1/* 2 * Copyright 1999 Eric Pouech 3 * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti 4 * 5 * This library is free software; you can redistribute it and/or 6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 7 * License as published by the Free Software Foundation; either 8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 9 * 10 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 13 * Lesser General Public License for more details. 14 * 15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 16 * License along with this library; if not, write to the Free Software 17 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 18 */ 19 20STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL 21BEGIN 22 23/* MMSYS errors */ 24MMSYSERR_NOERROR, "Il comando specificato è stato eseguito." 25MMSYSERR_ERROR, "Errore esterno sconosciuto." 26MMSYSERR_BADDEVICEID, "E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema." 27MMSYSERR_NOTENABLED, "Il driver non è abilitato." 28MMSYSERR_ALLOCATED, "Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare." 29MMSYSERR_INVALHANDLE, "Il handle del dispositivo specificato è invalido." 30MMSYSERR_NODRIVER, "Non è installato nessun driver nel sistema !\n" 31MMSYSERR_NOMEM, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare." 32MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver." 33MMSYSERR_BADERRNUM, "E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema." 34MMSYSERR_INVALFLAG, "Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema." 35MMSYSERR_INVALPARAM, "Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema." 36 37/* WAVE errors */ 38WAVERR_BADFORMAT, "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate" 39WAVERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione." 40WAVERR_UNPREPARED, "Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare." 41WAVERR_SYNC, "Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare." 42 43/* MIDI errors */ 44MIDIERR_UNPREPARED, "L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare." 45MIDIERR_STILLPLAYING, "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione." 46MIDIERR_NOMAP, "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante." 47MIDIERR_NOTREADY, "La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare." 48MIDIERR_NODEVICE, "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione." 49MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di ReactOS, e riprovare." 50 51/* MCI errors */ 52MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI." 53MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Il driver non riconosce il parametro del comando specificato." 54MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Il driver non riconosce il comando specificato." 55MCIERR_HARDWARE, "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore." 56MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI." 57MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare." 58MCIERR_DEVICE_OPEN, "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco." 59MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato." 60MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Non è stato specificato nessun comando." 61MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer." 62MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno." 63MCIERR_BAD_INTEGER, "Il numero intreo specificato non è valido per questo comando." 64MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver." 65MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver." 66MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno." 67MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato." 68MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti." 69MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Il driver non è pronto." 70MCIERR_INTERNAL, "Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare ReactOS." 71MCIERR_DRIVER, "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile." 72MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato." 73MCIERR_MULTIPLE, "Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore" 74MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data." 75MCIERR_OUTOFRANGE, "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato." 76MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "I parametri specificati non possono essere usati insieme." 77MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete." 78MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente." 79MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare." 80MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco." 81MCIERR_BAD_CONSTANT, "Il parametro specificato è invalido per questo comando." 82MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro 'shareable' con ogni comando 'open'." 83MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno." 84MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi." 85MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una." 86MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta." 87MCIERR_INVALID_FILE, "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato." 88MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Un null parameter block è stato passato a MCI." 89MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file." 90MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'." 91MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti." 92MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato." 93MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare." 94MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare." 95MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione." 96MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette." 97MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo." 98MCIERR_GET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer." 99MCIERR_SET_CD, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory." 100MCIERR_SET_DRIVE, "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive." 101MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri." 102MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri." 103MCIERR_NO_INTEGER, "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno." 104MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare." 105MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare." 106MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare." 107MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare." 108MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback." 109MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare." 110MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave." 111MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale." 112MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave." 113MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale." 114MCIERR_NO_WINDOW, "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione." 115MCIERR_CREATEWINDOW, "Impossibile usare o creare la finestra." 116MCIERR_FILE_READ, "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete." 117MCIERR_FILE_WRITE, "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete." 118MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "I formati dell'orario del ""song pointer"" e SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme." 119MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI." 120MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare." 121MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione." 122MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Si è verificato un errore con la porta specificata." 123MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI." 124MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema." 125MCIERR_SEQ_TIMER, "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare." 126 127END 128