1LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3/* Menus */ 4 5IDM_MDIFRAME MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Файл" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT 12 END 13 POPUP "&Вигляд" 14 BEGIN 15 MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR 16 MENUITEM "&Додаткова панель", ID_VIEW_EXTRA_BAR 17 MENUITEM "Д&иски", ID_VIEW_DRIVE_BAR 18 MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR 19 MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH 22 MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 23 MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI 24 END 25 POPUP "В&ікна" 26 BEGIN 27 MENUITEM "&Нове вікно", ID_WINDOW_NEW 28 MENUITEM "&Каскадом\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE 29 MENUITEM "&Горизонтально", ID_WINDOW_TILE_HORZ 30 MENUITEM "&Вертикально\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT 31 MENUITEM "Упорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT 32 MENUITEM "Упорядкувати &значки", ID_WINDOW_ARRANGE 33 END 34 POPUP "&Інструменти" 35 BEGIN 36 MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS 37 END 38 POPUP "&Довідка" 39 BEGIN 40 MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ 41 MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER 42 MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS 43 END 44END 45 46IDM_DESKTOPBAR MENU 47BEGIN 48 POPUP "" 49 BEGIN 50 MENUITEM "&Налаштування...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS 51 MENUITEM "Д&испетчер завдань...", ID_TASKMGR 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER 54 END 55END 56 57IDM_VOLUME MENU 58BEGIN 59 POPUP "" 60 BEGIN 61 MENUITEM "Гучність", ID_TRAY_VOLUME 62 MENUITEM "&Властивості звуку", ID_VOLUME_PROPERTIES 63 END 64END 65 66IDM_NOTIFYAREA MENU 67BEGIN 68 POPUP "" 69 BEGIN 70 MENUITEM "&Відображати приховані значки", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS 71 MENUITEM "Відображати значки на &кнопках", ID_SHOW_ICON_BUTTON 72 MENUITEM "&Н&астройка сповіщень...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA 73 MENUITEM "&Настройка дати й часу...", ID_CONFIG_TIME 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER 76 END 77END 78 79IDM_SDIFRAME MENU 80BEGIN 81 POPUP "&Файл" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT 86 END 87 POPUP "&Вигляд" 88 BEGIN 89 MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR 90 MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED 91 MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH 94 MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 95 MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI 96 END 97 POPUP "&Інструменти" 98 BEGIN 99 MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS 100 END 101 POPUP "&Довідка" 102 BEGIN 103 MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ 104 MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER 105 MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS 106 END 107END 108 109/* Dialogs */ 110 111IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113CAPTION "Виконати" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10 117 CONTROL "&Команда:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 118 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL 119 CONTROL "&Як Символ", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 120 DEFPUSHBUTTON "&OK", 1, 158, 6, 47, 14 121 PUSHBUTTON "&Скасувати", 2, 158, 23, 47, 14 122 PUSHBUTTON "&Довідка", 254, 158, 43, 47, 14 123END 124 125IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 126STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 127EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 128CAPTION "Пошук програми в меню Пуск" 129FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 130BEGIN 131 LTEXT "&Фільтр:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8 132 EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL 133 CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 134 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33 135 PUSHBUTTON "&Перевірити", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14 136END 137 138IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194 139STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 140CAPTION "Властивості робочого столу" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас алгоритм вирівнювання значків:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 16 144 CONTROL "лів/верх низ", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44 145 CONTROL "лів/верх прв", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44 146 CONTROL "прв/верх лів", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44 147 CONTROL "прв/верх низ", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44 148 CONTROL "лів/низ верх", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44 149 CONTROL "лів/низ прав", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44 150 CONTROL "прав/низ лів", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44 151 CONTROL "прв/низ верх", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44 152 CONTROL "по краях", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44 153 CONTROL "верхні кути", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44 154 CONTROL "навколо", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44 155 CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44 156// CONTROL "Відображати Номер &Версії", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10 157END 158 159IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 160STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 161CAPTION "Властивості панелі завдань" 162FONT 8, "MS Shell Dlg" 163BEGIN 164 CONTROL "Відобра&жати годинник", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 152, 102, 10 165 CONTROL "При&ховувати невикористовувані значки", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 174, 151, 10 166 PUSHBUTTON "&Сповіщення...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 52, 14 167END 168 169IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 170STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 171CAPTION "Властивості меню Пуск" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174END 175 176IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 177STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 178EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 179CAPTION "Конфігурація значків сповіщень" 180FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 181BEGIN 182 CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 183 LTEXT "&Текст Підказки:", IDC_LABEL1, 7, 44, 60, 8 184 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 66, 42, 135, 14, ES_AUTOHSCROLL 185 LTEXT "Заголовок В&ікна:", IDC_LABEL2, 7, 63, 64, 8 186 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 66, 60, 135, 14, ES_AUTOHSCROLL 187 LTEXT "&Шлях до Модуля:", IDC_LABEL3, 7, 81, 63, 8 188 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 66, 78, 135, 14, ES_AUTOHSCROLL 189 GROUPBOX "&Режим Відображення", IDC_LABEL4, 7, 96, 177, 28 190 CONTROL "&показати", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 44, 10 191 CONTROL "&сховати", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 40, 10 192 CONTROL "а&втоприховання", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 69, 10 193 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 194 LTEXT "&Остання зміна:", IDC_LABEL6, 7, 132, 65, 8 195 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 196 CONTROL "пока&зати приховане", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 86, 10 197 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP 198 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 199END 200 201IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 202STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 203EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 204CAPTION "Оберіть режим вікон Провідника" 205FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 206BEGIN 207 LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас інтерфейс провідника:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 208 CONTROL "&MDI (багатодокументний)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10 209 CONTROL "&SDI (однодокументний)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10 210 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 211 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 212 CONTROL "Відкривати підтеки в о&кремих вікнах", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10 213 LTEXT "Ці параметри будуть використані як значення за замовчуванням для всіх вікон провідника в майбутньому.", IDC_STATIC, 7, 109, 174, 24 214 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP 215 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 216END 217 218IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 219STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220CAPTION "Про Провідник ReactOS" 221FONT 8, "MS Shell Dlg" 222BEGIN 223 LTEXT "Провідник ReactOS", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 224 LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 225 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 226 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 227 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8 228 CONTROL "&OK", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12 229END 230 231/* String Tables */ 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_TITLE "Провідник ReactOS" 236 IDS_START "Пуск" 237 IDS_LOGOFF "Завершення сеансу..." 238 IDS_SHUTDOWN "Вимкнення..." 239 IDS_RESTART "Перезавантаження..." 240 IDS_LAUNCH "Виконати..." 241 IDS_START_HELP "Довідка" 242 IDS_SEARCH_FILES "Пошук..." 243 IDS_DOCUMENTS "Документи" 244 IDS_FAVORITES "Обране" 245 IDS_PROGRAMS "Програми" 246 IDS_SETTINGS "Налаштування" 247 IDS_EXPLORE "Огляд" 248 IDS_EMPTY "(Порожньо)" 249 IDS_RECENT "Недавні документи" 250 IDS_ADMIN "Адміністрування" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 IDS_STARTMENU "Меню Пуск" 256 IDS_MINIMIZE_ALL "згорнути всі вікна" 257 IDS_DESKTOP_NUM "Робочий Стіл %d" 258 IDS_VOLUME "Гучність" 259 IDS_ITEMS_CUR "поточні елементи" 260 IDS_ITEMS_CONFIGURED "конфігурація" 261 IDS_ITEMS_VISIBLE "видимий" 262 IDS_ITEMS_HIDDEN "прихований" 263 IDS_NOTIFY_SHOW "показати" 264 IDS_NOTIFY_HIDE "сховати" 265 IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "автоприховання" 266 IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показати приховані значки" 267 IDS_HIDE_ICONS "Сховати значки" 268 IDS_TERMINATE "Завершити роботу Провідника" 269END 270 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_NETWORK "Мережа" 274 IDS_CONNECTIONS "Мережні підключення" 275 IDS_DRIVES "Диски" 276 IDS_SEARCH_COMPUTER "Пошук комп’ютера..." 277 IDS_SETTINGS_MENU "Меню Налаштувань" 278 IDS_CONTROL_PANEL "Панель керування" 279 IDS_PRINTERS "Принтери" 280 IDS_BROWSE "Огляд файлів" 281 IDS_SEARCH_PRG "Пошук програми..." 282 IDS_ALL_USERS "Всі користувачі\\" 283 IDS_SEARCH "Пошук" 284 IDS_ABOUT_EXPLORER "&Про Провідник..." 285 IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Ви обрали більше однієї програми.\nВи впевнені, що хочете запустити їх всі?" 286 IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Налаштування робочого стола" 287 IDS_DESKTOP "Робочий Стіл" 288 IDS_TASKBAR "Панель завдань" 289 IDS_NAMECOLUMN "Ім'я" 290 IDS_PATHCOLUMN "Шлях" 291 IDS_MENUCOLUMN "Шлях в меню" 292END 293