1/* 2 * PROJECT: ReactOS Shell32 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Russian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2014-2016 Kudratov Olimjon <olim98@bk.ru> 6 * Copyright 2018 Abdulganiev Rafael <abdulganiev.rafael@gmail.com> 7 * Copyright 2018-2020 Stanislav Motylkov <binarymaster@mail.ru> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT 11 12MENU_001 MENUEX 13BEGIN 14 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 15 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 16 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 17 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 18 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 19 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 20 BEGIN 21 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 22 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 23 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 24 END 25END 26 27/* shellview background menu */ 28MENU_002 MENUEX 29BEGIN 30 POPUP "" 31 BEGIN 32 POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW 33 BEGIN 34 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON 35 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON 36 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW 37 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW 38 END 39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 40 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE 41 BEGIN 42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 43 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE 44 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID 45 END 46 MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH 47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 48 MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT 49 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 50 END 51END 52 53/* menubar EDIT menu */ 54MENU_003 MENU 55BEGIN 56 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO 57 MENUITEM SEPARATOR 58 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT 59 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY 60 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT 61 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK 62 MENUITEM SEPARATOR 63 MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO 64 MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO 65 MENUITEM SEPARATOR 66 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL 67 MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION 68END 69 70/* shellview item menu */ 71MENU_SHV_FILE MENU 72BEGIN 73 POPUP "" 74 BEGIN 75 MENUITEM SEPARATOR 76 MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT 77 MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY 78 MENUITEM "Вст&авить", IDM_INSERT 79 MENUITEM SEPARATOR 80 MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK 81 MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE 82 MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME 83 MENUITEM SEPARATOR 84 MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES 85 END 86END 87 88IDM_DRAGFILE MENU 89BEGIN 90 POPUP "" 91 BEGIN 92 MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE 93 MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE 94 MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "Отмена", 0 97 END 98END 99 100IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 101STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 102CAPTION "Обзор" 103FONT 8, "MS Shell Dlg" 104BEGIN 105 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 106 PUSHBUTTON "Отмена", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 107 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 108 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 109 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 110END 111 112IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "Обзор" 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116BEGIN 117 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 118 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 119 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 120 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 121 PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 122 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP 123 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 124END 125 126IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 128CAPTION "Уведомление" 129FONT 8, "MS Shell Dlg" 130BEGIN 131 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 132 PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 133 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 134 PUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 135 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 136 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 137END 138 139IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 140STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 141CAPTION "%s: сведения" 142FONT 8, "MS Shell Dlg" 143BEGIN 144 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 145 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX 146 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX 147 LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 148 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 149 LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10 150 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX 151 LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 152 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX 153 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX 154 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ 155 LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 156 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 157 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14 158 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 159END 160 161IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 162STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD 163FONT 8, "MS Shell Dlg" 164BEGIN 165 LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 166 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 167END 168 169IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171CAPTION "Выполнить" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE 175 LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 185, 18 176 LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10 177 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100 178 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 179 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 180 PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP 181END 182 183IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 184STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 185CAPTION "Ярлык" 186FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 187BEGIN 188 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE 189 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 190 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 191 LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 193 LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 195 LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 197 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 198 LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 200 LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 201 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 202 LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 203 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 204 LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 205 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 206 PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT 207 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT 208 PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT 209END 210 211IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 212STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 213CAPTION "Дополнительные свойства" 214FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 215BEGIN 216 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON 217 LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10 218 CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 219 LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40 220 CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED 221 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 222 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE 223END 224 225IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 226STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 227CAPTION "Общие" 228FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 229BEGIN 230 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 231 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT 232 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10 233 CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 234 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 235 LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10 236 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 237 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10 238 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 239 LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10 240 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 241 LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10 242 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 243 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 244 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10 245 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 246 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 247 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10 248 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 68, 10 249 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 55, 10 250 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 59, 10 251 PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 252END 253 254IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 255STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 256CAPTION "Общие" 257FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 258BEGIN 259 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE 260 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP 261 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 262 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10 263 CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 264 LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10 265 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE 266 PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 267 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 268 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 269 LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10 270 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP 271 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10 272 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 273 LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10 274 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 275 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 276 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10 277 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 278 LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10 279 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 280 LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10 281 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 282 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 283 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10 284 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10 285 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10 286 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10 287 PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP 288END 289 290IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 291STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 292CAPTION "Версия" 293FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 294BEGIN 295 LTEXT "Версия файла: ", 14000, 10, 10, 55, 10 296 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 297 LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10 298 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 299 LTEXT "Авторские права: ", 14004, 10, 46, 66, 10 300 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER 301 GROUPBOX "Дополнительные сведения: ", 14006, 6, 70, 222, 115 302 LTEXT "Имя элемента: ", 14007, 13, 82, 63, 10 303 LTEXT "Значение: ", 14008, 112, 82, 45, 10 304 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY 305 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY 306END 307 308IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230 309STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 310CAPTION "Общие" 311FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 312BEGIN 313 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE 314 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 315 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 316 LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10 317 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 318 LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10 319 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 320 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 321 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 322 LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10 323 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 324 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 325 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 326 LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10 327 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 328 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 329 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 330 LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10 331 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 332 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 333 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 334 CTEXT "Диск %c", 14009, 95, 162, 50, 10 335 PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP 336 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE 337 CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 200, 222, 10, WS_DISABLED 338 CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 214, 222, 10, WS_DISABLED 339END 340 341IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230 342STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 343CAPTION "Сервис" 344FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 345BEGIN 346 GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60 347 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 348 LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20 349 PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15, WS_TABSTOP 350 GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60 351 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 352 LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20 353 PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15, WS_TABSTOP 354 GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60 355 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 356 LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20 357 PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15, WS_TABSTOP 358END 359 360IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230 361STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 362CAPTION "Оборудование" 363FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 364BEGIN 365END 366 367IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 368STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 369CAPTION "Запустить от другого пользователя" 370FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 371BEGIN 372 LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 10, 20, 220, 20 373 CHECKBOX "Текущий пользователь %s", 14000, 10, 45, 150, 10 374 LTEXT "Защитить мой компьютер и данные от несанкционированной деятельности программ.", -1, 25, 57, 210, 10, WS_DISABLED /* FIXME Не влезает в рамки */ 375 CHECKBOX "Данная опция может защитить ваш компьютер и данные от вирусов, но программа может работать неправильно", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE 376 CHECKBOX "Запустить от указанного пользователя:", 14002, 10, 100, 175, 10 377 LTEXT "Пользователь:", -1, 20, 118, 54, 10 378 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 379 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP 380 LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10 381 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP 382 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP 383 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 384 PUSHBUTTON "Отмена", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP 385END 386 387IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 388STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 389CAPTION "Свойства: Корзина" 390FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 391BEGIN 392 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 393 GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70 394 RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP 395 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER 396 LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 95, 10 397 RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP 398 AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10, WS_TABSTOP 399END 400 401IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 402STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 403CAPTION "Выбор программы" 404FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 405BEGIN 406 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 407 LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10 408 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20 409 GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187 410 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 411 AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 16, 193, 232, 10 412 PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 188, 207, 60, 14 413 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14 414 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 415END 416 417IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256 418STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 419CAPTION "Общие" 420FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 421BEGIN 422 GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45 423 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20 424 AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 425 AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 145, 10 426 GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP 427 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 428 AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 429 AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 165, 10 430 GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 60 431 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 432 AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 185, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 433 AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 180, 10 434 AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP 435 AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 175, 10 436 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP 437END 438 439IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256 440STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 441CAPTION "Вид" 442FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 443BEGIN 444 GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60 445 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 446 LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 60, 20, 180, 20 447 PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 448 PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP 449 LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10 450 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 451 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 160, 210, 100, 14, WS_TABSTOP 452END 453 454IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256 455STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 456CAPTION "Типы файлов" 457FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 458BEGIN 459 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 180, 10 460 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 461 PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 125, 140, 55, 14, WS_TABSTOP 462 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 185, 140, 70, 14, WS_TABSTOP 463 GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 464 LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 180, 40, 10 465 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 466 LTEXT "Приложение", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 467 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 185, 180, 65, 14, WS_TABSTOP 468 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40 469 PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 185, 215, 65, 14, WS_TABSTOP 470END 471 472IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 473STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 474CAPTION "Подтверждение замены файла" 475FONT 8, "MS Shell Dlg" 476BEGIN 477 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14 478 PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14 479 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14 480 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 481 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 482 LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX 483 LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 484 LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX 485 LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX 486 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX 487 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 488 LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX 489 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX 490 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL 491END 492 493IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 212, 60 494STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 495CAPTION "Выход из ReactOS" 496FONT 8, "MS Shell Dlg" 497BEGIN 498 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 499 LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 49, 15, 156, 8 500 DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 49, 38, 43, 14 501 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 502END 503 504IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 505STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 506FONT 8, "MS Shell Dlg" 507BEGIN 508 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 509 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 510 PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP 511 PUSHBUTTON "В&ыход", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 512 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT 513 LTEXT "Выход из ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 514 CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 515 CTEXT "Выход", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 516END 517 518IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 519STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 520CAPTION "Отключить ReactOS" 521FONT 8, "MS Shell Dlg" 522BEGIN 523 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 524 LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17 525 DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14 526 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 527END 528 529IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 530STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 531CAPTION "Автозапуск" 532FONT 8, "MS Shell Dlg" 533BEGIN 534 LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20 535 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 536 GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146 537 AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP 538 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 539 AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10 540 PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED 541END 542 543IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 544STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 545CAPTION "Смешанное содержимое" 546FONT 8, "MS Shell Dlg" 547BEGIN 548 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 549 LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20 550 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8 551 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 552 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14 553 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 554END 555 556IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 557STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 558CAPTION "Смешанное содержимое" 559FONT 8, "MS Shell Dlg" 560BEGIN 561 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 562 LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */ 563 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL 564 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 565 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8 566 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 567 AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10 568 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14 569 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 570END 571 572IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 573STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION 574CAPTION "Автозапуск" 575FONT 8, "MS Shell Dlg" 576BEGIN 577 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 578 LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22 579 LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8 580 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 581 AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8 582 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14 583 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 584END 585 586IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 587STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 588CAPTION "Завершение работы ReactOS" 589FONT 8, "MS Shell Dlg" 590BEGIN 591 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP 592 LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10 593 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 594 LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41 595 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP 596 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 597 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14 598END 599 600IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 601STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 602CAPTION "Форматирование" 603FONT 8, "MS Shell Dlg" 604BEGIN 605 DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14 606 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 607 LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9 608 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 609 LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9 610 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 611 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 612 LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9 613 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 614 LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9 615 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL 616 GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49 617 AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10 618 AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10 619END 620 621IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114 622STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 623CAPTION "Проверка диска" 624FONT 8, "MS Shell Dlg" 625BEGIN 626 DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14 627 GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40 628 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14 629 AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10 630 AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10 631 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10 632 LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22 633END 634 635IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 636STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 637CAPTION "Изменение значка" 638FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 639BEGIN 640 LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10 641 PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 642 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL 643 LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10 644 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP 645 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14 646 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 647END 648 649IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 650STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 651CAPTION "Предупреждение" 652FONT 8, "MS Shell Dlg" 653BEGIN 654 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 655 LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\ 656или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\ 657систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\ 658Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 659 DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14 660 PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14 661END 662 663IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 664CAPTION "Создание нового расширения" 665STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 666FONT 8, "MS Shell Dlg" 667BEGIN 668 LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14 669 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 670 PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 671 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 672 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP 673 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14 674 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 675END 676 677IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 678CAPTION "Изменение типа файла" 679STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 680FONT 8, "MS Shell Dlg" 681BEGIN 682 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 683 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL 684 PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 685 LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10 686 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 687 PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 688 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 689 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 690 PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 691 AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 692 AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 693 AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 694 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14 695 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 696END 697 698IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 699CAPTION "Новое действие" 700STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 701FONT 8, "MS Shell Dlg" 702BEGIN 703 LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10 704 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 705 LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10 706 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL 707 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 708 AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 709 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14 710 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 711END 712 713IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250 714CAPTION "Настройка" 715STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 716FONT 8, "MS Shell Dlg" 717BEGIN 718 GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP 719 LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 720 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 721 AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 722 GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP 723 LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 724 PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 725 PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 726 LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 727 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 728 GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP 729 LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 730 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 731 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 732END 733 734IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 735CAPTION "Проблема с ярлыком" 736STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 737FONT 8, "MS Shell Dlg" 738BEGIN 739 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 740 LTEXT "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 741 LTEXT "Ближайшее совпадение по имени, типу, размеру, и дате:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 742 LTEXT "Вы хотите исправить назначение этого ярлыка или просто удалить его?", -1, 35, 85, 210, 30 743 DEFPUSHBUTTON "&Исправить", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED 744 PUSHBUTTON "&Удалить", IDYES, 120, 120, 60, 15 745 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 746END 747 748STRINGTABLE 749BEGIN 750 /* columns in the shellview */ 751 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название" 752 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер" 753 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип" 754 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен" 755 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты" 756 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем" 757 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно" 758 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец" 759 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа" 760 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла" 761 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория" 762 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение" 763 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления" 764 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта" 765 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа" 766 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение" 767 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы" 768 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние" 769 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии" 770 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение" 771 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" 772 773 /* special folders */ 774 IDS_DESKTOP "Рабочий стол" 775 IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" 776 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" 777 IDS_CONTROLPANEL "Панель управления" 778 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование" 779 780 /* special folders descriptions */ 781 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера." 782 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов." 783 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере." 784 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые." 785 786 /* About shell dialog version string */ 787 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Версия %S (%S)" 788 789 /* context menus */ 790 IDS_VIEW_LARGE "&Крупные значки" 791 IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" 792 IDS_VIEW_LIST "&Список" 793 IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица" 794 IDS_SELECT "&Выбрать" 795 IDS_OPEN "&Открыть" 796 IDS_CREATELINK "Создать &ярлык" 797 IDS_COPY "Копировать" 798 IDS_DELETE "Удалить" 799 IDS_PROPERTIES "Свойства" 800 IDS_CUT "Вырезать" 801 IDS_RESTORE "Восстановить" 802 IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..." 803 IDS_RENAME "Переименовать" 804 IDS_PASTE "Вставить" 805 IDS_EJECT "Извлечь" 806 IDS_DISCONNECT "Отсоединить" 807 IDS_OPENFILELOCATION "Открыть &расположение объекта" 808 IDS_SENDTO_MENU "Отправит&ь" 809 810 IDS_MOVEERRORTITLE "Ошибка при перемещении папки или файла" 811 IDS_COPYERRORTITLE "Ошибка при копировании папки или файла" 812 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения совпадает с исходной папкой." 813 IDS_MOVEERRORSAME "Не удаётся переместить '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают." 814 IDS_COPYERRORSAME "Не удаётся скопировать '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают." 815 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки." 816 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Не удаётся скопировать '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки." 817 IDS_MOVEERROR "Не удаётся переместить '%s': %s" 818 IDS_COPYERROR "Не удаётся скопировать '%s': %s" 819 820 IDS_CREATEFILE_DENIED "Невозможно создать файл '%1'" 821 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Невозможно создать файл" 822 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'" 823 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку" 824 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" 825 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" 826 IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" 827 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?" 828 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?" 829 IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?" 830 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?" 831 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?" 832 IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?" 833 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?" 834 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" 835 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?" 836 837 IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..." 838 IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..." 839 IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..." 840 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2" 841 IDS_FILEOOP_FROM "Из %1" 842 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка" 843 844 /* message box strings */ 845 IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка" 846 IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?" 847 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы" 848 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?" 849 850 /* Format Dialog Strings */ 851 IDS_FORMAT_TITLE "Форматирование локального диска" 852 IDS_FORMAT_WARNING "ВНИМАНИЕ: Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом диске.\nНажмите кнопку ""OK"" для запуска форматирования, ""Отмена"" для его отмены." 853 IDS_FORMAT_COMPLETE "Форматирование завершено." 854 855 /* Warning format system drive dialog strings */ 856 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Невозможно отформатировать этот том" 857 IDS_NO_FORMAT "Этот том не может быть отформатирован! На нём находятся важные системные файлы, необходимые для работы ReactOS." 858 859 /* Run File dialog */ 860 IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)" 861 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)" 862 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор" 863 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 864 865 /* Shortcut property sheet */ 866 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Обычный размер окна" 867 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Свёрнутое в значок" 868 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Развёрнутое на весь экран" 869 870 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ 871 IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" 872 IDS_PERSONAL "Мои документы" 873 IDS_FAVORITES "Избранное" 874 IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" 875 IDS_RECENT "Недавние документы" 876 IDS_SENDTO "Отправить" 877 IDS_STARTMENU "Главное меню" 878 IDS_MYMUSIC "Моя музыка" 879 IDS_MYVIDEO "Мои видеозаписи" 880 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" 881 IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" 882 IDS_TEMPLATES "Шаблоны" 883 IDS_APPDATA "Application Data" 884 IDS_PRINTHOOD "Принтеры" 885 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" 886 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" 887 IDS_COOKIES "Cookies" 888 IDS_HISTORY "Local Settings\\History" 889 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" 890 IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" 891 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" 892 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" 893 IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование" 894 IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" 895 IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" 896 IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи" 897 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" 898 IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение" 899 900 IDS_NEWFOLDER "Новая папка" 901 IDS_NEWITEMFORMAT "Новый %s" 902 903 IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск" 904 IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод" 905 IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск" 906 IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5" 907 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съёмный диск" 908 IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно" 909 910 /* Open With */ 911 IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью" 912 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..." 913 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:" 914 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:" 915 916 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы" 917 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" 918 FCIDM_SHVIEW_NEW "Созд&ать" /* A menu item with an ampersand */ 919 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка" 920 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык" 921 IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки" 922 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины" 923 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство" 924 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину" 925 IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок" 926 IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 927 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" 928 929 IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)." 930 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)." 931 IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)." 932 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)." 933 IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)." 934 IDS_NONE "(None)" 935 936 /* Friendly File Type Names */ 937 IDS_DIRECTORY "Папка с файлами" 938 IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" 939 IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" 940 IDS_COM_FILE "Приложение DOS" 941 IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления" 942 IDS_CUR_FILE "Курсор" 943 IDS_DB__FILE "Файл базы данных" 944 IDS_DLL_FILE "Расширение приложения" 945 IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства" 946 IDS_EFI_FILE "Исполняемый файл Extensible Firmware Interface" 947 IDS_EXE_FILE "Приложение" 948 IDS_NLS_FILE "Файл поддержки национальных языков" 949 IDS_OCX_FILE "Элемент управления ActiveX" 950 IDS_TLB_FILE "Библиотека типов" 951 IDS_FON_FILE "Файл шрифта" 952 IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType" 953 IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType" 954 IDS_HLP_FILE "Файл справки" 955 IDS_ICO_FILE "Значок" 956 IDS_INI_FILE "Файл конфигурации" 957 IDS_LNK_FILE "Ярлык" 958 IDS_NT__FILE "Файл конфигурации NT DOS32" 959 IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM" 960 IDS_SCR_FILE "Заставка" 961 IDS_SYS_FILE "Системный файл" 962 IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства" 963 IDS_ANY_FILE "%s-файл" 964 965 IDS_OPEN_VERB "Открыть" 966 IDS_EXPLORE_VERB "Открыть в дереве" 967 IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..." 968 IDS_EDIT_VERB "Изменить" 969 IDS_FIND_VERB "Поиск" 970 IDS_PRINT_VERB "Печать" 971 IDS_CMD_VERB "Командная строка" 972 973 IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок" 974 IDS_PRINTERS "Принтеры" 975 IDS_FONTS "Шрифты" 976 IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..." 977 978 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер" 979 IDS_COPY_OF "Копия" 980 981 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла" 982 983 IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'" 984 IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'." 985 IDS_FILE_TYPES "Типы файлов" 986 IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения" 987 988 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions 989 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ 990 IDS_FILE_EXT_TYPE "Файл %s" 991 992 IDS_BYTES_FORMAT "байт" 993 IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение" 994 IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:" 995 996 IDS_MENU_EMPTY "(пусто)" 997 IDS_OBJECTS "Объектов: %d" 998 IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d" 999 1000 IDS_TITLE_MYCOMP "Мой компьютер" 1001 IDS_TITLE_MYNET "Сетевое окружение" 1002 IDS_TITLE_BIN_1 "Корзина (полная)" 1003 IDS_TITLE_BIN_0 "Корзина (пустая)" 1004 1005 IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки" 1006 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров" 1007 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок" 1008 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника" 1009 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок" 1010 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке" 1011 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка" 1012 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы" 1013 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки" 1014 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки" 1015 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки" 1016 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов" 1017 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)" 1018 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе" 1019 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки" 1020 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему" 1021 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер""" 1022 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом" 1023 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола" 1024 1025 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно" 1026 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>" 1027 IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>" 1028 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение." 1029 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?" 1030 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется" 1031 1032 IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?" 1033 IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие." 1034 IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно." 1035 IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?" 1036 IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрировано для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку." 1037 IDS_EXE_FILTER "Программы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0" 1038 IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: " 1039 IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл." 1040 IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден." 1041 IDS_LINK_INVALID "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно." 1042 IDS_COPYTOMENU "Ко&пировать в папку..." 1043 IDS_COPYTOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите скопировать '%s', затем нажмите кнопку 'Копировать'." 1044 IDS_COPYITEMS "Копирование элементов" 1045 IDS_COPYBUTTON "Копировать" 1046 IDS_MOVETOMENU "П&ереместить в папку..." 1047 IDS_MOVETOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите переместить '%s', затем нажмите кнопку 'Переместить'." 1048 IDS_MOVEITEMS "Перемещение элементов" 1049 IDS_MOVEBUTTON "Переместить" 1050 1051 IDS_SYSTEMFOLDER "Системная папка" 1052 1053 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ 1054 IDS_LOG_OFF_DESC "Закрывает программы и завершает ваш сеанс ReactOS." 1055 IDS_SWITCH_USER_DESC "Позволяет другому пользователю войти в систему, оставляя открытыми ваши приложения и файлы.\r\n\r\n(Можно также выполнить переключение пользователей, нажав сочетание клавиш Windows + L.)" 1056 IDS_LOG_OFF_TITLE "Выход" 1057 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Сменить пользователя" 1058END 1059