1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ 2 3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5MENU_001 MENUEX 6BEGIN 7 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 8 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 9 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 10 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 11 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 12 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 13 BEGIN 14 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 15 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 16 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 17 END 18END 19 20/* shellview background menu */ 21MENU_002 MENUEX 22BEGIN 23 POPUP "" 24 BEGIN 25 POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW 26 BEGIN 27 MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 28 MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 29 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 30 MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 31 END 32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 33 POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 34 BEGIN 35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 36 MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 37 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 38 END 39 MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 41 MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT 42 MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 43 END 44END 45 46/* menubar EDIT menu */ 47MENU_003 MENU 48BEGIN 49 MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 52 MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 53 MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 54 MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 57 MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 60 MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 61END 62 63/* shellview item menu */ 64MENU_SHV_FILE MENU 65BEGIN 66 POPUP "" 67 BEGIN 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT 70 MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY 71 MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK 74 MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE 75 MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES 78 END 79END 80 81IDM_DRAGFILE MENU 82BEGIN 83 POPUP "" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE 86 MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE 87 MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE 88 MENUITEM SEPARATOR 89 MENUITEM "Anulează", 0 90 END 91END 92 93IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 95CAPTION "Specificare dosar" 96FONT 8, "MS Shell Dlg" 97BEGIN 98 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 99 PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 100 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 101 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 102 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 103END 104 105IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 107CAPTION "Specificare dosar" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 111 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 112 LTEXT "Dosar:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12 113 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 114 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP 115 PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 117 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 118END 119 120IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 122CAPTION "Mesaj" 123FONT 8, "MS Shell Dlg" 124BEGIN 125 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 126 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 127 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 128 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 129 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 130 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 131END 132 133IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "Despre %s" 136FONT 8, "MS Shell Dlg" 137BEGIN 138 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 139 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10 140 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10 141 LTEXT "Drept de autor 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 142 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 143 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 144 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 145 LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 146 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 147 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 148 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 149 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 151 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14 152 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 153END 154 155IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 156STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 157FONT 8, "MS Shell Dlg" 158BEGIN 159 LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 160 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 161END 162 163IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 165CAPTION "Executare" 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 169 LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26 170 LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10 171 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 172 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 173 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 174 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 175END 176 177IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 178STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 179CAPTION "Scurtătură" 180FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 181BEGIN 182 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 183 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 184 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 185 LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 186 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 187 LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 188 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 189 LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 191 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 192 LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 193 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 194 LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 195 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 196 LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 197 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 198 LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 200 PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 201 PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 202 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 203END 204 205IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 206STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 207CAPTION "Proprietăți avansate" 208FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 209BEGIN 210 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 211 LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10 212 CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 213 LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 214 CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED 215 PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 216 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 217END 218 219IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 220STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 221CAPTION "Generale" 222FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 223BEGIN 224 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 225 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 226 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10 227 CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 228 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 229 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10 230 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 231 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 232 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 233 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10 234 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 235 LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10 236 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 237 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 238 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 239 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 240 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 241 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 242 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 70, 10 243 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 70, 10 244 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 70, 10 245 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 246END 247 248IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 249STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 250CAPTION "Generale" 251FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 252BEGIN 253 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 254 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 255 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 256 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 257 CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 258 LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 259 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 260 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 261 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 262 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 263 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10 264 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 265 LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 266 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 267 LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10 268 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 269 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 270 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 271 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 272 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 273 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 274 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 275 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 276 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 277 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 278 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10 279 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10 280 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10 281 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 282END 283 284IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 285STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 286CAPTION "Versiune" 287FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 288BEGIN 289 LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10 290 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 291 LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10 292 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 293 LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10 294 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 295 GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115 296 LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10 297 LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10 298 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 299 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 300END 301 302IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 303STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 304CAPTION "Generale" 305FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 306BEGIN 307 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 308 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 309 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 310 LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 311 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 312 LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10 313 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 314 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 315 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 316 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10 317 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 318 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 319 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 320 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 321 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 322 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 323 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 324 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 325 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 326 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 327 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 328 LTEXT "Partiție %c", 14009, 100, 150, 70, 10 329 PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP 330 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 331 CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED 332 CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED 333END 334 335IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 336STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 337CAPTION "Instrumente" 338FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 339BEGIN 340 GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60 341 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 342 LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20 343 PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP 344 GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 345 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 346 LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20 347 PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP 348 GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 349 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 350 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20 351 PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP 352END 353 354IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 355STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 356CAPTION "Componente fizice" 357FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 358BEGIN 359END 360 361IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 362STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 363CAPTION "Executare ca" 364FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 365BEGIN 366 LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20 367 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 368 LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED 369 CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 370 CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 371 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 372 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 373 PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 374 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 375 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 376 PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 377 PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 378 PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 379END 380 381IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 382STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 383CAPTION "Generale" 384FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 385BEGIN 386 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 387 GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 388 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP 389 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 390 LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 84, 10 391 RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 392 AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP 393END 394 395IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 397CAPTION "Deschidere cu" 398FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 399BEGIN 400 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 401 LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10 402 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 403 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 404 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 405 AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 16, 193, 232, 10 406 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 188, 207, 60, 14 407 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14 408 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 409END 410 411IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 412STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 413CAPTION "Generale" 414FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 415BEGIN 416 GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45 417 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 418 AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 419 AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 200, 10 420 GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 421 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 422 AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 423 AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 200, 10 424 GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 60 425 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 426 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 427 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 200, 10 428 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 429 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 430 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 431END 432 433IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 434STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 435CAPTION "Afișare" 436FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 437BEGIN 438 GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60 439 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 440 LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 60, 20, 190, 20 441 PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 442 PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 443 LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10 444 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 445 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 130, 215, 126, 14, WS_TABSTOP 446END 447 448IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 449STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 450CAPTION "Tipuri de fișier" 451FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 452BEGIN 453 LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 454 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 455 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 456 PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 457 GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 458 LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 12, 180, 50, 10 459 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 460 LTEXT "Nume aplicație", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 461 PUSHBUTTON "Spe&cificare ", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP 462 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 463 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP 464END 465 466IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 467STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 468CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" 469FONT 8, "MS Shell Dlg" 470BEGIN 471 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14 472 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14 473 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14 474 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 475 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 476 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 477 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 478 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 479 LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 480 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 481 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 482 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 484 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 485END 486 487IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 488STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 489CAPTION "Deautentificare" 490FONT 8, "MS Shell Dlg" 491BEGIN 492 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 493 LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 35, 16, 146, 8 494 DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 41, 39, 50, 14 495 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14 496END 497 498IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 499STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 500CAPTION "Deconectare" 501FONT 8, "MS Shell Dlg" 502BEGIN 503 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 504 LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8 505 DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14 506 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 507END 508 509IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 510STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 511CAPTION "Autolansare" 512FONT 8, "MS Shell Dlg" 513BEGIN 514 LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 515 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 516 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146 517 AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 518 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 519 AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10 520 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 521END 522 523IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 524STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 525CAPTION "Conținut mixt" 526FONT 8, "MS Shell Dlg" 527BEGIN 528 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 529 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20 530 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8 531 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 532 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14 533 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 534END 535 536IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 538CAPTION "Conținut mixt" 539FONT 8, "MS Shell Dlg" 540BEGIN 541 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 542 LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20 543 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 544 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 545 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8 546 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 547 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10 548 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14 549 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 550END 551 552IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 553STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 554CAPTION "Autolansare" 555FONT 8, "MS Shell Dlg" 556BEGIN 557 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 558 LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 559 LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8 560 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 561 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 562 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14 563 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 564END 565 566IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 567STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 568CAPTION "Închidere ReactOS" 569FONT 8, "MS Shell Dlg" 570BEGIN 571 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 572 LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10 573 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 574 LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37 575 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 576 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 577 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14 578END 579 580IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 581STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 582CAPTION "Formatare unitate de stocare" 583FONT 8, "MS Shell Dlg" 584BEGIN 585 DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14 586 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 587 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 588 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 589 LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9 590 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 591 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 592 LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 593 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 594 LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9 595 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 596 GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 597 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 598 AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10 599END 600 601IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 603CAPTION "Verificare unitate de stocare" 604FONT 8, "MS Shell Dlg" 605BEGIN 606 DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14 607 GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40 608 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 609 AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10 610 AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 16, 30, 165, 10 611 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 612 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 613END 614 615IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 616STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 617CAPTION "Schimbare pictogramă" 618FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 619BEGIN 620 LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10 621 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 622 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 623 LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 624 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 625 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14 626 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 627END 628 629IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 630STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 631CAPTION "Atenție" 632FONT 8, "MS Shell Dlg" 633BEGIN 634 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 635 LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ 636operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\ 637riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\ 638Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 639 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14 640 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14 641END 642 643IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 644CAPTION "Ceare nouă extensie" 645STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 646FONT 8, "MS Shell Dlg" 647BEGIN 648 LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14 649 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 650 PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 651 LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 652 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 653 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14 654 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 655END 656 657IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 658CAPTION "Editare tip fișier" 659STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 660FONT 8, "MS Shell Dlg" 661BEGIN 662 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 663 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 664 PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 665 LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 666 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 667 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 668 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 669 PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 670 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 671 AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 672 AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 673 AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 674 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14 675 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 676END 677 678IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 679CAPTION "Creare acțiune" 680STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 681FONT 8, "MS Shell Dlg" 682BEGIN 683 LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10 684 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 685 LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 686 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 687 PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 688 AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 689 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14 690 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 691END 692 693IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 694CAPTION "Particularizare" 695STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 696FONT 8, "MS Shell Dlg" 697BEGIN 698 GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 699 LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 700 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 701 AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 702 GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 703 LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 704 PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 705 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 706 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 707 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 708 GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 709 LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 710 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 711 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 712END 713 714IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 715CAPTION "Problem with Shortcut" 716STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 717FONT 8, "MS Shell Dlg" 718BEGIN 719 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 720 LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 721 LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 722 LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 723 DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 724 PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 725 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 726END 727 728STRINGTABLE 729BEGIN 730 /* columns in the shellview */ 731 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" 732 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" 733 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect" 734 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare" 735 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" 736 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" 737 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" 738 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" 739 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" 740 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier" 741 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" 742 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală" 743 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" 744 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" 745 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" 746 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea" 747 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" 748 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" 749 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" 750 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" 751 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" 752 753 /* special folders */ 754 IDS_DESKTOP "Birou" 755 IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu" 756 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi" 757 IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control" 758 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative" 759 760 /* special folders descriptions */ 761 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului." 762 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere." 763 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator." 764 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi." 765 766 /* About shell dialog version string */ 767 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" 768 769 /* context menus */ 770 IDS_VIEW_LARGE "D&ale" 771 IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme" 772 IDS_VIEW_LIST "&Listă" 773 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii" 774 IDS_SELECT "Selectea&ză" 775 IDS_OPEN "&Deschide" 776 IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură" 777 IDS_COPY "&Copiază" 778 IDS_DELETE "Șt&erge" 779 IDS_PROPERTIES "&Proprietăți" 780 IDS_CUT "&Decupează" 781 IDS_RESTORE "&Restabilește" 782 IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" 783 IDS_RENAME "Rede&numește" 784 IDS_PASTE "&Lipește" 785 IDS_EJECT "S&coate" 786 IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză" 787 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location" 788 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To" 789 790 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder" 791 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder" 792 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder." 793 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same." 794 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same." 795 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 796 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder." 797 798 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”" 799 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar" 800 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului" 801 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului" 802 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?" 803 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?" 804 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?" 805 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?" 806 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?" 807 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?" 808 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?" 809 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți" 810 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului" 811 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?" 812 813 IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" 814 IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" 815 IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" 816 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" 817 IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" 818 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" 819 820 /* message box strings */ 821 IDS_RESTART_TITLE "Repornire" 822 IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?" 823 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" 824 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?" 825 826 /* Format Dialog Strings */ 827 IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" 828 IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși." 829 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă." 830 831 /* Run File dialog */ 832 IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" 833 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)" 834 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere" 835 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 836 837 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 838 IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" 839 IDS_PERSONAL "Documentele mele" 840 IDS_FAVORITES "Favorite" 841 IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" 842 IDS_RECENT "Recente" 843 IDS_SENDTO "Trimitere" 844 IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" 845 IDS_MYMUSIC "Audio" 846 IDS_MYVIDEO "Video" 847 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou" 848 IDS_NETHOOD "Rețele" 849 IDS_TEMPLATES "Șabloane" 850 IDS_APPDATA "Date de aplicație" 851 IDS_PRINTHOOD "Imprimante" 852 IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" 853 IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" 854 IDS_COOKIES "Cookies" 855 IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" 856 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" 857 IDS_MYPICTURES "Imagini" 858 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" 859 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" 860 IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" 861 IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio" 862 IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" 863 IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" 864 IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" 865 IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" 866 867 IDS_NEWFOLDER "Dosar nou" 868 869 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" 870 IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" 871 IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea" 872 IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" 873 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil" 874 IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" 875 876 /* Open With */ 877 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" 878 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" 879 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" 880 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" 881 882 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" 883 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" 884 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" 885 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar" 886 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură" 887 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare" 888 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi" 889 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil" 890 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi" 891 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei" 892 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 893 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" 894 895 IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)." 896 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)." 897 IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." 898 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)." 899 IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)." 900 IDS_NONE "(None)" 901 902 /* Friendly File Type Names */ 903 IDS_DIRECTORY "Dosar" 904 IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS" 905 IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" 906 IDS_COM_FILE "Executabil DOS" 907 IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" 908 IDS_CUR_FILE "Indicator" 909 IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" 910 IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" 911 IDS_DRV_FILE "Modúl-pilot de dispozitiv" 912 IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" 913 IDS_EXE_FILE "Executabil" 914 IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" 915 IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" 916 IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" 917 IDS_FON_FILE "Font" 918 IDS_TTF_FILE "Font TrueType" 919 IDS_OTF_FILE "Font OpenType" 920 IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" 921 IDS_ICO_FILE "Pictogramă" 922 IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare" 923 IDS_LNK_FILE "Scurtătură" 924 IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32" 925 IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM" 926 IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate" 927 IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" 928 IDS_VXD_FILE "Pilot dispozitiv virtual" 929 IDS_ANY_FILE "Fișier-%s" 930 931 IDS_OPEN_VERB "Deschide" 932 IDS_EXPLORE_VERB "Explorează" 933 IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" 934 IDS_EDIT_VERB "Editează" 935 IDS_FIND_VERB "Caută" 936 IDS_PRINT_VERB "Imprimă" 937 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" 938 939 IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare" 940 IDS_PRINTERS "Imprimante" 941 IDS_FONTS "Fonturi" 942 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" 943 944 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" 945 IDS_COPY_OF "Copie pentru" 946 947 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier." 948 949 IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”" 950 IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”." 951 IDS_FILE_TYPES "Tipuri" 952 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" 953 954 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 955 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 956 IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s" 957 958 IDS_BYTES_FORMAT "octeți" 959 IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" 960 IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" 961 962 IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" 963 IDS_OBJECTS "%d Obiecte" 964 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" 965 966 IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare" 967 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante" 968 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar" 969 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator" 970 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem" 971 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese" 972 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu" 973 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi" 974 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse" 975 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse" 976 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse" 977 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere" 978 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)" 979 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate" 980 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar" 981 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente" 982 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu" 983 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate" 984 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou" 985 986 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate" 987 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>" 988 IDS_NEWEXT_NEW "<nou>" 989 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie." 990 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?" 991 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz" 992 993 IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?" 994 IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune." 995 IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte." 996 IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?" 997 IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit." 998 IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0" 999 IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: " 1000 IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier." 1001 IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit." 1002 IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." 1003 IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." 1004 IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." 1005 IDS_COPYITEMS "Copy Items" 1006 IDS_COPYBUTTON "Copy" 1007 IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." 1008 IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." 1009 IDS_MOVEITEMS "Move Items" 1010 IDS_MOVEBUTTON "Move" 1011END 1012