1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 6 * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11MENU_001 MENUEX 12BEGIN 13 MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 14 MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 15 MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 16 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 17 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 18 POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 19 BEGIN 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 22 MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 23 END 24END 25 26/* shellview background menu */ 27MENU_002 MENUEX 28BEGIN 29 POPUP "" 30 BEGIN 31 POPUP "&Vizualizare", FCIDM_SHVIEW_VIEW 32 BEGIN 33 MENUITEM "Dal&e", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 34 MENUITEM "&Miniaturi", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 35 MENUITEM "&Listare", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 36 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 37 END 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 POPUP "Aranjare &Miniaturi după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 40 BEGIN 41 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 42 MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 43 MENUITEM "Aliniere la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 44 END 45 MENUITEM "&Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 46 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 47 MENUITEM "&Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT 48 MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 49 END 50END 51 52/* menubar EDIT menu */ 53MENU_003 MENU 54BEGIN 55 MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 56 MENUITEM SEPARATOR 57 MENUITEM "&Decupare\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 58 MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 59 MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 60 MENUITEM "Lipire c&omandă rapidă", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 61 MENUITEM SEPARATOR 62 MENUITEM "Copiere în &folderul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 63 MENUITEM "M&utare în folderul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "Selectare &totală\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 66 MENUITEM "In&versare selecţie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 67END 68 69/* shellview item menu */ 70MENU_SHV_FILE MENU 71BEGIN 72 POPUP "" 73 BEGIN 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Decupare", IDM_CUT 76 MENUITEM "&Copiere", IDM_COPY 77 MENUITEM "&Lipire", IDM_INSERT 78 MENUITEM SEPARATOR 79 MENUITEM "Creare c&omandă rapidă", IDM_CREATELINK 80 MENUITEM "Ş&tergere", IDM_DELETE 81 MENUITEM "Redenu&mire", IDM_RENAME 82 MENUITEM SEPARATOR 83 MENUITEM "Prop&rietăţi", IDM_PROPERTIES 84 END 85END 86 87IDM_DRAGFILE MENU 88BEGIN 89 POPUP "" 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Copiere în acest loc", IDM_COPYHERE 92 MENUITEM "&Mutare în acest loc", IDM_MOVEHERE 93 MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "Revocare", 0 96 END 97END 98 99IDM_DVSELECT MENU 100BEGIN 101 POPUP "" 102 BEGIN 103 MENUITEM "Se&lect", 0 104 END 105END 106 107IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 109CAPTION "Specificare folder" 110FONT 8, "MS Shell Dlg" 111BEGIN 112 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 113 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 114 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 115 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15 117END 118 119IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 121CAPTION "Specificare folder" 122FONT 8, "MS Shell Dlg" 123BEGIN 124 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 125 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 126 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 127 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 128 PUSHBUTTON "&Creare folder nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14 130 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14 131END 132 133IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "Mesaj" 136FONT 8, "MS Shell Dlg" 137BEGIN 138 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 139 PUSHBUTTON "D&a pentru tot", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14 140 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14 141 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14 142 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 143 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 144END 145 146IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198 147STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 148CAPTION "Despre %s" 149FONT 8, "MS Shell Dlg" 150BEGIN 151 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 152 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 154 LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 155 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 156 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 157 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 158 LTEXT "Această versiune ReactOS este înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 159 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 160 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 161 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 162 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 163 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 165 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 166END 167 168IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 169STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 173 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 174END 175 176IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 178CAPTION "Executare" 179FONT 8, "MS Shell Dlg" 180BEGIN 181 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 182 LTEXT "Tastaţi numele unui program, folder, document sau al unei resurse Internet, iar ReactOS îl va deschide.", 12289, 36, 4, 185, 26 183 LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 33, 10 184 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 185 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14 186 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14 187 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 12288, 160, 70, 59, 14 188END 189 190IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 191STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 192CAPTION "Comandă rapidă" 193FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 194BEGIN 195 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 197 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 198 LTEXT "Tip ţintă:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 200 LTEXT "Amplasare ţintă:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 201 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 202 LTEXT "Ţi&ntă:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 203 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 204 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 205 LTEXT "&Start în:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 206 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 207 LTEXT "&Tastă de comandă rapidă:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 208 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 209 LTEXT "E&xecutare:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 210 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 211 LTEXT "C&omentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 212 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 213 PUSHBUTTON "&Găsire ţintă…", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 214 PUSHBUTTON "Sc&himbare pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 215 PUSHBUTTON "&Complex", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 216END 217 218IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 220CAPTION "Proprietăţi complexe" 221FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 222BEGIN 223 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 224 LTEXT "Alegeţi proprietăţile complexe pentru această comandă rapidă.", -1, 5, 30, 210, 10 225 CHECKBOX "&Executare cu alte acreditări", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 226 LTEXT "Această opţiune permite executarea acestei comenzi rapide ca alt utilizator sau continuarea folosirii contului personal, protejând totodată computerul şi datele faţă de programe neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 227 CHECKBOX "Executare într-un spaţiu separat de &memorie", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 228 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 229 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 230END 231 232IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 233STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 234CAPTION "General" 235FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 236BEGIN 237 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 238 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 239 LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 40, 55, 10 240 CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 241 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 242 LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 56, 55, 10 243 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 244 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 245 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 246 LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140101, 8, 88, 55, 10 247 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 248 LTEXT "Conţine:", 14026, 8, 104, 55, 10 249 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 250 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 251 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 252 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 253 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 254 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 255 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 151, 68, 10 256 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10 257 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 151, 59, 10 258 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 259END 260 261IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 262STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 263CAPTION "General" 264FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 265BEGIN 266 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 267 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 268 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 269 LTEXT "Tip fişier:", 14004, 8, 35, 50, 10 270 CONTROL "Fişier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 271 LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 272 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 273 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 274 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 275 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 276 LTEXT "Amplasare:", 14008, 8, 75, 45, 10 277 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 279 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "Dimensiune pe disc:", 140112, 8, 107, 55, 10 281 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 282 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 283 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 284 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 285 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 286 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 287 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 288 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 289 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 290 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 291 AUTOCHECKBOX "&Doar în citire", 14021, 58, 188, 67, 10 292 AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 188, 50, 10 293 AUTOCHECKBOX "Ar&hivare", 14023, 181, 188, 49, 10 294 PUSHBUTTON "&Complex", 14028, 180, 185, 50, 15 295END 296 297IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 298STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 299CAPTION "Versiune" 300FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 301BEGIN 302 LTEXT "Versiune fişier:", 14000, 10, 10, 55, 10 303 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 304 LTEXT "Descriere:", 14002, 10, 27, 45, 10 305 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 306 LTEXT "Drept de autor:", 14004, 10, 46, 66, 10 307 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 308 GROUPBOX "Alte informaţii despre versiune", 14006, 6, 70, 222, 115 309 LTEXT "Nume element:", 14007, 13, 82, 50, 10 310 LTEXT "Valoare:", 14008, 112, 82, 45, 10 311 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 312 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 313END 314 315IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 316STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 317CAPTION "General" 318FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 319BEGIN 320 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 321 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 322 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 323 LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 324 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 325 LTEXT "Sistem de fişiere:", -1, 8, 51, 95, 10 326 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 327 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 328 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 329 LTEXT "Spaţiu utilizat:", -1, 25, 69, 80, 10 330 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 331 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 333 LTEXT "Spaţiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 334 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 335 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 336 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 337 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 338 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 339 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 340 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 341 CTEXT "Disc %c", 14009, 95, 162, 50, 10 342 PUSHBUTTON "Curăţare &disc", 14010, 160, 159, 70, 15 343 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 344 CHECKBOX "&Comprimare unitate pentru economie de spaţiu-disc", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED 345 CHECKBOX "Serviciul de Indexare va &indexa acest disc pentru căutare rapidă", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED 346END 347 348IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 349STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 350CAPTION "Instrumente" 351FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 352BEGIN 353 GROUPBOX "Verificare erori", -1, 5, 5, 230, 60 354 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 355 LTEXT "Această opţiune va verifica volumul pentru erori.", -1, 40, 25, 180, 20 356 PUSHBUTTON "&Verificare acum…", 14000, 130, 45, 90, 15 357 GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 358 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 359 LTEXT "Această opţiune va defragmenta fişierele din volum.", -1, 40, 85, 180, 20 360 PUSHBUTTON "&Defragmentare acum…", 14001, 130, 105, 90, 15 361 GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 362 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 363 LTEXT "Această opţiune va efectua copii de rezervă ale fişierelor din volum.", -1, 40, 150, 180, 20 364 PUSHBUTTON "&Copiere de rezervă acum…", 14002, 130, 170, 90, 15 365END 366 367IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 368STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 369CAPTION "Hardware" 370FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 371BEGIN 372END 373 374IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 375STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 376CAPTION "Executare ca" 377FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 378BEGIN 379 LTEXT "Ce cont de utilizator alegeţi pentru a executa acest program?", -1, 10, 20, 220, 20 380 CHECKBOX "Utilizatorul &curent (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10 381 LTEXT "&Protejează computerul şi datele faţă de programe neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 382 CHECKBOX "Această opţiune poate preveni daunele provocate computerului şi datelor personale de către viruşi, dar selectarea acesteia poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 383 CHECKBOX "&Acest utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 384 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 385 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 386 PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14 387 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 388 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 389 PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14 390 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14 391 PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14 392END 393 394IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 395STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 396CAPTION "General" 397FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 398BEGIN 399 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 400 GROUPBOX "Preferinţe pentru locaţia aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 401 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10 402 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 403 LTEXT "Dimensiune maximă (MO):", -1, 20, 105, 84, 10 404 RADIOBUTTON "&Nu se aruncă fişierele în Coşul de reciclare, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 405 AUTOCHECKBOX "&Afişare casetă de dialog pentru ştergeri", 14004, 20, 155, 140, 10 406END 407 408IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 410CAPTION "Deschidere cu" 411FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 412BEGIN 413 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 414 LTEXT "Alegeţi programul pentru a deschide acest fişier:", -1, 44, 12, 211, 10 415 LTEXT "Fişier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 416 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 417 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 418 AUTOCHECKBOX "Pr&ogramul selectat va deschide întotdeauna acest tip de fişier", 14003, 16, 193, 232, 10 419 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", 14004, 188, 207, 60, 14 420 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 421 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 422END 423 424IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 425STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 426CAPTION "General" 427FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 428BEGIN 429 GROUPBOX "Activităţi", -1, 7, 10, 249, 40 430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 431 AUTORADIOBUTTON "&Afişare activităţi comune în foldere", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 432 AUTORADIOBUTTON "&Utilizare foldere ReactOS clasice", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 433 GROUPBOX "Răsfoire foldere", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP 434 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 435 AUTORADIOBUTTON "Se &deschide fiecare folder în aceeaşi fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 436 AUTORADIOBUTTON "Se deschide &fiecare folder în propria sa fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 437 GROUPBOX "Comportament clic", -1, 7, 110, 249, 64 438 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 439 AUTORADIOBUTTON "&Se face un singur clic pentru deschiderea unui element (se indică selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 440 AUTORADIOBUTTON "Se face du&blu clic pentru deschiderea unui element (un singur clic pentru selectare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 441 AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme consistentă cu bro&wserul", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 442 AUTORADIOBUTTON "Sublinierea titlurilor de pictograme numai când se &indică", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 443 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14 444END 445 446IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 447STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 448CAPTION "Vizualizare" 449FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 450BEGIN 451 GROUPBOX "Vizualizări folder", -1, 7, 10, 249, 60 452 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 453 LTEXT "Aveţi posibilitatea să aplicaţi vizualizarea utilizată pentru acest folder (ca Detalii sau Dale), la toate folderele.", -1, 40, 20, 213, 20 454 PUSHBUTTON "Se aplică la t&oate folderele", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14 455 PUSHBUTTON "&Resetare toate folderele", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14 456 LTEXT "Setări complexe:", -1, 7, 80, 100, 10 457 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 458 PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14 459END 460 461IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 462STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 463CAPTION "Tipuri de fişier" 464FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 465BEGIN 466 LTEXT "&Tipuri de fişier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 467 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 468 PUSHBUTTON "No&u", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14 469 PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14 470 GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 471 LTEXT "Se deschide cu:", -1, 12, 153, 55, 10 472 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 473 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 474 PUSHBUTTON "&Răsfoire", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14 475 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 476 PUSHBUTTON "&Complex", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14 477END 478 479IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 480STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 481CAPTION "Confirmare înlocuire fişier" 482FONT 8, "MS Shell Dlg" 483BEGIN 484 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14 485 PUSHBUTTON "D&a pentru tot", 12807, 85, 122, 60, 14 486 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14 487 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 488 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 489 LTEXT "Acest folder conţine deja un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 490 LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier Doar în citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 491 LTEXT "Folderul curent deja conţine un fişier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 492 LTEXT "Înlocuiţi fişierul existent?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 493 LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 494 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 495 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 496 LTEXT "(dată şi mărime necunoscute)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 497 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 498END 499 500IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 501STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 502CAPTION "Log Off" 503FONT 8, "MS Shell Dlg" 504BEGIN 505 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 506 LTEXT "Sigur faceţi Log Off?", -1, 49, 15, 132, 8 507 DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 53, 14 508 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14 509END 510 511IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 512STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 513FONT 8, "MS Shell Dlg" 514BEGIN 515 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 516 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 517 PUSHBUTTON "&Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 518 PUSHBUTTON "&Log Off", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 519 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 520 LTEXT "Log Off din ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 521 CTEXT "Comutare utilizatori", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 31, 70, 71, 11 522 CTEXT "Log Off", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 523END 524 525IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 526STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 527CAPTION "Deconectare ReactOS" 528FONT 8, "MS Shell Dlg" 529BEGIN 530 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 531 LTEXT "Sigur vă deconectaţi?", -1, 49, 15, 131, 8 532 DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 47, 38, 47, 14 533 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 534END 535 536IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 538CAPTION "Autolansare" 539FONT 8, "MS Shell Dlg" 540BEGIN 541 LTEXT "&Selectaţi un tip de conţinut, apoi alegeţi o acţiune pe care ReactOS o va efectua automat când tipul respectiv este utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 542 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 543 GROUPBOX "Acţiuni", -1, 7, 45, 212, 146 544 AUTORADIOBUTTON "S&e selectează o acţiune de efectuat:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 545 CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 546 AUTORADIOBUTTON "Se întreabă &de fiecare dată pentru alegerea unei acţiuni", 1006, 14, 177, 202, 10 547 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 548END 549 550IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 551STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 552CAPTION "Conţinut mixt" 553FONT 8, "MS Shell Dlg" 554BEGIN 555 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 556 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv prezintă mai multe tipuri de conţinut.", 1001, 32, 7, 191, 20 557 LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 558 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 559 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 560 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 561END 562 563IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 564STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 565CAPTION "Conţinut mixt" 566FONT 8, "MS Shell Dlg" 567BEGIN 568 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 569 LTEXT "ReactOS poate să efectueze aceeaşi acţiune de fiecare dată când se inserează un disc sau se conectează un dispozitiv la acest tip de fişier:", 1001, 30, 7, 193, 20 570 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 571 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 572 LTEXT "Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 573 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 574 AUTOCHECKBOX "Întotdeauna se efectuează acţiunea selectată.", 1004, 32, 171, 190, 10 575 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 576 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 577END 578 579IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 580STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 581CAPTION "Redare automată" 582FONT 8, "MS Shell Dlg" 583BEGIN 584 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 585 LTEXT "ReactOS poate să efectueze această acţiune de fiecare dată când conectaţi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 586 LTEXT "&Ce să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 587 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 588 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeaşi acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 589 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 590 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 591END 592 593IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 594STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 595CAPTION "Închidere ReactOS" 596FONT 8, "MS Shell Dlg" 597BEGIN 598 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 599 LTEXT "Ce acţiune va face computerul?", -1, 39, 7, 167, 10 600 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 601 LTEXT "Menţine sesiunea deschisă, lăsând computerul să funcţioneze la un nivel de energie scăzut, datele rămânând în memorie. Computerul se reactivează când se apasă o tastă sau când se acţionează mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37 602 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 603 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 604 PUSHBUTTON "Aj&utor", IDHELP, 144, 82, 60, 14 605END 606 607IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 608STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 609CAPTION "Format" 610FONT 8, "MS Shell Dlg" 611BEGIN 612 DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 53, 198, 60, 14 613 PUSHBUTTON "Î&nchidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 614 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 615 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 616 LTEXT "Sistem de &fişiere", -1, 7, 35, 170, 9 617 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 618 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 619 LTEXT "Mărime &unitate de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 620 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 621 LTEXT "&Etichetă volum", -1, 7, 93, 170, 9 622 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 623 GROUPBOX "&Opţiuni de formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 624 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 625 AUTOCHECKBOX "&Activare comprimare", 28675, 16, 152, 155, 10 626END 627 628IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 629STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 630CAPTION "Verificare disc" 631FONT 8, "MS Shell Dlg" 632BEGIN 633 DEFPUSHBUTTON "&Start", IDOK, 63, 95, 60, 14 634 GROUPBOX "Opţiuni verificare disc", -1, 7, 6, 179, 40 635 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 636 AUTOCHECKBOX "Reparare &automată a erorilor de sistem", 14000, 12, 15, 155, 10 637 AUTOCHECKBOX "Sca&nare şi recuperare sectoare defecte", 14001, 12, 30, 165, 10 638 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 639 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 640END 641 642IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 643STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 644CAPTION "Modificare pictogramă" 645FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 646BEGIN 647 LTEXT "Căutare pictograme în fişierul:", -1, 7, 7, 179, 10 648 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 649 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 650 LTEXT "Selectaţi o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 651 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 652 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 653 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 654END 655 656IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 657STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 658CAPTION "Atenţie" 659FONT 8, "MS Shell Dlg" 660BEGIN 661 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 662 LTEXT "Acest fişier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ 663operare sau de o oarecare aplicaţie. Modificând acest fişier\n\ 664riscaţi să cauzaţi daune în sistem.\n\n\ 665Sigur doriţi să deschideţi acest fişier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 666 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 125, 55, 50, 14 667 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 180, 55, 50, 14 668END 669 670IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 671CAPTION "Creare extensie nouă" 672STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 673FONT 8, "MS Shell Dlg" 674BEGIN 675 LTEXT "E&xtensie fişier:", -1, 10, 10, 85, 14 676 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 677 PUSHBUTTON "<< &Complex", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 678 LTEXT "Tip de fişier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 679 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 680 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 681 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 682END 683 684IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 685CAPTION "Editare tip fişier" 686STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 687FONT 8, "MS Shell Dlg" 688BEGIN 689 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 690 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 691 PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 692 LTEXT "&Acţiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 693 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 694 PUSHBUTTON "No&u", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 695 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 696 PUSHBUTTON "Eli&minare", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 697 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 698 AUTOCHECKBOX "Confirmare &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 699 AUTOCHECKBOX "Se afişează întotdeauna extensia", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 700 AUTOCHECKBOX "Căuta&re în aceeaşi fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 701 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 702 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 703END 704 705IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 706CAPTION "Creare acţiune" 707STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 708FONT 8, "MS Shell Dlg" 709BEGIN 710 LTEXT "&Acţiune:", -1, 5, 7, 150, 10 711 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 712 LTEXT "Apli&caţia utilizată pentru efectuarea acţiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 713 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 714 PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 715 AUTOCHECKBOX "Folosire &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 716 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 717 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 718END 719 720IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 721CAPTION "Particularizare" 722STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 723FONT 8, "MS Shell Dlg" 724BEGIN 725 GROUPBOX "Ce tip de folder doriţi?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 726 LTEXT "&Utilizaţi acest tip de folder ca şablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 727 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 728 AUTOCHECKBOX "Aplică acest şa&blon pentru toate subfolderele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 729 GROUPBOX "Folder de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP 730 LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteţi pune o imagine în acest folder care să vă amintească de conţinutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 731 PUSHBUTTON "&Răsfoire imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 732 PUSHBUTTON "Resta&bilire valori implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 733 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 734 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 735 GROUPBOX "Pictograme de folder", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP 736 LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteţi schimba pictograma folder cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 737 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 738 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 739END 740 741IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 742CAPTION "Problemă cu scurtătura" 743STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 744FONT 8, "MS Shell Dlg" 745BEGIN 746 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 747 LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, aşa că scurtătura nu va mai funcţiona corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 748 LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime şi dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 749 LTEXT "Reparaţi scurtătura pentru a atinge ţinta sau doar vreţi să o ştergeţi?", -1, 35, 85, 210, 30 750 DEFPUSHBUTTON "&Reparare", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 751 PUSHBUTTON "Ş&tergere", IDYES, 120, 120, 60, 15 752 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 753END 754 755STRINGTABLE 756BEGIN 757 /* columns in the shellview */ 758 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" 759 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" 760 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip" 761 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Data modificării" 762 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 763 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" 764 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" 765 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" 766 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 767 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fişier" 768 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" 769 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Amplasare iniţială" 770 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ştergerii" 771 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" 772 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" 773 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locaţie reţea" 774 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" 775 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" 776 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" 777 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locaţie" 778 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 779 780 /* special folders */ 781 IDS_DESKTOP "Desktop" 782 IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu" 783 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coş de reciclare" 784 IDS_CONTROLPANEL "Panou de control" 785 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente de administrare" 786 787 /* special folders descriptions */ 788 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurare setări de administrare pe acest computer." 789 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Se particularizează afişarea fişierelor şi folderelor, se modifică asocierile de fişiere şi se pun la dispoziţie fişiere din reţea în mod neconectat." 790 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugare, modificare şi gestionare fonturi pe computer." 791 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Se vizualizează lista imprimantelor şi imprimantelor fax instalate." 792 793 /* About shell dialog version string */ 794 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" 795 796 /* context menus */ 797 IDS_VIEW_LARGE "Pictograme mari" 798 IDS_VIEW_SMALL "Pictograme mici" 799 IDS_VIEW_LIST "Listare" 800 IDS_VIEW_DETAILS "Detalii" 801 IDS_SELECT "&Selectare" 802 IDS_OPEN "&Deschidere" 803 IDS_CREATELINK "C&reare comandă rapidă" 804 IDS_COPY "&Copiere" 805 IDS_DELETE "Ş&tergere" 806 IDS_PROPERTIES "Prop&rietăţi" 807 IDS_CUT "&Decupare" 808 IDS_RESTORE "Resta&bilire" 809 IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" 810 IDS_RENAME "Redenu&mire" 811 IDS_PASTE "&Lipire" 812 IDS_EJECT "S&coatere" 813 IDS_DISCONNECT "&Deconectare" 814 IDS_OPENFILELOCATION "&Deschidere locaţie fişier" 815 IDS_SENDTO_MENU "Trimitere &la" 816 IDS_COPYASPATHMENU "Copiere ca ţintă" 817 818 IDS_MOVEERRORTITLE "Imposibil de mutat fişierul sau folderul" 819 IDS_COPYERRORTITLE "Imposibil de copiat fişierul sau folderul" 820 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinație este identic cu folderul sursă." 821 IDS_MOVEERRORSAME "Imposibil de mutat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice." 822 IDS_COPYERRORSAME "Imposibil de copiat '%s': Numele de fişier al sursei şi destinaţiei sunt identice." 823 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Imposibil de mutat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă." 824 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Imposibil de copiat '%s': Folderul destinaţie este un subfolder al folderului sursă." 825 IDS_MOVEERROR "Imposibil de mutat '%s': %s" 826 IDS_COPYERROR "Imposibil de copiat '%s': %s" 827 828 IDS_CREATEFILE_DENIED "Imposibil de creat fişierul %1" 829 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Imposibil de creat fişierul" 830 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Imposibil de creat un folder cu numele '%1'" 831 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Imposibil de creat folder" 832 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ştergere fişier" 833 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ştergere folder" 834 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi '%1'?" 835 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi aceste %1 elemente?" 836 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriţi să ştergeţi acest(e) element(e) selectat(e)?" 837 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriţi să aruncaţi '%1' în Coşul de reciclare?" 838 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur trimiteţi folderul '%1' cu tot conţinutul său la Coşul de reciclare?" 839 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur trimiteţi %1 elemente la Coşul de reciclare?" 840 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi aruncat la reciclare. Doriţi să-l ştergeţi definitiv?" 841 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conţine un fişier numit '%1'.\n\nDoriţi să îl înlocuiţi" 842 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuire fişier" 843 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest folder deja conține un sub-folder cu numele '%1'.\n\nDacă fişierele din folderul de destinaţie au acelaşi nume ca cele din\nfolderul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriţi să copiaţi sau\nsă mutaţi folderul?" 844 845 IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" 846 IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" 847 IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" 848 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" 849 IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" 850 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" 851 852 /* message box strings */ 853 IDS_RESTART_TITLE "Repornire" 854 IDS_RESTART_PROMPT "Repornire sistem?" 855 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" 856 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Închidere sistem?" 857 858 /* Format Dialog Strings */ 859 IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" 860 IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va şterge TOATE datele de pe acest disc.\nPentru a formata discul, faceţi clic pe OK. Pentru a ieşi, faceţi clic pe REVOCARE." 861 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare terminată." 862 863 /* Warning format system drive dialog strings */ 864 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Imposibil de formatat volumul" 865 IDS_NO_FORMAT "Imposibil de formatat acest volum! Conţine fişiere de sistem importante care fac ReactOS să funcţioneze." 866 867 /* Run File dialog */ 868 IDS_RUNDLG_ERROR "Imposibil de 'Executare fişier' (eroare internă)" 869 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Imposibil de 'Răsfoire fişiere' (eroare internă)" 870 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Răsfoire fişiere" 871 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 872 873 /* Shortcut property sheet */ 874 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Fereastră normală" 875 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimizată" 876 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximizată" 877 878 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 879 IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" 880 IDS_PERSONAL "Documentele mele" 881 IDS_FAVORITES "Favorite" 882 IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" 883 IDS_RECENT "Recente" 884 IDS_SENDTO "Trimitere" 885 IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" 886 IDS_MYMUSIC "Muzică" 887 IDS_MYVIDEO "Video" 888 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" 889 IDS_NETHOOD "Rețele" 890 IDS_TEMPLATES "Șabloane" 891 IDS_APPDATA "Date de aplicație" 892 IDS_PRINTHOOD "Imprimante" 893 IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" 894 IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" 895 IDS_COOKIES "Cookie-uri" 896 IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" 897 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" 898 IDS_MYPICTURES "Imagini" 899 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" 900 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" 901 IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" 902 IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Muzică" 903 IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" 904 IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" 905 IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" 906 IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" 907 908 IDS_NEWFOLDER "Folder nou" 909 IDS_NEWITEMFORMAT "Nou %s" 910 911 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" 912 IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" 913 IDS_DRIVE_NETWORK "Unitate de reţea" 914 IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" 915 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc amovibil" 916 IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" 917 918 /* Open With */ 919 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" 920 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" 921 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" 922 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" 923 924 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" 925 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" 926 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */ 927 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder" 928 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Comandă rapidă" 929 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opţiuni foldere" 930 IDS_TASKBAR_OPTIONS "Taskbar and Start Menu" 931 IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Customize the Start Menu and the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear." 932 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locaţia pentru Coşul de reciclare" 933 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spaţiul disponibil" 934 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coş de reciclare" 935 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă" 936 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fişiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 937 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programe (*.exe)\0*.exe\0Orice fişier (*.*)\0*.*\0" 938 939 IDS_CANTLOCKVOLUME "Imposibil de blocat volumul (Cod de eroare: %lu)." 940 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Imposibil de demontat volumul (Cod de eroare: %lu)." 941 IDS_CANTEJECTMEDIA "Imposibil de scos mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." 942 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Imposibil de afişat proprietăţile (Cod de eroare: %lu)." 943 IDS_CANTDISCONNECT "Imposibil de deconectat (Cod de eroare: %lu)." 944 IDS_NONE "(Nimic)" 945 946 IDS_EXPAND "Exp&and" 947 IDS_COLLAPSE "Coll&apse" 948 949 /* Friendly File Type Names */ 950 IDS_DIRECTORY "Folder" 951 IDS_BAT_FILE "Fişier de comenzi ReactOS" 952 IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" 953 IDS_COM_FILE "Executabil DOS" 954 IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" 955 IDS_CUR_FILE "Indicator" 956 IDS_DB__FILE "Fişier bază-de-date" 957 IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicaţie" 958 IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv" 959 IDS_EFI_FILE "Executabil interfaţă firmware extensibilă" 960 IDS_EXE_FILE "Executabil" 961 IDS_NLS_FILE "Fişier suport de limbă naţională" 962 IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" 963 IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" 964 IDS_FON_FILE "Font" 965 IDS_TTF_FILE "Font TrueType" 966 IDS_OTF_FILE "Font OpenType" 967 IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" 968 IDS_ICO_FILE "Pictogramă" 969 IDS_INI_FILE "Fişier de iniţializare" 970 IDS_LNK_FILE "Scurtătură" 971 IDS_NT__FILE "Fişier de configurare NT DOS32" 972 IDS_PIF_FILE "Fişier de informaţii program NT VDM" 973 IDS_SCR_FILE "Animaţie regim de inactivitate" 974 IDS_SYS_FILE "Fişier de sistem" 975 IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual" 976 IDS_ANY_FILE "Fişier-%s" 977 978 IDS_OPEN_VERB "Deschidere" 979 IDS_EXPLORE_VERB "Explorare" 980 IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" 981 IDS_EDIT_VERB "Editare" 982 IDS_FIND_VERB "Căutare" 983 IDS_PRINT_VERB "Imprimare" 984 IDS_CMD_VERB "Deschidere Panou de control aici" 985 986 IDS_FILE_FOLDER "%u fişiere, %u foldere" 987 IDS_PRINTERS "Imprimante" 988 IDS_FONTS "Fonturi" 989 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" 990 991 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" 992 IDS_COPY_OF "Copie pentru" 993 994 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fişier." 995 996 IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia '%s'" 997 IDS_FILE_DETAILSADV "Fişierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. Pentru a modifica opţiunile care vor afecta toate fişierele '%s', apăsaţi Complex." 998 IDS_FILE_TYPES "Tipuri" 999 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" 1000 1001 IDS_BYTES_FORMAT "octeţi" 1002 IDS_UNKNOWN_APP "Aplicaţie nespecificată" 1003 IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" 1004 1005 IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" 1006 IDS_OBJECTS "%d Obiecte" 1007 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" 1008 1009 IDS_TITLE_MYCOMP "Computerul meu" 1010 IDS_TITLE_MYNET "Locaţii în reţea" 1011 IDS_TITLE_BIN_1 "Coş de reciclare (plin)" 1012 IDS_TITLE_BIN_0 "Coş de reciclare (gol)" 1013 1014 IDS_ADVANCED_FOLDER "Fişiere şi foldere" 1015 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Căutare automată foldere şi imprimante în reţea" 1016 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Se afişează informaţii privind dimensiunea fişierului în sfaturile pentru folder" 1017 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Afişare vizualizare simplă pentru folder în lista de foldere Explorer" 1018 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afişare conţinut foldere de sistem" 1019 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Se afişează calea completă în bara de adrese" 1020 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afişare cale completă în bara de titlu" 1021 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu se păstrează în cache miniaturile" 1022 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fişiere şi foldere ascunse" 1023 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu se afişează fişierele şi folderele ascunse" 1024 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Se afişează fişierele şi folderele ascunse" 1025 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Se ascund extensiile pentru tipurile de fişiere cunoscute" 1026 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascundere fişiere protejate ale sistemului de operare (recomandat)" 1027 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansare ferestre foldere într-un proces separat" 1028 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Se rememorează fiecare setare de vizualizare foldere" 1029 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Se restaurează fereastra folderului precedent la deschiderea sesiunii" 1030 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afişare Panou de control în Computerul meu" 1031 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afişare în culori a fişierelor NTFS criptate sau comprimate" 1032 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Se afişează descrieri pop-up pentru elemente din folder şi desktop" 1033 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Afişare Favorite" 1034 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Afişare Log Off" 1035 IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Se extinde Panou de control" 1036 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Se extind Documentele mele" 1037 IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Se extind Imprimante" 1038 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Se extind Imaginile mele" 1039 IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Se extind Conexiuni de rețea" 1040 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Se afişează Executare" 1041 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Se afişează Instrumente de administrare" 1042 IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Se afişează Pictograme mici în Meniul Start" 1043 1044 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Complex" 1045 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Complex >>" 1046 IDS_NEWEXT_NEW "<Nou>" 1047 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Specificaţi o extensie." 1048 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja utilizată de tipul de fişier %s. Asociaţi %s cu %s şi creaţi unui nou tip de fişier pentru ea?" 1049 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este utilizată" 1050 1051 IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminaţi o extensie de fişier înregistrată, nu veţi avea posibilitatea să deschideţi\nfişierele cu această extensie efectuând dublu clic pe pictogramele lor.\n\nSigur eliminaţi această extensie?" 1052 IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificaţi o acţiune." 1053 IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu s-a găsit. Verificaţi dacă numele şi calea fişierului sunt corecte." 1054 IDS_REMOVE_ACTION "Sigur eliminaţi această acţiune?" 1055 IDS_ACTION_EXISTS "Acţiunea '%s' este deja înregistrată pentru a cest tip de fişier. Introduceţi un nume nou, apoi încercaţi din nou." 1056 IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fişier\0*.*\0" 1057 IDS_EDITING_ACTION "Editare acţiune pentru tipul: " 1058 IDS_NO_ICONS "Fişierul '%s' nu conţine pictograme.\n\nAlegeţi o pictogramă din listă sau specificaţi un alt fişier." 1059 IDS_FILE_NOT_FOUND "Fişierul '%s' nu a fost găsit." 1060 IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' la care se referă această comandă rapidă s-a modificat sau s-a mutat, astfel încât această comandă rapidă nu va mai funcţiona corespunzător.\n\nŞtergeţi această comandă rapidă?" 1061 IDS_COPYTOMENU "Copiere în &folderul…" 1062 IDS_COPYTOTITLE "Selectaţi locul unde se va copia '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Copiere." 1063 IDS_COPYITEMS "Copiere elemente" 1064 IDS_COPYBUTTON "Copiere" 1065 IDS_MOVETOMENU "Mu&tare în folderul…" 1066 IDS_MOVETOTITLE "Selectaţi locul unde se va muta '%s'. Apoi faceţi clic pe butonul Mutare." 1067 IDS_MOVEITEMS "Mutare elemente" 1068 IDS_MOVEBUTTON "Mutare" 1069 1070 IDS_SYSTEMFOLDER "Folder de sistem" 1071 1072 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1073 IDS_LOG_OFF_DESC "Închide programele şi încheie sesiunea ReactOS." 1074 IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite unui alt utilizator să facă Log on în timp ce programele şi fişierele vă rămân deschise.\r\n\r\n(De asemenea, este posibil să comutaţi între utilizatori apăsând tasta Windows logo + L.)" 1075 IDS_LOG_OFF_TITLE "&Log Off" 1076 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Comutare utilizatori" 1077END 1078