1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 4STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 5CAPTION "ReactOS セットアップ" 6FONT 9, "MS UI Gothic" 7BEGIN 8 LTEXT "ReactOSセットアップ ウィザードへようこそ。", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 9 LTEXT "このウィザードでは、ReactOS をコンピュータにインストールします。ReactOS を正しくセットアップするために、ユーザーとコンピュータに関する情報を集める必要があります。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 10 LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 11END 12 13IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 14STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 15CAPTION "ReactOS セットアップ" 16FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0 17BEGIN 18 LTEXT "ReactOS の開発者より、下記のオープンソース プロジェクトに感謝の意を表明します。これらのすべてまたは一部は ReactOS の開発に利用されました。", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL 20 LTEXT "ReactOS は GPL の下にライセンスされており、すべてまたは一部を再利用、 再配布する場合は GPL に従う必要があります。", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 21 PUSHBUTTON "GPLを表示(&V)...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 22 LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 23END 24 25IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 26STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 27CAPTION "ReactOS セットアップ" 28FONT 9, "MS UI Gothic" 29BEGIN 30 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 31 LTEXT "名前と会社名または組織名を入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 32 LTEXT "名前(&M):", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 33 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 34 LTEXT "組織名(&O):", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 35 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 36END 37 38IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 39STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 40CAPTION "ReactOS セットアップ" 41FONT 9, "MS UI Gothic" 42BEGIN 43 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 44 LTEXT "コンピュータ名を半角 63 文字以内で入力して下さい。コンピュータがネットワーク上にある場合は、名前が重複しないようにして下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 45 LTEXT "コンピュータ名(&C):", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 46 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE 47 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 48 LTEXT "Administrator と呼ばれるユーザー アカウントを作成します。コンピュータにフルアクセスが必要なとき、このアカウントを使用します。", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 49 LTEXT "Administrator のパスワードを半角 127 文字以内で入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 50 LTEXT "Administrator のパスワード(&A):", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 51 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 52 LTEXT "パスワードの確認入力(&O):", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 53 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 54END 55 56IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 57STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 58CAPTION "ReactOS セットアップ" 59FONT 9, "MS UI Gothic" 60BEGIN 61 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 62 LTEXT "システムのロケールを、アプリケーションで使用したい言語に設定して下さい。ユーザー ロケールは、数値、通貨、日付の表示方法を制御します。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 63 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 64 LTEXT "システム、ユーザー ロケール設定変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 50, 166, 25 65 PUSHBUTTON "カスタマイズ(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 220, 52, 80, 14 66 LTEXT "キーボード レイアウトは、キーを押したときにどの文字が入力されるかを制御します。", IDC_STATIC, 53, 81, 253, 20 67 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 106, 250, 14 68 LTEXT "キーボード レイアウト変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 120, 166, 25 69 PUSHBUTTON "カスタマイズ(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 220, 122, 80, 14 70END 71 72IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 74CAPTION "ReactOS セットアップ" 75FONT 9, "MS UI Gothic" 76BEGIN 77 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 78 LTEXT "日付と時刻:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 79 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 80 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 81 LTEXT "タイムゾーン:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 82 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 83 AUTOCHECKBOX "自動的にサマータイムの調整をする(&D)", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 84END 85 86IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 87STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 88CAPTION "ReactOS セットアップ" 89FONT 9, "MS UI Gothic" 90BEGIN 91 PUSHBUTTON "Lautus テーマ", IDC_THEMEDSTYLE, 18,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE 92 PUSHBUTTON "クラシック テーマ", IDC_CLASSICSTYLE, 175,7,130,130, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE 93END 94 95IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 96STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 97CAPTION "ReactOS セットアップ" 98FONT 9, "MS UI Gothic" 99BEGIN 100 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 101 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20 102 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8 103END 104 105IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 107CAPTION "ReactOS セットアップの完了" 108FONT 9, "MS UI Gothic" 109BEGIN 110 LTEXT "ReactOS セットアップ ウィザードの完了", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 111 LTEXT "ReactOS セットアップが正常に完了しました。\n\n[完了] をクリックすると、コンピュータを再起動します。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 112 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 113 LTEXT "ドライブに CD がある場合は取り出して下さい。再起動するには [完了] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 114END 115 116IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 117STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 118CAPTION "GNU 一般公衆利用許諾書" 119FONT 9, "MS UI Gothic" 120BEGIN 121 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 122 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14 123END 124 125IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37 126STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 127CAPTION "お待ち下さい..." 128FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1 129BEGIN 130 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS 131 CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10 132END 133 134IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 135STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 136CAPTION "Advanced Settings" 137FONT 8, "MS Shell Dlg" 138BEGIN 139 RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8 140 LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8 141 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 142 RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8 143 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 144 RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8 145 LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8 146 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER 147 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 148 AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 149 PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 150END 151 152STRINGTABLE 153BEGIN 154 IDS_ACKTITLE "承認" 155 IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS が利用しているプロジェクトとライセンスに関する情報" 156 IDS_OWNERTITLE "ソフトウェアの個人用設定" 157 IDS_OWNERSUBTITLE "この情報は、ReactOS の個人用設定に用いられます。" 158 IDS_COMPUTERTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワード" 159 IDS_COMPUTERSUBTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワードを入力する必要があります。" 160 IDS_LOCALETITLE "地域の設定" 161 IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS を様々な地域と言語にあわせてカスタマイズすることができます。" 162 IDS_DATETIMETITLE "日付と時刻" 163 IDS_DATETIMESUBTITLE "コンピュータの日付と時刻を正しく設定して下さい。" 164 IDS_PROCESSTITLE "コンポーネントの登録中" 165 IDS_PROCESSSUBTITLE "お待ち下さい..." 166 IDS_THEMESELECTIONTITLE "外観" 167 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "好きなテーマをお選び下さい" 168END 169 170STRINGTABLE 171BEGIN 172 IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS セットアップ" 173 IDS_UNKNOWN_ERROR "不明なエラー" 174 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "コンポーネントを登録しています..." 175 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary に失敗: " 176 IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr に失敗: " 177 IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer に失敗: " 178 IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall に失敗: " 179 IDS_TIMEOUT "登録中にタイムアウトしました" 180 IDS_REASON_UNKNOWN "" 181 /* 182 * ATTENTION: 183 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and 184 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. 185 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. 186 */ 187 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator" 188 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "所有者" 189END 190 191STRINGTABLE 192BEGIN 193 IDS_WZD_NAME "セットアップはユーザ名が入力されるまで続行できません。" 194 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "コンピュータ名の設定に失敗しました。" 195 IDS_WZD_COMPUTERNAME "セットアップはコンピュータ名が入力されるまで続行できません。" 196 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "パスワードを入力して下さい!" 197 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "入力されたパスワードが一致しません。もう一度望ましいパスワードを入力して下さい。" 198 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "入力されたパスワードには無効な文字が含まれています。有効なパスワードを入力して下さい。" 199 IDS_WZD_LOCALTIME "セットアップはローカル タイムを設定できませんでした。" 200END 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "デバイスをインストールしています..." 205END 206 207/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */ 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files" 211 IDS_COMMONFILES "Common Files" 212END 213 214STRINGTABLE 215BEGIN 216 IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled" 217 IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel" 218 IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present" 219END 220