" 1032 1033 IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" 1034 1035 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1036 IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session." 1037 IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)" 1038 IDS_LOG_OFF_TITLE "Odpojit" 1039 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User" 1040END 1041