Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:sang (Results 151 – 175 of 1696) sorted by relevance

12345678910>>...68

/dports/graphics/ossim/ossim-OrchidIsland-2.11.1/src/projection/
H A DossimPositionQualityEvaluator.cpp437 double sang = sin(ang); in extractErrorEllipse() local
439 double x = dxMaj*cang + dxMin*sang; in extractErrorEllipse()
440 double y = dyMaj*cang + dyMin*sang; in extractErrorEllipse()
/dports/net-im/ktp-text-ui/ktp-text-ui-21.12.3/po/vi/
H A Dktp-text-ui.po43 msgstr "Chuyển thẻ sang trái"
48 msgstr "Chuyển thẻ sang phải"
/dports/graphics/librsvg2-rust/librsvg-2.52.8/vendor/nalgebra/src/geometry/
H A Dquaternion_construction.rs269 let (sang, cang) = (angle / crate::convert(2.0f64)).simd_sin_cos(); in from_axis_angle()
271 let q = Quaternion::from_parts(cang, axis.as_ref() * sang); in from_axis_angle()
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/vi/
H A Dplasmashell.po215 msgstr "Chuyển sang Hoạt động trước"
220 msgstr "Chuyển sang Hoạt động sau"
/dports/audio/espeak/espeak-1.48.04-source/dictsource/
H A Did_list131 sang $u
/dports/science/tinker/tinker/other/
H A Deopbend.alt130 & * (1.0d0+cang*dt+qang*dt2+pang*dt3+sang*dt4)
295 & * (1.0d0+cang*dt+qang*dt2+pang*dt3+sang*dt4)
298 & + 5.0d0*pang*dt3 + 6.0d0*sang*dt4)
632 & + 5.0d0*pang*dt3 + 6.0d0*sang*dt4)
830 & * (1.0d0+cang*dt+qang*dt2+pang*dt3+sang*dt4)
/dports/deskutils/griffith/griffith-a593201179695efe93829d9c9a70962ef29dd109/lib/plugins/movie/unmaintained/
H A DPluginMovieFilmeVonAZ.py245 Yun Ju-sang' + _(' as ') + 'Mu-woon',
/dports/games/scummvm/scummvm-2.5.1/engines/icb/
H A Droute_manager.cpp1071 PXfloat sang = (PXfloat)PXsin(ang); in Animate_points() local
1073 x = M->actor_xyz.x + PXfloat2PXreal(xnext * cang + znext * sang); in Animate_points()
1074 z = M->actor_xyz.z + PXfloat2PXreal(znext * cang - xnext * sang); in Animate_points()
H A Dbarriers.cpp227 PXfloat sang = (PXfloat)PXsin(ang); in Check_barrier_bump_and_bounce() local
230 M->actor_xyz.x += PXfloat2PXreal(NUDGE_DISTANCE * REAL_ONE * sang); in Check_barrier_bump_and_bounce()
295 PXfloat sang = (PXfloat)PXsin(ang); in Check_barrier_bump_and_bounce() local
302 destx = M->actor_xyz.x + PXfloat2PXreal(REPULSE_DISTANCE * REAL_ONE * sang); in Check_barrier_bump_and_bounce()
/dports/devel/tigcc/tigcc-0.96.b8_10/gnu/gcc-4.1-20060728/libcpp/po/
H A Dvi.po22 msgstr "iconv không hỗ trợ việc huyển đổi từ « %s » sang « %s »"
31 msgstr "chưa thi hành iconv nên không chuyển đổi được từ « %s » sang « %s »"
40 msgstr "đang chuyển đổi sang bộ ký tự thi hành"
91 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự nguồn"
95 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự thi hành"
134 msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành"
151 msgstr "việc chuyển đổi « %s » sang « %s » bị lỗi"
/dports/audio/gmpc/gmpc-11.8.16/po/
H A Dnb.po613 msgstr "Sentrer avspillte sang"
871 msgstr "Hopp til neste sang"
875 msgstr "Hopp til forrige sang"
1136 msgstr[0] "sang"
1801 msgstr "Avspilling vil bli stoppet etter gjeldende sang."
1827 msgstr "neste sang"
1835 msgstr "forrige sang"
2121 msgstr "Vis sang"
2404 #~ "Stopp etter gjeldende sang: Du har ikke lov til å bruke dette "
2411 #~ "Stopp etter gjeldende sang: MPD-tjeneren er for gammel og støtter ikke "
[all …]
/dports/x11-toolkits/kf5-ktextwidgets/ktextwidgets-5.89.0/po/vi/
H A Dktextwidgets5.po541 msgstr "Từ trái sang"
547 msgstr "Từ trái sang"
553 msgstr "Từ phải sang"
559 msgstr "Từ phải sang"
/dports/graphics/blender/blender-2.91.0/release/scripts/addons/add_mesh_extra_objects/
H A Dadd_mesh_round_brilliant.py58 def va(vx, vz, iang, sang, n): # shortcut Verts.append argument
61 ai = sang + iang * i
/dports/editors/yudit/yudit-3.0.7/doc/vi/
H A DFAQ.TXT.in34 nếu không , phải đổi nguồn kmap sang dạng bin bằng:
97 Đ14: Đổi "input" sang unicode nhấn uxxxx hay uxxxxxxxx x là số hệ 16
/dports/games/typespeed/typespeed-0.6.5/words/
H A Dwords.fra142 sang
/dports/audio/clementine-player/Clementine-1.4.0rc1/src/translations/
H A Dda.po123 msgstr "%1 sang"
589 msgstr "Tilføj sang filnavn"
597 msgstr "Tilføj gruppemærke til sang"
605 msgstr "Tilføj kunstnermærke til sang"
613 msgstr "Tilføj sang bedømmelse"
629 msgstr "Tilføj sangår-mærke"
1106 msgstr "Ændr den nuværende sang"
2127 msgstr "Fejl ved kopiering af sang"
2131 msgstr "Fejl ved sletning af sang"
2660 msgstr "Identificerer sang"
[all …]
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/src/effects/logout/package/
H A Dmetadata.desktop75 Comment[vi]=Làm mờ dần sang màn hình đăng xuất một cách êm dịu
/dports/audio/rhythmbox/rhythmbox-3.4.4/po/
H A Dda.po3175 msgstr "Spring til næste sang"
3179 msgstr "Spring til forrige sang"
3774 msgstr "Ingen forrige sang"
3779 msgstr "Ingen næste sang"
4134 msgstr[0] "%d sang"
5432 #~ msgstr "Vælg _tilfældig sang"
5971 #~ msgstr "Skift sang"
6191 #~ msgstr "Hent sang"
6194 #~ msgstr "Hent denne sang"
6632 #~ msgstr "Forbyd sang"
[all …]
/dports/chinese/libpinyin/libpinyin-2.3.0/data/
H A Dpeople.table319 sang'de 桑德 184549660 100
334 sang'pu 桑普 184549673 100
336 sang'tuo 桑托 184549675 100
694 da'li'sang 达历桑 184550012 100
1057 sang'de'lan 桑德兰 184550347 100
1058 sang'de'luo 桑德罗 184550348 100
1076 sang'pu'duo 桑普多 184550365 100
1082 sang'tuo'si 桑托斯 184550371 100
1930 sang'pu'duo'li'ya 桑普多利亚 184551193 100
/dports/lang/gcc48/gcc-4.8.5/libcpp/po/
H A Dvi.po27 msgstr "iconv không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ %s sang %s"
36 msgstr "iconv chưa thực hiện nên không thể chuyển đổi từ %s sang %s"
45 msgstr "đang chuyển đổi sang bộ ký tự thi hành"
96 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự nguồn"
100 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự thi hành"
139 msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành"
156 msgstr "lỗi chuyển đổi %s sang %s"
/dports/devel/mingw32-gcc/gcc-4.8.1/libcpp/po/
H A Dvi.po27 msgstr "iconv không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ %s sang %s"
36 msgstr "iconv chưa thực hiện nên không thể chuyển đổi từ %s sang %s"
45 msgstr "đang chuyển đổi sang bộ ký tự thi hành"
96 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự nguồn"
100 msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự thi hành"
139 msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành"
156 msgstr "lỗi chuyển đổi %s sang %s"
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/vi_VN/
H A Dcompanies.lang392 ChangeDoNotContact=Đổi sang trạng thái 'Không liên lạc'
393 ChangeNeverContacted=Đổi sang trạng thái 'Chưa từng liên lạc'
395 ChangeContactInProcess=Đổi sang trạng thái 'Đang liên lạc'
396 ChangeContactDone=Đổi sang trạng thái để 'Đã liên lạc'
449 …ả các đối tượng được liên kết (hóa đơn, đơn đặt hàng, ...) sẽ được chuyển sang bên thứ ba hiện tại…
/dports/misc/klettres/klettres-21.12.3/po/vi/
H A Dklettres.po214 msgstr "Chuyển sang chế độ Trẻ con"
224 msgstr "Chuyển sang chế độ Người lớn"
456 msgstr "Chuyển sang KConfig XT, giúp đỡ viết mã"
/dports/www/gallery2/gallery2/modules/ffmpeg/po/
H A Dvi.po42 msgstr "Chuyển sang dạng JPEG"
52 msgstr "Chuyển sang dạng JPEG"
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/vi/
H A Dplasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po29 "Di chuyển sang\n"
252 msgstr "Bấm và kéo cái nút sang một cạnh màn hình để di chuyển bảng đến đó."

12345678910>>...68