1/* 2 * PROJECT: ReactOS System Setup Library 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL 9 10IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 11STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 13FONT 8, "MS Shell Dlg" 14BEGIN 15 LTEXT "Ongi etorri ReactOS-aren instalazio bigarren zati.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 16 LTEXT "Morroi hau ReactOS instalatuko zure ordenagailuan.\n\nInstalazioa behar du zure eta zure ordenagailuaren informazio gutxia osatzeko zuzen konfiguratzeko.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 17 LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 18END 19 20IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145 21STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 22CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 23FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 24BEGIN 25 LTEXT "ReactOS garatzaileek kode-irekiko-proiektu hauei eskerrak eman nahi dizkiete, ReactOS sortzeko oinarrizko zati izan direnak:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 26 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL 27 LTEXT "ReactOS GPL lizentziapean banatzen da, beraz, osorik edo zati batean berrerabili edo birbanatu nahi baduzu, bere baldintzak errespetatu behar dituzu.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 28 PUSHBUTTON "&Ikusi GPL-a...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 29 LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 30END 31 32IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 33CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 34STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 35FONT 8, "MS Shell Dlg" 36BEGIN 37 ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20 38 LTEXT "Mesedez, idatzi produktuaren aukera bat:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 39 LTEXT "&Produktuen aukerak:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 40 COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 41 GROUPBOX "Produktuaren informazioa", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85 42 LTEXT "Deskribapena:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10 43 EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL 44END 45 46IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 47STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 48CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 49FONT 8, "MS Shell Dlg" 50BEGIN 51 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 52 LTEXT "Sartu zure erabiltzaile-izena eta zure enpresa edo erakundearen izena.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 53 LTEXT "&Izena:", IDC_STATIC, 83, 37, 44, 8, SS_RIGHT 54 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 55 LTEXT "&Erakundea:", IDC_STATIC, 83, 57, 44, 8, SS_RIGHT 56 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 57END 58 59IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 60STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 61CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 62FONT 8, "MS Shell Dlg" 63BEGIN 64 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 65 LTEXT "Sartu zure taldearen izena 15 karaktere edo gutxiagokoa. Sare batera konektatuta bazaude, izenak bakarra izan behar du.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 66 LTEXT "O&rdenagailuaren izena:", IDC_STATIC, 53, 38, 75, 8, SS_RIGHT 67 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE 68 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 69 LTEXT "Instalatzaileak erabiltzaile-profil bat sortuko du zure ordenagailuan Administrator izenekoa. Profil hau erabil dezakezu zure ordenagailurako sarbide osoa behar baduzu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 70 LTEXT "Sartu 127 karaktere edo gutxiagoko profil honen pasahitza.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 71 LTEXT "Administratzailearen &pasahitza:", IDC_STATIC, 25, 104, 104, 8, SS_RIGHT 72 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 73 LTEXT "&Errepikatu pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8, SS_RIGHT 74 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 75END 76 77IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 78STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 79CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 80FONT 8, "MS Shell Dlg" 81BEGIN 82 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 83 LTEXT "Eskualde eta hizkuntza aukerek datak, zenbakiak, monetak eta orduak irudikatzeko modua konfiguratzeko aukera ematen dute. Gainera, beste hizkuntza batzuk onartzen ditu eta kokapen-ezarpenak alda ditzakezu.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 84 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16 85 LTEXT "Ezarpen hauek aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 86 PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 87 LTEXT "Teklatuaren distribuzioa mugatu du zer karakter idazten zertarako tekla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32 88 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16 89 LTEXT "Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 90 PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 91END 92 93IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 94STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 95CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 96FONT 8, "MS Shell Dlg" 97BEGIN 98 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 99 LTEXT "Data eta ordua", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 100 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 101 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 220, 17, 74, 14 102 LTEXT "Ordu eremu", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 103 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 241, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 104 AUTOCHECKBOX "Ezarri erlojua automatikoki udako ordutegian", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10 105END 106 107IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 109CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 110FONT 8, "MS Shell Dlg" 111BEGIN 112 CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130 113END 114 115IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 116STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 117CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" 118FONT 8, "MS Shell Dlg" 119BEGIN 120 LTEXT "Osagaiak erregistratzea", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 121 LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 122 LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 123 LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 124 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 125 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 126END 127 128IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 129STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 130CAPTION "ReactOS-aren Instalazio bukaera" 131FONT 8, "MS Shell Dlg" 132BEGIN 133 LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa bukatu da.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 134 LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 135 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 136 LTEXT "Disko-unitatean CDren bat badago, kendu.\nBukatu ondoren, berrabiarazi ordenagailua sakatu Amaitu.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 137END 138 139IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 140STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 141CAPTION "GNU Lizentzia Publiko Orokorra" 142FONT 8, "MS Shell Dlg" 143BEGIN 144 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 145 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 141, 209, 50, 14 146END 147 148IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78 149STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 150CAPTION "Itxaron mezedez..." 151FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 152BEGIN 153 CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 154 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 155 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS 156END 157 158IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 159STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 160CAPTION "Konfigurazio aurreratua" 161FONT 8, "MS Shell Dlg" 162BEGIN 163 GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110 164 RTEXT "&Lagin babesteko:", -1, 27, 35, 90, 8 165 LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8 166 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 167 RTEXT "&Aurkitu errota:", -1, 27, 55, 90, 8 168 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 169 RTEXT "&Sarbideren Buffer-a:", -1, 27, 75, 90, 8 170 LTEXT "paketeak", -1, 169, 75, 26, 8 171 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER 172 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 173 AUTOCHECKBOX "&Azkar hasieraketa", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 174 PUSHBUTTON "&Lehenetsiak", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 175END 176 177STRINGTABLE 178BEGIN 179 IDS_ACKTITLE "Eskerrak" 180 IDS_ACKSUBTITLE "Zertan oinarritzen den ReactOS eta lizentziaren informazioa." 181 IDS_OWNERTITLE "Pertsonalizatu zure softwarea" 182 IDS_OWNERSUBTITLE "Instalatzaileak informazio pertsonal hau erabiltzen du ReactOS pertsonalizatzeko." 183 IDS_COMPUTERTITLE "Ordenagailuaren izena eta Administratzailearen pasahitza" 184 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Administratzaile izena eta pasahitza eman diezazkiokezu ordenagailuari." 185 IDS_LOCALETITLE "Eskualdeko aukerak" 186 IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS pertsonaliza dezakezu eskualde eta hizkuntza desberdinetarako." 187 IDS_DATETIMETITLE "Data eta ordua" 188 IDS_DATETIMESUBTITLE "Ezarri zure ordenagailurako data eta ordu egokiak." 189 IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation" 190 IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps." 191 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Itxura" 192 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Hautatu gustuko duzun itxura." 193END 194 195STRINGTABLE 196BEGIN 197 IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS-aren Instalazioa" 198 IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore ezezaguna" 199 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ezin izan da liburutegia kargatu: " 200 IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ezin izan da prozesuaren kokapena lortu: " 201 IDS_REGSVR_FAILED "Ezin izan da liburutegia erregistratu: " 202 IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ezin izan da liburutegia instalatu: " 203 IDS_TIMEOUT "Liburutegiak instalatzeko eta erregistratzeko erabilgarri dagoen denbora denbora-muga gainditu da." 204 IDS_REASON_UNKNOWN "" 205 /* 206 * ATTENTION: 207 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and 208 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. 209 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. 210 */ 211 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile" 212 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Jabea" 213END 214 215STRINGTABLE 216BEGIN 217 IDS_WZD_NAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu zure izena idatzi arte." 218 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren izena konfiguratu." 219 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu ordenagailuaren izena idatzi arte." 220 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Pasahitz bat ezarri behar duzu." 221 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Bigarren pasahitza ez dator bat sartutako lehen pasahitzarekin. Saiatu pasahitza berriro idazten." 222 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Idatzi duzun pasahitzak karaktere baliogabeak ditu. Saiatu pasahitza berriro idazten." 223 IDS_WZD_LOCALTIME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren ordua ezarri." 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gailuak instalatzen..." 229END 230 231/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */ 232STRINGTABLE 233BEGIN 234 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programaren fitxategiak" 235 IDS_COMMONFILES "Fitxategi arruntak" 236END 237 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 IDS_DETECTIONDISABLED "Hautematea desgaituta" 241 IDS_LOOKFORWHEEL "Detektatu errota" 242 IDS_ASSUMEPRESENT "Demagun errota dagoela" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_CLASSIC "Klasikoa" 248 IDS_LAUTUS "Lautus-a" 249 IDS_LUNAR "Lunar-a" 250 IDS_MIZU "Mizu-a" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 IDS_PRODUCTTITLE "Produktuen aukerak" 256 IDS_PRODUCTSUBTITLE "Produktu-aukera bat hauta dezakezu sistemaren portaeran eragingo du." 257 IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Servidore gisa" 258 IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Mahaigain gisa" 259 IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistema zerbitzari gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" independienteki izango dira." 260 IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistema mahaigain gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" barruan egongo dira." 261 IDS_DEFAULT "(Lehenetsia)" 262END 263