xref: /reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc (revision d7fd62d4)
1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
2
3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5MENU_001 MENUEX
6BEGIN
7    MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
8    MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
9    MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
10    MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
11    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
12    POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
13    BEGIN
14        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
15        MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
16        MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
17    END
18END
19
20/* shellview background menu */
21MENU_002 MENUEX
22BEGIN
23    POPUP ""
24    BEGIN
25        POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW
26        BEGIN
27            MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
28            MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
29            MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
30            MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
31        END
32        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33        POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
34        BEGIN
35            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36            MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
37            MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
38        END
39        MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
40        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41        MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT
42        MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
43    END
44END
45
46/* menubar EDIT menu */
47MENU_003 MENU
48BEGIN
49    MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
50    MENUITEM SEPARATOR
51    MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
52    MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
53    MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
54    MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
57    MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
58    MENUITEM SEPARATOR
59    MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
60    MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
61END
62
63/* shellview item menu */
64MENU_SHV_FILE MENU
65BEGIN
66    POPUP ""
67    BEGIN
68        MENUITEM SEPARATOR
69        MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
70        MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
71        MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK
74        MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
75        MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME
76        MENUITEM SEPARATOR
77        MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES
78    END
79END
80
81IDM_DRAGFILE MENU
82BEGIN
83    POPUP ""
84    BEGIN
85        MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE
86        MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE
87        MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
88        MENUITEM SEPARATOR
89        MENUITEM "Anulează", 0
90    END
91END
92
93IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
95CAPTION "Specificare dosar"
96FONT 8, "MS Shell Dlg"
97BEGIN
98    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99    PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
101    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
102    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
103END
104
105IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107CAPTION "Specificare dosar"
108FONT 8, "MS Shell Dlg"
109BEGIN
110    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
111    LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
112    LTEXT "Dosar:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
113    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
114    EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115    PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118END
119
120IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122CAPTION "Mesaj"
123FONT 8, "MS Shell Dlg"
124BEGIN
125    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129    ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
130    LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
131END
132
133IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135CAPTION "Despre %s"
136FONT 8, "MS Shell Dlg"
137BEGIN
138    ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
139    LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
140    LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
141    LTEXT "Drept de autor 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10
142    LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10
143    LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10
144    LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
145    LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
146    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
147    LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
148    LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
149    LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
150    LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
151    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14
152    PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
153END
154
155IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
156STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
157FONT 8, "MS Shell Dlg"
158BEGIN
159    LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
160    LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
161END
162
163IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165CAPTION "Executare"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
169    LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26
170    LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10
171    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100
172    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
173    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
174    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
175END
176
177IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
178STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
179CAPTION "Scurtătură"
180FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
181BEGIN
182    ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
183    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
184    LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
185    LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
186    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
187    LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
188    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189    LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
190    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
191    LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
192    LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
193    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
194    LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
195    CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
196    LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
197    COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
198    LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
199    EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
200    PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
201    PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
202    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
203END
204
205IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
206STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
207CAPTION "Proprietăți avansate"
208FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
209BEGIN
210    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
211    LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
212    CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
213    LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
214    CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
215    PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
216    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
217END
218
219IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
220STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
221CAPTION "Generale"
222FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
223BEGIN
224    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
225    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
226    LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10
227    CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
228    LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
229    LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10
230    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
231    LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10
232    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
233    LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10
234    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
235    LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10
236    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237    LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
238    LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10
239    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
240    LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
241    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
242    AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 70, 10
243    AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 70, 10
244    AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 70, 10
245    PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
246END
247
248IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
249STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
250CAPTION "Generale"
251FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
252BEGIN
253    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
254    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
255    LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
256    LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10
257    CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
258    LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
259    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
260    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
261    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
262    LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
263    LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10
264    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
265    LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10
266    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
267    LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10
268    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269    LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
270    LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10
271    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
272    LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10
273    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274    LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10
275    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276    LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
277    LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
278    AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10
279    AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10
280    AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10
281    PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
282END
283
284IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
285STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
286CAPTION "Versiune"
287FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
288BEGIN
289    LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
290    EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
291    LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
292    EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
293    LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
294    EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295    GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115
296    LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
297    LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
298    LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
299    EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
300END
301
302IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
303STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
304CAPTION "Generale"
305FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
306BEGIN
307    ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
308    EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
309    LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
310    LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10
311    EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
312    LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10
313    EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
314    LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
315    CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
316    LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10
317    EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
318    EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319    CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
320    LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10
321    EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
322    EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323    LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
324    LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10
325    EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326    EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
327    CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
328    LTEXT "Partiție %c", 14009, 100, 150, 70, 10
329    PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
330    LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
331    CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
332    CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
333END
334
335IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
336STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
337CAPTION "Instrumente"
338FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
339BEGIN
340    GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60
341    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
342    LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20
343    PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
344    GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
345    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
346    LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20
347    PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
348    GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60
349    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
350    LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20
351    PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
352END
353
354IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
355STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
356CAPTION "Componente fizice"
357FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
358BEGIN
359END
360
361IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
362STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
363CAPTION "Executare ca"
364FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
365BEGIN
366    LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20
367    CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
368    LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
369    CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
370    CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10
371    LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
372    COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
373    PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
374    LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10
375    EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
376    PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
377    PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
378    PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
379END
380
381IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
382STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
383CAPTION "Generale"
384FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
385BEGIN
386    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
387    GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70
388    RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
389    EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
390    LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 84, 10
391    RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
392    AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
393END
394
395IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
396STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
397CAPTION "Deschidere cu"
398FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
399BEGIN
400    ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
401    LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10
402    LTEXT "Fișier:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
403    GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
404    CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
405    AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 16, 193, 232, 10
406    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 188, 207, 60, 14
407    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14
408    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
409END
410
411IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
412STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
413CAPTION "Generale"
414FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
415BEGIN
416    GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45
417    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
418    AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
419    AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 200, 10
420    GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
421    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
422    AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
423    AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 200, 10
424    GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 60
425    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
426    AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427    AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 200, 10
428    AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
429    AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
430    PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
431END
432
433IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
434STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
435CAPTION "Afișare"
436FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
437BEGIN
438    GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60
439    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
440    LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 60, 20, 190, 20
441    PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
442    PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
443    LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
444    CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
445    PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 130, 215, 126, 14, WS_TABSTOP
446END
447
448IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
449STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
450CAPTION "Tipuri de fișier"
451FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
452BEGIN
453    LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10
454    CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
455    PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
456    PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
457    GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
458    LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 12, 180, 50, 10
459    CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
460    LTEXT "Nume aplicație", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
461    PUSHBUTTON "Spe&cificare ", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
462    LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
463    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
464END
465
466IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
467STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
468CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
469FONT 8, "MS Shell Dlg"
470BEGIN
471    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14
472    PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14
473    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14
474    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
475    ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
476    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
477    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
478    LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
479    LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
480    LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
481    ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
482    LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
483    LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
484    ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
485END
486
487IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
488STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
489CAPTION "Deautentificare"
490FONT 8, "MS Shell Dlg"
491BEGIN
492    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
493    LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 35, 16, 146, 8
494    DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 41, 39, 50, 14
495    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
496END
497
498IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
499STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
500CAPTION "Deconectare"
501FONT 8, "MS Shell Dlg"
502BEGIN
503    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
504    LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8
505    DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14
506    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
507END
508
509IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
510STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
511CAPTION "Autolansare"
512FONT 8, "MS Shell Dlg"
513BEGIN
514    LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20
515    CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
516    GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146
517    AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
518    CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
519    AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10
520    PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
521END
522
523IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
524STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
525CAPTION "Conținut mixt"
526FONT 8, "MS Shell Dlg"
527BEGIN
528    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
529    LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20
530    LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8
531    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
532    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14
533    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
534END
535
536IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
538CAPTION "Conținut mixt"
539FONT 8, "MS Shell Dlg"
540BEGIN
541    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
542    LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20
543    ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
544    EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
545    LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8
546    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
547    AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10
548    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14
549    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
550END
551
552IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
553STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
554CAPTION "Autolansare"
555FONT 8, "MS Shell Dlg"
556BEGIN
557    ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
558    LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
559    LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8
560    CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
561    AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8
562    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14
563    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
564END
565
566IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
567STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
568CAPTION "Închidere ReactOS"
569FONT 8, "MS Shell Dlg"
570BEGIN
571    ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
572    LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10
573    COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
574    LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37
575    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
576    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
577    PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14
578END
579
580IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
581STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
582CAPTION "Formatare unitate de stocare"
583FONT 8, "MS Shell Dlg"
584BEGIN
585    DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14
586    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
587    LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
588    COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
589    LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
590    COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
591    CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
592    LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
593    COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
594    LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9
595    EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
596    GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
597    AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10
598    AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10
599END
600
601IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
602STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
603CAPTION "Verificare unitate de stocare"
604FONT 8, "MS Shell Dlg"
605BEGIN
606    DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14
607    GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40
608    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
609    AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10
610    AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 16, 30, 165, 10
611    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
612    LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
613END
614
615IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
616STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
617CAPTION "Schimbare pictogramă"
618FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
619BEGIN
620    LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10
621    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
622    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
623    LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10
624    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
625    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14
626    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
627END
628
629IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
630STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
631CAPTION "Atenție"
632FONT 8, "MS Shell Dlg"
633BEGIN
634    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
635    LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\
636operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\
637riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\
638Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
639    DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14
640    PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14
641END
642
643IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
644CAPTION "Ceare nouă extensie"
645STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
646FONT 8, "MS Shell Dlg"
647BEGIN
648    LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14
649    EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
650    PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
651    LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
652    COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
653    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14
654    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
655END
656
657IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
658CAPTION "Editare tip fișier"
659STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
660FONT 8, "MS Shell Dlg"
661BEGIN
662    ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
663    EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
664    PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
665    LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10
666    LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
667    PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
668    PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
669    PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
670    PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
671    AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
672    AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
673    AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
674    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14
675    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
676END
677
678IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
679CAPTION "Creare acțiune"
680STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
681FONT 8, "MS Shell Dlg"
682BEGIN
683    LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10
684    EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
685    LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10
686    EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
687    PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
688    AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
689    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14
690    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
691END
692
693IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
694CAPTION "Particularizare"
695STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
696FONT 8, "MS Shell Dlg"
697BEGIN
698    GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
699    LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
700    COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
701    AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
702    GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
703    LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
704    PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
705    PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
706    LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
707    CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
708    GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
709    LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
710    ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
711    PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
712END
713
714IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
715CAPTION "Problem with Shortcut"
716STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
717FONT 8, "MS Shell Dlg"
718BEGIN
719    ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
720    LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
721    LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
722    LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
723    DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
724    PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
725    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
726END
727
728STRINGTABLE
729BEGIN
730    /* columns in the shellview */
731    IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
732    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune"
733    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect"
734    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare"
735    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
736    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate"
737    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil"
738    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor"
739    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
740    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier"
741    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie"
742    IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală"
743    IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii"
744    IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
745    IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
746    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea"
747    IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
748    IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
749    IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
750    IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație"
751    IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
752
753    /* special folders */
754    IDS_DESKTOP "Birou"
755    IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu"
756    IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi"
757    IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control"
758    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative"
759
760    /* special folders descriptions */
761    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului."
762    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere."
763    IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator."
764    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi."
765
766    /* About shell dialog version string */
767    IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)"
768
769    /* context menus */
770    IDS_VIEW_LARGE "D&ale"
771    IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme"
772    IDS_VIEW_LIST "&Listă"
773    IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
774    IDS_SELECT "Selectea&ză"
775    IDS_OPEN "&Deschide"
776    IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură"
777    IDS_COPY "&Copiază"
778    IDS_DELETE "Șt&erge"
779    IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
780    IDS_CUT "&Decupează"
781    IDS_RESTORE "&Restabilește"
782    IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…"
783    IDS_RENAME "Rede&numește"
784    IDS_PASTE "&Lipește"
785    IDS_EJECT "S&coate"
786    IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză"
787    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
788    IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
789
790    IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
791    IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
792    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
793    IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
794    IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
795    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
796    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
797
798    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”"
799    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar"
800    IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului"
801    IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului"
802    IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?"
803    IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?"
804    IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?"
805    IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?"
806    IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?"
807    IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?"
808    IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?"
809    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți"
810    IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
811    IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
812
813    IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…"
814    IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…"
815    IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…"
816    IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2"
817    IDS_FILEOOP_FROM "Din %1"
818    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…"
819
820    /* message box strings */
821    IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
822    IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
823    IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
824    IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
825
826    /* Format Dialog Strings */
827    IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
828    IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
829    IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
830
831    /* Run File dialog */
832    IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)"
833    IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)"
834    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere"
835    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
836
837    /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
838    IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe"
839    IDS_PERSONAL "Documentele mele"
840    IDS_FAVORITES "Favorite"
841    IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate"
842    IDS_RECENT "Recente"
843    IDS_SENDTO "Trimitere"
844    IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
845    IDS_MYMUSIC "Audio"
846    IDS_MYVIDEO "Video"
847    IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou"
848    IDS_NETHOOD "Rețele"
849    IDS_TEMPLATES "Șabloane"
850    IDS_APPDATA "Date de aplicație"
851    IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
852    IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
853    IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
854    IDS_COOKIES "Cookies"
855    IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
856    IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program"
857    IDS_MYPICTURES "Imagini"
858    IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune"
859    IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele"
860    IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
861    IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio"
862    IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
863    IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
864    IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD"
865    IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
866
867    IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
868
869    IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
870    IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD"
871    IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea"
872    IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5"
873    IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil"
874    IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat"
875
876    /* Open With */
877    IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…"
878    IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…"
879    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:"
880    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
881
882    IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
883    IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi"
884    FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează"
885    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar"
886    FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură"
887    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare"
888    IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi"
889    IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil"
890    IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi"
891    IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei"
892    IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
893    IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
894
895    IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)."
896    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)."
897    IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)."
898    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)."
899    IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)."
900    IDS_NONE "(None)"
901
902    /* Friendly File Type Names */
903    IDS_DIRECTORY "Dosar"
904    IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS"
905    IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS"
906    IDS_COM_FILE "Executabil DOS"
907    IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control"
908    IDS_CUR_FILE "Indicator"
909    IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date"
910    IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație"
911    IDS_DRV_FILE "Modúl-pilot de dispozitiv"
912    IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă"
913    IDS_EXE_FILE "Executabil"
914    IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională"
915    IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
916    IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip"
917    IDS_FON_FILE "Font"
918    IDS_TTF_FILE "Font TrueType"
919    IDS_OTF_FILE "Font OpenType"
920    IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare"
921    IDS_ICO_FILE "Pictogramă"
922    IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare"
923    IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
924    IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32"
925    IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM"
926    IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate"
927    IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem"
928    IDS_VXD_FILE "Pilot dispozitiv virtual"
929    IDS_ANY_FILE "Fișier-%s"
930
931    IDS_OPEN_VERB "Deschide"
932    IDS_EXPLORE_VERB "Explorează"
933    IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…"
934    IDS_EDIT_VERB "Editează"
935    IDS_FIND_VERB "Caută"
936    IDS_PRINT_VERB "Imprimă"
937    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
938
939    IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare"
940    IDS_PRINTERS "Imprimante"
941    IDS_FONTS "Fonturi"
942    IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…"
943
944    IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită"
945    IDS_COPY_OF "Copie pentru"
946
947    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier."
948
949    IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”"
950    IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”."
951    IDS_FILE_TYPES "Tipuri"
952    IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii"
953
954    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
955       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
956    IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s"
957
958    IDS_BYTES_FORMAT "octeți"
959    IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată"
960    IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:"
961
962    IDS_MENU_EMPTY "(Gol)"
963    IDS_OBJECTS "%d Obiecte"
964    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate"
965
966    IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare"
967    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante"
968    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar"
969    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator"
970    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem"
971    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese"
972    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu"
973    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi"
974    IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse"
975    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse"
976    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse"
977    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere"
978    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)"
979    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate"
980    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar"
981    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente"
982    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu"
983    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate"
984    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou"
985
986    IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate"
987    IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>"
988    IDS_NEWEXT_NEW "<nou>"
989    IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie."
990    IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?"
991    IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz"
992
993    IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?"
994    IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune."
995    IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte."
996    IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?"
997    IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit."
998    IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0"
999    IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: "
1000    IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier."
1001    IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit."
1002    IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
1003    IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
1004    IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
1005    IDS_COPYITEMS "Copy Items"
1006    IDS_COPYBUTTON "Copy"
1007    IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
1008    IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
1009    IDS_MOVEITEMS "Move Items"
1010    IDS_MOVEBUTTON "Move"
1011END
1012