1LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDR_MAINMENU MENU 4BEGIN 5 POPUP "&Fil" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Ny...", ID_NEW 8 MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN 9 MENUITEM SEPARATOR 10 MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED 11 MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED 12 MENUITEM SEPARATOR 13 MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED 14 MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "&Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED 17 MENUITEM "&Skriv ut...", ID_PRINT, GRAYED 18 MENUITEM SEPARATOR 19 MENUITEM "Utskrift &format...", ID_PAGESETUP, GRAYED 20 MENUITEM SEPARATOR 21 MENUITEM "A&vslutt\tAlt+F4", ID_EXIT 22 END 23 POPUP "&Rediger" 24 BEGIN 25 MENUITEM "&Angre", ID_UNDO, GRAYED 26 MENUITEM "&Gjenta", ID_REDO, GRAYED 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Klipp &ut", ID_CUT, GRAYED 29 MENUITEM "&Kopier", ID_COPY, GRAYED 30 MENUITEM "&Lim inn", ID_PASTE, GRAYED 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Rens", -1, GRAYED 33 MENUITEM "Merk &alt", ID_SELALL, GRAYED 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F",-1, GRAYED 36 MENUITEM "Finn neste", -1, GRAYED 37 MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", -1, GRAYED 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "Objektegenskaper",-1, GRAYED 40 MENUITEM "Objekt", -1, GRAYED 41 END 42 POPUP "&Vis" 43 BEGIN 44 MENUITEM "&Verktøylinje", -1, CHECKED 45 MENUITEM "&Formatlinje", -1, CHECKED 46 MENUITEM "&Linjal", -1, CHECKED 47 MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED 48 END 49 POPUP "&Sett inn" 50 BEGIN 51 MENUITEM "&Dato og tid...",-1, GRAYED 52 MENUITEM "&Objekt...", -1, GRAYED 53 END 54 POPUP "&Format" 55 BEGIN 56 MENUITEM "&Skrift...", -1 GRAYED 57 MENUITEM "Punktmerking", -1, GRAYED 58 MENUITEM "Avsnitt...", -1, GRAYED 59 MENUITEM "Tabulatorer...", -1, GRAYED 60 END 61 POPUP "&Vindu" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE 64 MENUITEM "Hele &Horisontalt", ID_WINDOW_TILE_HORZ 65 MENUITEM "Hele &Vertikalt", ID_WINDOW_TILE_VERT 66 MENUITEM "&Ordne Ikoner", ID_WINDOW_ARRANGE 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "Nes&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT 69 END 70 POPUP "&Hjelp" 71 BEGIN 72 MENUITEM "&Om...", ID_ABOUT 73 END 74END 75 76IDR_POPUP MENU 77BEGIN 78 POPUP "popup" 79 BEGIN 80 81 MENUITEM SEPARATOR 82 83 END 84END 85 86 87IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 88CAPTION "Ny" 89FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 90STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME 91BEGIN 92 LTEXT "Ny dokument Type:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 93 LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP 94 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13 95 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 96END 97 98 99IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 100CAPTION "Om WordPad" 101FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 102STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME 103BEGIN 104 LTEXT "WordPad II v0.1\nEnrett (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 105 PUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 65, 162, 44, 15 106 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 107 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE 108END 109 110 111STRINGTABLE DISCARDABLE 112BEGIN 113 IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." 114 IDS_DEFAULT_NAME "Dokument %1!u!" 115 IDS_READY " Klar." 116END 117 118STRINGTABLE DISCARDABLE 119BEGIN 120 IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Rik tekst dokument" 121 IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekst dokument" 122 IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode tekst dokument" 123END 124 125 126 127/* Tooltips */ 128STRINGTABLE DISCARDABLE 129BEGIN 130 IDS_TOOLTIP_NEW "Ny" 131 IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpen" 132 IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre" 133 IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Forhåndsvisning" 134 IDS_TOOLTIP_PRINT "Skriv ut" 135 IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut" 136 IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiere" 137 IDS_TOOLTIP_PASTE "Lim inn" 138 IDS_TOOLTIP_UNDO "Angre" 139 IDS_TOOLTIP_REDO "Gjenta" 140END 141 142/* Hints */ 143STRINGTABLE DISCARDABLE 144BEGIN 145 IDS_HINT_BLANK " " 146 IDS_HINT_NEW " Opprette et nytt dokument." 147 IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument." 148 IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet." 149 IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer." 150 IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument." 151 IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn." 152 IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument." 153 IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrevet dokument." 154 IDS_HINT_PAGESETUP " Endre side utsende instillinger." 155 IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen." 156 157 IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de ikke overlapper." 158 IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen." 159 IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen." 160 IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet." 161 IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vindu." 162 163 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse." 164 IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet." 165 IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre vinduet størrelse." 166 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre vinduet til en ikon." 167 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre vinduet til å fylle skjermen." 168END 169 170 171