Lines Matching refs:xu

41 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
46 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
216 msgstr "%s tiến trình con gặp lỗi nhập/xuất"
803 msgstr "Dạng thức xuất:\n"
850 msgstr " -V, --version xuất thông tin _phiên bản_ rồi thoát\n"
945 msgstr "Vị trí tấp tin xuất:\n"
962 "Kết quả được ghi ra thiết bị xuất chuẩn nếu không có tập tin xuất được đưa "
1109 msgstr "Chi tiết xuất:\n"
1119 "\t_không_ dùng ký tự _thoát_ C trong kết xuất (mặc định))\n"
1129 "\tdùng ký tự _thoát_ C trong kết xuất, không có ký tự đã mở rộng\n"
1168 msgstr " --strict xuất tập tin PO tùy theo Uniforum _chính xác_\n"
1195 msgstr " -w, --width=SỐ đặt _độ rộng_ của trang xuất\n"
1206 "\tdòng thông điệp dài hơn độ rộng của trang xuất\n"
1221 " -F, --sort-by-file _sắp xếp_ kết xuất _theo_ vị trí _tập tin_\n"
1328 msgstr " -t, --to-code=MÃ \t_bộ_ ký tự cho kết xuất (_sang mã_)\n"
1406 msgstr " -f, --use-fuzzy _dùng_ mục nhập _mờ_ trong kết xuất\n"
1513 msgstr " -i, --indent xuất dữ liệu kiểu _thụt lề_\n"
1536 msgstr " --strict xuất dữ liệu kiểu Uniforum _chính xác_\n"
1593 "Kết xuất của nó ttở thành kết xuất của tiến trình msgexec.\n"
1602 "Một lệnh có sẵn đặc biết được gọi là '0' xuất chuỗi dịch,\n"
1603 "với một byte vô giá trị theo sau. Kết xuất của tiến trình msgexec\n"
1614 msgstr "lỗi ghi vào thiết bị xuất chuẩn"
1649 "và ghi chuỗi dịch được sửa đổi vào thiết bị xuất chuẩn.\n"
1687 "\t_không_ dùng ký tự _thoát_ C trong kết xuất (mặc định)\n"
1692 msgstr " --indent dữ liệu xuất có kiểu _thụt lề_\n"
1709 msgstr "không thể thiết lập nhập/xuất không chặn tới tiến trình con %s"
1867 "Nếu tập tin xuất là « - », kết xuất được ghi vào thiết bị xuất chuẩn.\n"
1872 msgstr "Vị trí của tập tin xuất trong chế độ Java:\n"
1911 msgstr "Vị trí của tập tin xuất trong chế độ C#:\n"
1935 msgstr "Vị trí của tập tin xuất trong chế độ Tcl:\n"
1991 "\tvà tùy chọn « --output-file » (tập tin xuất)\n"
2015 msgstr " -f, --use-fuzzy _dùng_ mục nhập _mờ_ trong kết xuất\n"
2214 "\tdùng ký tự _thoát_ dạng C trong kết xuất, không có ký tự đã mở rộng\n"
2219 msgstr " --sort-output tạo ra _kết xuất_ đã _sắp xếp_\n"
2226 "\t_sắp xếp_ dữ liệu xuất _theo_ vị trí của _tập tin_\n"
2245 "Tập tin xuất %s đã có.\n"
2247 "hoặc xác định _tập tin PO xuất_ bằng tùy chọn « --output-file »\n"
2283 " -o, --output-file=TẬP_TIN ghi kết xuất vào tập tin này.\n"
2284 "\t(_tập tin xuất_)\n"
2292 "Nếu không có tập tin xuất được đưa ra, nó phụ thuộc vào tùy chọn « --locale "
2294 "Nếu tập tin xuất là « - », kết quả được ghi vào thiết bị xuất chuẩn.\n"
2402 "nên chuyển đổi kết xuất sang UTF-8.\n"
2413 "nên chuyển đổi kết xuất sang UTF-8.\n"
2414 "Để chọn mã ký tự xuất khác, hãy dùng tùy chọn « --to-code » (sang mã).\n"
2440 "Kết xuất của « %s » có thể là không đúng.\n"
2480 "Kết xuất của « %s » có thể là không đúng.\n"
2736 msgstr "Vị trí của tập tin xuất trong chế độ cập nhật:\n"
2928 msgstr " -i, --indent ghi dữ liệu xuất kiểu _thụt lề_\n"
2952 "(được làm lại) thì xuất chỉ nhân đôi thông điệp và bỏ mọi thông điệp khác.\n"
3195 "là kết xuất vào thiết bị xuất chuẩn.\n"
3223 "Lấy và xuất nội dung của một địa chỉ Mạng (URL).\n"
3230 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào thiết bị xuất chuẩn"
3238 "Không thể xuất nhiều miền thông dịch vào một tập tin riêng lẻ bằng cú pháp ."
3247 "Không thể xuất nhiều miền thông dịch vào một tập tin riêng lẻ bằng cú pháp ."
3256 "xuất không hỗ trợ."
3264 "phân loại thông điệp chứa chuỗi dịch có dạng số nhiều, còn dạng thức xuất "
3273 "phân loại thông điệp chứa chuỗi dịch có dạng số nhiều, còn dạng thức xuất "
3279 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
3284 msgstr "thiết bị xuất chuẩn"
3303 msgstr "lỗi biên dịch hạng C#, hãy thử tùy chọn « --verbose » (xuất chi tiết)"
3323 "lỗi biên dịch hạng C#, hãy thử tùy chọn « --verbose » (xuất chi tiết) hoặc "
3696 "xuất được ghi vào thiết bị xuất chuẩn"
3721 "\tdùng tập tin TÊN này như là kết xuất (thay cho messages.po)\n"
3727 msgstr " -o, --output=TẬP_TIN ghi _kết xuất_ vào tập tin này\n"
3811 "\tdòng từ khoá) vào tập tin xuất (_thêm chú thích_)\n"
3914 "\tđặt _người giữ tác quyền_ trong kết xuất\n"
3922 "\ttrong kết xuất cho _người dùng ngoại quốc_\n"