xref: /reactos/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc (revision 7eead935)
1/*
2 * Copyright 1999 Eric Pouech
3 * Transl. Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
18 */
19
20STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
21BEGIN
22
23/* MMSYS errors */
24MMSYSERR_NOERROR,        "Comanda specificată a fost îndeplinită."
25MMSYSERR_ERROR,          "Eroare externă nedefinită."
26MMSYSERR_BADDEVICEID,    "A fost utilizat un identificator de dispozitiv nevalid pentru acest sistem."
27MMSYSERR_NOTENABLED,     "Modulul-pilot nu a fost activat."
28MMSYSERR_ALLOCATED,      "Dispozitivul specificat deja este în uz. Așteptați până va fi eliberat, apoi reîncercați."
29MMSYSERR_INVALHANDLE,    "Rutina dispozitivului specificat este invalidă."
30MMSYSERR_NODRIVER,       "Modulul-pilot nu este instalat în sistem!\n"
31MMSYSERR_NOMEM,          "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă. Închideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați."
32MMSYSERR_NOTSUPPORTED,   "Această funcție nu este acceptată. Petru a determina ce funcții și mesaje sunt acceptate în modulul-pilot, utilizați funcția „Capacități”."
33MMSYSERR_BADERRNUM,      "A fost specificat un număr de eroare nespecificat în acest sistem."
34MMSYSERR_INVALFLAG,      "A fost transmis un indicator nevalid într-o funcție de sistem."
35MMSYSERR_INVALPARAM,     "A fost transmis un parametru nevalid într-o funcție de sistem."
36
37/* WAVE errors */
38WAVERR_BADFORMAT,        "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat. Pentru a determina formatele suportate pentru funcție, utilizați funcția „Capacități”"
39WAVERR_STILLPLAYING,     "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media."
40WAVERR_UNPREPARED,       "Antetul de format nu a fost pregătit. Utilizați funcția „Prepare” pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
41WAVERR_SYNC,             "Dispozitivul nu poate fi deschis fără indicativul WAVE_ALLOWSYNC. Stabiliți acest indicativ, apoi reîcercați."
42
43/* MIDI errors */
44MIDIERR_UNPREPARED,      "Antetuul MIDI nu este pregătit. Utilizați funcția „Prepare” pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
45MIDIERR_STILLPLAYING,    "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media."
46MIDIERR_NOMAP,           "Lipsește harta MIDI. Poate fi o problemă cu modulul-pilot, sau cu fișierul MIDIMAP.CFG care fie lipsește, fie este corupt."
47MIDIERR_NOTREADY,        "Portul transmite date către dispozitiv. Așteptați până datele sunt transmise în totalitate, apoi reîncercați."
48MIDIERR_NODEVICE,        "Configuratorul MIDI este asociat unui dispozitiv care nu este instalat în sistem."
49MIDIERR_INVALIDSETUP,    "Configuratorul MIDI este deteriorat. Copiați fișierul original MIDIMAP.CFG în directorul SYSTEM din ReactOS, apoi reîncercați."
50
51/* MCI errors */
52MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,         "Identificator de dispozitiv MCI nevalid. Utilizați identificatorul obținut la deschiderea dispozitivului MCI."
53MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,      "Modulul-pilot nu recunoaște parametrul de comandă specificat."
54MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,      "Modulul-pilot nu recunoaște comanda specificată."
55MCIERR_HARDWARE,                  "A survenit o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că funcționează corect sau contactați producătorul dispozitivului."
56MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,       "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de către MCI."
57MCIERR_OUT_OF_MEMORY,             "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă. \nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați."
58MCIERR_DEVICE_OPEN,               "Numele de dispozitiv deja este utilizat ca alias de către aplicație. Utilizați un alias unic."
59MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,        "A survenit o eroare neidentificabilă la încărcarea modulului-pilot al dispozitivului."
60MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,    "Nu a fost specificată comanda."
61MCIERR_PARAM_OVERFLOW,            "Șirul de ieșire este prea voluminos pentru a fi inclus în memoria rezervată pentru rezultat. Măriți această memorie."
62MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT,   "Comanda specificată necesită parametru șir-de-caractere. Furnizați un asemenea parametru."
63MCIERR_BAD_INTEGER,               "Numărul întreg specificat nu este valid pentru această comandă."
64MCIERR_PARSER_INTERNAL,           "Modulul-pilot a răspuns cu un tip de date eronat. Căutați un nou modúl-pilot la producătorul dispozitivului."
65MCIERR_DRIVER_INTERNAL,           "A apărut o problemă în modulul-pilot al dispozitivului. Căutați un nou modúl-pilot la producătorul dispozitivului."
66MCIERR_MISSING_PARAMETER,         "Comanda specificată necesită un parametru. Furnizați un parametru."
67MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,      "Dispozitivul MCI pe care-l utilizați nu acceptă comanda specificată."
68MCIERR_FILE_NOT_FOUND,            "Fișierul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea fișierului sunt corecte."
69MCIERR_DEVICE_NOT_READY,          "Modulul-pilot al dispozitivului nu este gata."
70MCIERR_INTERNAL,                  "A apărut o problemă la inițializarea MCI. Încercați repornirea ReactOS."
71MCIERR_DRIVER,                    "A apărut o problemă la modulul-pilot al dispozitibului. Modulul-pilot este închis. Eroarea nu poate fi accesată."
72MCIERR_CANNOT_USE_ALL,            "În această comandă „all” ca nume de dispozitiv nu este permis."
73MCIERR_MULTIPLE,                  "Au survenit erori în mai mult de un dispozitiv. Specificați separat fiecare comandă și dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat eroarea."
74MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,       "Nu a putut fi identificat tipul dispozitivului din extensia fișierului dat."
75MCIERR_OUTOFRANGE,                "Parametrul este în afara valorilor permise pentru comanda specificată."
76MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,      "Parametrii specificați nu pot fi utilizați împreună."
77MCIERR_FILE_NOT_SAVED,            "Fișierul specificat nu poate fi stocat. Asigurați suficient spațiu disponibil pe unitatea de stocare precum și conectivitatea rețelei."
78MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,      "Dispozitivul specificat nu poate fi localizat. Asigurați-vă că este instalat sau că numele dispozitivului este scris corect."
79MCIERR_DEVICE_LOCKED,             "Dispozitivul specificat este blocat. Așteptați câteva secunde, apoi reîncercați."
80MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,           "În această aplicație deja există un asemenea alias. Utilizați un alias unic."
81MCIERR_BAD_CONSTANT,              "Parametrul specificat nu este valid pentru această comandă."
82MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,        "Acest modúl-pilot este deja în uz. Pentru a-l partaja, utilizați parametrul „shareable” pentru fiecare comandă „open”."
83MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,       "Comanda specificată necesită un alias, fișier, modúl-pilot, sau un nume de dispozitiv. Furnizați o asemenea parametru."
84MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,           "Valoarea specificată pentru formatul orei nu este validă. Consultați documentația MCI în vederea formatelor valide."
85MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,          "În valoarea parametru, ghilimelele nu au fost închise. Închideți-le."
86MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,           "Un parametru sau valoare a fost duplicat. Specificați singură dată."
87MCIERR_INVALID_FILE,              "Fișierul specificat nu poate fi lecturat la dispozitivul MCI specificat. Fișierul poate fi fie corupt, fie într-un format diferit."
88MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,      "Către MCI a fost transmis un bloc nul."
89MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,          "Un fișier fără nume nu poate fi stocat. Furnizați un nume."
90MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,        "Este necesară specificarea unui alias la utilizarea parametrului „new”."
91MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,       "Indicatorul „nofify” pentru dispozitivele cu auto-deschidere nu poate fi utilizat."
92MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,        "Nu este posibilă folosirea unui nume de fișier pentru dispozitivul specificat."
93MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,    "Comenzile nu pot fi executate în ordinea specificată. Corectați secvența de comandă, apoi reîncercați."
94MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,     "Comanda specificată nu poate fi executată pe un dispozitiv cu auto-deschidere. Așteptați închiderea despozitivului, apoi reîncercați."
95MCIERR_FILENAME_REQUIRED,         "Numele de fișier este nevalid. Asigurați-vă că numele de fișier nu este mai lung de 8 caractere, urmate de un punct și o extensie."
96MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,          "Nu pot fi specificate alte caractere suplimentare în afara ghilimelelor."
97MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,      "Dispozitivul specificat nu este insalat în sistem. Utilizați în Panoul de control opțiunile de Modúle-pilot pentru a instala dispozitivul."
98MCIERR_GET_CD,                    "Nu poate fi accesat fișierul specificat pentru dispozitivul MCI. Încercați schimbarea directoarelor sau repornirea calculatorului."
99MCIERR_SET_CD,                    "Nu poate fi accesat fișierul specificat sau dispozitivul MCI din cauză că aplicația nu poate schimba directoare."
100MCIERR_SET_DRIVE,                 "Nu poate fi accesat fișierul specificat sau dispozitivul MCI din cauză că aplicația nu poate schimba unitățile de stocare."
101MCIERR_DEVICE_LENGTH,             "Specificați un nume de dispozitiv sau modúl-pilot sub 79 de caractere."
102MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,         "Specificați un nume de dispozitiv sau modúl-pilot sub 69 de caractere."
103MCIERR_NO_INTEGER,                "Comanda specificată necesită un parametru număr întreg. Vă rugăm furnizați unul."
104MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,         "Toate dispozitivele care pot lectura fișierele în formatul curent sunt ocupate. Așteptați până este eliberat unul dintre dispozitive, apoi reîncercați."
105MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,       "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca lector deoarece este ocupat. Așteptați eliberarea dispozitivului, apoi reîncercați."
106MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,          "Toate dispozitivele care pot înregistra fișiere în formatul curent, sunt ocupate. Așteptați până este eliberat unul dintre dispozitive, apoi reîncercați."
107MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,        "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca înregistrator deoarece este ocupat. Așteptați eliberarea dispozitivului, apoi reîncercați."
108MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,    "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a reda forme de undă."
109MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,     "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a înregistra forme de undă."
110MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,    "Nu există nici un dispozitiv instalat care să poată lectura fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea „Modúle-pilot” pentru a instala un asemenea dispozitiv."
111MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,  "Dispozitivul pe care-l folosiți nu recunoaște formatul de fișier curent."
112MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,     "Nu există dispozitive instalate care să poată înregistra fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea „Modúle-pilot” pentru a instala un asemenea dispozitiv."
113MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE,   "Dispozitivul din care încercați să înregistrați nu recunoaște formatul de fișier curent."
114MCIERR_NO_WINDOW,                 "Nu există fereastră de afișare."
115MCIERR_CREATEWINDOW,              "Fereastra nu poate fi creată sau utilizată."
116MCIERR_FILE_READ,                 "Fișierul specificat nu poate fi citit. Asigurați-vă că fișierul încă există, verificați conexiunea rețelei sau disponibilitatea discului."
117MCIERR_FILE_WRITE,                "Fișierul specificat nu poate fi scris. Asigurați-vă de disponibilitatea spațiului de disc sau conectivitatea rețelei."
118MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,      "Formatul temporal al „referinței cântec” și SMPTE sunt reciproc exclusive. Nu le puteți utiliza împreună."
119MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,         "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați „Modúle-pilot” din Panoul de control pentru a instala un modúl-pilot MIDI."
120MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,            "Portul MIDI specificat este ocupat. Așteptați eliberarea portului, apoi reîncercați."
121MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,      "Configuratorul MIDI curent este asociat unui dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunile de configurare MIDI din Panoul de control pentru a modifica configurația curentă."
122MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,        "La portul specificat a survenit o eroare."
123MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,      "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunile Modúl-pilot din Panoul de control pentur a instala un dispozitiv MIDI."
124MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,       "În sistem nu există portul MIDI specificat."
125MCIERR_SEQ_TIMER,                 "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de către alte aplicații. Închideți una dintre aceste aplicații, apoi reîncercați."
126
127END
128