1/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 2 3LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 4 5101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 6STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 7CAPTION "撥號規則" 8FONT 9, "新細明體" 9BEGIN 10 ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20 11 LTEXT "下面的列表顯示您指定的位置。選擇您撥號的位置。", -1, 35, 7, 210, 16 12 LTEXT "地點位置(&L):", -1, 7, 35, 210, 8 13 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE 14 PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 155, 50, 14 15 PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 155, 50, 14 16 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 155, 50, 14 17 LTEXT "要撥的電話號碼:", 1052, 7, 181, 100, 8 18 LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16 19END 20 21102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255 22STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 23CAPTION "一般" 24FONT 9, "新細明體" 25BEGIN 26 ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20 27 LTEXT "地點位置名稱(&N):", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE 28 EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL 29 LTEXT "指定從中你將撥號的位置。", 2001, 7, 33, 238, 8 30 LTEXT "國家/地區(&R):", -1, 7, 49, 161, 8 31 COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 32 LTEXT "地區代碼(&C):", -1, 190, 49, 48, 8 33 EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 34 GROUPBOX "撥號規則", 2002, 7, 80, 238, 92 35 LTEXT "當從該位置撥號,使用以下規則:", 2003, 14, 92, 224, 8 36 LTEXT "若要訪問本地電話的外線電話,請撥(&L):", -1, 14, 106, 170, 8 37 EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 38 LTEXT "要訪問外線長途電話,請先撥(&D):", -1, 14, 122, 170, 8 39 EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 40 LTEXT "使用此載波碼來打長途電話(&E):", -1, 14, 138, 170, 8 41 EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 42 LTEXT "使用此載波碼來打國際電話(&I):", -1, 14, 154, 170, 8 43 EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL 44 AUTOCHECKBOX "若要禁用呼叫等待,請撥打(&W):", 1035, 14, 177, 170, 10 45 COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL 46 LTEXT "使用撥號:", -1, 14, 195, 40, 8 47 AUTORADIOBUTTON "語氣(&T)", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP 48 AUTORADIOBUTTON "脈衝(&P)", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP 49 LTEXT "要撥的電話號碼:", 1052, 7, 219, 100, 8 50 LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16 51END 52 53103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 54STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 55CAPTION "區號規則" 56FONT 9, "新細明體" 57BEGIN 58 LTEXT "區號規則確定電話號碼的撥號方式從你當前的地區代碼於其他地區代碼和區號中。", 2000, 7, 7, 238, 16 59 LTEXT "區號規則(&C):", -1, 7, 31, 238, 8 60 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE 61 PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 147, 50, 14 62 PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 147, 50, 14 63 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 147, 50, 14 64 GROUPBOX "描述", 2006, 7, 166, 238, 45 65 LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24 66END 67 68104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 69STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 70CAPTION "電話卡" 71FONT 9, "新細明體" 72BEGIN 73 LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或按新增添加不同的卡。", 2000, 7, 7, 238, 8 74 LTEXT "卡類型(&T):", -1, 7, 23, 238, 8 75 CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE 76 PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 103, 50, 14 77 PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 103, 50, 14 78 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 103, 50, 14 79 LTEXT "帳號(&C):", -1, 7, 127, 91, 8 80 EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL 81 LTEXT "個人ID號 (PIN)(&P):", -1, 7, 145, 91, 8 82 EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL 83 GROUPBOX "訪問的電話號碼", 2001, 7, 158, 238, 53 84 LTEXT "長途電話:", -1, 14, 172, 84, 8 85 LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8 86 LTEXT "國際電話:", -1, 14, 184, 84, 8 87 LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8 88 LTEXT "本地電話:", -1, 14, 196, 84, 8 89 LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8 90END 91 92105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 93STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 94CAPTION "一般" 95FONT 9, "新細明體" 96BEGIN 97 ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20 98 LTEXT "電話卡名(&C):", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE 99 EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 100 LTEXT "帳號(&N):", -1, 7, 35, 238, 8 101 EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL 102 LTEXT "個人識別號碼 (PIN)(&P):", -1, 7, 68, 238, 8 103 EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL 104 LTEXT "此電話卡將時使用:", 1056, 14, 117, 224, 8 105 GROUPBOX "電話卡詳細信息", 2001, 7, 105, 238, 66 106 LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8 107 LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8 108 LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8 109END 110 111106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 113CAPTION "長途" 114FONT 9, "新細明體" 115BEGIN 116 LTEXT "長途電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8 117 EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 118 LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打長途電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 238, 24 119 LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8 120 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 121 PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14 122 PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14 123 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14 124 PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14 125 PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14 126 PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14 127 PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14 128 PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14 129 PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14 130END 131 132107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 134CAPTION "國際" 135FONT 9, "新細明體" 136BEGIN 137 LTEXT "國際電話訪問號碼(&I):", -1, 7, 7, 238, 8 138 EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 139 LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打國際電話撥號步驟。當它們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。", 2000, 7, 40, 244, 24 140 LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 80, 8 141 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 142 PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14 143 PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14 144 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14 145 PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14 146 PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14 147 PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14 148 PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14 149 PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14 150 PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14 151END 152 153108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 155CAPTION "本地電話" 156FONT 9, "新細明體" 157BEGIN 158 LTEXT "本地電話訪問號碼(&L):", -1, 7, 7, 238, 8 159 EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL 160 LTEXT "使用下面的按鈕來輸入打市內電話撥號步驟。當他們出現在你的名片上,按準確順序輸入這些步驟。來而無需使用您的電話卡打本地電話,請將此部分留爲空白。", 2000, 7, 40, 238, 24 161 LTEXT "電話卡撥號步驟(&R):", -1, 7, 72, 238, 8 162 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE 163 PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14 164 PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14 165 PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14 166 PUSHBUTTON "訪問號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14 167 PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14 168 PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14 169 PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14 170 PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14 171 PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14 172END 173 174109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257 175STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 176EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 177CAPTION "新的區號規則" 178FONT 9, "新細明體" 179BEGIN 180 LTEXT "此區號規則只適用於電話的區號和您在下面指定的前綴組合作出。", 2000, 7, 6, 238, 16 181 LTEXT "要調用的地區代碼:", -1, 7, 31, 110, 8 182 LTEXT "地區代碼(&R):", -1, 7, 47, 36, 8 183 EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL 184 LTEXT "指定要用於此區號規則的前綴。", -1, 14, 78, 224, 8 185 AUTORADIOBUTTON "包含此區號之內的所有前綴(&I)", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP 186 AUTORADIOBUTTON "在下面的列表中包括唯一的前綴(&O):", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP 187 LTEXT "要包含的前綴(&P):", 1057, 26, 117, 119, 8 188 CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE 189 PUSHBUTTON "添加(&A)...", 1005, 95, 128, 50, 14 190 PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1024, 95, 146, 50, 14 191 LTEXT "當撥號電話號碼包含上述前綴:", -1, 14, 184, 224, 8 192 AUTOCHECKBOX "撥打(&D):", 1012, 14, 198, 30, 12 193 EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL 194 AUTOCHECKBOX "包括地區代碼(&C)", 1029, 14, 214, 85, 12 195 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 236, 50, 14 196 PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 236, 50, 14 197 RTEXT "地區代碼", 2001, 133, 31, 51, 8 198 LTEXT "前綴", 2002, 200, 31, 45, 8 199 CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6 200 CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6 201 RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8 202 GROUPBOX "前綴", -1, 7, 64, 238, 102 203 GROUPBOX "規則", -1, 7, 170, 238, 60 204END 205 206110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82 207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 208EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 209FONT 9, "新細明體" 210BEGIN 211 LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8 212 LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8 213 EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL 214 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 116, 62, 50, 14 215 PUSHBUTTON "取消", 2, 170, 62, 50, 14 216END 217 218111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 220EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 221CAPTION "等待" 222FONT 9, "新細明體" 223BEGIN 224 LTEXT "選擇提示繼續撥號序列之前等待的類型。", 2000, 7, 7, 238, 16 225 AUTORADIOBUTTON "等待撥號音(&D)", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP 226 AUTORADIOBUTTON "等待完成語音消息(&V)", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP 227 AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度(&T):", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP 228 EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP 229 CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14 230 LTEXT "秒(&S)", -1, 58, 81, 187, 8 231 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 103, 50, 14 232 PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 103, 50, 14 233END 234 235112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111 236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 237EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 238CAPTION "目標號碼" 239FONT 9, "新細明體" 240BEGIN 241 LTEXT "此步驟將把您將撥入電話卡序列的目標數。當撥打目標號碼,你想撥數中的哪些部分?:", 2000, 7, 7, 238, 24 242 AUTOCHECKBOX "撥打國家/地區代碼(&C)", 1027, 7, 39, 238, 10 243 AUTOCHECKBOX "撥區號(&A)", 1034, 7, 55, 238, 10 244 AUTOCHECKBOX "撥號碼(&N)", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED 245 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 92, 50, 14 246 PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 92, 50, 14 247END 248 249113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218 250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 251CAPTION "高級" 252FONT 9, "新細明體" 253BEGIN 254 ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20 255 LTEXT "在此電腦上安裝下列電話服務提供程式:", -1, 40, 7, 205, 8 256 LTEXT "提供商(&P):", -1, 7, 35, 238, 8 257 LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP 258 PUSHBUTTON "添加(&D)...", 1005, 87, 197, 50, 14 259 PUSHBUTTON "刪除(&R)", 1024, 141, 197, 50, 14 260 PUSHBUTTON "配置(&C)...", 1031, 195, 197, 50, 14 261END 262 263114 DIALOGEX 20, 15, 252, 127 264STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 265CAPTION "添加提供程式" 266FONT 9, "新細明體" 267BEGIN 268 LTEXT "選擇你想從下面列表中安裝的提供程式並點選添加。", 2000, 7, 7, 241, 8 269 LTEXT "電話服務提供程式(&T):", -1, 7, 23, 144, 10 270 LISTBOX 1055, 7, 34, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP 271 PUSHBUTTON "添加(&A)", 1005, 141, 106, 50, 14 272 DEFPUSHBUTTON "取消", 2, 195, 106, 50, 14 273END 274 275115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228 276STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 277EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 278CAPTION "位置信息" 279FONT 9, "新細明體" 280BEGIN 281 CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155 282 LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 107, 15, 188, 25 283 LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 107, 43, 189, 10 284 COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 285 LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 107, 74, 189, 10 286 EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL 287 LTEXT "如果您需要指定承運人代碼,是什麼(&R)?", -1, 107, 105, 189, 10 288 EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 289 LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 107, 137, 189, 10 290 EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 291 LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 107, 168, 189, 10 292 AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 293 AUTORADIOBUTTON "脈衝撥號(&P)", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP 294 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 192, 204, 50, 14 295 PUSHBUTTON "取消", 2, 246, 204, 50, 14 296END 297 298400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151 299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 300FONT 9, "新細明體" 301BEGIN 302 CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155 303 LTEXT "您可以使任何電話或調制解調器的連接之前,電腦需要以下有關您當前的位置信息。", 2000, 95, 2, 188, 25 304 LTEXT "你現在在什麼國家/地區(&W)?", -1, 95, 30, 188, 10 305 COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 306 LTEXT "現在你的是什麼區號 (或城市代碼) (&C)?", -1, 95, 61, 188, 10 307 EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL 308 LTEXT "如果你撥一個號碼才能撥打外線,它是什麼(&O)?", -1, 95, 96, 188, 10 309 EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL 310 LTEXT "在此位置的電話系統使用:", -1, 95, 129, 159, 10 311 AUTORADIOBUTTON "音頻撥號(&T)", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP 312 AUTORADIOBUTTON "脈衝撥號(&P)", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP 313END 314 315500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88 316STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 317CAPTION "ReactOS 瀏覽器" 318FONT 9, "新細明體" 319BEGIN 320 ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20 321 LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32 322 AUTOCHECKBOX "在將來,一直信任此頁(&I)", 503, 50, 47, 147, 12 323 DEFPUSHBUTTON "確定(&O)", 505, 110, 65, 50, 14 324 PUSHBUTTON "取消(&C)", 506, 164, 65, 50, 14 325END 326 327STRINGTABLE 328BEGIN 329 1 "電話和調制解調器選項" 330 2 "配置撥號規則和使用調制解調器的屬性。" 331 3 "位置" 332 4 "若要創建一個新的位置,單擊新建。" 333 5 "新位置" 334 6 "編輯位置" 335 7 "新名片" 336 8 "編輯名片" 337 9 "區號" 338 10 "前綴" 339 11 "規則" 340 12 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9, *, #, 和逗號。" 341 13 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9, *, #, 空格和逗號。" 342 14 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9." 343 15 "您輸入的字符無效。" 344 16 "撥打 %1" 345 17 "撥打 %1 再加上區號" 346 18 "撥打區號" 347 19 "撥打號碼而已" 348 20 "全部" 349 21 "選擇" 350 22 "編輯區號規則" 351 23 "上面可以查看其描述的列表中選擇一個規則或單擊新建添加一個規則。" 352 24 "撥打 '%2' 再加上之前的所有 %1 區號之內的電話號碼的區號。" 353 25 "%1 區號之內的電話號碼前撥打 '%2'。" 354 26 "撥 %1 區號之內的電話號碼前區碼。" 355 27 "撥 %1 區號之內的電話號碼。" 356 28 "撥打 '%2' 再加上之前的 %1 區號之內的電話號碼包含您指定的前綴的區號。" 357 29 "撥打 '%2' 的數字前調用包含您指定的前綴 %1 區號之內。" 358 30 "撥區號之前的 %1 區號之內的電話號碼包含您指定的前綴。" 359 31 "撥號包含您指定的前綴的 %1 區號之內的電話號碼。" 360 32 "撥打所有其它區號之內先 '1' 並且包括所有前綴的區號。" 361 33 "添加前綴" 362 34 "輸入用空格或逗號分隔的一個或多個前綴。" 363 35 "指定位數" 364 36 "輸入一個或多個數字 (包括 * 和 #) 要撥打。" 365 37 "你試着輸入一個無效字符。\n\n有效的字符是 0 到 9 和空格。" 366 38 "等待 %1! d!秒。" 367 39 "先撥訪問號碼。" 368 40 "撥號的帳號。" 369 41 "撥號的 PIN 號碼。" 370 42 "等待撥號音。" 371 43 "等待留言結束。" 372 44 "撥打國家/地區代碼、 區號和號碼。" 373 45 "撥國家 (地區) 代碼和號碼。" 374 46 "撥區號和號碼。" 375 47 "撥打國家/地區代碼。" 376 48 "撥區號。" 377 49 "撥打號碼。" 378 50 "撥打長途電話中。" 379 51 "撥打國際電話中。" 380 52 "撥打本地電話中。" 381 53 "沒有定義爲應如何使用此電話卡的規則。" 382 54 "您必須輸入此位置的長途載體代碼。" 383 55 "您必須輸入此位置的名稱。" 384 56 "您必須輸入此位置的地區代碼。" 385 57 "您必須選擇要撥打要禁用呼叫等待的號碼。" 386 58 "您打的電話必須選擇國家或地區。" 387 59 "缺少的信息" 388 60 "你所輸入的位置名稱已在使用。請輸入一個唯一的名稱。" 389 61 "此電話卡缺少一些必需的信息。使用此卡,請單擊編輯,提供更多的信息,或選擇另一個卡。" 390 62 "您必須選擇一個默認電話卡。從列表中,選擇一個卡,或單擊新建創建一個新的卡。" 391 63 "您必須輸入電話卡名稱。" 392 64 "您必須輸入帳戶號碼。" 393 65 "您必須輸入的 PIN 號碼。" 394 66 "沒有定義該電話卡的規則。若要創建一個規則,請選擇長途、 國際或本地電話選項卡。" 395 67 "你長途規則需要您的電話卡長途訪問號碼。" 396 68 "您的國際規則需要您的電話卡國際訪問號碼。" 397 69 "您的本地規則需要您的電話卡的本地訪問號碼。" 398 70 "無" 399 71 "確實要刪除選定的電話服務提供程式嗎?" 400 72 "< 沒有服務提供商安裝 >" 401 73 "您必須輸入此規則適用的前綴。" 402 74 "數字:(&D)" 403 75 "前綴:(&P)" 404 76 "你試着輸入一個無效字符。\n\n有效的字符是 0 至 9,空格和逗號。" 405 77 "確認刪除" 406 78 "是否確實要刪除此位置?" 407 79 "確實要刪除此電話卡嗎?" 408 80 "是否確實要刪除此區號規則?" 409 81 "您必須輸入要撥打的號碼。" 410 82 "您輸入的電話卡名稱已在使用。請輸入一個唯一的名稱。" 411 83 "ReactOS 需要從中你將撥號的位置電話信息。如果您取消沒有提供此信息,此程式可能無法正常撥號時。此外,一些應用程式響應您取消此對話方塊由立即重新發佈它。\n確實要取消嗎?" 412 84 "確認取消" 413 85 "我的位置" 414 86 "< 沒有服務提供商可用於安裝 >" 415 87 "您輸入的字符無效。\n\n有效的字符是 0 到 9,A 到 D,*,#,+,!,空格和逗號。" 416 88 "您必須輸入此位置國際承運人代碼。" 417 89 "您必須輸入此位置的承運人代碼。" 418 90 "此頁正在嘗試進行或監視電話呼叫或其他多媒體連接您的電腦上。\n您想允許它繼續嗎?" 419 91 "此頁正在嘗試訪問您的網絡上的目錄信息。\n你想允許它繼續嗎?" 420 92 "此頁嘗試訪問或更改網絡會議信息。\n你想允許它繼續嗎?" 421 93 "此頁嘗試訪問或更改登錄資訊。\n你想允許它繼續嗎?" 422 1064 "不能開啟電話和調制解調器控制面板。你可能有問題啓動電話服務。" 423 1065 "刪除提供商" 424 15800 "23" 425 15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1" 426 15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 427 15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1" 428 15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1" 429 15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 430 15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1" 431 15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1" 432 15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1" 433 15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1" 434 15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 435 15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1" 436 15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1" 437 15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1" 438 15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1" 439 15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1" 440 15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1" 441 15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1" 442 15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1" 443 15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1" 444 15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 445 15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1" 446 15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1" 447 15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1" 448END 449