xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc (revision 8a978a17)
1LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3MENU_001 MENUEX
4BEGIN
5    MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6    MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7    MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8    MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
10    POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
11    BEGIN
12        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13        MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
14        MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
15    END
16END
17
18/* shellview background menu */
19MENU_002 MENUEX
20BEGIN
21    POPUP ""
22    BEGIN
23        POPUP "&Nézet", FCIDM_SHVIEW_VIEW
24        BEGIN
25            MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26            MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27            MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28            MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
29        END
30        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
31        POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
32        BEGIN
33            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34            MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
35            MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
36        END
37        MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
38        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39        MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
40        MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
41    END
42END
43
44/* menubar EDIT menu */
45MENU_003 MENU
46BEGIN
47    MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
48    MENUITEM SEPARATOR
49    MENUITEM "&Kivágás\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
50    MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
51    MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
52    MENUITEM "&Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
53    MENUITEM SEPARATOR
54    MENUITEM "Má&solás mappába...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
55    MENUITEM "Át&helyezés mappába...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
56    MENUITEM SEPARATOR
57    MENUITEM "&Az összes kijelölése\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
58    MENUITEM "Ki&jelölés megfordítása", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
59END
60
61/* shellview item menu */
62MENU_SHV_FILE MENU
63BEGIN
64    POPUP ""
65    BEGIN
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "Kivágás", IDM_CUT
68        MENUITEM "Másolás", IDM_COPY
69        MENUITEM "Beillesztés", IDM_INSERT
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "Parancsikon létrehozása", IDM_CREATELINK
72        MENUITEM "Törlés", IDM_DELETE
73        MENUITEM "Átnevezés", IDM_RENAME
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "Tulajdonságok", IDM_PROPERTIES
76    END
77END
78
79IDM_DRAGFILE MENU
80BEGIN
81    POPUP ""
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Másolás ide", IDM_COPYHERE
84        MENUITEM "&Áthelyezés ide", IDM_MOVEHERE
85        MENUITEM "&Parancsikonok létrehozása itt", IDM_LINKHERE
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "Mégse", 0
88    END
89END
90
91IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
92STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
93CAPTION "Mappák böngészése"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
97    PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
99    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
100    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
101END
102
103IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX
105CAPTION "Mappák böngészése"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
109    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
110    LTEXT "Mappa:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
111    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
112    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113    PUSHBUTTON "&Új mappa létrehozása", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
114    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116END
117
118IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120CAPTION "Üzenet"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124    PUSHBUTTON "Igen az &összesre", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
128    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
129END
130
131IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION "%s névjegye"
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135BEGIN
136    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
137    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
138    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
139    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
140    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
141    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
142    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
143    LTEXT "A ReactOS ezen verziója az alábbi névre van regisztrálva:", IDC_STATIC, 35, 115, 200, 10
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
145    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
146    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
147    LTEXT "Telepített fizikai memória:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
148    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
149    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
150    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
151END
152
153IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
154STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156BEGIN
157    LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
158    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
159END
160
161IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163CAPTION "Futtatás"
164FONT 8, "MS Shell Dlg"
165BEGIN
166    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
167    LTEXT "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet címet és a ReactOS megnyitja azt.", 12289, 36, 11, 185, 18
168    LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 35, 10
169    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 174, 100
170    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
171    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
172    PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
173END
174
175IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
176STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
177CAPTION "Parancsikon"
178FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
179BEGIN
180    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
181    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
182    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
183    LTEXT "Cél típusa:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
184    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
185    LTEXT "Cél helye:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
186    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
187    LTEXT "&Cél:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
188    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
189    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
190    LTEXT "&Indítás helye:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
191    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
192    LTEXT "&Billentyűparancs:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
193    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
194    LTEXT "&Futtatás:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
195    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196    LTEXT "&Megjegyzés:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
197    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
198    PUSHBUTTON "Cé&l keresése...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
199    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
200    PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
201END
202
203IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
204STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
205CAPTION "Speciális tulajdonságok"
206FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
207BEGIN
208    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
209    LTEXT "Válassza ki a parancsikonhoz tartozó speciális tulajdonságokat.", -1, 5, 30, 210, 10
210    CHECKBOX "Futtatás más hitelesítő adatokkal", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
211    LTEXT "Ez a beállítás lehetővé teszi hogy más felhasználóként futtassa ezt a parancsikont, vagy folytathatja saját magaként, miközben megvédi a számítógépét és adatait illetéktelen programtevékenységektől.", -1, 50, 60, 175, 40
212    CHECKBOX "Futtatás külön memóriaterületen", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
213    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
214    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
215END
216
217IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
218STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
219CAPTION "Általános"
220FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
221BEGIN
222    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
223    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
224    LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 40, 55, 10
225    CONTROL "Mappa", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
226    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
227    LTEXT "Hely:", 14008, 8, 56, 55, 10
228    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
229    LTEXT "Méret:", 14010, 8, 72, 55, 10
230    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
231    LTEXT "Lemezterület:", 140101, 8, 88, 55, 10
232    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
233    LTEXT "Tartalmaz:", 14026, 8, 104, 55, 10
234    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
235    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
236    LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 128, 55, 10
237    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
238    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
239    LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 152, 46, 10
240    AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 151, 70, 10
241    AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 116, 151, 70, 10
242    AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 151, 70, 10
243    PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
244END
245
246IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
247STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
248CAPTION "Általános"
249FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
250BEGIN
251    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
252    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
253    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
254    LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 35, 50, 10
255    CONTROL "Fájl", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
256    LTEXT "Társítva:", 14006, 8, 53, 50, 10
257    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
258    PUSHBUTTON "&Módosítás...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
259    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
260    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
261    LTEXT "Hely:", 14008, 8, 75, 45, 10
262    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
263    LTEXT "Méret:", 14010, 8, 91, 45, 10
264    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
265    LTEXT "Lemezterület:", 140112, 8, 107, 55, 10
266    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
267    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
268    LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 131, 45, 10
269    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
270    LTEXT "Módosítva:", 14016, 8, 147, 45, 10
271    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "Hozzáférés:", 14018, 8, 163, 45, 10
273    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
275    LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 189, 45, 10
276    AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 188, 67, 10
277    AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 126, 188, 50, 10
278    AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 188, 49, 10
279    PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
280END
281
282IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
283STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
284CAPTION "Verzió"
285FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
286BEGIN
287    LTEXT "Fájlverzió: ", 14000, 10, 10, 55, 10
288    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
289    LTEXT "Leírás: ", 14002, 10, 27, 45, 10
290    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
291    LTEXT "Szerzői jog: ", 14004, 10, 46, 66, 10
292    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
293    GROUPBOX "Egyéb verzióinformációk: ", 14006, 6, 70, 222, 115
294    LTEXT "Elem neve: ", 14007, 13, 82, 50, 10
295    LTEXT "Érték: ", 14008, 112, 82, 45, 10
296    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
297    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
298END
299
300IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
301STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
302CAPTION "Általános"
303FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
304BEGIN
305    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
306    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
307    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
308    LTEXT "Típus:", -1, 8, 38, 95, 10
309    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
310    LTEXT "Fájlrendszer:", -1, 8, 51, 95, 10
311    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
312    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
313    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
314    LTEXT "Foglalt hely:", -1, 25, 69, 80, 10
315    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
317    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
318    LTEXT "Szabad hely:", -1, 25, 82, 80, 10
319    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
322    LTEXT "Kapacitás:", -1, 25, 103, 80, 10
323    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
326    LTEXT "%c meghajtó", 14009, 100, 150, 70, 10
327    PUSHBUTTON "&Lemeztisztítás", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
328    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
329    CHECKBOX "Meghajtó tömörítése helymegtakarításhoz", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
330    CHECKBOX "Lemez indexelése a gyors fájlkereséshez", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
331END
332
333IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
334STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
335CAPTION "Eszközök"
336FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
337BEGIN
338    GROUPBOX "Hibaellenőrzés", -1, 5, 5, 230, 60
339    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
340    LTEXT "Ez a művelet megkeresi a hibákat a köteten.", -1, 40, 25, 160, 20
341    PUSHBUTTON "Ellenőrzés...", 14000, 120, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
342    GROUPBOX "Töredezettségmentesítés", -1, 5, 65, 230, 60
343    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
344    LTEXT "Ez a művelet töredezettségmentesíti a fájlokat a köteten.", -1, 40, 85, 160, 20
345    PUSHBUTTON "Töredezettségmentesítés...", 14001, 120, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
346    GROUPBOX "Biztonsági mentés", -1, 5, 130, 230, 60
347    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
348    LTEXT "Ez a művelet biztonsági másolatot készít a kötet fájljairól.", -1, 40, 150, 160, 20
349    PUSHBUTTON "Biztonsági mentés...", 14002, 120, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
350END
351
352IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
353STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
354CAPTION "Hardver"
355FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
356BEGIN
357END
358
359IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
360STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
361CAPTION "Futtatás mint"
362FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
363BEGIN
364    LTEXT "Melyik felhasználói fiók használatával akarja futtatni ezt a programot?", -1, 10, 20, 220, 20
365    CHECKBOX "Jelenlegi felhasználó %s", 14000, 10, 40, 150, 10
366    LTEXT "A számítógép és az adatok védelme jogosulatlan programtevékenységek ellen.", -1, 25, 50, 200, 16, WS_DISABLED
367    CHECKBOX "Ez a beállítás meg tudja akadályozni hogy számítógépes vírusok kárt tegyenek a számítógépében vagy a személyes adataiban, de ezt választva lehet hogy a program nem fog megfelelően működni.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
368    CHECKBOX "A következő felhasználó:", 14002, 10, 100, 90, 10
369    LTEXT "Felhasználónév:", -1, 20, 118, 54, 10
370    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
371    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
372    LTEXT "Jelszó:", -1, 20, 143, 53, 10
373    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
374    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
375    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
376    PUSHBUTTON "Mégse", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
377END
378
379IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
380STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
381CAPTION "Lomtár tulajdonságai"
382FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
383BEGIN
384    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
385    GROUPBOX "A kijelölt hely beállításai", -1, 10, 72, 220, 70
386    RADIOBUTTON "&Egyéni méret:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
387    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
388    LTEXT "&Maximális méret(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
389    RADIOBUTTON "&Ne mozgassa a fájlokat a lomtárba. Törléskor azonnal távolítsa el azokat.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
390    AUTOCHECKBOX "&Törléskor jóváhagyás kérése", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
391END
392
393IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
394STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
395CAPTION "Társítás"
396FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
397BEGIN
398    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
399    LTEXT "Válassza ki a programot, amivel meg akarja nyitni ezt a fájlt:", -1, 44, 12, 211, 10
400    LTEXT "Fájl:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
401    GROUPBOX "&Programok", -1, 7, 42, 249, 187
402    CONTROL "Programok", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
403    AUTOCHECKBOX "&Mindig ezt programot használja az ilyen típusú fájlok megnyitásához", 14003, 16, 193, 232, 10
404    PUSHBUTTON "&Tallózás...", 14004, 188, 207, 60, 14
405    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
406    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
407END
408
409IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
410STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
411CAPTION "Általános"
412FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
413BEGIN
414    GROUPBOX "Feladatok", -1, 7, 10, 249, 45
415    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
416    AUTORADIOBUTTON "Gyakori műveletek megjelenítése a &mappákban", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 167, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
417    AUTORADIOBUTTON "&Klasszikus ReactOS mappák használata", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 140, 10
418    GROUPBOX "Mappák böngészése", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
419    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
420    AUTORADIOBUTTON "Minden mappát &ugyanabban az ablakban nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 187, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
421    AUTORADIOBUTTON "Minden mappát a &saját külön ablakában nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 189, 10
422    GROUPBOX "Elemekre kattintás", -1, 7, 110, 249, 60
423    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
424    AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &egy kattintással (kijelölés rámutatással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 178, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
425    AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &dupla kattintással (kijelölés egy kattintással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 195, 10
426    AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása mint a &böngészőben", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427    AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása csak &rámutatáskor", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
428    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések visszaállítása", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 142, 175, 115, 14, WS_TABSTOP
429END
430
431IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
432STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
433CAPTION "Nézet"
434FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
435BEGIN
436    GROUPBOX "Mappanézetek", -1, 7, 10, 249, 60
437    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
438    LTEXT "Be tudja állítani a nézetet (mint részletek vagy csempe)\nerre a mappára vagy az összes mappára.", -1, 60, 20, 180, 20
439    PUSHBUTTON "Összes &mappára", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
440    PUSHBUTTON "Összes mappa &visszaállítása", IDC_VIEW_RESET_ALL, 145, 50, 100, 14, WS_TABSTOP
441    LTEXT "Haladó beállítások:", -1, 7, 80, 100, 10
442    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
443    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
444END
445
446IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
447STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
448CAPTION "Fájltípusok"
449FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
450BEGIN
451    LTEXT "Regisztrált &fájltípusok:", -1, 7, 10, 180, 10
452    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
453    PUSHBUTTON "&Hozzáadás", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
454    PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
455    GROUPBOX "'%s' kiterjesztés részletei", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
456    LTEXT "Megnyitás ezzel:", -1, 12, 180, 60, 10
457    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
458    LTEXT "Alkalmazásnév", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
459    PUSHBUTTON "&Módosítás...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
460    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
461    PUSHBUTTON "&Haladó", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
462END
463
464IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
465STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
466CAPTION "Fájl csere megerősítése"
467FONT 8, "MS Shell Dlg"
468BEGIN
469    DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 20, 122, 60, 14
470    PUSHBUTTON "Igen az &összesre", 12807, 85, 122, 60, 14
471    PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 150, 122, 60, 14
472    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
473    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
474    LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű fájl.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
475    LTEXT "Ebben a mappában már van egy írásvédett '%2' nevű fájl.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
476    LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű rendszerfájl.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
477    LTEXT "Szeretné lecserélni a létező fájlt", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
478    LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
479    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
480    LTEXT "erre?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
481    LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
482    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
483END
484
485IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
486STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
487CAPTION "Kijelentkezés a ReactOS-ből"
488FONT 8, "MS Shell Dlg"
489BEGIN
490    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
491    LTEXT "Biztosan ki akar jelentkezni?", -1, 49, 15, 131, 8
492    DEFPUSHBUTTON "&Kijelentkezés", IDOK, 49, 38, 53, 14
493    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 109, 38, 43, 14
494END
495
496IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
497STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
498CAPTION "ReactOS leválasztása"
499FONT 8, "MS Shell Dlg"
500BEGIN
501    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
502    LTEXT "Biztosan leválasztja a kapcsolatot?", -1, 49, 15, 131, 8
503    DEFPUSHBUTTON "&Leválasztás", IDOK, 47, 38, 47, 14
504    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
505END
506
507IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
508STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
509CAPTION "Automatikus lejátszás"
510FONT 8, "MS Shell Dlg"
511BEGIN
512    LTEXT "&Válasszon ki egy tartalomtípust, majd jelölje ki hogy a ReactOS milyen műveletet végezzen el amikor ez a típus kerül az eszközbe:", 1000, 7, 7, 215, 20
513    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
514    GROUPBOX "Műveletek", -1, 7, 45, 212, 146
515    AUTORADIOBUTTON "Válasszon ki egy &műveletet:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
516    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
517    AUTORADIOBUTTON "Minden alkalommal &kérdezzen rá az elvégzendő műveletre", 1006, 14, 177, 202, 10
518    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
519END
520
521IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
522STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
523CAPTION "Vegyes tartalom"
524FONT 8, "MS Shell Dlg"
525BEGIN
526    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
527    LTEXT "Ezen a lemezen vagy eszközön többféle típusú tartalom van.", 1001, 32, 7, 191, 20
528    LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
529    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
530    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
531    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
532END
533
534IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
535STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
536CAPTION "Vegyes tartalom"
537FONT 8, "MS Shell Dlg"
538BEGIN
539    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
540    LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor ilyen típusú fájlt tartalmazó lemezt helyez be vagy eszközhöz kapcsolódik, ugyanazt a műveletet el tudja végezni:", 1001, 30, 7, 193, 24
541    ICON "", 1005, 32, 31, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
542    EDITTEXT 1006, 49, 32, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
543    LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 45, 190, 8
544    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 59, 188, 108
545    AUTOCHECKBOX "Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 171, 190, 10
546    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
547    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
548END
549
550IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
551STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
552CAPTION "Automatikus lejátszás"
553FONT 8, "MS Shell Dlg"
554BEGIN
555    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
556    LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor csatlakoztatja ezt az eszközt el tudja végezni ugyanazt a műveletet.", 1001, 32, 7, 190, 22
557    LTEXT "&Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
558    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
559    AUTOCHECKBOX "&Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 143, 190, 8
560    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
561    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
562END
563
564IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
565STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
566CAPTION "A ReactOS leállítása"
567FONT 8, "MS Shell Dlg"
568BEGIN
569    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
570    LTEXT "Mit szeretne csinálni a számítógéppel?", -1, 39, 7, 167, 10
571    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
572    LTEXT "Fenntartja a munkamenetet, csökkentett fogyasztással működteti tovább a számítógépet, az adatokat a memóriában megtartva. Amint lenyom egy billentyűt vagy megmozdítja az egeret, a számítógép felébred.", 8225, 39, 36, 167, 41
573    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
574    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
575    PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 144, 82, 60, 14
576END
577
578IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
579STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
580CAPTION "Formázás"
581FONT 8, "MS Shell Dlg"
582BEGIN
583    DEFPUSHBUTTON "&Indítás", IDOK, 53, 198, 60, 14
584    PUSHBUTTON "&Bezárás", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
585    LTEXT "&Kapacitás:", -1, 7, 6, 169, 9
586    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
587    LTEXT "&Fájlrendszer", -1, 7, 35, 170, 9
588    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
589    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
590    LTEXT "Foglalási &egység mérete", -1, 7, 64, 170, 9
591    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
592    LTEXT "Kötet&címke", -1, 7, 93, 170, 9
593    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
594    GROUPBOX "Formázási &beállítások", 4610, 7, 121, 170, 49
595    AUTOCHECKBOX "&Gyorsformázás", 28674, 16, 135, 155, 10
596    AUTOCHECKBOX "&Tömörítés engedélyezése", 28675, 16, 152, 155, 10
597END
598
599IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
600STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
601CAPTION "Lemezellenőrzés"
602FONT 8, "MS Shell Dlg"
603BEGIN
604    DEFPUSHBUTTON "Indítás", IDOK, 63, 95, 60, 14
605    GROUPBOX "Lemezellenőrzés beállításai", -1, 7, 6, 179, 40
606    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
607    AUTOCHECKBOX "Fájlrendszer hibáinak automatikus javítása", 14000, 16, 17, 155, 10
608    AUTOCHECKBOX "&Szektorhibák keresése és kísérlet a javításukra.", 14001, 16, 30, 163, 10
609    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
610    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
611END
612
613IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
614STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
615CAPTION "Ikoncsere"
616FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
617BEGIN
618    LTEXT "Ikonok keresése ebben a fájlban:", -1, 7, 7, 179, 10
619    PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
620    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
621    LTEXT "Válasszon egy ikont a listából:", -1, 7, 36, 179, 10
622    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
623    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
624    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
625END
626
627IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
628STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
629CAPTION "Vigyázat"
630FONT 8, "MS Shell Dlg"
631BEGIN
632    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
633    LTEXT "Ezt a fájlt az operációs rendszer vagy egy másik alkalmazás használhatja.\n\
634A fájl módosítása károsíthatja a rendszer működését.\n\n\
635Biztosan meg akarja nyitni ezt a fájlt?", IDC_STATIC, 35, 5, 195, 60
636    DEFPUSHBUTTON "Igen", IDYES, 125, 55, 50, 14
637    PUSHBUTTON "Nem", IDNO, 180, 55, 50, 14
638END
639
640IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
641CAPTION "Új kiterjesztés létrehozása"
642STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
643FONT 8, "MS Shell Dlg"
644BEGIN
645    LTEXT "&Fájlkiterjesztés:", -1, 10, 10, 85, 14
646    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
647    PUSHBUTTON "<< &Haladó", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
648    LTEXT "Hozzá&rendelt fájltípus:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
649    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
650    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
651    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
652END
653
654IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
655CAPTION "Fájltípus szerkesztése"
656STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
657FONT 8, "MS Shell Dlg"
658BEGIN
659    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
660    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
661    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
662    LTEXT "&Műveletek:", -1, 5, 37, 70, 10
663    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
664    PUSHBUTTON "&Új...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
665    PUSHBUTTON "&Szerkesztés...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
666    PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
667    PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
668    AUTOCHECKBOX "&Megnyitás megerősítése letöltés után", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
669    AUTOCHECKBOX "Mindig mutassa a &kiterjesztést", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
670    AUTOCHECKBOX "&Tallózás ugyanabban az ablakban", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
671    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
672    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
673END
674
675IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
676CAPTION "Új művelet"
677STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
678FONT 8, "MS Shell Dlg"
679BEGIN
680    LTEXT "&Művelet:", -1, 5, 7, 150, 10
681    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
682    LTEXT "A művelet elvégzésére használt &alkalmazás:", -1, 5, 42, 153, 10
683    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
684    PUSHBUTTON "&Tallózás...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
685    AUTOCHECKBOX "&DDE használata", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
686    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
687    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
688END
689
690IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
691CAPTION "Testreszabás"
692STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
693FONT 8, "MS Shell Dlg"
694BEGIN
695    GROUPBOX "Milyen típusú mappát szeretne?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
696    LTEXT "Az alábbi mappatípus legyen a &sablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
697    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
698    AUTOCHECKBOX "Sablon &alkalmazása az összes almappára", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
699    GROUPBOX "Mappa képei", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
700    LTEXT "Miniatűr nézethez egy képet rakhat a mappára hogy emlékeztesse annak tartalmára.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
701    PUSHBUTTON "Kép &választása...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
702    PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
703    LTEXT "Előnézet:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
704    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
705    GROUPBOX "Mappaikonok", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
706    LTEXT "Nem miniatűr nézethez lecserélheti a hagyományos ""mappa"" ikont egy másik ikonra.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
707    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
708    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
709END
710
711IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
712CAPTION "Problem with Shortcut"
713STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
714FONT 8, "MS Shell Dlg"
715BEGIN
716    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
717    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
718    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
719    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
720    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
721    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
722    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
723END
724
725STRINGTABLE
726BEGIN
727    /* columns in the shellview */
728    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Név"
729    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Méret"
730    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Típus"
731    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Módosítva"
732    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Attribútumok"
733    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Méret"
734    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Rendelkezésre álló hely"
735    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Tulajdonos"
736    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Csoport"
737    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fájlnév"
738    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategória"
739    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Eredeti hely"
740    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Törlés dátuma"
741    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Betűtípus"
742    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Munkacsoport"
743    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Hálózati hely"
744    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentumok"
745    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Állapot"
746    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Megjegyzések"
747    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Hely"
748    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modell"
749
750    /* special folders */
751    IDS_DESKTOP "Asztal"
752    IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
753    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Lomtár"
754    IDS_CONTROLPANEL "Vezérlőpult"
755    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Felügyeleti eszközök"
756
757    /* special folders descriptions */
758    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Felügyeleti eszközök kezelése."
759    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Fájlok és mappák megjelenésének testreszabása és a társítások módosítása."
760    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Betűtípusok hozzáadása, módosítása és kezelése."
761    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Telepített nyomtatók és faxok megtekintése és újak hozzáadása."
762
763    /* About shell dialog version string */
764    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verzió %S (%S)"
765
766    /* context menus */
767    IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
768    IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
769    IDS_VIEW_LIST "Lista"
770    IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
771    IDS_SELECT "Kiválaszt"
772    IDS_OPEN "Megnyit"
773    IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
774    IDS_COPY "Másolás"
775    IDS_DELETE "Törlés"
776    IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
777    IDS_CUT "Kivágás"
778    IDS_RESTORE "Visszaállítás"
779    IDS_FORMATDRIVE "Formázás..."
780    IDS_RENAME "Átnevezés"
781    IDS_PASTE "Beillesztés"
782    IDS_EJECT "Kiadás"
783    IDS_DISCONNECT "Leválasztás"
784    IDS_OPENFILELOCATION "Tartalmazó &mappa megnyitása"
785    IDS_SENDTO_MENU "&Küldés"
786
787    IDS_MOVEERRORTITLE "Nem sikerült áthelyezni a fájlt/mappát"
788    IDS_COPYERRORTITLE "Nem sikerült másolni a fájlt/mappát"
789    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célmappa megegyezik."
790    IDS_MOVEERRORSAME "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
791    IDS_COPYERRORSAME "'%s' nem másolható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
792    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' nem mozgatható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
793    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' nem másolható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
794
795    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem sikerült a(z) '%1' mappa létrehozása."
796    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nem sikerült létrehozni a mappát"
797    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlés megerősítése"
798    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlés megerősítése"
799    IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretné: '%1'?"
800    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
801    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Biztosan törölni szeretné a kijelölt elem(ek)et?"
802    IDS_TRASHITEM_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a következőt: '%1'?"
803    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a(z) '%1' mappát és a teljes tartalmát?"
804    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni ezt a(z) %1 elemet?"
805    IDS_CANTTRASH_TEXT "Az elemet ('%1') nem lehet a lomtárba helyezni. Szeretné helyette törölni?"
806    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű fájl.\n\nSzeretné lecserélni?"
807    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírás megerősítése"
808    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű mappa.\n\nHa a célmappában lévő fájlok nevei megegyeznek a forrásmappában lévőkkel,\n\nakkor azok felülíródnak. Biztosan szeretné mozgatni / másolni a mappát?"
809
810    IDS_FILEOOP_COPYING "Másolás..."
811    IDS_FILEOOP_MOVING "Áthelyezés..."
812    IDS_FILEOOP_DELETING "Törlés..."
813    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Forrás: '%1', cél: '%2'"
814    IDS_FILEOOP_FROM "Forrás: '%1'"
815    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Előkészítés"
816
817    /* message box strings */
818    IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
819    IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretné indítani a rendszert?"
820    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
821    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ki szeretné kapcsolni a számítógépet?"
822
823    /* Format Dialog Strings */
824    IDS_FORMAT_TITLE "Helyi lemez formázása"
825    IDS_FORMAT_WARNING "FIGYELEM: A formázás MINDEN adatot töröl a lemezről.\nA lemez formázásához kattintson az OK gombra. A kilépéshez kattintson a MÉGSE gombra."
826    IDS_FORMAT_COMPLETE "A formázás kész."
827
828    /* Run File dialog */
829    IDS_RUNDLG_ERROR "A futtatás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
830    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "A tallózás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
831    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Tallózás"
832    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
833
834    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
835    IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok"
836    IDS_PERSONAL "Dokumentumok"
837    IDS_FAVORITES "Kedvencek"
838    IDS_STARTUP "Start menü\\Programok\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
839    IDS_RECENT "Legutóbbi dokumentumok"
840    IDS_SENDTO "SendTo"
841    IDS_STARTMENU "Start menü"
842    IDS_MYMUSIC "Zenék"
843    IDS_MYVIDEO "Videók"
844    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Asztal"
845    IDS_NETHOOD "NetHood"
846    IDS_TEMPLATES "Sablonok"
847    IDS_APPDATA "Alkalmazás adatok"
848    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
849    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Alkalmazás adatok"
850    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
851    IDS_COOKIES "Sütik"
852    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
853    IDS_PROGRAM_FILES "Programfájlok"
854    IDS_MYPICTURES "Képek"
855    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfájlok\\Common Files"
856    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentumok"
857    IDS_ADMINTOOLS "Start menü\\Programok\\Felügyeleti eszközök"
858    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentumok\\Zenék"
859    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
860    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\Videók"
861    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Alkalmazás adatok\\Microsoft\\CD Burning"
862    IDS_NETWORKPLACE "Hálózati helyek"
863
864    IDS_NEWFOLDER "Új mappa"
865
866    IDS_DRIVE_FIXED "Helyi lemez"
867    IDS_DRIVE_CDROM "CD-meghajtó"
868    IDS_DRIVE_NETWORK "Hálózati meghajtó"
869    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
870    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eltávolítható lemez"
871    IDS_FS_UNKNOWN "Ismeretlen"
872
873    /* Open With */
874    IDS_OPEN_WITH "Társítás..."
875    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program választása..."
876    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Ajánlott programok:"
877    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Egyéb programok:"
878
879    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Készítők"
880    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Vissza"
881    FCIDM_SHVIEW_NEW "Új"
882    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa"
883    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon"
884    IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások"
885    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lomtár helye"
886    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Szabad terület"
887    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Lomtár ürítése"
888    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ikon választása"
889    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonfájlok (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
890    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
891
892    IDS_CANTLOCKVOLUME "Nem sikerült zárolni a kötetet (hibakód: %lu)."
893    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nem sikerült lecsatolni a kötetet (hibakód: %lu)."
894    IDS_CANTEJECTMEDIA "Nem sikerült kiadni az adathordozót (hibakód: %lu)."
895    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nem sikerült megjeleníteni a tulajdonságokat (hibakód: %lu)."
896    IDS_CANTDISCONNECT "Nem sikerült a szétkapcsolódás (hibakód: %lu)."
897    IDS_NONE "(Nincs)"
898
899    /* Friendly File Type Names */
900    IDS_DIRECTORY "Mappa"
901    IDS_BAT_FILE "ReactOS kötegfájl"
902    IDS_CMD_FILE "ReactOS parancsfájl"
903    IDS_COM_FILE "DOS alkalmazás"
904    IDS_CPL_FILE "Vezérlőpultelem"
905    IDS_CUR_FILE "Kurzor"
906    IDS_DB__FILE "Adatbázisfájl"
907    IDS_DLL_FILE "Alkalmazáskiterjesztés"
908    IDS_DRV_FILE "Eszközillesztő"
909    IDS_EFI_FILE "EFI alkalmazás (Extensible Firmware Interface)"
910    IDS_EXE_FILE "Alkalmazás"
911    IDS_NLS_FILE "Nyelvi támogatási fájl"
912    IDS_OCX_FILE "ActiveX-vezérlő"
913    IDS_TLB_FILE "Type Library"
914    IDS_FON_FILE "Betűkészletfájl"
915    IDS_TTF_FILE "TrueType betűkészletfájl"
916    IDS_OTF_FILE "OpenType betűkészletfájl"
917    IDS_HLP_FILE "Súgófájl"
918    IDS_ICO_FILE "Ikon"
919    IDS_INI_FILE "Konfigurációs beállítások"
920    IDS_LNK_FILE "Parancsikon"
921    IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurációs fájl"
922    IDS_PIF_FILE "NT VDM programinformációs fájl"
923    IDS_SCR_FILE "Képernyőkímélő"
924    IDS_SYS_FILE "Rendszerfájl"
925    IDS_VXD_FILE "Virtuális eszközillesztő"
926    IDS_ANY_FILE "%s fájl"
927
928    IDS_OPEN_VERB "Megnyitás"
929    IDS_EXPLORE_VERB "Intéző"
930    IDS_RUNAS_VERB "Futtatás mint..."
931    IDS_EDIT_VERB "Szerkesztés"
932    IDS_FIND_VERB "Keresés"
933    IDS_PRINT_VERB "Nyomtatás"
934    IDS_CMD_VERB "Parancssor indítása innen"
935
936    IDS_FILE_FOLDER "%u fájl, %u mappa"
937    IDS_PRINTERS "Nyomtatók"
938    IDS_FONTS "Betűtípusok"
939    IDS_INSTALLNEWFONT "Új betűtípus telepítése..."
940
941    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Alapértelmezett foglalási méret"
942    IDS_COPY_OF "Másolat"
943
944    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ehhez a fájltípushoz nincs ReactOS program társítva."
945
946    IDS_FILE_DETAILS "'%s' kiterjesztés részletei"
947    IDS_FILE_DETAILSADV "A(z) '%s' kiterjesztésű fájlok típusa '%s'. Az összes '%s' típusú fájlt érintő beállítás megváltoztatásához kattintson a Haladó gombra."
948    IDS_FILE_TYPES "Fájltípusok"
949    IDS_COLUMN_EXTENSION "Kiterjesztések"
950
951    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
952       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
953    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fájl"
954
955    IDS_BYTES_FORMAT "bájt"
956    IDS_UNKNOWN_APP "Ismeretlen alkalmazás"
957    IDS_EXE_DESCRIPTION "Leírás:"
958
959    IDS_MENU_EMPTY "(üres)"
960    IDS_OBJECTS "%d elem"
961    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d kijelölt elem"
962
963    IDS_ADVANCED_FOLDER "Fájlok és mappák"
964    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Hálózati mappák és nyomtatók automatikus keresése"
965    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Fájlméretadatok megjelenítése a mappatippekben"
966    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Egyszerű mappanézet az intéző mappalistájában"
967    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Rendszermappák tartalmának megjelenítése"
968    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Teljes elérési út megjelenítése a címsávban"
969    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Teljes elérési út megjelenítése az ablak címsorban"
970    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ne gyorsítótárazza a képek mini előnézeteit"
971    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Rejtett fájlok és mappák"
972    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "elrejtése"
973    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "megjelenítése"
974    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ismert fájltípusok kiterjesztéseinek elrejtése"
975    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Az operációs rendszer védett fájljainak elrejtése (ajánlott)"
976    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Mappaablakok megnyitása külön folyamatként"
977    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Emlékezzen minden mappa nézetbeállítására"
978    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Bejelentkezéskor a megnyitva hagyott mappaablakok visszaállítása"
979    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Vezérlőpult megjelenítése a Sajátgépben"
980    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Titkosított vagy tömörített NTFS fájlok színezése"
981    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Felugró leírások megjelenítése a mappákhoz és az asztalon lévő elemekhez"
982
983    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Haladó"
984    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Haladó >>"
985    IDS_NEWEXT_NEW "<Új>"
986    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Meg kell adnia egy kiterjesztést."
987    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A(z) %s kiterjesztés már társítva van a(z) %s fájltípushoz. Szeretné törölni a(z) %s társítását a(z) %s típussal és új típust létrehozni?"
988    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A kiterjesztés már használatban van."
989
990    IDS_REMOVE_EXT "Ha egy regisztrált fájlkiterjesztést töröl, nem fogja tudni az ilyen típusú fájlokat dupla kattintással megnyitni.\n\nBiztosan törli ezt a kiterjesztést?"
991    IDS_SPECIFY_ACTION "Meg kell adnia egy műveletet."
992    IDS_INVALID_PROGRAM "A megadott program nem található. Ellenőrizze a fájlnevet és az útvonalat."
993    IDS_REMOVE_ACTION "Biztosan törli ezt a műveletet?"
994    IDS_ACTION_EXISTS "Ez a művelet ('%s') már regisztrálva van ehhez a fájltípushoz. Adjon meg egy másik nevet és próbálja újra."
995    IDS_EXE_FILTER "Programok\0*.exe\0Minden fájl\0*.*\0"
996    IDS_EDITING_ACTION "Művelet szerkesztése ehhez: "
997    IDS_NO_ICONS "A fájl ('%s') nem tartalmaz ikonokat.\n\nVálasszon egy ikont a listából, vagy adjon meg egy másik fájlt."
998    IDS_FILE_NOT_FOUND "A fájl ('%s') nem található."
999    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1000    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1001    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1002    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1003    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1004    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1005    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1006    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1007    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1008
1009    IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
1010END
1011