xref: /reactos/dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc (revision 3c797b31)
1/*
2 *    Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
3 *    Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 *    https://reactos.org
5 *    IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 *    UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
7 *    Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
8 */
9
10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
13STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
14CAPTION "Reguły wybierania"
15FONT 8, "MS Shell Dlg"
16BEGIN
17    ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
18    LTEXT "Poniższa lista pokazuje wyznaczone lokalizacje. Wybierz spośród nich tą z której dzwonisz.", -1, 35, 7, 210, 16
19    LTEXT "&Lokalizacje:", -1, 7, 35, 210, 8
20    CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
21    PUSHBUTTON "&Nowa...", 1030, 87, 155, 50, 14
22    PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 155, 50, 14
23    PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 155, 50, 14
24    LTEXT "Numer telefonu będzie wybierany jako:", 1052, 7, 181, 130, 8
25    LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
26END
27
28102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255
29STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
30CAPTION "Ogólne"
31FONT 8, "MS Shell Dlg"
32BEGIN
33    ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
34    LTEXT "&Nazwa lokalizacji:", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
35    EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
36    LTEXT "Wyznacz lokalizację z której będziesz dzwonić.", 2001, 7, 33, 238, 8
37    LTEXT "Kraj/&region:", -1, 7, 49, 161, 8
38    COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
39    LTEXT "N&umer zamiejscowy:", -1, 190, 49, 48, 8
40    EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
41    GROUPBOX "Reguły wybierania numeru", 2002, 7, 80, 238, 92
42    LTEXT "Dzwoniąc z poniższej lokalizacji, użyj następujących reguł:", 2003, 14, 92, 224, 8
43    LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &lokalnych, wybierz:", -1, 14, 106, 170, 8
44    EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
45    LTEXT "Aby uzyskać dostęp do zewnętrznej linii dla połączeń &zamiejscowych, wybierz:", -1, 14, 122, 170, 8
46    EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
47    LTEXT "Użyj następującego &kodu dla połączeń zamiejscowych:", -1, 14, 138, 170, 8
48    EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
49    LTEXT "Użyj następującego kodu dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 14, 154, 170, 8
50    EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
51    AUTOCHECKBOX "Kod wyłączenia alertu:", 1035, 14, 177, 170, 10
52    COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
53    LTEXT "Wybierz numer:", -1, 14, 195, 54, 8
54    AUTORADIOBUTTON "&Tonowo", 1036, 74, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
55    AUTORADIOBUTTON "&Ciągiem impulsów", 1037, 128, 194, 75, 10, NOT WS_TABSTOP
56    LTEXT "Numer telefonu będzie wybrany jako:", 1052, 7, 219, 122, 8
57    LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
58END
59
60103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
61STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
62CAPTION "Reguły numerów zamiejscowych"
63FONT 8, "MS Shell Dlg"
64BEGIN
65    LTEXT "Reguła numerów zamiejscowych określa, w jaki należy dzwonić z twojego obecnego rejonu do innych a także w obrębie twojego rejonu.", 2000, 7, 7, 238, 16
66    LTEXT "Reguły &numerów zamiejscowych:", -1, 7, 31, 238, 8
67    CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
68    PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 147, 50, 14
69    PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 147, 50, 14
70    PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 147, 50, 14
71    GROUPBOX "Opis", 2006, 7, 166, 238, 45
72    LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
73END
74
75104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
76STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
77CAPTION "Karta telefoniczna"
78FONT 8, "MS Shell Dlg"
79BEGIN
80    LTEXT "Wybierz kartę telefoniczną, jaką chcesz użyć albo kliknij na Nowa by dodać inną kartę.", 2000, 7, 7, 238, 16
81    LTEXT "&Rodzaje kart:", -1, 7, 23, 238, 8
82    CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
83    PUSHBUTTON "&Nowa..", 1030, 87, 103, 50, 14
84    PUSHBUTTON "&Edytuj", 1031, 141, 103, 50, 14
85    PUSHBUTTON "&Usuń", 1032, 195, 103, 50, 14
86    LTEXT "Numer &Konta:", -1, 7, 127, 91, 8
87    EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
88    LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 145, 96, 8
89    EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
90    GROUPBOX "Użyj do połączeń", 2001, 7, 158, 238, 53
91    LTEXT "Zamiejscowych:", -1, 14, 172, 84, 8
92    LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8
93    LTEXT "Międzynarodowych:", -1, 14, 184, 84, 8
94    LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8
95    LTEXT "Lokalnych:", -1, 14, 196, 84, 8
96    LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8
97END
98
99105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
100STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
101CAPTION "Ogólne"
102FONT 8, "MS Shell Dlg"
103BEGIN
104    ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
105    LTEXT "&Nazwa karty:", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
106    EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
107    LTEXT "Numer &Konta:", -1, 7, 35, 238, 8
108    EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
109    LTEXT "Numer &Identyfikacyjny (PIN):", -1, 7, 68, 238, 8
110    EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
111    LTEXT "Ta karta telefoniczna będzie użyta, gdy:", 1056, 14, 117, 224, 8
112    GROUPBOX "Informacje szczegółowe o karcie", 2001, 7, 105, 238, 66
113    LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8
114    LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8
115    LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8
116END
117
118106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
120CAPTION "Długi dystans"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8
124    EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
125    LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzymiastowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 238, 24
126    LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8
127    CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
128    PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14
129    PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14
130    PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14
131    PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14
132    PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14
133    PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
134    PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14
135    PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14
136    PUSHBUTTON "Ok&reśl cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14
137END
138
139107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
140STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
141CAPTION "Międzynarodowe"
142FONT 8, "MS Shell Dlg"
143BEGIN
144    LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzynarodowych:", -1, 7, 7, 238, 8
145    EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
146    LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie.", 2000, 7, 40, 244, 24
147    LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 80, 8
148    CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
149    PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14
150    PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14
151    PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14
152    PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14
153    PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14
154    PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
155    PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14
156    PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14
157    PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14
158END
159
160108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
162CAPTION "Lokalne"
163FONT 8, "MS Shell Dlg"
164BEGIN
165    LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &lokalnych:", -1, 7, 7, 238, 8
166    EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
167    LTEXT "Użyj przycisków poniżej by wprowadzić sekwencję wybierania połączeń międzynarodowych. Pamiętaj o zachowaniu dokładnie takiej kolejności, jaka jest podana na karcie. Aby dzwonić z pominięciem karty, zostaw to pole puste.", 2000, 7, 40, 238, 24
168    LTEXT "Sekwe&ncja wybierania numeru:", -1, 7, 72, 238, 8
169    CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
170    PUSHBUTTON "W &górę", 1022, 195, 83, 50, 14
171    PUSHBUTTON "W &dół", 1023, 195, 101, 50, 14
172    PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 195, 119, 50, 14
173    PUSHBUTTON "Numer d&ostępowy", 1025, 7, 161, 90, 14
174    PUSHBUTTON "Numer &konta", 1018, 101, 161, 90, 14
175    PUSHBUTTON "&PIN", 1019, 7, 179, 90, 14
176    PUSHBUTTON "Numer &telefoniczny", 1020, 101, 179, 90, 14
177    PUSHBUTTON "&Czekaj na wpisanie", 1017, 7, 197, 90, 14
178    PUSHBUTTON "&Określ cyfry", 1021, 101, 197, 90, 14
179END
180
181109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
183EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
184CAPTION "Nowa reguła numeru zamiejscowego"
185FONT 8, "MS Shell Dlg"
186BEGIN
187    LTEXT "Ta reguła numeru zamiejscowego zostanie użyta tylko dla połączeń o podanej poniżej kombinacji numeru zamiejscowego i prefiksu.", 2000, 7, 6, 238, 16
188    LTEXT "Numer zamiejscowy na jaki dzwonisz:", -1, 7, 31, 120, 8
189    LTEXT "&Numer zamiejscowy:", -1, 7, 47, 66, 8
190    EDITTEXT 1034, 76, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
191    LTEXT "Podaj prefiks jaki ma być użyty z tą regułą numeru zamiejscowego.", -1, 14, 78, 224, 8
192    AUTORADIOBUTTON "&Załącz wszystkie prefiksy z tego numeru zamiejscowego", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
193    AUTORADIOBUTTON "Z&ałącz tylko prefiksy z listy poniżej:", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
194    LTEXT "&Prefiksy do załączenia", 1057, 26, 117, 119, 8
195    CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
196    PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 95, 128, 50, 14
197    PUSHBUTTON "&Usuń", 1024, 95, 146, 50, 14
198    LTEXT "Podczas wybierania numerów, które zawierają powyższe prefiksy:", -1, 14, 184, 224, 8
199    AUTOCHECKBOX "&Wybierz:", 1012, 14, 198, 44, 12
200    EDITTEXT 1007, 60, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
201    AUTOCHECKBOX "Dołącz numer zamiejscowy", 1029, 14, 214, 118, 12
202    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 236, 50, 14
203    PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 236, 50, 14
204    RTEXT "Numer zamiejscowy", 2001, 133, 31, 51, 8
205    LTEXT "Prefiks", 2002, 200, 31, 45, 8
206    CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6
207    CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6
208    RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8
209    GROUPBOX "Prefiksy", -1, 7, 64, 238, 102
210    GROUPBOX "Reguły", -1, 7, 170, 238, 60
211END
212
213110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82
214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
215EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
216FONT 8, "MS Shell Dlg"
217BEGIN
218    LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8
219    LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8
220    EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL
221    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 62, 50, 14
222    PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 170, 62, 50, 14
223END
224
225111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124
226STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
227EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
228CAPTION "Oczekuj"
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    LTEXT "Wybierz rodzaj znaku zachęty na oczekiwanie przed rozpoczęciem sekwencji wybierania.", 2000, 7, 7, 238, 16
232    AUTORADIOBUTTON "Czekaj na &ton wybierania", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
233    AUTORADIOBUTTON "Czekaj na wiadomość &głosową", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
234    AUTORADIOBUTTON "Czekaj przez określony czas:", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
235    EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
236    CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
237    LTEXT "&sekund", -1, 58, 79, 187, 8
238    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 103, 50, 14
239    PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 103, 50, 14
240END
241
242112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111
243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
244EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
245CAPTION "Numer docelowy"
246FONT 8, "MS Shell Dlg"
247BEGIN
248    LTEXT "W tym kroku trzeba podać numer docelowy, który będzie wybierany przy użyciu karty telefonicznej. Wybierz części numeru które mają zostać wybrane automagicznie:", 2000, 7, 7, 238, 24
249    AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &międzynarodowy", 1027, 7, 39, 238, 10
250    AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer mię&dzymiastowy", 1034, 7, 55, 238, 10
251    AUTOCHECKBOX "Wybieraj numer &telefoniczny", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
252    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 141, 92, 50, 14
253    PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 92, 50, 14
254END
255
256113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
257STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
258CAPTION "Zaawansowane"
259FONT 8, "MS Shell Dlg"
260BEGIN
261    ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
262    LTEXT "Następujący dostawcy usług telefonicznych są zainstalowani na tym komputerze:", -1, 40, 7, 205, 16
263    LTEXT "&Dostawcy:", -1, 7, 35, 238, 8
264    LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
265    PUSHBUTTON "&Dodaj...", 1005, 87, 197, 50, 14
266    PUSHBUTTON "&Usuń....", 1024, 141, 197, 50, 14
267    PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1031, 195, 197, 50, 14
268END
269
270114 DIALOGEX 20, 15, 252, 135
271STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
272CAPTION "Dodawanie dostawcy"
273FONT 8, "MS Shell Dlg"
274BEGIN
275    LTEXT "Wybierz dostawcę, którego chcesz zainstalować, z listy poniżej, i naciśnij Dodaj.", 2000, 7, 7, 241, 16
276    LTEXT "&Dostawcy usług telefonicznych:", -1, 7, 31, 144, 10
277    LISTBOX 1055, 7, 42, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
278    PUSHBUTTON "&Dodaj", 1005, 141, 114, 50, 14
279    DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 195, 114, 50, 14
280END
281
282115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228
283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
284EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
285CAPTION "Informacje o lokalizacji"
286FONT 8, "MS Shell Dlg"
287BEGIN
288    CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
289    LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 107, 15, 188, 25
290    LTEXT "&Kraj/Region", -1, 107, 43, 189, 10
291    COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
292    LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 107, 74, 189, 10
293    EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
294    LTEXT "Kod &nośnej (o ile potrzebny)", -1, 107, 105, 189, 10
295    EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
296    LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 107, 137, 189, 10
297    EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
298    LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 107, 168, 189, 10
299    AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 107, 178, 110, 10, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
300    AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 107, 190, 110, 10, NOT WS_TABSTOP
301    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 192, 204, 50, 14
302    PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 246, 204, 50, 14
303END
304
305400 DIALOGEX 0, 0, 296, 151
306STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
307FONT 8, "MS Shell Dlg"
308BEGIN
309    CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
310    LTEXT "Zanim będziesz mógł dokonać jakichkolwiek połączeń telefonicznych albo modemowych, ReactOS porzebuje następujących informacji o twojej obecnej lokalizacji.", 2000, 95, 2, 188, 25
311    LTEXT "&W jakim kraju/regionie teraz jesteś?", -1, 95, 30, 188, 10
312    COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
313    LTEXT "Numer &międzymiastowy", -1, 95, 61, 188, 10
314    EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
315    LTEXT "Numer do &linii zewnętrznej", -1, 95, 96, 188, 10
316    EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
317    LTEXT "System telefoniczny używa:", -1, 95, 129, 159, 10
318    AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Tonowego", 1036, 95, 139, 85, 10, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
319    AUTORADIOBUTTON "Wybierania &Ciągiem Impulsów", 1037, 185, 139, 108, 10, NOT WS_TABSTOP
320END
321
322500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88
323STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
324CAPTION "Eksplorator ReactOS"
325FONT 8, "MS Shell Dlg"
326BEGIN
327    ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20
328    LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32
329    AUTOCHECKBOX "&Zawsze ufaj tej witrynie", 503, 50, 47, 147, 12
330    DEFPUSHBUTTON "&OK", 505, 110, 65, 50, 14
331    PUSHBUTTON "&Anuluj", 506, 164, 65, 50, 14
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    1 "Opcje telefonu i modemu"
337    2 "Ustawienia reguł wybierania i właściwości twojego modemu."
338    3 "Lokalizacja"
339    4 "Aby utworzyć nową lokalizację, naciśnij Nowa."
340    5 "Nowa Lokalizacja"
341    6 "Edytuj Lokalizację"
342    7 "Nowa Karta Telefoniczna"
343    8 "Edytuj Kartę Telefoniczną"
344    9 "Numer zamiejscowy"
345    10 "Prefiksy"
346    11 "Reguły"
347    12 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, # i przecinek."
348    13 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9, *, #, spacja i przecinek."
349    14 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy.\n\nPrawidłowe znaki to te od 0 do 9."
350    15 "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy."
351    16 "Wybieraj %1"
352    17 "Wybieraj %1 i numer zamiejscowy"
353    18 "Wybieraj numer zamiejscowy"
354    19 "Wybieraj tylko numer telefoniczny"
355    20 "Wszystkie"
356    21 "Wybrane"
357    22 "Edytuj Regułę numerów zamiejscowych"
358    23 "Wybierz regułę z listy powyżej aby przejrzeć jej opis, albo naciśnij Nowa aby dodać regułę."
359    24 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1."
360    25 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1."
361    26 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1."
362    27 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1."
363    28 "Wybieraj '%2' z numerem międzymiastowym przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy."
364    29 "Wybieraj '%2' przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy."
365    30 "Wybieraj numer międzymiastowy przed numerem telefonicznym, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy."
366    31 "Wybieraj tylko numer telefoniczny, dla wszystkich połączeń w obszarze %1, zawierających wyznaczone prefiksy."
367    32 "Wybieraj '1' przed połączeniami ze wszystkimi numerami międzymiastowymi i dołącz numer międzymiastowy przy wszystkich prefiksach."
368    33 "Dodaj Prefiks"
369    34 "Wprowadź jeden lub więcej prefiksów, rozdzielając je spacjami lub przecinkami."
370    35 "Wyznacz cyfry"
371    36 "Wprowadź jedną lub więcej cyfr (włączając * i #) do wybierania."
372    37 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9 i spacja."
373    38 "Czekaj przez %1!d! sekund(ę)."
374    39 "Wybierz numer dostępowy."
375    40 "Wybierz numer konta."
376    41 "Wybierz numer PIN."
377    42 "Czekaj na sygnał wybierania."
378    43 "Czekaj na koniec wiadomości głosowej."
379    44 "Wybieraj numer międzynarodowy, międzymiastowy i telefoniczny."
380    45 "Wybieraj numer międzynarodowy i telefoniczny."
381    46 "Wybieraj numer międzymiastowy i telefoniczny."
382    47 "Wybieraj numer międzynarodowy."
383    48 "Wybieraj numer międzymiastowy."
384    49 "Wybieraj numer telefoniczny."
385    50 "wybieranie numeru zamiejscowego."
386    51 "wybieranie numeru zagranicznego."
387    52 "wybieranie numeru lokalnego."
388    53 "Nie ma zdefiniowanych reguł do użycia tej karty telefonicznej."
389    54 "Musisz wprowadzić kod operatora międzymiastowego dla tej lokalizacji."
390    55 "Musisz wprowadzić nazwę dla tej lokalizacji."
391    56 "Musisz wprowadzić numer międzymiastowy dla tej lokalizacji."
392    57 "Musisz wybrać kod do usunięcia oczekiwania na wybieranie."
393    58 "Musisz wybrać kraj lub region, z którego dzwonisz."
394    59 "Brakujące informacje"
395    60 "Wprowadzona nazwa lokalizacji jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną."
396    61 "Brak potrzebnych dla tej karty informacji. Aby jej użyć, naciśnij Edytuj aby wprowadzić potrzebne informacje, albo wybierz inną kartę."
397    62 "Musisz wybrać domyślną kartę telefoniczną. Wybierz kartę z listy, albo kliknij na Nowa aby wprowadzić nową kartę."
398    63 "Musisz wprowadzić nazwę karty telefonicznej."
399    64 "Musisz wprowadzić numer konta."
400    65 "Musisz wprowadzić numer PIN."
401    66 "Nie ma zdefiniowanych reguł dla tej karty telefonicznej. Aby stworzyć regułę, wybierz zakładkę Zamiejscowe, Międzynarodowe lub Lokalne."
402    67 "Twoja reguła Rozmowy Zamiejscowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów zamiejscowych."
403    68 "Twoja reguła Rozmowy Międzynarodowej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów międzynarodowych."
404    69 "Twoja reguła Rozmowy Lokalnej wymaga podania numeru dostępowego z twojej karty, do rozmów lokalnych."
405    70 "Brak"
406    71 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybranego dostawcę Usług Telefonicznych?"
407    72 "<brak zainstalowanego dostawcy usługi>"
408    73 "Musisz wprowadzić prefiksy, do których odnosi się ta reguła."
409    74 "&Cyfry:"
410    75 "&Prefiksy:"
411    76 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, spacja i przecinek."
412    77 "Potwierdź skasowanie"
413    78 "Czy na pewno chcesz skasować tą lokalizację?"
414    79 "Czy na pewno chcesz skasować tą kartę telefoniczną?"
415    80 "Czy na pewno chcesz skasować tę regułę numeru międzymiastowego?"
416    81 "Musisz wprowadzić cyfry do wybierania."
417    82 "Podana nazwa karty telefonicznej jest już użyta. Proszę wprowadzić nazwę unikalną."
418    83 "ReactOS potrzebuje informacji o lokalizacji z której będziesz dzwonić. Jeżeli anulujesz, bez podania tych informacji, ten program może nie działać poprawnie podczas wybierania. W dodatku niektóre aplikacje ponownie wywołają to okno po naciśnięciu Anuluj\nCzy na pewno chcesz anulować?"
419    84 "Potwierdź Anulowanie"
420    85 "Moja Lokalizacja"
421    86 "<Żaden usługodawca nie jest dostępny dla celów instalacji>"
422    87 "Wprowadziłeś nieprawidłowy znak.\n\nPrawidłowymi znakami są liczby od 0 do 9, litery od A do D, *, #, +, !, spacja i przecinek."
423    88 "Musisz wprowadzić kod operatora międzynarodowego dla tej lokalizacji."
424    89 "Musisz wprowadzić kod operatora dla tej lokalizacji."
425    90 "Te okno próbuje utworzyć albo monitorować połączenie telefoniczne albo podobne, na twoim komputerze.\nCzy chcesz kontynuować?"
426    91 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do informacji o połączeniach w twojej sieci.\nCzy chcesz kontynuować?"
427    92 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić informacje o konferencjach w sieci.\nCzy chcesz kontynuować?"
428    93 "Te okno próbuje uzyskać dostęp do albo zmienić ustawienia w rejestrze.\nCzy chcesz kontynuować?"
429    1064 "Aplet Telefon i Modem w Panelu Sterowania nie może być otwarty. Możesz mieć problem z uruchomieniem usługi Telefon."
430    1065 "Usuń dostawcę"
431    15800 "23"
432    15801 "0,""Brak (wybiernie bezpośrednie)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
433    15802 "1,""AT&T wybieranie bezpośrednie przez 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
434    15803 "2,""AT&T przez 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
435    15804 "3,""AT&T przez 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
436    15805 "4,""MCI wybieranie bezpośrednie przez 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
437    15806 "5,""MCI przez 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
438    15807 "6,""MCI przez 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
439    15808 "7,""MCI przez 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
440    15809 "8,""MCI przez 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
441    15810 "9,""US Sprint wybieranie bezpośrednie przez 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
442    15811 "10,""US Sprint przez 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
443    15812 "11,""US Sprint przez 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
444    15813 "12,""Karta Telefoniczna przez 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
445    15814 "13,""Karta France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
446    15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
447    15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
448    15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
449    15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
450    15819 "18,""Karta Global (Taiwan do USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
451    15820 "19,""Telstra (Australia) przez 1818 (głos)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
452    15821 "20,""Telstra (Australia) przez 1818 (faks)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
453    15822 "21,""Optus (Australia) przez 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
454    15823 "22,""Optus (Australia) przez 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
455END
456