1/* 2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) 3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me 4 * https://reactos.org 5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 6 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 7 * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020) 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 11 12101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 13STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 14CAPTION "Reguły wybierania" 15FONT 8, "MS Shell Dlg" 16BEGIN 17 ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 18 LTEXT "Poniższa lista pokazuje wyznaczone lokalizacje. Wybierz spośród nich tą z której dzwonisz.", -1, 35, 7, 210, 16 19 LTEXT "&Lokalizacje:", -1, 7, 35, 210, 8 20 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE 21 PUSHBUTTON "&Nowa...", 1030, 87, 155, 50, 14 22 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 155, 50, 14 23 PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 155, 50, 14 24 LTEXT "Numer telefonu będzie wybierany jako:", 1052, 7, 181, 130, 8 25 LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16 26END 27 28102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255 29STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 30CAPTION "Ogólne" 31FONT 8, "MS Shell Dlg" 32BEGIN 33 ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 34 LTEXT "&Nazwa lokalizacji:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE 35 EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL 36 LTEXT "Wyznacz lokalizację z której będziesz dzwonić.", 2001, 7, 33, 238, 8 37 LTEXT "Kraj/®ion:", -1, 7, 49, 161, 8 38 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 39 LTEXT "N&umer zamiejscowy:", -1, 190, 49, 48, 8 40 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 41 GROUPBOX "Reguły wybierania numeru", 2002, 7, 80, 238, 92 42 LTEXT "Dzwoniąc z poniższej lokalizacji, użyj następujących reguł:", 2003, 14, 92, 224, 8 43 LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &lokalnych, wybierz:", -1, 14, 106, 170, 8 44 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 45 LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &zamiejscowych, wybierz:", -1, 14, 122, 170, 8 46 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 47 LTEXT "Użyj następującego &kodu dla połączeń zamiejscowych:", -1, 14, 138, 170, 8 48 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 49 LTEXT "Użyj następującego kodu dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 14, 154, 170, 8 50 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 51 AUTOCHECKBOX "Kod wyłączenia alertu:", 1035, 14, 177, 170, 10 52 COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL 53 LTEXT "Wybierz numer:", -1, 14, 195, 54, 8 54 AUTORADIOBUTTON "&Tonowo", 1036, 74, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP 55 AUTORADIOBUTTON "&Ciągiem impulsów", 1037, 128, 194, 75, 10, NOT WS_TABSTOP 56 LTEXT "Numer telefonu będzie wybrany jako:", 1052, 7, 219, 122, 8 57 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 58END 59 60103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 61STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 62CAPTION "Reguły numerów zamiejscowych" 63FONT 8, "MS Shell Dlg" 64BEGIN 65 LTEXT "Reguła numerów zamiejscowych określa, w jaki należy dzwonić z twojego obecnego rejonu do innych a także w obrębie twojego rejonu.", 2000, 7, 7, 238, 16 66 LTEXT "Reguły &numerów zamiejscowych:", -1, 7, 31, 238, 8 67 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE 68 PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 147, 50, 14 69 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 147, 50, 14 70 PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 147, 50, 14 71 GROUPBOX "Opis", 2006, 7, 166, 238, 45 72 LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24 73END 74 75104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 76STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 77CAPTION "Karta telefoniczna" 78FONT 8, "MS Shell Dlg" 79BEGIN 80 LTEXT "Wybierz kartę telefoniczną, jaką chcesz użyć albo kliknij na Nowa by dodać inną kartę.", 2000, 7, 7, 238, 16 81 LTEXT "&Rodzaje kart:", -1, 7, 23, 238, 8 82 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE 83 PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 103, 50, 14 84 PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 103, 50, 14 85 PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 103, 50, 14 86 LTEXT "Numer &Konta:", -1, 7, 127, 91, 8 87 EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL 88 LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 145, 96, 8 89 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL 90 GROUPBOX "Użyj do połączeń", 2001, 7, 158, 238, 53 91 LTEXT "Zamiejscowych:", -1, 14, 172, 84, 8 92 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 93 LTEXT "Międzynarodowych:", -1, 14, 184, 84, 8 94 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 95 LTEXT "Lokalnych:", -1, 14, 196, 84, 8 96 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 97END 98 99105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 100STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 101CAPTION "Ogólne" 102FONT 8, "MS Shell Dlg" 103BEGIN 104 ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 105 LTEXT "&Nazwa karty:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE 106 EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 107 LTEXT "Numer &Konta:", -1, 7, 35, 238, 8 108 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL 109 LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8 110 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL 111 LTEXT "Ta karta telefoniczna będzie użyta, gdy:", 1056, 14, 117, 224, 8 112 GROUPBOX "Informacje szczegółowe o karcie", 2001, 7, 105, 238, 66 113 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 114 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 115 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 116END 117 118106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 120CAPTION "Długi dystans" 121FONT 8, "MS Shell Dlg" 122BEGIN 123 LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8 124 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 125 LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzymiastowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 238, 24 126 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8 127 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 128 PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 129 PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 130 PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14 131 PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 132 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 133 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 134 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 135 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 136 PUSHBUTTON "Ok&reśl cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 137END 138 139107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 140STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 141CAPTION "Międzynarodowe" 142FONT 8, "MS Shell Dlg" 143BEGIN 144 LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 7, 7, 238, 8 145 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 146 LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 244, 24 147 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8 148 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 149 PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 150 PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 151 PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14 152 PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 153 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 154 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 155 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 156 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 157 PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 158END 159 160108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 162CAPTION "Lokalne" 163FONT 8, "MS Shell Dlg" 164BEGIN 165 LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &lokalnych:", -1, 7, 7, 238, 8 166 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 167 LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie. Aby dzwonić z pominięciem karty, zostaw to pole puste.", 2000, 7, 40, 238, 24 168 LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 238, 8 169 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 170 PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14 171 PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14 172 PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14 173 PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14 174 PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14 175 PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14 176 PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14 177 PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14 178 PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14 179END 180 181109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 182STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 183EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 184CAPTION "Nowa reguła numeru zamiejscowego" 185FONT 8, "MS Shell Dlg" 186BEGIN 187 LTEXT "Ta reguła numeru zamiejscowego zostanie użyta tylko dla połączeń o podanej poniżej kombinacji numeru zamiejscowego i prefiksu.", 2000, 7, 6, 238, 16 188 LTEXT "Numer zamiejscowy na jaki dzwonisz:", -1, 7, 31, 120, 8 189 LTEXT "&Numer zamiejscowy:", -1, 7, 47, 66, 8 190 EDITTEXT 1034, 76, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL 191 LTEXT "Podaj prefiks jaki ma być użyty z tą regułą numeru zamiejscowego.", -1, 14, 78, 224, 8 192 AUTORADIOBUTTON "&Załącz wszystkie prefiksy z tego numeru zamiejscowego", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP 193 AUTORADIOBUTTON "Z&ałącz tylko prefiksy z listy poniżej:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP 194 LTEXT "&Prefiksy do załączenia", 1057, 26, 117, 119, 8 195 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE 196 PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 95, 128, 50, 14 197 PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 95, 146, 50, 14 198 LTEXT "Podczas wybierania numerów, które zawierają powyższe prefiksy:", -1, 14, 184, 224, 8 199 AUTOCHECKBOX "&Wybierz:", 1012, 14, 198, 44, 12 200 EDITTEXT 1007, 60, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL 201 AUTOCHECKBOX "Dołącz numer zamiejscowy", 1029, 14, 214, 118, 12 202 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14 203 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 236, 50, 14 204 RTEXT "Numer zamiejscowy", 2001, 133, 31, 51, 8 205 LTEXT "Prefiks", 2002, 200, 31, 45, 8 206 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 207 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 208 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 209 GROUPBOX "Prefiksy", -1, 7, 64, 238, 102 210 GROUPBOX "Reguły", -1, 7, 170, 238, 60 211END 212 213110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 215EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 216FONT 8, "MS Shell Dlg" 217BEGIN 218 LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8 219 LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8 220 EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL 221 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 62, 50, 14 222 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 170, 62, 50, 14 223END 224 225111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124 226STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 227EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 228CAPTION "Oczekuj" 229FONT 8, "MS Shell Dlg" 230BEGIN 231 LTEXT "Wybierz rodzaj znaku zachęty na oczekiwanie przed rozpoczęciem sekwencji wybierania.", 2000, 7, 7, 238, 16 232 AUTORADIOBUTTON "Czekaj na &ton wybierania", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP 233 AUTORADIOBUTTON "Czekaj na wiadomość &głosową", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP 234 AUTORADIOBUTTON "Czekaj przez określony czas:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP 235 EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 236 CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 237 LTEXT "&sekund", -1, 58, 79, 187, 8 238 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 103, 50, 14 239 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 103, 50, 14 240END 241 242112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111 243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 244EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 245CAPTION "Numer docelowy" 246FONT 8, "MS Shell Dlg" 247BEGIN 248 LTEXT "W tym kroku trzeba podać numer docelowy, który będzie wybierany przy użyciu karty telefonicznej. Wybierz części numeru które mają zostać wybrane automagicznie:", 2000, 7, 7, 238, 24 249 AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &międzynarodowy", 1027, 7, 39, 238, 10 250 AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer mię&dzymiastowy", 1034, 7, 55, 238, 10 251 AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &telefoniczny", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED 252 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 92, 50, 14 253 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 92, 50, 14 254END 255 256113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 257STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 258CAPTION "Zaawansowane" 259FONT 8, "MS Shell Dlg" 260BEGIN 261 ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 262 LTEXT "Następujący dostawcy usług telefonicznych są zainstalowani na tym komputerze:", -1, 40, 7, 205, 16 263 LTEXT "&Dostawcy:", -1, 7, 35, 238, 8 264 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP 265 PUSHBUTTON "&Dodaj...", 1005, 87, 197, 50, 14 266 PUSHBUTTON "&Usuń....", 1024, 141, 197, 50, 14 267 PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1031, 195, 197, 50, 14 268END 269 270114 DIALOGEX 20, 15, 252, 135 271STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 272CAPTION "Dodawanie dostawcy" 273FONT 8, "MS Shell Dlg" 274BEGIN 275 LTEXT "Wybierz dostawcę, którego chcesz zainstalować, z listy poniżej, i naciśnij Dodaj.", 2000, 7, 7, 241, 16 276 LTEXT "&Dostawcy usług telefonicznych:", -1, 7, 31, 144, 10 277 LISTBOX 1055, 7, 42, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP 278 PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 141, 114, 50, 14 279 DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 114, 50, 14 280END 281 282115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228 283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 284EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 285CAPTION "Informacje o lokalizacji" 286FONT 8, "MS Shell Dlg" 287BEGIN 288 CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 289 LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 107, 15, 188, 25 290 LTEXT "&Kraj/Region", -1, 107, 43, 189, 10 291 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 292 LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 107, 74, 189, 10 293 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL 294 LTEXT "Kod &nośnej (o ile potrzebny)", -1, 107, 105, 189, 10 295 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 296 LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 107, 137, 189, 10 297 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 298 LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 107, 168, 189, 10 299 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 107, 178, 110, 10, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 300 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 107, 190, 110, 10, NOT WS_TABSTOP 301 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14 302 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 246, 204, 50, 14 303END 304 305400 DIALOGEX 0, 0, 296, 151 306STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 307FONT 8, "MS Shell Dlg" 308BEGIN 309 CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 310 LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 95, 2, 188, 25 311 LTEXT "&W jakim kraju/regionie teraz jesteś?", -1, 95, 30, 188, 10 312 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 313 LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 95, 61, 188, 10 314 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL 315 LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 95, 96, 188, 10 316 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 317 LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 95, 129, 159, 10 318 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 95, 139, 85, 10, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 319 AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 185, 139, 108, 10, NOT WS_TABSTOP 320END 321 322500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88 323STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 324CAPTION "Eksplorator ReactOS" 325FONT 8, "MS Shell Dlg" 326BEGIN 327 ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 328 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 329 AUTOCHECKBOX "&Zawsze ufaj tej witrynie", 503, 50, 47, 147, 12 330 DEFPUSHBUTTON "&OK", 505, 110, 65, 50, 14 331 PUSHBUTTON "&Anuluj", 506, 164, 65, 50, 14 332END 333 334STRINGTABLE 335BEGIN 336 1 "Opcje telefonu i modemu" 337 2 "Ustawienia reguł wybierania i właściwości twojego modemu." 338 3 "Lokalizacja" 339 4 "Aby utworzyć nową lokalizację, naciśnij Nowa." 340 5 "Nowa Lokalizacja" 341 6 "Edytuj Lokalizację" 342 7 "Nowa Karta Telefoniczna" 343 8 "Edytuj Kartę Telefoniczną" 344 9 "Numer zamiejscowy" 345 10 "Prefiksy" 346 11 "Reguły" 347 12 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, # i przecinek." 348 13 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, #, spacja i przecinek." 349 14 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9." 350 15 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy." 351 16 "Wybieraj %1" 352 17 "Wybieraj %1 i numer zamiejscowy" 353 18 "Wybieraj numer zamiejscowy" 354 19 "Wybieraj tylko numer telefoniczny" 355 20 "Wszystkie" 356 21 "Wybrane" 357 22 "Edytuj Regułę numerów zamiejscowych" 358 23 "Wybierz regułę z listy powyżej aby przejrzeć jej opis, albo naciśnij Nowa aby dodać regułę." 359 24 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." 360 25 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." 361 26 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." 362 27 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1." 363 28 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." 364 29 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." 365 30 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." 366 31 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy." 367 32 "Wybieraj '1' przed połączeniami ze wszystkimi numerami międzymiastowymi i dołącz numer międzymiastowy przy wszystkich prefiksach." 368 33 "Dodaj Prefiks" 369 34 "Wprowadź jeden lub więcej prefiksów, rozdzielając je spacjami lub przecinkami." 370 35 "Wyznacz cyfry" 371 36 "Wprowadź jedną lub więcej cyfr (włączając * i #) do wybierania." 372 37 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9 i spacja." 373 38 "Czekaj przez %1!d! sekund(ę)." 374 39 "Wybierz numer dostępowy." 375 40 "Wybierz numer konta." 376 41 "Wybierz numer PIN." 377 42 "Czekaj na sygnał wybierania." 378 43 "Czekaj na koniec wiadomości głosowej." 379 44 "Wybieraj numer międzynarodowy, międzymiastowy i telefoniczny." 380 45 "Wybieraj numer międzynarodowy i telefoniczny." 381 46 "Wybieraj numer międzymiastowy i telefoniczny." 382 47 "Wybieraj numer międzynarodowy." 383 48 "Wybieraj numer międzymiastowy." 384 49 "Wybieraj numer telefoniczny." 385 50 "wybieranie numeru zamiejscowego." 386 51 "wybieranie numeru zagranicznego." 387 52 "wybieranie numeru lokalnego." 388 53 "Nie ma zdefiniowanych reguł do użycia tej karty telefonicznej." 389 54 "Musisz wprowadzić kod operatora międzymiastowego dla tej lokalizacji." 390 55 "Musisz wprowadzić nazwę dla tej lokalizacji." 391 56 "Musisz wprowadzić numer międzymiastowy dla tej lokalizacji." 392 57 "Musisz wybrać kod do usunięcia oczekiwania na wybieranie." 393 58 "Musisz wybrać kraj lub region, z którego dzwonisz." 394 59 "Brakujące informacje" 395 60 "Wprowadzona nazwa lokalizacji jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną." 396 61 "Brak potrzebnych dla tej karty informacji. Aby jej użyć, naciśnij Edytuj aby wprowadzić potrzebne informacje, albo wybierz inną kartę." 397 62 "Musisz wybrać domyślną kartę telefoniczną. Wybierz kartę z listy, albo kliknij na Nowa aby wprowadzić nową kartę." 398 63 "Musisz wprowadzić nazwę karty telefonicznej." 399 64 "Musisz wprowadzić numer konta." 400 65 "Musisz wprowadzić numer PIN." 401 66 "Nie ma zdefiniowanych reguł dla tej karty telefonicznej. Aby stworzyć regułę, wybierz zakładkę Zamiejscowe, Międzynarodowe lub Lokalne." 402 67 "Twoja reguła Rozmowy Zamiejscowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów zamiejscowych." 403 68 "Twoja reguła Rozmowy Międzynarodowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów międzynarodowych." 404 69 "Twoja reguła Rozmowy Lokalnej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów lokalnych." 405 70 "Brak" 406 71 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybranego dostawcę Usług Telefonicznych?" 407 72 "<brak zainstalowanego dostawcy usługi>" 408 73 "Musisz wprowadzić prefiksy, do których odnosi się ta reguła." 409 74 "&Cyfry:" 410 75 "&Prefiksy:" 411 76 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, spacja i przecinek." 412 77 "Potwierdź skasowanie" 413 78 "Czy na pewno chcesz skasować tą lokalizację?" 414 79 "Czy na pewno chcesz skasować tą kartę telefoniczną?" 415 80 "Czy na pewno chcesz skasować tę regułę numeru międzymiastowego?" 416 81 "Musisz wprowadzić cyfry do wybierania." 417 82 "Podana nazwa karty telefonicznej jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną." 418 83 "ReactOS potrzebuje informacji o lokalizacji z której będziesz dzwonić. Jeżeli anulujesz, bez podania tych informacji, ten program może nie działać poprawnie podczas wybierania. W dodatku niektóre aplikacje ponownie wywołają to okno po naciśnięciu Anuluj\nCzy na pewno chcesz anulować?" 419 84 "Potwierdź Anulowanie" 420 85 "Moja Lokalizacja" 421 86 "<Żaden usługodawca nie jest dostępny dla celów instalacji>" 422 87 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, litery od A do D, *, #, +, !, spacja i przecinek." 423 88 "Musisz wprowadzić kod operatora międzynarodowego dla tej lokalizacji." 424 89 "Musisz wprowadzić kod operatora dla tej lokalizacji." 425 90 "Te okno próbuje utworzyć albo monitorować połączenie telefoniczne albo podobne, na twoim komputerze.\nCzy chcesz kontynuować?" 426 91 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do informacji o połączeniach w twojej sieci.\nCzy chcesz kontynuować?" 427 92 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić informacje o konferencjach w sieci.\nCzy chcesz kontynuować?" 428 93 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić ustawienia w rejestrze.\nCzy chcesz kontynuować?" 429 1064 "Aplet Telefon i Modem w Panelu Sterowania nie może być otwarty. Możesz mieć problem z uruchomieniem usługi Telefon." 430 1065 "Usuń dostawcę" 431 15800 "23" 432 15801 "0,""Brak (wybiernie bezpośrednie)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" 433 15802 "1,""AT&T wybieranie bezpośrednie przez 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 434 15803 "2,""AT&T przez 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 435 15804 "3,""AT&T przez 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" 436 15805 "4,""MCI wybieranie bezpośrednie przez 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 437 15806 "5,""MCI przez 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 438 15807 "6,""MCI przez 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" 439 15808 "7,""MCI przez 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" 440 15809 "8,""MCI przez 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" 441 15810 "9,""US Sprint wybieranie bezpośrednie przez 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 442 15811 "10,""US Sprint przez 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 443 15812 "11,""US Sprint przez 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" 444 15813 "12,""Karta Telefoniczna przez 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" 445 15814 "13,""Karta France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" 446 15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" 447 15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" 448 15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" 449 15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" 450 15819 "18,""Karta Global (Taiwan do USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" 451 15820 "19,""Telstra (Australia) przez 1818 (głos)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 452 15821 "20,""Telstra (Australia) przez 1818 (faks)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 453 15822 "21,""Optus (Australia) przez 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" 454 15823 "22,""Optus (Australia) przez 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" 455END 456