1LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
2
3IDR_MAINMENU MENU
4BEGIN
5  POPUP "&Fichier"
6  BEGIN
7    MENUITEM "&Nouveau...",         ID_NEW
8    MENUITEM "&Ouvrir...",        ID_OPEN
9    MENUITEM SEPARATOR
10    MENUITEM "&Fermer\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
11    MENUITEM "&Tout Fermer",      ID_CLOSEALL, GRAYED
12    MENUITEM SEPARATOR
13    MENUITEM "&Enregistrer",           ID_SAVE, GRAYED
14    MENUITEM "Enregistrer &Sous...",     ID_SAVEAS, GRAYED
15    MENUITEM SEPARATOR
16    MENUITEM "&Aperçu avant Impression",  ID_PRINTPRE, GRAYED
17    MENUITEM "&Imprimer...",       ID_PRINT, GRAYED
18    MENUITEM SEPARATOR
19    MENUITEM "Mise en Page...",  ID_PAGESETUP, GRAYED
20    MENUITEM SEPARATOR
21    MENUITEM "&Quitter\tAlt+F4",   ID_EXIT
22  END
23  POPUP "&Édition"
24  BEGIN
25    MENUITEM "&Annuler",           ID_UNDO, GRAYED
26    MENUITEM "&Refaire",           ID_REDO, GRAYED
27    MENUITEM SEPARATOR
28    MENUITEM "Co&uper",            ID_CUT, GRAYED
29    MENUITEM "&Copier",           ID_COPY, GRAYED
30    MENUITEM "Col&ler",          ID_PASTE, GRAYED
31    MENUITEM SEPARATOR
32    MENUITEM "Vider la sélection",           -1, GRAYED
33    MENUITEM "Tout sélectionner",     ID_SELALL, GRAYED
34    MENUITEM SEPARATOR
35    MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F",-1, GRAYED
36    MENUITEM "Suivant",       -1, GRAYED
37    MENUITEM "Remplacer\tCtrl+H", -1, GRAYED
38    MENUITEM SEPARATOR
39    MENUITEM "Propriétés",-1, GRAYED
40    MENUITEM "Objet",          -1, GRAYED
41  END
42  POPUP "&Affichage"
43  BEGIN
44    MENUITEM "&Barre d'outils",        -1, CHECKED
45    MENUITEM "Barre de format",     -1, CHECKED
46    MENUITEM "Règle",          -1, CHECKED
47    MENUITEM "Barre d'état",     ID_STATUSBAR, CHECKED
48  END
49  POPUP "&Insertion"
50  BEGIN
51    MENUITEM "&Date et Heure...",-1, GRAYED
52    MENUITEM "&Objet...",       -1, GRAYED
53  END
54  POPUP "&Format"
55  BEGIN
56    MENUITEM "&Police...",        -1 GRAYED
57    MENUITEM "Style de puces",     -1, GRAYED
58    MENUITEM "Paragraphe...",    -1, GRAYED
59    MENUITEM "Tabulations...",         -1, GRAYED
60  END
61  POPUP "&Fenêtre"
62  BEGIN
63    MENUITEM "En &Cascade",           ID_WINDOW_CASCADE
64    MENUITEM "Mosaïque &Horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
65    MENUITEM "Mosaïque &Verticale",   ID_WINDOW_TILE_VERT
66    MENUITEM "&Arrange les Icônes",     ID_WINDOW_ARRANGE
67    MENUITEM SEPARATOR
68    MENUITEM "Suivante\tCtrl+F6",     ID_WINDOW_NEXT
69  END
70  POPUP "&Aide"
71  BEGIN
72    MENUITEM "&À Propos de...",       ID_ABOUT
73  END
74END
75
76IDR_POPUP MENU
77BEGIN
78  POPUP "popup"
79  BEGIN
80
81    MENUITEM SEPARATOR
82
83  END
84END
85
86
87IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
88CAPTION "Nouveau"
89FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
90STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
91BEGIN
92  LTEXT "Nouveau type de document :", IDC_STATIC, 4, 3, 130, 9
93  LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
94  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
95  PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
96END
97
98
99IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
100CAPTION "À propos de WordPad"
101FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
102STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
103BEGIN
104  LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
105  PUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 65, 162, 44, 15
106  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
107  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
108END
109
110
111STRINGTABLE DISCARDABLE
112BEGIN
113  IDS_LICENSE           "Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier tout en respectant les termes de la ""GNU General Public License"" publiée par la Free Software Foundation; dans sa version 2  (ou selon votre préférence) toute version suivante.\r\n\r\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, cependant SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. \r\n\r\nVoir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
114  IDS_DEFAULT_NAME      "Document %1!u!"
115  IDS_READY             " Prêt."
116END
117
118STRINGTABLE DISCARDABLE
119BEGIN
120  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "Document RTF"
121  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Document texte"
122  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "Document texte Unicode"
123END
124
125
126
127/* Tooltips */
128STRINGTABLE DISCARDABLE
129BEGIN
130  IDS_TOOLTIP_NEW       "Nouveau"
131  IDS_TOOLTIP_OPEN      "Ouvrir"
132  IDS_TOOLTIP_SAVE      "Enregistrer"
133  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Aperçu avant impression"
134  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Imprimer"
135  IDS_TOOLTIP_CUT       "Couper"
136  IDS_TOOLTIP_COPY      "Copier"
137  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Coller"
138  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Annuler"
139  IDS_TOOLTIP_REDO      "Refaire"
140END
141
142/* Hints */
143STRINGTABLE DISCARDABLE
144BEGIN
145  IDS_HINT_BLANK        " "
146  IDS_HINT_NEW          " Crée un nouveau document."
147  IDS_HINT_OPEN         " Ouvre un document existant."
148  IDS_HINT_CLOSE        " Ferme cette fenêtre."
149  IDS_HINT_CLOSEALL     " Ferme toutes les fenêtres."
150  IDS_HINT_SAVE         " Enregistre le document courant."
151  IDS_HINT_SAVEAS       " Enregistre le document courant sous un nouveau nom."
152  IDS_HINT_PRINT        " Imprime le document courant."
153  IDS_HINT_PRINTPRE     " Aperçu avant impression."
154  IDS_HINT_PAGESETUP    " Change la mise en page."
155  IDS_HINT_EXIT         " Quitte cette application."
156
157  IDS_HINT_CASCADE      " Arrange les fenêtres en cascade."
158  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Arrange les fenêtres en mosaïque horizontale."
159  IDS_HINT_TILE_VERT    " Arrange les fenêtres en mosaïque verticale."
160  IDS_HINT_ARRANGE      " Arrange les icônes en bas de la fenêtre."
161  IDS_HINT_NEXT         " Affiche le document suivant."
162
163  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Restaure la taille normale de la fenêtre."
164  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Bouge la fenêtre."
165  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Retaille la fenêtre."
166  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit la fenêtre."
167  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Affiche la fenêtre en plein écran."
168END
169