1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 4STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 5CAPTION "Настройка на РеактОС" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 9 LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът трябва да събере сведения за компютъра, за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 10 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 11END 12 13IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 14STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 15CAPTION "Настройка на РеактОС" 16FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 17BEGIN 18 LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти с отворен код, (части от) които са използвани при създаването на РеактОС:", IDC_STATIC, 15, 2, 286, 24 19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL 20 LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате (части от него), трябва да спазвате GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 20 21 PUSHBUTTON "&Вижте GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 22 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 23END 24 25IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 26STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 27CAPTION "Настройка на РеактОС" 28FONT 8, "MS Shell Dlg" 29BEGIN 30 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 31 LTEXT "Напишете имената си и името на вашето предприятието.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 32 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 33 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 34 LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8 35 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 36END 37 38IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 39STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 40CAPTION "Настройка на РеактОС" 41FONT 8, "MS Shell Dlg" 42BEGIN 43 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 44 LTEXT "Напишете ненадвишаващо 15 знака име на компютъра. Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24 45 LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8 46 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE 47 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 48 LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator“. Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25 49 LTEXT "Напишете парола за „Administrator“, не по- дълга от 127 знака.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 50 LTEXT "&Парола за „Administrator“:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8 51 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 52 LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8 53 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 54END 55 56IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 57STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 58CAPTION "Настройка на РеактОС" 59FONT 8, "MS Shell Dlg" 60BEGIN 61 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 62 LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26 63 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 64 LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16 65 PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14 66 LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 67 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 68 LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16 69 PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14 70END 71 72IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 74CAPTION "Настройка на РеактОС" 75FONT 8, "MS Shell Dlg" 76BEGIN 77 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 78 LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 79 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 80 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 81 LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 82 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 83 AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10 84END 85 86IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 87STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 88CAPTION "ReactOS Setup" 89FONT 8, "MS Shell Dlg" 90BEGIN 91 PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE 92 PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE 93END 94 95IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 97CAPTION "Настройка на РеактОС" 98FONT 8, "MS Shell Dlg" 99BEGIN 100 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 101 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20 102 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 103END 104 105IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 107CAPTION "Завършване настройката на РеактОС" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 111 LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\nКогато натиснете „Приключи“, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 112 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 113 LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това презапуснете компютъра и натиснете „Приключи“.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17 114END 115 116IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 117STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 118CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU" 119FONT 8, "MS Shell Dlg" 120BEGIN 121 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 122 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 209, 50, 14 123END 124 125IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 26 126STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 127CAPTION "Почакайте..." 128FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 129BEGIN 130 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS 131END 132 133STRINGTABLE 134BEGIN 135 IDS_ACKTITLE "Благодарности" 136 IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения" 137 IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията." 138 IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС." 139 IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола" 140 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра" 141 IDS_LOCALETITLE "Местни настройки" 142 IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици." 143 IDS_DATETIMETITLE "Дата и време" 144 IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време." 145 IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните" 146 IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..." 147 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance" 148 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer" 149END 150 151STRINGTABLE 152BEGIN 153 IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС" 154 IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка" 155 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..." 156 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: " 157 IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: " 158 IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: " 159 IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: " 160 IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането" 161 IDS_REASON_UNKNOWN "" 162 /* 163 * ATTENTION: 164 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and 165 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. 166 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. 167 */ 168 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator" 169 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Собственик" 170END 171 172STRINGTABLE 173BEGIN 174 IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си." 175 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра." 176 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра." 177 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!" 178 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново." 179 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола." 180 IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време." 181END 182 183STRINGTABLE 184BEGIN 185 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..." 186END 187 188/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */ 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" 192 IDS_COMMONFILES "Общи файлове" 193END 194