1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11MENU_001 MENUEX 12BEGIN 13 MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 14 MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 15 MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 16 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 17 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 18 POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 19 BEGIN 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 22 MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 23 END 24END 25 26/* shellview background menu */ 27MENU_002 MENUEX 28BEGIN 29 POPUP "" 30 BEGIN 31 POPUP "&Vizualizare", FCIDM_SHVIEW_VIEW 32 BEGIN 33 MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 34 MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 35 MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 36 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 37 END 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 40 BEGIN 41 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 42 MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 43 MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 44 END 45 MENUITEM "&Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 46 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 47 MENUITEM "&Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT 48 MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 49 END 50END 51 52/* menubar EDIT menu */ 53MENU_003 MENU 54BEGIN 55 MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "&Decupare\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 58 MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 59 MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 60 MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Copiere în &folderul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 63 MENUITEM "M&utare în folderul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "Selectare &totală\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 66 MENUITEM "In&versare selecţie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 67END 68 69/* shellview item menu */ 70MENU_SHV_FILE MENU 71BEGIN 72 POPUP "" 73 BEGIN 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Decupare", IDM_CUT 76 MENUITEM "&Copiere", IDM_COPY 77 MENUITEM "&Lipire", IDM_INSERT 78 MENUITEM SEPARATOR 79 MENUITEM "Creare c&omandă rapidă", IDM_CREATELINK 80 MENUITEM "Ş&tergere", IDM_DELETE 81 MENUITEM "Redenu&mire", IDM_RENAME 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "Prop&rietăţi", IDM_PROPERTIES 84 END 85END 86 87IDM_DRAGFILE MENU 88BEGIN 89 POPUP "" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Copiere în acest loc", IDM_COPYHERE 92 MENUITEM "&Mutare în acest loc", IDM_MOVEHERE 93 MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "Revocare", 0 96 END 97END 98 99IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 100STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 101CAPTION "Specificare folder" 102FONT 8, "MS Shell Dlg" 103BEGIN 104 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 105 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 106 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 107 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 108 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15 109END 110 111IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113CAPTION "Specificare folder" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 117 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 118 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 119 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 120 PUSHBUTTON "&Creare folder nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14 122 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14 123END 124 125IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 127CAPTION "Mesaj" 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129BEGIN 130 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "D&a pentru tot", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14 132 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14 133 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14 134 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 135 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 136END 137 138IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 139STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 140CAPTION "Despre %s" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 145 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 146 LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 147 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 148 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 149 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 150 LTEXT "Această versiune ReactOS este înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 151 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 152 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 153 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 154 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 155 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 156 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 157 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 158END 159 160IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163BEGIN 164 LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 165 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 166END 167 168IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "Executare" 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 174 LTEXT "Tastaţi numele unui program, folder, document sau al unei resurse Internet, iar ReactOS îl va deschide.", 12289, 36, 4, 185, 26 175 LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 33, 10 176 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 177 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14 178 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14 179 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 12288, 160, 70, 59, 14 180END 181 182IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 183STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 184CAPTION "Comandă rapidă" 185FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 186BEGIN 187 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 188 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 189 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 190 LTEXT "Tip ţintă:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 191 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 192 LTEXT "Amplasare ţintă:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 193 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 194 LTEXT "Ţi&ntă:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 195 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 196 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 197 LTEXT "&Start în:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 198 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 199 LTEXT "&Tastă de comandă rapidă:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 200 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 201 LTEXT "E&xecutare:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 202 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 203 LTEXT "C&omentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 204 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 205 PUSHBUTTON "&Găsire ţintă…", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 206 PUSHBUTTON "Sc&himbare pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 207 PUSHBUTTON "&Complex", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 208END 209 210IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 212CAPTION "Proprietăţi complexe" 213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 214BEGIN 215 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 216 LTEXT "Alegeţi proprietăţile complexe pentru această comandă rapidă.", -1, 5, 30, 210, 10 217 CHECKBOX "&Executare cu alte acreditări", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 218 LTEXT "Această opţiune permite executarea acestei comenzi rapide ca alt utilizator sau continuarea folosirii contului personal, protejând totodată computerul şi datele faţă de programe neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 219 CHECKBOX "Executare într-un spaţiu separat de &memorie", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 220 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 221 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 222END 223 224IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 226CAPTION "General" 227FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 228BEGIN 229 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 230 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 231 LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 40, 55, 10 232 CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 233 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 234 LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 56, 55, 10 235 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 236 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 237 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 238 LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140101, 8, 88, 55, 10 239 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 240 LTEXT "Conţine:", 14026, 8, 104, 55, 10 241 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 242 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 243 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 244 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 245 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 246 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 247 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 151, 68, 10 248 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10 249 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 151, 59, 10 250 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 251END 252 253IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 254STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 255CAPTION "General" 256FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 257BEGIN 258 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 259 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 260 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 261 LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 35, 50, 10 262 CONTROL "Fişier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 263 LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 264 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 265 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 266 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 267 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 268 LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 75, 45, 10 269 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 270 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 271 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 272 LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140112, 8, 107, 55, 10 273 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 274 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 275 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 276 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 277 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 278 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 279 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 280 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 281 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 282 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 283 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 188, 67, 10 284 AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 188, 50, 10 285 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 188, 49, 10 286 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 180, 185, 50, 15 287END 288 289IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 290STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 291CAPTION "Versiune" 292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 293BEGIN 294 LTEXT "Versiune fişier:", 14000, 10, 10, 55, 10 295 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 296 LTEXT "Descriere:", 14002, 10, 27, 45, 10 297 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 298 LTEXT "Drept de autor:", 14004, 10, 46, 66, 10 299 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 300 GROUPBOX "Alte informaţii despre versiune", 14006, 6, 70, 222, 115 301 LTEXT "Nume element:", 14007, 13, 82, 50, 10 302 LTEXT "Valoare:", 14008, 112, 82, 45, 10 303 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 304 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 305END 306 307IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 308STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 309CAPTION "General" 310FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 311BEGIN 312 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 313 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 314 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 315 LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 316 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 317 LTEXT "Sistem de fişiere:", -1, 8, 51, 95, 10 318 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 319 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 320 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 321 LTEXT "Spaţiu utilizat:", -1, 25, 69, 80, 10 322 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 324 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 325 LTEXT "Spaţiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 326 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 329 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 330 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 333 CTEXT "Disc %c", 14009, 95, 162, 50, 10 334 PUSHBUTTON "Curăţare &disc", 14010, 160, 159, 70, 15 335 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 336 CHECKBOX "&Comprimare unitate pentru economie de spaţiu-disc", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED 337 CHECKBOX "Serviciul de Indexare va &indexa acest disc pentru căutare rapidă", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED 338END 339 340IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 341STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 342CAPTION "Instrumente" 343FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 344BEGIN 345 GROUPBOX "Verificare erori", -1, 5, 5, 230, 60 346 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 347 LTEXT "Această opţiune va verifica volumul pentru erori.", -1, 40, 25, 180, 20 348 PUSHBUTTON "&Verificare acum…", 14000, 130, 45, 90, 15 349 GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 350 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 351 LTEXT "Această opţiune va defragmenta fişierele din volum.", -1, 40, 85, 180, 20 352 PUSHBUTTON "&Defragmentare acum…", 14001, 130, 105, 90, 15 353 GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 355 LTEXT "Această opţiune va efectua copii de rezervă ale fişierelor din volum.", -1, 40, 150, 180, 20 356 PUSHBUTTON "&Copiere de rezervă acum…", 14002, 130, 170, 90, 15 357END 358 359IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 360STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 361CAPTION "Hardware" 362FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 363BEGIN 364END 365 366IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 367STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 368CAPTION "Executare ca" 369FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 370BEGIN 371 LTEXT "Ce cont de utilizator alegeţi pentru a executa acest program?", -1, 10, 20, 220, 20 372 CHECKBOX "Utilizatorul &curent (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10 373 LTEXT "&Protejează computerul şi datele faţă de programe neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 374 CHECKBOX "Această opţiune poate preveni daunele provocate computerului şi datelor personale de către viruşi, dar selectarea acesteia poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 375 CHECKBOX "&Acest utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 376 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 377 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 378 PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14 379 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 380 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 381 PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14 382 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14 383 PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14 384END 385 386IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 387STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 388CAPTION "General" 389FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 390BEGIN 391 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 392 GROUPBOX "Preferinţe pentru locaţia aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 393 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10 394 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 395 LTEXT "Dimensiune maximă (MO):", -1, 20, 105, 84, 10 396 RADIOBUTTON "&Nu se aruncă fişierele în Coşul de reciclare, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 397 AUTOCHECKBOX "&Afişare casetă de dialog pentru ştergeri", 14004, 20, 155, 140, 10 398END 399 400IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 401STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 402CAPTION "Deschidere cu" 403FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 404BEGIN 405 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 406 LTEXT "Alegeţi programul pentru a deschide acest fişier:", -1, 44, 12, 211, 10 407 LTEXT "Fişier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 408 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 409 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 410 AUTOCHECKBOX "Pr&ogramul selectat va deschide întotdeauna acest tip de fişier", 14003, 16, 193, 232, 10 411 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14004, 188, 207, 60, 14 412 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 413 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 414END 415 416IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 417STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 418CAPTION "General" 419FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 420BEGIN 421 GROUPBOX "Activităţi", -1, 7, 10, 249, 40 422 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 423 AUTORADIOBUTTON "&Afişare activităţi comune în foldere", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 424 AUTORADIOBUTTON "&Utilizare foldere ReactOS clasice", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 425 GROUPBOX "Răsfoire foldere", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP 426 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 427 AUTORADIOBUTTON "Se &deschide fiecare folder în aceeaşi fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 428 AUTORADIOBUTTON "Se deschide &fiecare folder în propria sa fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 429 GROUPBOX "Comportament clic", -1, 7, 110, 249, 64 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "&Se face un singur clic pentru deschiderea unui element (se indică selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "Se face du&blu clic pentru deschiderea unui element (un singur clic pentru selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 433 AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme consistentă cu bro&wserul", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 434 AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme numai când se &indică", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 435 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14 436END 437 438IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 439STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 440CAPTION "Vizualizare" 441FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 442BEGIN 443 GROUPBOX "Vizualizări folder", -1, 7, 10, 249, 60 444 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 445 LTEXT "Aveţi posibilitatea să aplicaţi vizualizarea utilizată pentru acest folder (ca Detalii sau Dale), la toate folderele.", -1, 40, 20, 213, 20 446 PUSHBUTTON "Se aplică la t&oate folderele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14 447 PUSHBUTTON "&Resetare toate folderele", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14 448 LTEXT "Setări complexe:", -1, 7, 80, 100, 10 449 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 450 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14 451END 452 453IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 454STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 455CAPTION "Tipuri de fişier" 456FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 457BEGIN 458 LTEXT "&Tipuri de fişier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 459 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 460 PUSHBUTTON "No&u", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14 461 PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14 462 GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 463 LTEXT "Se deschide cu:", -1, 12, 153, 55, 10 464 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 465 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 466 PUSHBUTTON "&Răsfoire", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14 467 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 468 PUSHBUTTON "&Complex", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14 469END 470 471IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 472STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 473CAPTION "Confirmare înlocuire fişier" 474FONT 8, "MS Shell Dlg" 475BEGIN 476 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14 477 PUSHBUTTON "D&a pentru tot", 12807, 85, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14 479 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 480 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 481 LTEXT "Acest folder conţine deja un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 482 LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier Doar în citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "Înlocuiţi fişierul existent?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 485 LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 486 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 487 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 488 LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 489 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 490END 491 492IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 494CAPTION "Log Off" 495FONT 8, "MS Shell Dlg" 496BEGIN 497 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 498 LTEXT "Sigur faceţi Log Off?", -1, 49, 15, 132, 8 499 DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 53, 14 500 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14 501END 502 503IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 504STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 505FONT 8, "MS Shell Dlg" 506BEGIN 507 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 508 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 509 PUSHBUTTON "&Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 510 PUSHBUTTON "&Log Off", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 511 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 512 LTEXT "Log Off din ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 513 CTEXT "Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11 514 CTEXT "Log Off", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 515END 516 517IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 518STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 519CAPTION "Deconectare ReactOS" 520FONT 8, "MS Shell Dlg" 521BEGIN 522 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 523 LTEXT "Sigur vă deconectaţi?", -1, 49, 15, 131, 8 524 DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 47, 38, 47, 14 525 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 526END 527 528IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 529STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 530CAPTION "Autolansare" 531FONT 8, "MS Shell Dlg" 532BEGIN 533 LTEXT "&Selectaţi un tip de conţinut, apoi alegeţi o acţiune pe care ReactOS o va efectua automat când tipul respectiv este utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 534 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 535 GROUPBOX "Acţiuni", -1, 7, 45, 212, 146 536 AUTORADIOBUTTON "S&e selectează o acţiune de efectuat:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 537 CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 538 AUTORADIOBUTTON "Se întreabă &de fiecare dată pentru alegerea unei acţiuni", 1006, 14, 177, 202, 10 539 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 540END 541 542IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 544CAPTION "Conţinut mixt" 545FONT 8, "MS Shell Dlg" 546BEGIN 547 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 548 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv prezintă mai multe tipuri de conţinut.", 1001, 32, 7, 191, 20 549 LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 550 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 551 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 552 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 553END 554 555IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 556STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 557CAPTION "Conţinut mixt" 558FONT 8, "MS Shell Dlg" 559BEGIN 560 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 561 LTEXT "ReactOS poate să efectueze aceeaşi acţiune de fiecare dată când se inserează un disc sau se conectează un dispozitiv la acest tip de fişier:", 1001, 30, 7, 193, 20 562 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 563 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 564 LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 565 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 566 AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se efectuează acţiunea selectată.", 1004, 32, 171, 190, 10 567 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 568 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 569END 570 571IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 572STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 573CAPTION "Redare automată" 574FONT 8, "MS Shell Dlg" 575BEGIN 576 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 577 LTEXT "ReactOS poate să efectueze această acţiune de fiecare dată când conectaţi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 578 LTEXT "&Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 579 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 580 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeaşi acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 581 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 582 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 583END 584 585IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 586STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 587CAPTION "Închidere ReactOS" 588FONT 8, "MS Shell Dlg" 589BEGIN 590 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 591 LTEXT "Ce acţiune va face computerul?", -1, 39, 7, 167, 10 592 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 593 LTEXT "Menţine sesiunea deschisă, lăsând computerul să funcţioneze la un nivel de energie scăzut, datele rămânând în memorie. Computerul se reactivează când se apasă o tastă sau când se acţionează mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37 594 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 595 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 596 PUSHBUTTON "Aj&utor", IDHELP, 144, 82, 60, 14 597END 598 599IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 600STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 601CAPTION "Format" 602FONT 8, "MS Shell Dlg" 603BEGIN 604 DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14 605 PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 606 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 607 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 608 LTEXT "Sistem de &fişiere", -1, 7, 35, 170, 9 609 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 610 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 611 LTEXT "Mărime &unitate de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 612 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 613 LTEXT "&Etichetă volum", -1, 7, 93, 170, 9 614 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 615 GROUPBOX "&Opţiuni de formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 616 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 617 AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare", 28675, 16, 152, 155, 10 618END 619 620IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 621STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 622CAPTION "Verificare disc" 623FONT 8, "MS Shell Dlg" 624BEGIN 625 DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 626 GROUPBOX "Opţiuni verificare disc", -1, 7, 6, 179, 40 627 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 628 AUTOCHECKBOX "Reparare &automată a erorilor de sistem", 14000, 12, 15, 155, 10 629 AUTOCHECKBOX "Sca&nare şi recuperare sectoare defecte", 14001, 12, 30, 165, 10 630 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 631 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 632END 633 634IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 635STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 636CAPTION "Modificare pictogramă" 637FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 638BEGIN 639 LTEXT "Căutare pictograme în fişierul:", -1, 7, 7, 179, 10 640 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 641 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 642 LTEXT "Selectaţi o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 643 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 644 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 645 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 646END 647 648IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 649STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 650CAPTION "Atenţie" 651FONT 8, "MS Shell Dlg" 652BEGIN 653 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 654 LTEXT "Acest fişier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ 655operare sau de o oarecare aplicaţie. Modificând acest fişier\n\ 656riscaţi să cauzaţi daune în sistem.\n\n\ 657Sigur doriţi să deschideţi acest fişier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 658 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 125, 55, 50, 14 659 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 180, 55, 50, 14 660END 661 662IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 663CAPTION "Creare extensie nouă" 664STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 665FONT 8, "MS Shell Dlg" 666BEGIN 667 LTEXT "E&xtensie fişier:", -1, 10, 10, 85, 14 668 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 669 PUSHBUTTON "<< &Complex", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 670 LTEXT "Tip de fişier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 671 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 672 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 673 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 674END 675 676IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 677CAPTION "Editare tip fişier" 678STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 679FONT 8, "MS Shell Dlg" 680BEGIN 681 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 682 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 683 PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 684 LTEXT "&Acţiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 685 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 686 PUSHBUTTON "No&u", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 687 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 688 PUSHBUTTON "Eli&minare", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 689 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 690 AUTOCHECKBOX "Confirmare &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 691 AUTOCHECKBOX "Se afişează întotdeauna extensia", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 692 AUTOCHECKBOX "Căuta&re în aceeaşi fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 693 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 694 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 695END 696 697IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 698CAPTION "Creare acţiune" 699STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 700FONT 8, "MS Shell Dlg" 701BEGIN 702 LTEXT "&Acţiune:", -1, 5, 7, 150, 10 703 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 704 LTEXT "Apli&caţia utilizată pentru efectuarea acţiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 705 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 706 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 707 AUTOCHECKBOX "Folosire &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 708 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 709 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 710END 711 712IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 713CAPTION "Particularizare" 714STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 715FONT 8, "MS Shell Dlg" 716BEGIN 717 GROUPBOX "Ce tip de folder doriţi?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 718 LTEXT "&Utilizaţi acest tip de folder ca şablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 719 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 720 AUTOCHECKBOX "Aplică acest şa&blon pentru toate subfolderele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 721 GROUPBOX "Folder de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP 722 LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteţi pune o imagine în acest folder care să vă amintească de conţinutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 723 PUSHBUTTON "&Răsfoire imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 724 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 725 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 726 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 727 GROUPBOX "Pictograme de folder", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP 728 LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteţi schimba pictograma folder cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 729 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 730 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 731END 732 733IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 734CAPTION "Problemă cu scurtătura" 735STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 736FONT 8, "MS Shell Dlg" 737BEGIN 738 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 739 LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, aşa că scurtătura nu va mai funcţiona corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 740 LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime şi dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 741 LTEXT "Reparaţi scurtătura pentru a atinge ţinta sau doar vreţi să o ştergeţi?", -1, 35, 85, 210, 30 742 DEFPUSHBUTTON "&Reparare", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 743 PUSHBUTTON "Ş&tergere", IDYES, 120, 120, 60, 15 744 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 745END 746 747STRINGTABLE 748BEGIN 749 /* columns in the shellview */ 750 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" 751 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" 752 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip" 753 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Data modificării" 754 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 755 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" 756 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" 757 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" 758 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 759 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fişier" 760 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" 761 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Amplasare iniţială" 762 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ştergerii" 763 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" 764 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" 765 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locaţie reţea" 766 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" 767 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" 768 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" 769 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locaţie" 770 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 771 772 /* special folders */ 773 IDS_DESKTOP "Desktop" 774 IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu" 775 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coş de reciclare" 776 IDS_CONTROLPANEL "Panou de control" 777 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente de administrare" 778 779 /* special folders descriptions */ 780 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurare setări de administrare pe acest computer." 781 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Se particularizează afişarea fişierelor şi folderelor, se modifică asocierile de fişiere şi se pun la dispoziţie fişiere din reţea în mod neconectat." 782 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugare, modificare şi gestionare fonturi pe computer." 783 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Se vizualizează lista imprimantelor şi imprimantelor fax instalate." 784 785 /* About shell dialog version string */ 786 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" 787 788 /* context menus */ 789 IDS_VIEW_LARGE "Pictograme mari" 790 IDS_VIEW_SMALL "Pictograme mici" 791 IDS_VIEW_LIST "Listare" 792 IDS_VIEW_DETAILS "Detalii" 793 IDS_SELECT "&Selectare" 794 IDS_OPEN "&Deschidere" 795 IDS_CREATELINK "C&reare comandă rapidă" 796 IDS_COPY "&Copiere" 797 IDS_DELETE "Ş&tergere" 798 IDS_PROPERTIES "Prop&rietăţi" 799 IDS_CUT "&Decupare" 800 IDS_RESTORE "Resta&bilire" 801 IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" 802 IDS_RENAME "Redenu&mire" 803 IDS_PASTE "&Lipire" 804 IDS_EJECT "S&coatere" 805 IDS_DISCONNECT "&Deconectare" 806 IDS_OPENFILELOCATION "&Deschidere locaţie fişier" 807 IDS_SENDTO_MENU "Trimitere &la" 808 IDS_COPYASPATHMENU "Copiere ca ţintă" 809 810 IDS_MOVEERRORTITLE "Imposibil de mutat fişierul sau folderul" 811 IDS_COPYERRORTITLE "Imposibil de copiat fişierul sau folderul" 812 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinație este identic cu folderul sursă." 813 IDS_MOVEERRORSAME "Imposibil de mutat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice." 814 IDS_COPYERRORSAME "Imposibil de copiat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice." 815 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă." 816 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Imposibil de copiat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă." 817 IDS_MOVEERROR "Imposibil de mutat '%s': %s" 818 IDS_COPYERROR "Imposibil de copiat '%s': %s" 819 820 IDS_CREATEFILE_DENIED "Imposibil de creat fişierul %1" 821 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Imposibil de creat fişierul" 822 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Imposibil de creat un folder cu numele '%1'" 823 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Imposibil de creat folder" 824 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ştergere fişier" 825 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ştergere folder" 826 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi '%1'?" 827 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi aceste %1 elemente?" 828 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi acest(e) element(e) selectat(e)?" 829 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriţi să aruncaţi '%1' în Coşul de reciclare?" 830 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur trimiteţi folderul '%1' cu tot conţinutul său la Coşul de reciclare?" 831 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur trimiteţi %1 elemente la Coşul de reciclare?" 832 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi aruncat la reciclare. Doriţi să-l ştergeţi definitiv?" 833 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conţine un fişier numit '%1'.\n\nDoriţi să îl înlocuiţi" 834 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuire fişier" 835 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest folder deja conține un sub-folder cu numele '%1'.\n\nDacă fişierele din folderul de destinaţie au acelaşi nume ca cele din\nfolderul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriţi să copiaţi sau\nsă mutaţi folderul?" 836 837 IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" 838 IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" 839 IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" 840 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" 841 IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" 842 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" 843 844 /* message box strings */ 845 IDS_RESTART_TITLE "Repornire" 846 IDS_RESTART_PROMPT "Repornire sistem?" 847 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" 848 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Închidere sistem?" 849 850 /* Format Dialog Strings */ 851 IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" 852 IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va şterge TOATE datele de pe acest disc.\nPentru a formata discul, faceţi clic pe OK. Pentru a ieşi, faceţi clic pe REVOCARE." 853 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare terminată." 854 855 /* Warning format system drive dialog strings */ 856 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Imposibil de formatat volumul" 857 IDS_NO_FORMAT "Imposibil de formatat acest volum! Conţine fişiere de sistem importante care fac ReactOS să funcţioneze." 858 859 /* Run File dialog */ 860 IDS_RUNDLG_ERROR "Imposibil de 'Executare fişier' (eroare internă)" 861 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposibil de 'Răsfoire fişiere' (eroare internă)" 862 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Răsfoire fişiere" 863 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 864 865 /* Shortcut property sheet */ 866 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Fereastră normală" 867 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimizată" 868 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximizată" 869 870 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 871 IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" 872 IDS_PERSONAL "Documentele mele" 873 IDS_FAVORITES "Favorite" 874 IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" 875 IDS_RECENT "Recente" 876 IDS_SENDTO "Trimitere" 877 IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" 878 IDS_MYMUSIC "Muzică" 879 IDS_MYVIDEO "Video" 880 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" 881 IDS_NETHOOD "Rețele" 882 IDS_TEMPLATES "Șabloane" 883 IDS_APPDATA "Date de aplicație" 884 IDS_PRINTHOOD "Imprimante" 885 IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" 886 IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" 887 IDS_COOKIES "Cookie-uri" 888 IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" 889 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" 890 IDS_MYPICTURES "Imagini" 891 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" 892 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" 893 IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" 894 IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Muzică" 895 IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" 896 IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" 897 IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" 898 IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" 899 900 IDS_NEWFOLDER "Folder nou" 901 IDS_NEWITEMFORMAT "Nou %s" 902 903 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" 904 IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" 905 IDS_DRIVE_NETWORK "Unitate de reţea" 906 IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" 907 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc amovibil" 908 IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" 909 910 /* Open With */ 911 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" 912 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" 913 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" 914 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" 915 916 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" 917 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" 918 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */ 919 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder" 920 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Comandă rapidă" 921 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opţiuni foldere" 922 IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu" 923 IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear." 924 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locaţia pentru Coşul de reciclare" 925 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spaţiul disponibil" 926 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coş de reciclare" 927 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă" 928 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fişiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 929 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 930 931 IDS_CANTLOCKVOLUME "Imposibil de blocat volumul (Cod de eroare: %lu)." 932 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Imposibil de demontat volumul (Cod de eroare: %lu)." 933 IDS_CANTEJECTMEDIA "Imposibil de scos mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." 934 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Imposibil de afişat proprietăţile (Cod de eroare: %lu)." 935 IDS_CANTDISCONNECT "Imposibil de deconectat (Cod de eroare: %lu)." 936 IDS_NONE "(Nimic)" 937 938 IDS_EXPAND "Exp&and" 939 IDS_COLLAPSE "Coll&apse" 940 941 /* Friendly File Type Names */ 942 IDS_DIRECTORY "Folder" 943 IDS_BAT_FILE "Fişier de comenzi ReactOS" 944 IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" 945 IDS_COM_FILE "Executabil DOS" 946 IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" 947 IDS_CUR_FILE "Indicator" 948 IDS_DB__FILE "Fişier bază-de-date" 949 IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicaţie" 950 IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv" 951 IDS_EFI_FILE "Executabil interfaţă firmware extensibilă" 952 IDS_EXE_FILE "Executabil" 953 IDS_NLS_FILE "Fişier suport de limbă naţională" 954 IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" 955 IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" 956 IDS_FON_FILE "Font" 957 IDS_TTF_FILE "Font TrueType" 958 IDS_OTF_FILE "Font OpenType" 959 IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" 960 IDS_ICO_FILE "Pictogramă" 961 IDS_INI_FILE "Fişier de iniţializare" 962 IDS_LNK_FILE "Scurtătură" 963 IDS_NT__FILE "Fişier de configurare NT DOS32" 964 IDS_PIF_FILE "Fişier de informaţii program NT VDM" 965 IDS_SCR_FILE "Animaţie regim de inactivitate" 966 IDS_SYS_FILE "Fişier de sistem" 967 IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual" 968 IDS_ANY_FILE "Fişier-%s" 969 970 IDS_OPEN_VERB "Deschidere" 971 IDS_EXPLORE_VERB "Explorare" 972 IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" 973 IDS_EDIT_VERB "Editare" 974 IDS_FIND_VERB "Căutare" 975 IDS_PRINT_VERB "Imprimare" 976 IDS_CMD_VERB "Deschidere Panou de control aici" 977 978 IDS_FILE_FOLDER "%u fişiere, %u foldere" 979 IDS_PRINTERS "Imprimante" 980 IDS_FONTS "Fonturi" 981 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" 982 983 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" 984 IDS_COPY_OF "Copie pentru" 985 986 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fişier." 987 988 IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia '%s'" 989 IDS_FILE_DETAILSADV "Fişierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. Pentru a modifica opţiunile care vor afecta toate fişierele '%s', apăsaţi Complex." 990 IDS_FILE_TYPES "Tipuri" 991 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" 992 993 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 994 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 995 IDS_FILE_EXT_TYPE "Fişier %s" 996 997 IDS_BYTES_FORMAT "octeţi" 998 IDS_UNKNOWN_APP "Aplicaţie nespecificată" 999 IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" 1000 1001 IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" 1002 IDS_OBJECTS "%d Obiecte" 1003 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" 1004 1005 IDS_TITLE_MYCOMP "Computerul meu" 1006 IDS_TITLE_MYNET "Locaţii în reţea" 1007 IDS_TITLE_BIN_1 "Coş de reciclare (plin)" 1008 IDS_TITLE_BIN_0 "Coş de reciclare (gol)" 1009 1010 IDS_ADVANCED_FOLDER "Fişiere şi foldere" 1011 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Căutare automată foldere şi imprimante în reţea" 1012 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Se afişează informaţii privind dimensiunea fişierului în sfaturile pentru folder" 1013 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Afişare vizualizare simplă pentru folder în lista de foldere Explorer" 1014 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afişare conţinut foldere de sistem" 1015 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Se afişează calea completă în bara de adrese" 1016 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afişare cale completă în bara de titlu" 1017 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu se păstrează în cache miniaturile" 1018 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fişiere şi foldere ascunse" 1019 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu se afişează fişierele şi folderele ascunse" 1020 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Se afişează fişierele şi folderele ascunse" 1021 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Se ascund extensiile pentru tipurile de fişiere cunoscute" 1022 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascundere fişiere protejate ale sistemului de operare (recomandat)" 1023 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansare ferestre foldere într-un proces separat" 1024 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Se rememorează fiecare setare de vizualizare foldere" 1025 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Se restaurează fereastra folderului precedent la deschiderea sesiunii" 1026 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afişare Panou de control în Computerul meu" 1027 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afişare în culori a fişierelor NTFS criptate sau comprimate" 1028 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Se afişează descrieri pop-up pentru elemente din folder şi desktop" 1029 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Afişare Favorite" 1030 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Afişare Log Off" 1031 IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Se extinde Panou de control" 1032 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Se extind Documentele mele" 1033 IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Se extind Imprimante" 1034 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Se extind Imaginile mele" 1035 IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Se extind Conexiuni de rețea" 1036 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Se afişează Executare" 1037 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Se afişează Instrumente de administrare" 1038 IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Se afişează Pictograme mici în Meniul Start" 1039 1040 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Complex" 1041 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Complex >>" 1042 IDS_NEWEXT_NEW "<Nou>" 1043 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Specificaţi o extensie." 1044 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja utilizată de tipul de fişier %s. Asociaţi %s cu %s şi creaţi unui nou tip de fişier pentru ea?" 1045 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este utilizată" 1046 1047 IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminaţi o extensie de fişier înregistrată, nu veţi avea posibilitatea să deschideţi\nfişierele cu această extensie efectuând dublu clic pe pictogramele lor.\n\nSigur eliminaţi această extensie?" 1048 IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificaţi o acţiune." 1049 IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu s-a găsit. Verificaţi dacă numele şi calea fişierului sunt corecte." 1050 IDS_REMOVE_ACTION "Sigur eliminaţi această acţiune?" 1051 IDS_ACTION_EXISTS "Acţiunea '%s' este deja înregistrată pentru a cest tip de fişier. Introduceţi un nume nou, apoi încercaţi din nou." 1052 IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fişier\0*.*\0" 1053 IDS_EDITING_ACTION "Editare acţiune pentru tipul: " 1054 IDS_NO_ICONS "Fişierul '%s' nu conţine pictograme.\n\nAlegeţi o pictogramă din listă sau specificaţi un alt fişier." 1055 IDS_FILE_NOT_FOUND "Fişierul '%s' nu a fost găsit." 1056 IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' la care se referă această comandă rapidă s-a modificat sau s-a mutat, astfel încât această comandă rapidă nu va mai funcţiona corespunzător.\n\nŞtergeţi această comandă rapidă?" 1057 IDS_COPYTOMENU "Copiere în &folderul…" 1058 IDS_COPYTOTITLE "Selectaţi locul unde se va copia '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Copiere." 1059 IDS_COPYITEMS "Copiere elemente" 1060 IDS_COPYBUTTON "Copiere" 1061 IDS_MOVETOMENU "Mu&tare în folderul…" 1062 IDS_MOVETOTITLE "Selectaţi locul unde se va muta '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Mutare." 1063 IDS_MOVEITEMS "Mutare elemente" 1064 IDS_MOVEBUTTON "Mutare" 1065 1066 IDS_SYSTEMFOLDER "Folder de sistem" 1067 1068 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1069 IDS_LOG_OFF_DESC "Închide programele şi încheie sesiunea ReactOS." 1070 IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite unui alt utilizator să facă Log on în timp ce programele şi fişierele vă rămân deschise.\r\n\r\n(De asemenea, este posibil să comutaţi între utilizatori apăsând tasta Windows logo + L.)" 1071 IDS_LOG_OFF_TITLE "&Log Off" 1072 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Comutare utilizatori" 1073END 1074