xref: /reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_It.rc (revision c2c66aff)
1/*
2 * Copyright 1999 Eric Pouech
3 * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
18 */
19
20STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
21BEGIN
22
23/* MMSYS errors */
24MMSYSERR_NOERROR, 		"Il comando specificato è stato eseguito."
25MMSYSERR_ERROR, 		"Errore esterno sconosciuto."
26MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
27MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Il driver non è abilitato."
28MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare."
29MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Il handle del dispositivo specificato è invalido."
30MMSYSERR_NODRIVER, 		"Non è installato nessun driver nel sistema !\n"
31MMSYSERR_NOMEM, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
32MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
33MMSYSERR_BADERRNUM, 		"E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
34MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema."
35MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema."
36
37/* WAVE errors */
38WAVERR_BADFORMAT, 		"Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
39WAVERR_STILLPLAYING, 		"Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
40WAVERR_UNPREPARED, 		"Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare."
41WAVERR_SYNC, 			"Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare."
42
43/* MIDI errors */
44MIDIERR_UNPREPARED, 		"L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare."
45MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
46MIDIERR_NOMAP, 			"Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
47MIDIERR_NOTREADY, 		"La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."
48MIDIERR_NODEVICE, 		"La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
49MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di ReactOS, e riprovare."
50
51/* MCI errors */
52MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI."
53MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Il driver non riconosce il parametro del comando specificato."
54MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"Il driver non riconosce il comando specificato."
55MCIERR_HARDWARE, 		"C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore."
56MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI."
57MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Memoria insufficente per eseguire questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
58MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
59MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
60MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Non è stato specificato nessun comando."
61MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
62MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."
63MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Il numero intreo specificato non è valido per questo comando."
64MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
65MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
66MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."
67MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."
68MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
69MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Il driver non è pronto."
70MCIERR_INTERNAL, 		"Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare ReactOS."
71MCIERR_DRIVER, 			"Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
72MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
73MCIERR_MULTIPLE, 		"Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
74MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."
75MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
76MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"I parametri specificati non possono essere usati insieme."
77MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete."
78MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."
79MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
80MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
81MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Il parametro specificato è invalido per questo comando."
82MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro  'shareable' con ogni comando 'open'."
83MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."
84MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
85MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una."
86MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
87MCIERR_INVALID_FILE, 		"Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato."
88MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Un null parameter block è stato passato a MCI."
89MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
90MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
91MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti."
92MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
93MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare."
94MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare."
95MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione."
96MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette."
97MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
98MCIERR_GET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer."
99MCIERR_SET_CD, 			"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory."
100MCIERR_SET_DRIVE, 		"Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive."
101MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."
102MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."
103MCIERR_NO_INTEGER, 		"Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."
104MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare."
105MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare."
106MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare."
107MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare."
108MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback."
109MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare."
110MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave."
111MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale."
112MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
113MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale."
114MCIERR_NO_WINDOW, 		"Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
115MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Impossibile usare o creare la finestra."
116MCIERR_FILE_READ, 		"Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete."
117MCIERR_FILE_WRITE, 		"Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
118MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"I formati dell'orario del ""song pointer"" e  SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
119MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."
120MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare."
121MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
122MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Si è verificato un errore con la porta specificata."
123MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
124MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
125MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare."
126
127END
128