1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3/* Menus */ 4 5IDM_MDIFRAME MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Файл" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "Из&ход", ID_FILE_EXIT 12 END 13 POPUP "Из&глед" 14 BEGIN 15 MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR 16 MENUITEM "&Допълнителна лента", ID_VIEW_EXTRA_BAR 17 MENUITEM "Лента устройства", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED 18 MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR 19 MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH 22 MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 23 MENUITEM "ЕПИ", ID_VIEW_SDI 24 END 25 POPUP "&Прозорец" 26 BEGIN 27 MENUITEM "Нов &прозорец", ID_WINDOW_NEW 28 MENUITEM "Надипляне\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE 29 MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ 30 MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT 31 MENUITEM "Самоподреждане", ID_WINDOW_AUTOSORT 32 MENUITEM "Подреждане на знаците", ID_WINDOW_ARRANGE 33 END 34 POPUP "&Средства" 35 BEGIN 36 MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS 37 END 38 POPUP "Помо&щ" 39 BEGIN 40 MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ 41 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER 42 MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS 43 END 44END 45 46IDM_DESKTOPBAR MENU 47BEGIN 48 POPUP "" 49 BEGIN 50 MENUITEM "На&стройки...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS 51 MENUITEM "&Задачен управител...", ID_TASKMGR 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER 54 END 55END 56 57IDM_VOLUME MENU 58BEGIN 59 POPUP "" 60 BEGIN 61 MENUITEM "Отваряне на управлението на звука", ID_TRAY_VOLUME 62 MENUITEM "Настройка на свойствата на звука", ID_VOLUME_PROPERTIES 63 END 64END 65 66IDM_NOTIFYAREA MENU 67BEGIN 68 POPUP "" 69 BEGIN 70 MENUITEM "&Показване на скрити значета", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS 71 MENUITEM "Показване на &копчета за значетата", ID_SHOW_ICON_BUTTON 72 MENUITEM "На&стройка на уведомителката...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA 73 MENUITEM "Сверяване на дата/&време...", ID_CONFIG_TIME 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER 76 END 77END 78 79IDM_SDIFRAME MENU 80BEGIN 81 POPUP "&Файл" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT 86 END 87 POPUP "Из&глед" 88 BEGIN 89 MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR 90 MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED 91 MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH 94 MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 95 MENUITEM "&МПИ", ID_VIEW_MDI 96 END 97 POPUP "&Средства" 98 BEGIN 99 MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS 100 END 101 POPUP "Помо&щ" 102 BEGIN 103 MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ 104 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER 105 MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS 106 END 107END 108 109/* Dialogs */ 110 111IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113CAPTION "Изпълняване" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10 117 CONTROL "&Заповед:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 118 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL 119 CONTROL "Като &знак", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 120 DEFPUSHBUTTON "&Добре", 1, 158, 6, 47, 14 121 PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 158, 23, 47, 14 122 PUSHBUTTON "Помо&щ", 254, 158, 43, 47, 14 123END 124 125IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 126STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 127EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 128CAPTION "Търсене на приложение" 129FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 130BEGIN 131 LTEXT "Пре&сяване:", IDC_STATIC, 2, 9, 41, 8 132 EDITTEXT IDC_FILTER, 43, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL 133 CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 134 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33 135 PUSHBUTTON "&Проверка", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 2, 50, 20 136END 137 138IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194 139STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 140CAPTION "Свойства на работната площ" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 LTEXT "Изберете начин на подреждане:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8 144 CONTROL "Горен ляв надолу", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 25, 60, 44 145 CONTROL "Горен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 25, 60, 44 146 CONTROL "Горен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 25, 60, 44 147 CONTROL "Горен десен надолу", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 25, 60, 44 148 CONTROL "Долен ляв нагоре", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 73, 60, 44 149 CONTROL "Долен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 73, 60, 44 150 CONTROL "Долен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 73, 60, 44 151 CONTROL "Долен десен нагоре", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 73, 60, 44 152 CONTROL "Странично надолу", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 121, 60, 44 153 CONTROL "По ръбовете", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 121, 60, 44 154 CONTROL "Кръгово", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 121, 60, 44 155 CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 121, 60, 44 156// CONTROL "Показване на &версията", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10 157END 158 159IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 161CAPTION "Свойства на задачната лента" 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163BEGIN 164 CONTROL "Показване на &часовника", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 100, 10 165 CONTROL "&Показване на неползваните значета", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 143, 10 166 PUSHBUTTON "У&ведомителка...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 150, 173, 62, 14 167END 168 169IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 170STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 171CAPTION "Свойства на пусковия изборник" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174END 175 176IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 177STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 178EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 179CAPTION "Настройка на уведомителните значета" 180FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 181BEGIN 182 CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 183 LTEXT "&Подсказка:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8 184 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 185 LTEXT "&Заглавие на прозореца:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8 186 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 187 LTEXT "&Път:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8 188 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 189 GROUPBOX "&Начин на изобразяване", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28 190 CONTROL "&показване", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 8, 108, 49, 10 191 CONTROL "&скриване", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 56, 108, 45, 10 192 CONTROL "с&амоскриване", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 100, 108, 61, 10 193 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 194 LTEXT "&Променено на:", IDC_LABEL6, 3, 132, 54, 8 195 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 196 CONTROL "&Показване на скрити", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 154, 85, 10 197 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP 198 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 199END 200 201IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 202STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 203EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 204CAPTION "Избор на прозоречен изглед на изследователя" 205FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 206BEGIN 207 LTEXT "Изберете работен облик за изследователя:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 208 CONTROL "&МДИ (Многодокументен изглед)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10 209 CONTROL "&ЕДИ (Еднодокументен изглед)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10 210 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 211 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 212 CONTROL "Отваряне на подпапките в от&делни прозорци", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 180, 10 213 LTEXT "Тази настройка вече ще бъде използвана по подразбиране за всички прозорци на изследователя.", IDC_STATIC, 7, 108, 174, 25 214 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP 215 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 216END 217 218IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220CAPTION "За изследователя на РеактОС" 221FONT 8, "MS Shell Dlg" 222BEGIN 223 LTEXT "Изследователят на РеактОС", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 224 LTEXT "в 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 225 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 226 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 227 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8 228 CONTROL "&Добре", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12 229END 230 231/* String Tables */ 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_TITLE "Изследователят на РеактОС" 236 IDS_START "Пуск" 237 IDS_LOGOFF "Изход..." 238 IDS_SHUTDOWN "Изключване..." 239 IDS_RESTART "Презапускане..." 240 IDS_LAUNCH "Изпълняване..." 241 IDS_START_HELP "Помощ" 242 IDS_SEARCH_FILES "Търсене" 243 IDS_DOCUMENTS "Книжа" 244 IDS_FAVORITES "Любимки" 245 IDS_PROGRAMS "Приложения" 246 IDS_SETTINGS "Настройки" 247 IDS_EXPLORE "Изследовател" 248 IDS_EMPTY "(Празно)" 249 IDS_RECENT "Скорошни книжа" 250 IDS_ADMIN "Управление" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 IDS_STARTMENU "Пусков изборник" 256 IDS_MINIMIZE_ALL "Смаляване на всички прозорци" 257 IDS_DESKTOP_NUM "Работна площ %d" 258 IDS_VOLUME "Сила на звука" 259 IDS_ITEMS_CUR "текущи предмети" 260 IDS_ITEMS_CONFIGURED "настройка" 261 IDS_ITEMS_VISIBLE "видим" 262 IDS_ITEMS_HIDDEN "скрит" 263 IDS_NOTIFY_SHOW "показване" 264 IDS_NOTIFY_HIDE "скриване" 265 IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "самоскриване" 266 IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показване на скритите значета" 267 IDS_HIDE_ICONS "Скриване на значета" 268 IDS_TERMINATE "Прекратяване на изследователя" 269END 270 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_NETWORK "Мрежа" 274 IDS_CONNECTIONS "Мрежови връзки" 275 IDS_DRIVES "Устройства" 276 IDS_SEARCH_COMPUTER "Търсене на компютър..." 277 IDS_SETTINGS_MENU "Изборник за настройки" 278 IDS_CONTROL_PANEL "Крило за управление" 279 IDS_PRINTERS "Печатачи" 280 IDS_BROWSE "Файлов обзор" 281 IDS_SEARCH_PRG "Търсене на приложение..." 282 IDS_ALL_USERS "Всички потребители\\" 283 IDS_SEARCH "Търсене" 284 IDS_ABOUT_EXPLORER "&За изследователя..." 285 IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Избрали сте повече от едно приложение.\nСигурен ли сте, че искате да изпълните всичките?" 286 IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Настройки на работната площ" 287 IDS_DESKTOP "Работна площ" 288 IDS_TASKBAR "Задачна лента" 289 IDS_NAMECOLUMN "Име" 290 IDS_PATHCOLUMN "Път" 291 IDS_MENUCOLUMN "Път на изборника" 292END 293