xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc (revision cdf90707)
1LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3MENU_001 MENUEX
4BEGIN
5    MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6    MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7    MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8    MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
10    POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
11    BEGIN
12        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13        MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
14        MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
15    END
16END
17
18/* shellview background menu */
19MENU_002 MENUEX
20BEGIN
21    POPUP ""
22    BEGIN
23        POPUP "&Nézet", FCIDM_SHVIEW_VIEW
24        BEGIN
25            MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26            MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27            MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28            MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
29        END
30        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
31        POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
32        BEGIN
33            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34            MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
35            MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
36        END
37        MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
38        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39        MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
40        MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
41    END
42END
43
44/* menubar EDIT menu */
45MENU_003 MENU
46BEGIN
47    MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
48    MENUITEM SEPARATOR
49    MENUITEM "&Kivágás\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
50    MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
51    MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
52    MENUITEM "&Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
53    MENUITEM SEPARATOR
54    MENUITEM "Má&solás mappába...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
55    MENUITEM "Át&helyezés mappába...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
56    MENUITEM SEPARATOR
57    MENUITEM "&Az összes kijelölése\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
58    MENUITEM "Ki&jelölés megfordítása", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
59END
60
61/* shellview item menu */
62MENU_SHV_FILE MENU
63BEGIN
64    POPUP ""
65    BEGIN
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "Kivágás", IDM_CUT
68        MENUITEM "Másolás", IDM_COPY
69        MENUITEM "Beillesztés", IDM_INSERT
70        MENUITEM SEPARATOR
71        MENUITEM "Parancsikon létrehozása", IDM_CREATELINK
72        MENUITEM "Törlés", IDM_DELETE
73        MENUITEM "Átnevezés", IDM_RENAME
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "Tulajdonságok", IDM_PROPERTIES
76    END
77END
78
79IDM_DRAGFILE MENU
80BEGIN
81    POPUP ""
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Másolás ide", IDM_COPYHERE
84        MENUITEM "&Áthelyezés ide", IDM_MOVEHERE
85        MENUITEM "&Parancsikonok létrehozása itt", IDM_LINKHERE
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "Mégse", 0
88    END
89END
90
91IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
92STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
93CAPTION "Mappák böngészése"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
97    PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
99    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
100    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
101END
102
103IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105CAPTION "Mappák böngészése"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
109    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
110    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
111    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
112    PUSHBUTTON "&Új mappa létrehozása", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
113    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
114    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
115END
116
117IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
118STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
119CAPTION "Üzenet"
120FONT 8, "MS Shell Dlg"
121BEGIN
122    DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123    PUSHBUTTON "Igen az &összesre", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124    PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
127    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
128END
129
130IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132CAPTION "%s névjegye"
133FONT 8, "MS Shell Dlg"
134BEGIN
135    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
136    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
137    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
138    LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
139    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
140    LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
141    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
142    LTEXT "A ReactOS ezen verziója az alábbi névre van regisztrálva:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 207, 10
143    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
145    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
146    LTEXT "Telepített fizikai memória:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
148    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
149    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
150END
151
152IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
153STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
154FONT 8, "MS Shell Dlg"
155BEGIN
156    LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
157    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
158END
159
160IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162CAPTION "Futtatás"
163FONT 8, "MS Shell Dlg"
164BEGIN
165    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
166    LTEXT "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet címet és a ReactOS megnyitja azt.", 12289, 36, 11, 185, 18
167    LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 35, 10
168    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 174, 100
169    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
170    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
171    PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
172END
173
174IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
175STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
176CAPTION "Parancsikon"
177FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
178BEGIN
179    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
180    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
181    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
182    LTEXT "Cél típusa:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
183    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
184    LTEXT "Cél helye:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
185    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
186    LTEXT "&Cél:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
187    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
188    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
189    LTEXT "&Indítás helye:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
190    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
191    LTEXT "&Billentyűparancs:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
192    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
193    LTEXT "&Futtatás:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
194    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
195    LTEXT "&Megjegyzés:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
196    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
197    PUSHBUTTON "Cé&l keresése...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
198    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
199    PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
200END
201
202IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
203STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
204CAPTION "Speciális tulajdonságok"
205FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
206BEGIN
207    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
208    LTEXT "Válassza ki a parancsikonhoz tartozó speciális tulajdonságokat.", -1, 5, 30, 210, 10
209    CHECKBOX "Futtatás más hitelesítő adatokkal", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
210    LTEXT "Ez a beállítás lehetővé teszi hogy más felhasználóként futtassa ezt a parancsikont, vagy folytathatja saját magaként, miközben megvédi a számítógépét és adatait illetéktelen programtevékenységektől.", -1, 47, 60, 178, 40
211    CHECKBOX "Futtatás külön memóriaterületen", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
212    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
213    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
214END
215
216IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
217STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
218CAPTION "Általános"
219FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
220BEGIN
221    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
222    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
223    LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 40, 55, 10
224    CONTROL "Mappa", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
225    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
226    LTEXT "Hely:", 14008, 8, 56, 55, 10
227    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
228    LTEXT "Méret:", 14010, 8, 72, 55, 10
229    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
230    LTEXT "Lemezterület:", 140101, 8, 88, 55, 10
231    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
232    LTEXT "Tartalmaz:", 14026, 8, 104, 55, 10
233    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
234    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
235    LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 128, 55, 10
236    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
238    LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 152, 46, 10
239    AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 151, 70, 10
240    AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 116, 151, 70, 10
241    AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 151, 70, 10
242    PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
243END
244
245IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
246STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
247CAPTION "Általános"
248FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
249BEGIN
250    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
251    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
252    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
253    LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 35, 50, 10
254    CONTROL "Fájl", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
255    LTEXT "Társítva:", 14006, 8, 53, 50, 10
256    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
257    PUSHBUTTON "&Módosítás...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
258    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
259    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
260    LTEXT "Hely:", 14008, 8, 75, 45, 10
261    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
262    LTEXT "Méret:", 14010, 8, 91, 45, 10
263    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
264    LTEXT "Lemezterület:", 140112, 8, 107, 55, 10
265    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
266    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
267    LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 131, 45, 10
268    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269    LTEXT "Módosítva:", 14016, 8, 147, 45, 10
270    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271    LTEXT "Hozzáférés:", 14018, 8, 163, 45, 10
272    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
274    LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 189, 45, 10
275    AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 188, 67, 10
276    AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 126, 188, 50, 10
277    AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 188, 49, 10
278    PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
279END
280
281IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
282STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
283CAPTION "Verzió"
284FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
285BEGIN
286    LTEXT "Fájlverzió: ", 14000, 10, 10, 55, 10
287    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
288    LTEXT "Leírás: ", 14002, 10, 27, 45, 10
289    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
290    LTEXT "Szerzői jog: ", 14004, 10, 46, 66, 10
291    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
292    GROUPBOX "Egyéb verzióinformációk: ", 14006, 6, 70, 222, 115
293    LTEXT "Elem neve: ", 14007, 13, 82, 50, 10
294    LTEXT "Érték: ", 14008, 112, 82, 45, 10
295    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
296    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
297END
298
299IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
300STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
301CAPTION "Általános"
302FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
303BEGIN
304    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
305    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
306    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
307    LTEXT "Típus:", -1, 8, 38, 95, 10
308    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
309    LTEXT "Fájlrendszer:", -1, 8, 51, 95, 10
310    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
311    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
312    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
313    LTEXT "Foglalt hely:", -1, 25, 69, 80, 10
314    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
317    LTEXT "Szabad hely:", -1, 25, 82, 80, 10
318    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
321    LTEXT "Kapacitás:", -1, 25, 103, 80, 10
322    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
325    LTEXT "%c meghajtó", 14009, 100, 150, 70, 10
326    PUSHBUTTON "&Lemeztisztítás", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
327    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
328    CHECKBOX "Meghajtó tömörítése helymegtakarításhoz", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
329    CHECKBOX "Lemez indexelése a gyors fájlkereséshez", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
330END
331
332IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
333STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
334CAPTION "Eszközök"
335FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
336BEGIN
337    GROUPBOX "Hibaellenőrzés", -1, 5, 5, 230, 60
338    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
339    LTEXT "Ez a művelet megkeresi a hibákat a köteten.", -1, 40, 25, 160, 20
340    PUSHBUTTON "Ellenőrzés...", 14000, 120, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
341    GROUPBOX "Töredezettségmentesítés", -1, 5, 65, 230, 60
342    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
343    LTEXT "Ez a művelet töredezettségmentesíti a fájlokat a köteten.", -1, 40, 85, 160, 20
344    PUSHBUTTON "Töredezettségmentesítés...", 14001, 120, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
345    GROUPBOX "Biztonsági mentés", -1, 5, 130, 230, 60
346    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
347    LTEXT "Ez a művelet biztonsági másolatot készít a kötet fájljairól.", -1, 40, 150, 160, 20
348    PUSHBUTTON "Biztonsági mentés...", 14002, 120, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
349END
350
351IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
352STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
353CAPTION "Hardver"
354FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
355BEGIN
356END
357
358IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
359STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
360CAPTION "Futtatás mint"
361FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362BEGIN
363    LTEXT "Melyik felhasználói fiók használatával akarja futtatni ezt a programot?", -1, 10, 20, 220, 20
364    CHECKBOX "Jelenlegi felhasználó %s", 14000, 10, 40, 150, 10
365    LTEXT "A számítógép és az adatok védelme jogosulatlan programtevékenységek ellen.", -1, 25, 50, 200, 16, WS_DISABLED
366    CHECKBOX "Ez a beállítás meg tudja akadályozni hogy számítógépes vírusok kárt tegyenek a számítógépében vagy a személyes adataiban, de ezt választva lehet hogy a program nem fog megfelelően működni.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
367    CHECKBOX "A következő felhasználó:", 14002, 10, 100, 90, 10
368    LTEXT "Felhasználónév:", -1, 20, 118, 54, 10
369    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
370    PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
371    LTEXT "Jelszó:", -1, 20, 143, 53, 10
372    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
373    PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
374    PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
375    PUSHBUTTON "Mégse", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
376END
377
378IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
379STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
380CAPTION "Lomtár tulajdonságai"
381FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
382BEGIN
383    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
384    GROUPBOX "A kijelölt hely beállításai", -1, 10, 72, 220, 70
385    RADIOBUTTON "&Egyéni méret:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
386    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
387    LTEXT "&Maximális méret(MB):", -1, 20, 105, 77, 10
388    RADIOBUTTON "&Ne mozgassa a fájlokat a lomtárba. Törléskor azonnal távolítsa el azokat.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
389    AUTOCHECKBOX "&Törléskor jóváhagyás kérése", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
390END
391
392IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
393STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
394CAPTION "Társítás"
395FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
396BEGIN
397    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
398    LTEXT "Válassza ki a programot, amivel meg akarja nyitni ezt a fájlt:", -1, 44, 12, 211, 10
399    LTEXT "Fájl:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
400    GROUPBOX "&Programok", -1, 7, 42, 249, 187
401    CONTROL "Programok", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
402    AUTOCHECKBOX "&Mindig ezt programot használja az ilyen típusú fájlok megnyitásához", 14003, 16, 193, 232, 10
403    PUSHBUTTON "&Tallózás...", 14004, 188, 207, 60, 14
404    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
405    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
406END
407
408IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
409STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
410CAPTION "Általános"
411FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
412BEGIN
413    GROUPBOX "Feladatok", -1, 7, 10, 249, 45
414    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
415    AUTORADIOBUTTON "Gyakori műveletek megjelenítése a &mappákban", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 167, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
416    AUTORADIOBUTTON "&Klasszikus ReactOS mappák használata", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 140, 10
417    GROUPBOX "Mappák böngészése", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
418    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
419    AUTORADIOBUTTON "Minden mappát &ugyanabban az ablakban nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 187, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
420    AUTORADIOBUTTON "Minden mappát a &saját külön ablakában nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 189, 10
421    GROUPBOX "Elemekre kattintás", -1, 7, 110, 249, 60
422    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
423    AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &egy kattintással (kijelölés rámutatással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 178, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424    AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &dupla kattintással (kijelölés egy kattintással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 195, 10
425    AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása mint a &böngészőben", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
426    AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása csak &rámutatáskor", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
427    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések visszaállítása", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 132, 175, 125, 14, WS_TABSTOP
428END
429
430IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
431STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
432CAPTION "Nézet"
433FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
434BEGIN
435    GROUPBOX "Mappanézetek", -1, 7, 10, 249, 60
436    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
437    LTEXT "Be tudja állítani a nézetet (mint részletek vagy csempe)\nerre a mappára vagy az összes mappára.", -1, 56, 20, 197, 20
438    PUSHBUTTON "Összes &mappára", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
439    PUSHBUTTON "Összes mappa &visszaállítása", IDC_VIEW_RESET_ALL, 145, 50, 100, 14, WS_TABSTOP
440    LTEXT "Haladó beállítások:", -1, 7, 80, 100, 10
441    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
442    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
443END
444
445IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
446STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
447CAPTION "Fájltípusok"
448FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
449BEGIN
450    LTEXT "Regisztrált &fájltípusok:", -1, 7, 10, 180, 10
451    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
452    PUSHBUTTON "&Hozzáadás", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
453    PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
454    GROUPBOX "'%s' kiterjesztés részletei", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
455    LTEXT "Megnyitás ezzel:", -1, 12, 180, 60, 10
456    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
457    LTEXT "Alkalmazásnév", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
458    PUSHBUTTON "&Módosítás...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
459    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
460    PUSHBUTTON "&Haladó", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
461END
462
463IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
464STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
465CAPTION "Fájl csere megerősítése"
466FONT 8, "MS Shell Dlg"
467BEGIN
468    DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 20, 122, 60, 14
469    PUSHBUTTON "Igen az &összesre", 12807, 85, 122, 60, 14
470    PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 150, 122, 60, 14
471    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
472    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
473    LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű fájl.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
474    LTEXT "Ebben a mappában már van egy írásvédett '%2' nevű fájl.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
475    LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű rendszerfájl.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
476    LTEXT "Szeretné lecserélni a létező fájlt", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
477    LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
478    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
479    LTEXT "erre?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
481    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
482END
483
484IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
485STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
486CAPTION "Kijelentkezés a ReactOS-ből"
487FONT 8, "MS Shell Dlg"
488BEGIN
489    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
490    LTEXT "Biztosan ki akar jelentkezni?", -1, 49, 15, 131, 8
491    DEFPUSHBUTTON "&Kijelentkezés", IDOK, 49, 38, 53, 14
492    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 109, 38, 43, 14
493END
494
495IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
496STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
497FONT 8, "MS Shell Dlg"
498BEGIN
499    CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
500    CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
501    PUSHBUTTON "&Felhasználóváltás", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
502    PUSHBUTTON "&Kijelentkezés", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
503    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
504    LTEXT "Kijelentkezés a ReactOS-ből", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19
505    CTEXT "Felhasználóváltás", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 35, 70, 61, 11
506    CTEXT "Kijelentkezés", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
507END
508
509IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
510STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
511CAPTION "ReactOS leválasztása"
512FONT 8, "MS Shell Dlg"
513BEGIN
514    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
515    LTEXT "Biztosan leválasztja a kapcsolatot?", -1, 49, 15, 131, 8
516    DEFPUSHBUTTON "&Leválasztás", IDOK, 47, 38, 47, 14
517    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
518END
519
520IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
521STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
522CAPTION "Automatikus lejátszás"
523FONT 8, "MS Shell Dlg"
524BEGIN
525    LTEXT "&Válasszon ki egy tartalomtípust, majd jelölje ki hogy a ReactOS milyen műveletet végezzen el amikor ez a típus kerül az eszközbe:", 1000, 7, 7, 215, 20
526    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
527    GROUPBOX "Műveletek", -1, 7, 45, 212, 146
528    AUTORADIOBUTTON "Válasszon ki egy &műveletet:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
529    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
530    AUTORADIOBUTTON "Minden alkalommal &kérdezzen rá az elvégzendő műveletre", 1006, 14, 177, 202, 10
531    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
532END
533
534IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
535STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
536CAPTION "Vegyes tartalom"
537FONT 8, "MS Shell Dlg"
538BEGIN
539    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
540    LTEXT "Ezen a lemezen vagy eszközön többféle típusú tartalom van.", 1001, 32, 7, 191, 20
541    LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
542    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
543    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
544    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
545END
546
547IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
548STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
549CAPTION "Vegyes tartalom"
550FONT 8, "MS Shell Dlg"
551BEGIN
552    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
553    LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor ilyen típusú fájlt tartalmazó lemezt helyez be vagy eszközhöz kapcsolódik, ugyanazt a műveletet el tudja végezni:", 1001, 30, 7, 193, 24
554    ICON "", 1005, 32, 31, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
555    EDITTEXT 1006, 49, 32, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
556    LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 45, 190, 8
557    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 59, 188, 108
558    AUTOCHECKBOX "Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 171, 190, 10
559    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
560    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
561END
562
563IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
564STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
565CAPTION "Automatikus lejátszás"
566FONT 8, "MS Shell Dlg"
567BEGIN
568    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
569    LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor csatlakoztatja ezt az eszközt el tudja végezni ugyanazt a műveletet.", 1001, 32, 7, 192, 22
570    LTEXT "&Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
571    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
572    AUTOCHECKBOX "&Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 143, 190, 8
573    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
574    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
575END
576
577IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
578STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
579CAPTION "A ReactOS leállítása"
580FONT 8, "MS Shell Dlg"
581BEGIN
582    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
583    LTEXT "Mit szeretne csinálni a számítógéppel?", -1, 39, 7, 167, 10
584    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
585    LTEXT "Fenntartja a munkamenetet, csökkentett fogyasztással működteti tovább a számítógépet, az adatokat a memóriában megtartva. Amint lenyom egy billentyűt vagy megmozdítja az egeret, a számítógép felébred.", 8225, 39, 36, 167, 41
586    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
587    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
588    PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 144, 82, 60, 14
589END
590
591IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
592STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
593CAPTION "Formázás"
594FONT 8, "MS Shell Dlg"
595BEGIN
596    DEFPUSHBUTTON "&Indítás", IDOK, 53, 198, 60, 14
597    PUSHBUTTON "&Bezárás", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
598    LTEXT "&Kapacitás:", -1, 7, 6, 169, 9
599    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
600    LTEXT "&Fájlrendszer", -1, 7, 35, 170, 9
601    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
602    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
603    LTEXT "Foglalási &egység mérete", -1, 7, 64, 170, 9
604    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
605    LTEXT "Kötet&címke", -1, 7, 93, 170, 9
606    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
607    GROUPBOX "Formázási &beállítások", 4610, 7, 121, 170, 49
608    AUTOCHECKBOX "&Gyorsformázás", 28674, 16, 135, 155, 10
609    AUTOCHECKBOX "&Tömörítés engedélyezése", 28675, 16, 152, 155, 10
610END
611
612IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
613STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
614CAPTION "Lemezellenőrzés"
615FONT 8, "MS Shell Dlg"
616BEGIN
617    DEFPUSHBUTTON "Indítás", IDOK, 63, 95, 60, 14
618    GROUPBOX "Lemezellenőrzés beállításai", -1, 7, 6, 179, 40
619    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
620    AUTOCHECKBOX "Fájlrendszer hibáinak automatikus javítása", 14000, 16, 17, 155, 10
621    AUTOCHECKBOX "&Szektorhibák keresése és kísérlet a javításukra.", 14001, 16, 30, 163, 10
622    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
623    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
624END
625
626IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
627STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
628CAPTION "Ikoncsere"
629FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
630BEGIN
631    LTEXT "Ikonok keresése ebben a fájlban:", -1, 7, 7, 179, 10
632    PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
633    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
634    LTEXT "Válasszon egy ikont a listából:", -1, 7, 36, 179, 10
635    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
636    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
637    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
638END
639
640IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
641STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
642CAPTION "Vigyázat"
643FONT 8, "MS Shell Dlg"
644BEGIN
645    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
646    LTEXT "Ezt a fájlt az operációs rendszer vagy egy másik alkalmazás használhatja.\n\
647A fájl módosítása károsíthatja a rendszer működését.\n\n\
648Biztosan meg akarja nyitni ezt a fájlt?", IDC_STATIC, 35, 5, 195, 60
649    DEFPUSHBUTTON "Igen", IDYES, 125, 55, 50, 14
650    PUSHBUTTON "Nem", IDNO, 180, 55, 50, 14
651END
652
653IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
654CAPTION "Új kiterjesztés létrehozása"
655STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
656FONT 8, "MS Shell Dlg"
657BEGIN
658    LTEXT "&Fájlkiterjesztés:", -1, 10, 10, 85, 14
659    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
660    PUSHBUTTON "<< &Haladó", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
661    LTEXT "Hozzá&rendelt fájltípus:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
662    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
663    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
664    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
665END
666
667IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
668CAPTION "Fájltípus szerkesztése"
669STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
670FONT 8, "MS Shell Dlg"
671BEGIN
672    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
673    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
674    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
675    LTEXT "&Műveletek:", -1, 5, 37, 70, 10
676    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
677    PUSHBUTTON "&Új...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
678    PUSHBUTTON "&Szerkesztés...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
679    PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
680    PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
681    AUTOCHECKBOX "&Megnyitás megerősítése letöltés után", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
682    AUTOCHECKBOX "Mindig mutassa a &kiterjesztést", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
683    AUTOCHECKBOX "&Tallózás ugyanabban az ablakban", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
684    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
685    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
686END
687
688IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
689CAPTION "Új művelet"
690STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
691FONT 8, "MS Shell Dlg"
692BEGIN
693    LTEXT "&Művelet:", -1, 5, 7, 150, 10
694    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
695    LTEXT "A művelet elvégzésére használt &alkalmazás:", -1, 5, 42, 158, 10
696    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
697    PUSHBUTTON "&Tallózás...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
698    AUTOCHECKBOX "&DDE használata", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
699    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
700    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
701END
702
703IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
704CAPTION "Testreszabás"
705STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
706FONT 8, "MS Shell Dlg"
707BEGIN
708    GROUPBOX "Milyen típusú mappát szeretne?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
709    LTEXT "Az alábbi mappatípus legyen a &sablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
710    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
711    AUTOCHECKBOX "Sablon &alkalmazása az összes almappára", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
712    GROUPBOX "Mappa képei", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
713    LTEXT "Miniatűr nézethez egy képet rakhat a mappára hogy emlékeztesse annak tartalmára.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
714    PUSHBUTTON "Kép &választása...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
715    PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
716    LTEXT "Előnézet:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
717    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
718    GROUPBOX "Mappaikonok", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
719    LTEXT "Nem miniatűr nézethez lecserélheti a hagyományos ""mappa"" ikont egy másik ikonra.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
720    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
721    PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
722END
723
724IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
725CAPTION "Probléma a parancsikonnal"
726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
727FONT 8, "MS Shell Dlg"
728BEGIN
729    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
730    LTEXT "A(z) '%s' elem, amire ez a parancsikon hivatkozik megváltozott vagy áthelyezték, emiatt ez a parancsikon a továbbiakban nem fog működni.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
731    LTEXT "A legközelebbi ehhez hasonló, név, típus és dátum alapján:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
732    LTEXT "Szeretné javítani a parancsikont hogy erre mutasson, vagy inkább törölné?", -1, 35, 85, 210, 30
733    DEFPUSHBUTTON "&Javítás", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
734    PUSHBUTTON "&Törlés", IDYES, 120, 120, 60, 15
735    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
736END
737
738STRINGTABLE
739BEGIN
740    /* columns in the shellview */
741    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Név"
742    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Méret"
743    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Típus"
744    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Módosítva"
745    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Attribútumok"
746    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Méret"
747    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Rendelkezésre álló hely"
748    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Tulajdonos"
749    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Csoport"
750    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fájlnév"
751    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategória"
752    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Eredeti hely"
753    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Törlés dátuma"
754    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Betűtípus"
755    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Munkacsoport"
756    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Hálózati hely"
757    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentumok"
758    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Állapot"
759    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Megjegyzések"
760    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Hely"
761    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modell"
762
763    /* special folders */
764    IDS_DESKTOP "Asztal"
765    IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
766    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Lomtár"
767    IDS_CONTROLPANEL "Vezérlőpult"
768    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Felügyeleti eszközök"
769
770    /* special folders descriptions */
771    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Felügyeleti eszközök kezelése."
772    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Fájlok és mappák megjelenésének testreszabása és a társítások módosítása."
773    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Betűtípusok hozzáadása, módosítása és kezelése."
774    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Telepített nyomtatók és faxok megtekintése és újak hozzáadása."
775
776    /* About shell dialog version string */
777    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verzió %S (%S)"
778
779    /* context menus */
780    IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
781    IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
782    IDS_VIEW_LIST "Lista"
783    IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
784    IDS_SELECT "Kiválasztás"
785    IDS_OPEN "Megnyitás"
786    IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
787    IDS_COPY "Másolás"
788    IDS_DELETE "Törlés"
789    IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
790    IDS_CUT "Kivágás"
791    IDS_RESTORE "Visszaállítás"
792    IDS_FORMATDRIVE "Formázás..."
793    IDS_RENAME "Átnevezés"
794    IDS_PASTE "Beillesztés"
795    IDS_EJECT "Kiadás"
796    IDS_DISCONNECT "Leválasztás"
797    IDS_OPENFILELOCATION "Tartalmazó &mappa megnyitása"
798    IDS_SENDTO_MENU "&Küldés"
799
800    IDS_MOVEERRORTITLE "Nem sikerült áthelyezni a fájlt/mappát"
801    IDS_COPYERRORTITLE "Nem sikerült másolni a fájlt/mappát"
802    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célmappa megegyezik."
803    IDS_MOVEERRORSAME "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
804    IDS_COPYERRORSAME "'%s' nem másolható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
805    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' nem mozgatható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
806    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' nem másolható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
807    IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
808    IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
809
810    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem sikerült a(z) '%1' mappa létrehozása."
811    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nem sikerült létrehozni a mappát"
812    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlés megerősítése"
813    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlés megerősítése"
814    IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretné: '%1'?"
815    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
816    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Biztosan törölni szeretné a kijelölt elem(ek)et?"
817    IDS_TRASHITEM_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a következőt: '%1'?"
818    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a(z) '%1' mappát és a teljes tartalmát?"
819    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni ezt a(z) %1 elemet?"
820    IDS_CANTTRASH_TEXT "Az elemet ('%1') nem lehet a lomtárba helyezni. Szeretné helyette törölni?"
821    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű fájl.\n\nSzeretné lecserélni?"
822    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírás megerősítése"
823    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű mappa.\n\nHa a célmappában lévő fájlok nevei megegyeznek a forrásmappában lévőkkel,\n\nakkor azok felülíródnak. Biztosan szeretné mozgatni / másolni a mappát?"
824
825    IDS_FILEOOP_COPYING "Másolás..."
826    IDS_FILEOOP_MOVING "Áthelyezés..."
827    IDS_FILEOOP_DELETING "Törlés..."
828    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Forrás: '%1', cél: '%2'"
829    IDS_FILEOOP_FROM "Forrás: '%1'"
830    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Előkészítés"
831
832    /* message box strings */
833    IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
834    IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretné indítani a rendszert?"
835    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
836    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ki szeretné kapcsolni a számítógépet?"
837
838    /* Format Dialog Strings */
839    IDS_FORMAT_TITLE "Helyi lemez formázása"
840    IDS_FORMAT_WARNING "FIGYELEM: A formázás MINDEN adatot töröl a lemezről.\nA lemez formázásához kattintson az OK gombra. A kilépéshez kattintson a MÉGSE gombra."
841    IDS_FORMAT_COMPLETE "A formázás kész."
842
843    /* Warning format system drive dialog strings */
844    IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nem lehet formázni ezt a kötetet"
845    IDS_NO_FORMAT "Nem lehet formázni ezt a kötetet! Fontos rendszerfájlokat tartalmaz, ami a ReactOS futtatásához szükséges."
846
847    /* Run File dialog */
848    IDS_RUNDLG_ERROR "A futtatás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
849    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "A tallózás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
850    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Tallózás"
851    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
852
853    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
854    IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok"
855    IDS_PERSONAL "Dokumentumok"
856    IDS_FAVORITES "Kedvencek"
857    IDS_STARTUP "Start menü\\Programok\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
858    IDS_RECENT "Legutóbbi dokumentumok"
859    IDS_SENDTO "SendTo"
860    IDS_STARTMENU "Start menü"
861    IDS_MYMUSIC "Zenék"
862    IDS_MYVIDEO "Videók"
863    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Asztal"
864    IDS_NETHOOD "NetHood"
865    IDS_TEMPLATES "Sablonok"
866    IDS_APPDATA "Alkalmazás adatok"
867    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
868    IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Alkalmazás adatok"
869    IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
870    IDS_COOKIES "Sütik"
871    IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
872    IDS_PROGRAM_FILES "Programfájlok"
873    IDS_MYPICTURES "Képek"
874    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfájlok\\Common Files"
875    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentumok"
876    IDS_ADMINTOOLS "Start menü\\Programok\\Felügyeleti eszközök"
877    IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentumok\\Zenék"
878    IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
879    IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\Videók"
880    IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Alkalmazás adatok\\Microsoft\\CD Burning"
881    IDS_NETWORKPLACE "Hálózati helyek"
882
883    IDS_NEWFOLDER "Új mappa"
884
885    IDS_DRIVE_FIXED "Helyi lemez"
886    IDS_DRIVE_CDROM "CD-meghajtó"
887    IDS_DRIVE_NETWORK "Hálózati meghajtó"
888    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
889    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eltávolítható lemez"
890    IDS_FS_UNKNOWN "Ismeretlen"
891
892    /* Open With */
893    IDS_OPEN_WITH "Társítás..."
894    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program választása..."
895    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Ajánlott programok:"
896    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Egyéb programok:"
897
898    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Készítők"
899    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Vissza"
900    FCIDM_SHVIEW_NEW "Új"
901    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa"
902    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon"
903    IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások"
904    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lomtár helye"
905    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Szabad terület"
906    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Lomtár ürítése"
907    IDS_PICK_ICON_TITLE "Ikon választása"
908    IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonfájlok (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
909    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
910
911    IDS_CANTLOCKVOLUME "Nem sikerült zárolni a kötetet (hibakód: %lu)."
912    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nem sikerült lecsatolni a kötetet (hibakód: %lu)."
913    IDS_CANTEJECTMEDIA "Nem sikerült kiadni az adathordozót (hibakód: %lu)."
914    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nem sikerült megjeleníteni a tulajdonságokat (hibakód: %lu)."
915    IDS_CANTDISCONNECT "Nem sikerült a szétkapcsolódás (hibakód: %lu)."
916    IDS_NONE "(Nincs)"
917
918    /* Friendly File Type Names */
919    IDS_DIRECTORY "Mappa"
920    IDS_BAT_FILE "ReactOS kötegfájl"
921    IDS_CMD_FILE "ReactOS parancsfájl"
922    IDS_COM_FILE "DOS alkalmazás"
923    IDS_CPL_FILE "Vezérlőpultelem"
924    IDS_CUR_FILE "Kurzor"
925    IDS_DB__FILE "Adatbázisfájl"
926    IDS_DLL_FILE "Alkalmazáskiterjesztés"
927    IDS_DRV_FILE "Eszközillesztő"
928    IDS_EFI_FILE "EFI alkalmazás (Extensible Firmware Interface)"
929    IDS_EXE_FILE "Alkalmazás"
930    IDS_NLS_FILE "Nyelvi támogatási fájl"
931    IDS_OCX_FILE "ActiveX-vezérlő"
932    IDS_TLB_FILE "Type Library"
933    IDS_FON_FILE "Betűkészletfájl"
934    IDS_TTF_FILE "TrueType betűkészletfájl"
935    IDS_OTF_FILE "OpenType betűkészletfájl"
936    IDS_HLP_FILE "Súgófájl"
937    IDS_ICO_FILE "Ikon"
938    IDS_INI_FILE "Konfigurációs beállítások"
939    IDS_LNK_FILE "Parancsikon"
940    IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurációs fájl"
941    IDS_PIF_FILE "NT VDM programinformációs fájl"
942    IDS_SCR_FILE "Képernyőkímélő"
943    IDS_SYS_FILE "Rendszerfájl"
944    IDS_VXD_FILE "Virtuális eszközillesztő"
945    IDS_ANY_FILE "%s fájl"
946
947    IDS_OPEN_VERB "Megnyitás"
948    IDS_EXPLORE_VERB "Intéző"
949    IDS_RUNAS_VERB "Futtatás mint..."
950    IDS_EDIT_VERB "Szerkesztés"
951    IDS_FIND_VERB "Keresés"
952    IDS_PRINT_VERB "Nyomtatás"
953    IDS_CMD_VERB "Parancssor indítása innen"
954
955    IDS_FILE_FOLDER "%u fájl, %u mappa"
956    IDS_PRINTERS "Nyomtatók"
957    IDS_FONTS "Betűtípusok"
958    IDS_INSTALLNEWFONT "Új betűtípus telepítése..."
959
960    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Alapértelmezett foglalási méret"
961    IDS_COPY_OF "Másolat"
962
963    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ehhez a fájltípushoz nincs ReactOS program társítva."
964
965    IDS_FILE_DETAILS "'%s' kiterjesztés részletei"
966    IDS_FILE_DETAILSADV "A(z) '%s' kiterjesztésű fájlok típusa '%s'. Az összes '%s' típusú fájlt érintő beállítás megváltoztatásához kattintson a Haladó gombra."
967    IDS_FILE_TYPES "Fájltípusok"
968    IDS_COLUMN_EXTENSION "Kiterjesztések"
969
970    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
971       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
972    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fájl"
973
974    IDS_BYTES_FORMAT "bájt"
975    IDS_UNKNOWN_APP "Ismeretlen alkalmazás"
976    IDS_EXE_DESCRIPTION "Leírás:"
977
978    IDS_MENU_EMPTY "(üres)"
979    IDS_OBJECTS "%d elem"
980    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d kijelölt elem"
981
982    IDS_ADVANCED_FOLDER "Fájlok és mappák"
983    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Hálózati mappák és nyomtatók automatikus keresése"
984    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Fájlméretadatok megjelenítése a mappatippekben"
985    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Egyszerű mappanézet az intéző mappalistájában"
986    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Rendszermappák tartalmának megjelenítése"
987    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Teljes elérési út megjelenítése a címsávban"
988    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Teljes elérési út megjelenítése az ablak címsorban"
989    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ne gyorsítótárazza a képek mini előnézeteit"
990    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Rejtett fájlok és mappák"
991    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "elrejtése"
992    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "megjelenítése"
993    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ismert fájltípusok kiterjesztéseinek elrejtése"
994    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Az operációs rendszer védett fájljainak elrejtése (ajánlott)"
995    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Mappaablakok megnyitása külön folyamatként"
996    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Emlékezzen minden mappa nézetbeállítására"
997    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Bejelentkezéskor a megnyitva hagyott mappaablakok visszaállítása"
998    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Vezérlőpult megjelenítése a Sajátgépben"
999    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Titkosított vagy tömörített NTFS fájlok színezése"
1000    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Felugró leírások megjelenítése a mappákhoz és az asztalon lévő elemekhez"
1001
1002    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Haladó"
1003    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Haladó >>"
1004    IDS_NEWEXT_NEW "<Új>"
1005    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Meg kell adnia egy kiterjesztést."
1006    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A(z) %s kiterjesztés már társítva van a(z) %s fájltípushoz. Szeretné törölni a(z) %s társítását a(z) %s típussal és új típust létrehozni?"
1007    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A kiterjesztés már használatban van."
1008
1009    IDS_REMOVE_EXT "Ha egy regisztrált fájlkiterjesztést töröl, nem fogja tudni az ilyen típusú fájlokat dupla kattintással megnyitni.\n\nBiztosan törli ezt a kiterjesztést?"
1010    IDS_SPECIFY_ACTION "Meg kell adnia egy műveletet."
1011    IDS_INVALID_PROGRAM "A megadott program nem található. Ellenőrizze a fájlnevet és az útvonalat."
1012    IDS_REMOVE_ACTION "Biztosan törli ezt a műveletet?"
1013    IDS_ACTION_EXISTS "Ez a művelet ('%s') már regisztrálva van ehhez a fájltípushoz. Adjon meg egy másik nevet és próbálja újra."
1014    IDS_EXE_FILTER "Programok\0*.exe\0Minden fájl\0*.*\0"
1015    IDS_EDITING_ACTION "Művelet szerkesztése ehhez: "
1016    IDS_NO_ICONS "A fájl ('%s') nem tartalmaz ikonokat.\n\nVálasszon egy ikont a listából, vagy adjon meg egy másik fájlt."
1017    IDS_FILE_NOT_FOUND "A fájl ('%s') nem található."
1018    IDS_LINK_INVALID "A(z) '%s' elem, amire ez a parancsikon hivatkozik megváltozott vagy áthelyezték, emiatt ez a parancsikon a továbbiakban nem fog működni."
1019    IDS_COPYTOMENU "Má&solás mappába..."
1020    IDS_COPYTOTITLE "Válassza ki a helyet, ahová ezt másolni szeretné: '%s'. Majd kattintson a másolás gombra."
1021    IDS_COPYITEMS "Elemek másolása"
1022    IDS_COPYBUTTON "Másolás"
1023    IDS_MOVETOMENU "Mo&zgatás mappába..."
1024    IDS_MOVETOTITLE "Válassza ki a helyet, ahová ezt át szeretné helyezni: '%s'. Majd kattintson az áthelyezés gombra."
1025    IDS_MOVEITEMS "Elemek áthelyezése"
1026    IDS_MOVEBUTTON "Áthelyezés"
1027
1028    IDS_SYSTEMFOLDER "Rendszermappa"
1029
1030    /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1031    IDS_LOG_OFF_DESC "Bezárja a programokat és befejezi az Ön ReactOS munkamenetét."
1032    IDS_SWITCH_USER_DESC "Lehetővé teszi hogy egy másik felhasználó bejelentkezzen, miközben az Ön programjai és fájljai nyitva maradnak.\r\n\r\n(A felhasználóváltás a Windows logó gomb + L gyorsbillentyűvel is működik.)"
1033    IDS_LOG_OFF_TITLE "Kijelentkezés"
1034    IDS_SWITCH_USER_TITLE "Felhasználóváltás"
1035END
1036