1/* 2 * wininet (Simplified and Traditional Chinese Resources) 3 * 4 * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com> 5 * Copyright 2010 Rex Tsai <chihchun.at.kalug.linux.org.tw> 6 * 7 * This library is free software; you can redistribute it and/or 8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 9 * License as published by the Free Software Foundation; either 10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 11 * 12 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 15 * Lesser General Public License for more details. 16 * 17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 18 * License along with this library; if not, write to the Free Software 19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 20 */ 21 22/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ 23#pragma code_page(65001) 24 25LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED 26 27STRINGTABLE 28{ 29 IDS_LANCONNECTION "局域网连接" 30 IDS_CERT_CA_INVALID "证书是由未知或不受信任的发布者颁发的。" 31 IDS_CERT_DATE_INVALID "证书上的日期是无效的。" 32 IDS_CERT_CN_INVALID "证书上的名称与该站点不匹配。" 33 IDS_CERT_ERRORS "还有与此证书的至少一个未指定的安全问题。" 34 IDS_CERT_SUBJECT "Subject" 35 IDS_CERT_ISSUER "Issuer" 36 IDS_CERT_EFFECTIVE "Effective Date" 37 IDS_CERT_EXPIRATION "Expiration Date" 38 IDS_CERT_PROTOCOL "Security Protocol" 39 IDS_CERT_SIGNATURE "Signature Type" 40 IDS_CERT_ENCRYPTION "Encryption Type" 41 IDS_CERT_PRIVACY "Privacy Strength" 42 IDS_CERT_HIGH "High" 43 IDS_CERT_LOW "Low" 44 IDS_CERT_BITS "bits" 45} 46 47IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 48STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 49CAPTION "输入网络密码" 50FONT 9, "宋体" 51{ 52 LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15 53 LTEXT "代理服务器", -1, 6, 26, 50, 18 54 LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18 55 LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18 56 LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18 57 LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0 58 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 59 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 60 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 61 CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD, 62 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 63 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 64 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 65} 66 67IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 68STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 69CAPTION "需要身份验证" 70FONT 9, "宋体" 71{ 72 LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15 73 LTEXT "服务器", -1, 6, 26, 50, 18 74 LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18 75 LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18 76 LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18 77 LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0 78 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 79 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 80 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 81 CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD, 82 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 83 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 84 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 85} 86 87IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86 88STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 89CAPTION "安全警告" 90FONT 9, "宋体" 91{ 92 LTEXT "此站点的证书还有一个问题。", -1, 40, 6, 200, 20 93 LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20 94 LTEXT "你想要继续吗?", -1, 40, 46, 200, 20 95 PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 96 PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 97} 98 99LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 100 101STRINGTABLE 102{ 103 IDS_LANCONNECTION "局域網連接" 104 IDS_CERT_CA_INVALID "證書是由未知或不受信任的發行者頒發的。" 105 IDS_CERT_DATE_INVALID "證書上的日期是不正確。" 106 IDS_CERT_CN_INVALID "證書上的名稱與該網站不匹配。" 107 IDS_CERT_ERRORS "還有與此證書的至少一個未指定的安全問題。" 108} 109 110IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112CAPTION "輸入網路密碼" 113FONT 9, "宋体" 114{ 115 LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15 116 LTEXT "代理伺服器", -1, 6, 26, 50, 18 117 LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18 118 LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18 119 LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18 120 LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0 121 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 122 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 123 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 124 CHECKBOX "儲存密碼 (不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD, 125 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 126 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 127 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 128} 129 130IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146 131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 132CAPTION "需要認證" 133FONT 9, "宋体" 134{ 135 LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15 136 LTEXT "伺服器", -1, 6, 26, 50, 18 137 LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18 138 LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18 139 LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18 140 LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0 141 LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0 142 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 143 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD 144 CHECKBOX "儲存密碼 (不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD, 145 60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP 146 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 147 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 148} 149 150IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86 151STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 152CAPTION "安全警告" 153FONT 9, "宋体" 154{ 155 LTEXT "此網站的證書還有一個問題。", -1, 40, 6, 200, 20 156 LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20 157 LTEXT "你想要繼續嗎?", -1, 40, 46, 200, 20 158 PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON 159 PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP 160} 161