1/* 2 * Copyright 2007 Zaenal Mutaqin (Indonesian translation) 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 17 */ 18 19STRINGTABLE LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT 20 21BEGIN 22 23/* MMSYS errors */ 24MMSYSERR_NOERROR, "Perintah yang ditetapkan telah dilaksanakan." 25MMSYSERR_ERROR, "Kesalahan eksternal tidak terdefinisi." 26MMSYSERR_BADDEVICEID, "Device ID yang sudah digunakan diluar jangkauan sistem anda." 27MMSYSERR_NOTENABLED, "Driver tidak dihidupkan." 28MMSYSERR_ALLOCATED, "Device yang ditetapkan sedang dipakai. Tunggu sampai ia bebas, dan lalu coba lagi." 29MMSYSERR_INVALHANDLE, "Kendali device yang ditetapkan tidak benar." 30MMSYSERR_NODRIVER, "Tidak ada driver terinstalasi pada sistem anda !\n" 31MMSYSERR_NOMEM, "Memori tidak cukup tersedia untuk tugas ini. Keluar dari satu atau lebih aplikasi untuk menaikkan memori yang tersedia, dan kemudian coba lagi." 32MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Fungsi ini tidak didukung. Gunakan fungsi Kapabilitas untuk memeriksa fungsi dan pesan yang mana yang didukung oleh driver." 33MMSYSERR_BADERRNUM, "Nomor kesalahan ditetapkan yang tidak didefinisikan dalam sistem." 34MMSYSERR_INVALFLAG, "Flag tidak benar yang dioper ke fungsi sistem." 35MMSYSERR_INVALPARAM, "Parameter tidak benar yang dioper ke fungsi sistem." 36 37/* WAVE errors */ 38WAVERR_BADFORMAT, "Format yang ditetapkan tidak didukung atau tidak bisa diterjemahkan. Gunakan fungsi Kapabilitas untuk memeriksa format yang didukung" 39WAVERR_STILLPLAYING, "Tidak bisa melakukan operasi ini sementara data media masih dimainkan. Reset device, atau tunggu sampai data selesai dimainkan." 40WAVERR_UNPREPARED, "Header wave tidak disiapkan. Gunakan fungsi Prepare untuk menyiapkan header, dan kemudian coba lagi." 41WAVERR_SYNC, "Tidak bisa membuka device tanpa menggunakan flag WAVE_ALLOWSYNC. Gunakan flag, dan kemudian coba lagi." 42 43/* MIDI errors */ 44MIDIERR_UNPREPARED, "Header MIDI tidak disiapkan. Gunakan fungsi Prepare untuk menyiapkan header, dan kemudian coba lagi." 45MIDIERR_STILLPLAYING, "Tidak bisa melakukan operasi ini sementara data media masih dimainkan. Reset device, atau tunggu sampai data selesai dimainkan." 46MIDIERR_NOMAP, "Peta MIDI tidak ditemukan. Mungkin ada masalah dengan driver, atau file MIDIMAP.CFG rusak atau hilang." 47MIDIERR_NOTREADY, "Gerbang sedang mengirimkan data ke device. Tunggu sampai data selesai dikirim, dan kemudian coba lagi." 48MIDIERR_NODEVICE, "Setup MIDI Mapper saat ini merujuk ke MIDI device yang tidak terinstalasi pada sistem. Gunakan MIDI Mapper untuk mengedit setup." 49MIDIERR_INVALIDSETUP, "Setup MIDI saat ini rusak. Copy file original MIDIMAP.CFG ke direktori ReactOS SYSTEM, dan kemudian coba lagi." 50 51/* MCI errors */ 52MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "MCI device ID tidak benar. Gunakan ID yang dihasilkan saat membuka MCI device." 53MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Driver tidak dapat mengenali parameter perintah yang ditetapkan." 54MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Driver todal dapat mengenali perintah yang ditetapkan." 55MCIERR_HARDWARE, "Ada masalah dengan device media anda. Pastikan ia bekerja dengan baik atau hubungi manufakturer device." 56MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Device yang ditetapkan tidak dibuka atau tidak dikenal oleh MCI." 57MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memori tidak cukup tersedia untuk tugas ini.\nKeluar satu atau lebih aplikasi untuk menaikkan ketersediaan memori, dan kemudian coba lagi." 58MCIERR_DEVICE_OPEN, "Nama device sudah digunakan sebagai alias oleh aplikasi ini. Gunakan alias unik." 59MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Ada masalah tidak terdeteksi dalam pengambilan device driver yang ditetapkan." 60MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Tidak ada perintah yang ditetapkan." 61MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Output string terlalu besar untuk mencukupi bufer. Naikkan ukuran bufer." 62MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Perintah yang ditetapkan memerlukan parameter karakter-string. Silahkan lengkapi." 63MCIERR_BAD_INTEGER, "Integer yang ditetapkan tidak benar untuk perintah ini." 64MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Device driver menghasilkan tipe balik tidak benar. Periksa dengan device manufakturer tentang mendapatkan driver baru." 65MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Ada masalah dengan device driver. Periksa device manufakturer tentang mendapatkan driver baru." 66MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Perintah yang ditetapkan memerlukan parameter. Silahkan lengkapi." 67MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Device MCI yang anda gunakan tidak mendukung perintah yang ditetapkan." 68MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Tidak bisa menemukan file yang ditetapkan. Pastikan path dan nama file sudah benar." 69MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Device driver tidak siap." 70MCIERR_INTERNAL, "Masalah terjadi dalam menginisialisasi MCI. Coba ulang lagi ReactOS." 71MCIERR_DRIVER, "Ada masalah dengan device driver. Driver sudah ditutup. Tidak bisa mengakses kesalahan." 72MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Tidak bisa menggunakan 'all' sebagai nama device dengan perintah yang ditetapkan." 73MCIERR_MULTIPLE, "Kesalahan terjadi di lebih dari satu device. Tetapkan setiap perintah dan device secara terpisah untuk menguji device mana yang menyebabkan kesaslahan" 74MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Tidak bisa menguji tipe device dari ekstensi nama file yang diberikan." 75MCIERR_OUTOFRANGE, "Parameter yang ditetapkan di luar jangkauan untuk perintah itu." 76MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Parameter yang ditetapkan tidak bisa digunakan bersamaan." 77MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Tidak bisa menyimpan file yang ditetapkan. Pastikan anda mempunyai ruang disk cukup atau masih tersambung ke jaringan." 78MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Tidak bisa menemukan device yang ditetapkan. Pastikan ia diinisialisasi atau nama device itu dieja dengan benar." 79MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Device yang ditetapkan sekarang ditutup. Tunggu beberapa detik, dan kemudian coba lagi." 80MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Alias yang ditetapkan sudah dipakai dalam aplikasi ini. Gunakan alias yang unik." 81MCIERR_BAD_CONSTANT, "Parameter yang ditetapkan tidak benar untuk perintah ini." 82MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Device driver sudah digunakan. Untuk membaginya, gunakan parameter 'shareable' dengan setiap perintah 'open'." 83MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Perintah yang ditetapkan memerlukan alias, file, driver, atau nama device. Silahkan lengkapi." 84MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Nilai yang ditetapkan untuk format waktu tidak benar. Rujuk ke dokumentasi MCI untuk format yang benar." 85MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Tanda kutip penutup hilang dari nilai parameter. Silahkan lengkapi." 86MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parameter atau nilai ditetapkan dua kali. Tetapkan hanya sekali saja." 87MCIERR_INVALID_FILE, "File yang ditetapkan tidak bisa dimainkan pada device MCI yang ditunjuk. File bisa rusak, atau tidak dalam format yang benar." 88MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Blok parameter null dioperkan ke MCI." 89MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Tidak bisa menyimpan file tidak bernama. Lengkapi nama file." 90MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Anda harus menetapkan alias saat menggunakan parameter 'new'." 91MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Tidak bisa menggunakan flag 'notify' dengan auto-opened devices." 92MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Tidak bisa memakai nama file dengan device yang ditetapkan." 93MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Tidak bisa melakukan perintah dalam urutan yang ditetapkan. Betulkan urutan perintah, dan lalu coba lagi." 94MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Tidak bisa melakukan perintah pada auto-opened device. Tunggu sampai device ditutup, dan lalu coba lagi." 95MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Nama file tidak benar. Pastikan nama file tidak lebih panjang dari 8 karakter, diikuti oleh titik dan ekstensi." 96MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Tidak bisa menetapkan karakter ekstra setelah string ditutupi oleh tanda kutip." 97MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Device yang ditetapkan tidak diinstalasi pada sistem. Gunakan opsi Drivers dalam Panel Kontrol untuk menginstalasi device." 98MCIERR_GET_CD, "Tidak bisa mengakses file atau MCI deviceyang ditetapkan. Coba mengubah direktori atau memulai lagi komputer anda." 99MCIERR_SET_CD, "Tidak bisa mengakses file atau MCI device yang ditetapkan karena aplikasi tidak dapat mengubah direktori." 100MCIERR_SET_DRIVE, "Tidak bisa mengakses file atau MCI device yang ditetapkan karena aplikasi tidak dapat mengubah drive." 101MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Tetapkan device atau nama driver yang kurang dari 79 karakter." 102MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Tetapkan device atau nama driver yang kurang dari 69 karakter." 103MCIERR_NO_INTEGER, "Perintah yang ditetapkan memerlukan parameter integer. Silahkan lengkapi." 104MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Semua wave device yang dapat memainkan file dalam format saat ini sedang dipakai. Tunggu sampai wave device bebas, dan lalu coba lagi." 105MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Tidak bisa menyetel wave device saat ini untuk memainkan karena sedang dipakai. Tunggu sampai wave device bebas, dan lalu coba lagi." 106MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Semua wave device yang bisa merekam file dalam format saat ini sedang digunakan. Tunggu sampai wave device bebas, dan lalu coba lagi." 107MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Tidak dapat menyetel wave device saat ini untuk perekaman karena sedang dipakai. Tunggu sampai wave device bebas, dan lalu coba lagi." 108MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Setiap waveform playback device kompatibel bisa dipakai." 109MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Setiap device perekaman waveform kompatibel bisa dipakai." 110MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Tidak ada wave device yang bisa memainkan file dalam format saat ini terinstalasi. Gunakan opsi Drivers untuk menginstalasi wave device." 111MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Device yang anda coba mainkan tidak bisa mengenali format file saat ini." 112MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Tidak ada wave device yang dapat merekam file dalam format saat ini yang terinstalasi. Gunakan opsi Drivers untuk menginstalasi wave device." 113MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Device yang sedang anda coba untuk merekam tidak dapat mengenali format file saat ini." 114MCIERR_NO_WINDOW, "Tidak ada jendela tampilan." 115MCIERR_CREATEWINDOW, "Tidak bisa membuat atau menggunakan jendela." 116MCIERR_FILE_READ, "Tidak bisa membaca file yang ditetapkan. Pastikan file masih ada, atau periksa disk atau koneksi jaringan anda." 117MCIERR_FILE_WRITE, "Tidak bisa menulis ke file yang ditetapkan. Pastikan anda mempunyai ruang disk cukup atau masih tersambung ke jaringan." 118MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Format waktu ""song pointer"" dan SMPTE adalah mutual eksklusif. Anda tidak bisa menggunakannya secara bersamaan." 119MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistem tidak mempunyai MIDI device terinstalasi. Gunakan opsi Drivers dari Panel Kontrol untuk menginstalasi MIDI driver." 120MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Gerbang MIDI yang ditetapkan sudah terpakai. Tunggu sampai ia bebas; lalu coba lagi." 121MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Penyiapan MIDI Mapper saat ini merujuk ke MIDI device yang tidak diinstalasi pada sistem. Gunakan opsi MIDI Mapper dari Panel Kontrol untuk mengedit setup." 122MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "An error occurred with the specified port." 123MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Device MIDI yang ditetapkan tidak diinstalasi pada sistem. Gunakan opsi Driver dari Panel Kontrol untuk menginstalasi MIDI device." 124MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Sistem tidak mempunyai gerbang MIDI terinstalasi." 125MCIERR_SEQ_TIMER, "Semua timer multimedia sedang dipakai oleh aplikasi lain. Keluar dari satu atau lebih aplikasi ini; lalu coba lagi." 126 127END 128