1# Japanese translation for Mnemo. 2# Copyright 2004-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3# This file is distributed under the same license as the Mnemo package. 4# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp> 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Mnemo H5 (4.2.0-git)\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:29+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-06-06 22:30+0900\n" 12"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n" 13"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 14"Language: ja\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 20 21#: memo.php:282 22#, php-format 23msgid "%s characters" 24msgstr "%s 文字" 25 26#: data.php:149 27#, php-format 28msgid "%s file successfully imported" 29msgstr "ファイル %s はインポートされました" 30 31#: memo.php:93 32msgid "Access denied addings notes to this notepad." 33msgstr "メモのこのメモ帳への保存はアクセス拒否されました。" 34 35#: memo.php:257 36msgid "Access denied deleting note." 37msgstr "メモの削除はアクセス拒否されました。" 38 39#: memo.php:190 memo.php:193 40msgid "Access denied moving the note." 41msgstr "メモの移動はアクセス拒否されました。" 42 43#: memo.php:149 44msgid "Access denied saving note to this notepad." 45msgstr "メモのこのメモ帳への保存はアクセス拒否されました。" 46 47#: config/prefs.php:149 48msgid "" 49"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " 50"time they connect to the server." 51msgstr "" 52"あなたの ActiveSync 端末用の全ての状態を削除しました。次にサーバに接続された" 53"時に再度同期されるでしょう。" 54 55#: lib/Block/Note.php:91 56#, php-format 57msgid "An error occurred displaying %s" 58msgstr "%s 表示中にエラーが発生しました" 59 60#: lib/Block/Note.php:93 61msgid "An error occurred displaying the note" 62msgstr "メモ表示中にエラーが発生しました" 63 64#: config/prefs.php:64 65msgid "Ascending" 66msgstr "昇順" 67 68#: lib/Form/Search.php:27 69msgid "Body" 70msgstr "本文" 71 72#: data.php:21 templates/data/import.inc:10 73msgid "CSV" 74msgstr "CSV" 75 76#: lib/Form/DeleteNotepad.php:36 lib/Form/DeleteNotepad.php:43 77#: lib/Form/EditNotepad.php:78 lib/Form/EditNotepad.php:95 78msgid "Cancel" 79msgstr "取り消し" 80 81#: lib/Form/EditNotepad.php:64 82msgid "Change Permissions" 83msgstr "権限の変更" 84 85#: config/prefs.php:14 86msgid "Change your note sorting and display preferences." 87msgstr "メモの並び順と表示オプションを変更する。" 88 89#: config/prefs.php:28 90msgid "Choose the Notepads to use for synchronization with external devices." 91msgstr "外部の装置と同期を取るメモを選択して下さい。" 92 93#: config/prefs.php:21 94msgid "Choose your default Notepad." 95msgstr "デフォルトのメモ帳を選択して下さい。" 96 97#: templates/list/header.html.php:8 98msgid "Close Search" 99msgstr "検索を閉じる" 100 101#: lib/Form/CreateNotepad.php:25 102msgid "Create" 103msgstr "作成" 104 105#: lib/Form/CreateNotepad.php:20 106msgid "Create Notepad" 107msgstr "メモ帳の作成" 108 109#: lib/Application.php:127 110msgid "Create a new Notepad" 111msgstr "新しいメモ帳の作成" 112 113#: templates/view/view.html.php:28 114msgid "Created" 115msgstr "作成日時" 116 117#: list.php:107 118msgid "Date" 119msgstr "日付" 120 121#: templates/memo/memo.html.php:13 templates/view/view.html.php:56 122msgid "Decrypt" 123msgstr "復号" 124 125#: config/prefs.php:20 126msgid "Default Notepad" 127msgstr "デフォルトのメモ帳" 128 129#: config/prefs.php:56 130msgid "Default sorting criteria:" 131msgstr "デフォルトの並び基準:" 132 133#: config/prefs.php:67 134msgid "Default sorting direction:" 135msgstr "デフォルトの並び方向:" 136 137#: lib/Form/DeleteNotepad.php:35 lib/Form/EditNotepad.php:77 138#: lib/Form/EditNotepad.php:90 templates/memo/memo.html.php:33 139msgid "Delete" 140msgstr "削除" 141 142#: lib/Form/DeleteNotepad.php:29 143#, php-format 144msgid "Delete %s" 145msgstr "%s を削除" 146 147#: config/prefs.php:34 148msgid "Delete Confirmation" 149msgstr "削除の確認" 150 151#: config/prefs.php:35 152msgid "Delete button behaviour" 153msgstr "削除ボタンの動作" 154 155#: config/prefs.php:65 156msgid "Descending" 157msgstr "降順" 158 159#: lib/Form/CreateNotepad.php:23 lib/Form/EditNotepad.php:53 160msgid "Description" 161msgstr "説明" 162 163#: config/prefs.php:13 164msgid "Display Preferences" 165msgstr "表示の個人設定" 166 167#: config/prefs.php:174 168msgid "Do you want to confirm deleting entries?" 169msgstr "削除する際に確認しますか?" 170 171#: list.php:120 172#, php-format 173msgid "Edit \"%s\"" 174msgstr "\"%s\" を編集" 175 176#: lib/Form/EditNotepad.php:34 177#, php-format 178msgid "Edit %s" 179msgstr "%s を編集" 180 181#: lib/Block/Summary.php:67 lib/Block/Summary.php:68 list.php:78 182msgid "Edit Note" 183msgstr "メモの編集" 184 185#: memo.php:125 memo.php:161 186#, php-format 187msgid "Edit: %s" 188msgstr "編集:%s" 189 190#: lib/Block/Summary.php:85 list.php:139 191msgid "Empty Note" 192msgstr "空のメモ" 193 194#: lib/Driver.php:315 195msgid "" 196"Encryption support has not been configured, please contact your " 197"administrator." 198msgstr "暗号化のための設定がされていません。管理者に連絡して下さい。" 199 200#: templates/data/export.inc:14 201msgid "Export" 202msgstr "エクスポート" 203 204#: templates/data/export.inc:1 205msgid "Export Notes" 206msgstr "メモのエクスポート" 207 208#: lib/Driver/Kolab.php:286 209#, php-format 210msgid "Failed retrieving Kolab data for notepad %s: %s" 211msgstr "メモ帳%sにKolabデータを取り出すことに失敗しました:%s" 212 213#: lib/Form/Search.php:24 214msgid "For" 215msgstr "For" 216 217#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:33 218msgid "General Preferences" 219msgstr "一般的な個人設定" 220 221#: templates/data/import.inc:1 222#, php-format 223msgid "Import Notes, Step %d" 224msgstr "メモのインポート、ステップ %d" 225 226#: data.php:156 227msgid "Import/Export Notes" 228msgstr "メモのインポート/エクスポート" 229 230#: lib/Form/Search.php:26 231msgid "In" 232msgstr "In" 233 234#: templates/view/view.html.php:38 235msgid "Last Modified" 236msgstr "最終変更日" 237 238#: memo.php:293 239msgid "Loading..." 240msgstr "ロード中..." 241 242#: lib/Application.php:74 243msgid "Maximum Number of Notes" 244msgstr "メモの最大数" 245 246#: data.php:42 247msgid "Memo Text" 248msgstr "メモの内容" 249 250#: config/prefs.php:54 251msgid "Modification Date" 252msgstr "更新日時" 253 254#: templates/list/header.html.php:9 255msgid "More Options..." 256msgstr "他のオプション" 257 258#: lib/Api.php:430 259msgid "Multiple iCalendar components found; only one vNote is supported." 260msgstr "" 261"複数の iCalendar 要素があります;ただ1つの vNete だけをサポートします。" 262 263#: lib/Application.php:120 264msgid "My Notepads" 265msgstr "私のメモ帳" 266 267#: list.php:29 268msgid "My Notes" 269msgstr "私のメモ帳" 270 271#: lib/Form/CreateNotepad.php:22 lib/Form/EditNotepad.php:39 272msgid "Name" 273msgstr "名前" 274 275#: lib/Application.php:186 memo.php:102 memo.php:153 276msgid "New Note" 277msgstr "新規メモ" 278 279#: templates/data/import.inc:36 280msgid "Next" 281msgstr "次" 282 283#: lib/Api.php:266 lib/Api.php:423 284msgid "No iCalendar data was found." 285msgstr "iCalendar のデータが見付かりません。" 286 287#: lib/Block/Note.php:82 288msgid "No note loaded" 289msgstr "ロードするメモがありません" 290 291#: templates/list/memo_footers.html.php:4 292msgid "No notes match" 293msgstr "一致するメモはありません" 294 295#: templates/list/empty.html.php:1 296msgid "No notes match the current criteria." 297msgstr "現在の基準に一致するメモはありません。" 298 299#: lib/Block/Summary.php:94 300msgid "No notes to display" 301msgstr "表示するメモはありません。" 302 303#: list.php:97 304msgid "No_te" 305msgstr "_Tメモ" 306 307#: view.php:155 308msgid "Note Details" 309msgstr "メモの詳細" 310 311#: config/prefs.php:52 312msgid "Note Text" 313msgstr "メモの内容" 314 315#: templates/memo/memo.html.php:26 316msgid "Note _Text" 317msgstr "_Tメモの内容" 318 319#: memo.php:113 memo.php:158 note/pdf.php:52 view.php:55 320msgid "Note not found." 321msgstr "メモが見付かりません。" 322 323#: templates/memo/memo.html.php:39 324msgid "Note_pad:" 325msgstr "_Pメモ帳:" 326 327#: config/prefs.php:53 list.php:87 328msgid "Notepad" 329msgstr "メモ帳" 330 331#: config/prefs.php:19 config/prefs.php:26 332msgid "Notepad and Share Preferences" 333msgstr "メモと共有の個人設定" 334 335#: lib/Notepads/Default.php:64 336#, php-format 337msgid "Notepad of %s" 338msgstr "%s のメモ帳" 339 340#: lib/Notepads/Kolab.php:58 341msgid "Notes" 342msgstr "メモ" 343 344#: lib/Block/Summary.php:12 345msgid "Notes Summary" 346msgstr "メモ概要" 347 348#: lib/Form/EditNotepad.php:42 349msgid "Owner" 350msgstr "所有者" 351 352#: lib/Form/DeleteNotepad.php:50 353msgid "Permission denied" 354msgstr "アクセスが拒否されました" 355 356#: lib/Form/DeleteNotepad.php:32 357#, php-format 358msgid "" 359"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this " 360"notepad will be permanently removed." 361msgstr "" 362"本当にメモ帳 \"%s\" を削除しますか?この操作は取り消せず、メモ帳の内容は全て" 363"消去されます。" 364 365#: view.php:152 366msgid "Really delete this note?" 367msgstr "このメモを本当に削除しますか?" 368 369#: lib/Form/EditNotepad.php:76 lib/Form/EditNotepad.php:85 370#: templates/memo/memo.html.php:31 371msgid "Save" 372msgstr "保存" 373 374#: templates/view/view.html.php:3 375msgid "Save as PDF" 376msgstr "PDF として保存" 377 378#: lib/Application.php:210 lib/Form/Search.php:22 lib/Form/Search.php:30 379#: list.php:59 search.php:24 templates/list/header.html.php:4 380msgid "Search" 381msgstr "検索" 382 383#: list.php:52 notes/index.php:44 384msgid "Search Results" 385msgstr "検索結果" 386 387#: templates/data/export.inc:7 388msgid "Select the export format:" 389msgstr "エクスポートの形式を選択:" 390 391#: templates/data/import.inc:30 392msgid "Select the file to import:" 393msgstr "インポートするファイルを選択:" 394 395#: templates/data/import.inc:8 396msgid "Select the format of the source file:" 397msgstr "ソースファイルの形式を選択:" 398 399#: config/prefs.php:109 400msgid "" 401"Select the notepads that, in addition to the default, should be used for " 402"synchronization with external devices:" 403msgstr "外部の装置と同期を取るメモを選択し、必要ならデフォルトに指定します:" 404 405#: lib/Application.php:133 406msgid "Shared Notepads" 407msgstr "共有メモ帳" 408 409#: config/prefs.php:44 410msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?" 411msgstr "一覧表示でメモ帳の名前も表示しますか?" 412 413#: lib/Block/Summary.php:36 414msgid "Show action buttons?" 415msgstr "動作ボタンを表示?" 416 417#: lib/Block/Summary.php:41 418msgid "Show notepad name?" 419msgstr "メモ帳の名前を表示?" 420 421#: lib/Block/Note.php:40 422msgid "Show this note" 423msgstr "このメモを表示" 424 425#: memo.php:230 426#, php-format 427msgid "Successfully saved \"%s\"." 428msgstr "\"%s\" に保存されました。" 429 430#: config/prefs.php:161 431msgid "Support separate notepads?" 432msgstr "分割したメモ帳をサポートしますか?" 433 434#: config/prefs.php:27 435msgid "Synchronization Preferences" 436msgstr "同期の個人設定" 437 438#: lib/Form/EditNotepad.php:50 439msgid "System" 440msgstr "システム" 441 442#: templates/memo/memo.html.php:50 443msgid "T_ags:" 444msgstr "_aタグ:" 445 446#: data.php:43 templates/view/view.html.php:21 447msgid "Tags" 448msgstr "タグ" 449 450#: data.php:144 451#, php-format 452msgid "The %s file didn't contain any notes." 453msgstr "ファイル %s にメモは一つも含まれていません。" 454 455#: lib/Application.php:62 456msgid "" 457"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content " 458"application is installed." 459msgstr "" 460"Content_Tagger クラスが見つかりません。Content アプリケーションをインストール" 461"して下さい。" 462 463#: memo.php:252 464msgid "The note was deleted." 465msgstr "メモは削除されました。" 466 467#: notepads/create.php:29 468#, php-format 469msgid "The notepad \"%s\" has been created." 470msgstr "メモ \"%s\" は作成されました。" 471 472#: notepads/delete.php:40 473#, php-format 474msgid "The notepad \"%s\" has been deleted." 475msgstr "メモ \"%s\" は削除されました。" 476 477#: notepads/edit.php:43 478#, php-format 479msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"." 480msgstr "メモ \"%s\" は \"%s\" に変更されました。" 481 482#: notepads/edit.php:45 483#, php-format 484msgid "The notepad \"%s\" has been saved." 485msgstr "メモ \"%s\" は保存されました。" 486 487#: memo.php:151 488msgid "The passwords don't match." 489msgstr "パスワードが一致しません。" 490 491#: config/prefs.php:151 492#, php-format 493msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s" 494msgstr "ActiveSync サーバへの通信でエラーがありました: %s" 495 496#: data.php:147 497#, php-format 498msgid "There was an error importing the data: %s" 499msgstr "データのインポート中にエラーが発生しました:%s" 500 501#: lib/Api.php:260 lib/Api.php:417 502msgid "There was an error importing the iCalendar data." 503msgstr "iCalendar のインポート中にエラーが発生しました。" 504 505#: lib/Application.php:257 506#, php-format 507msgid "There was an error removing notes for %s. Details have been logged." 508msgstr "メモ %s の削除中にエラーが発生しました。詳細は記録されました。" 509 510#: memo.php:254 511#, php-format 512msgid "There was an error removing the note: %s" 513msgstr "メモの削除中にエラーが発生しました:%s" 514 515#: memo.php:228 516#, php-format 517msgid "There was an error saving the note: %s" 518msgstr "メモの保存中にエラーが発生しました:%s" 519 520#: note/pdf.php:42 view.php:45 521#, php-format 522msgid "There was an error viewing this notepad: %s" 523msgstr "メモの表示中にエラーが発生しました:%s" 524 525#: data.php:70 526msgid "This file format is not supported." 527msgstr "この形式はサポートされていません。" 528 529#: memo.php:39 view.php:77 530msgid "This note cannot be decrypted:" 531msgstr "メモは複合できませんでした:" 532 533#: memo.php:32 memo.php:42 view.php:72 view.php:80 534msgid "" 535"This note has been encrypted, and cannot be decrypted without a secure web " 536"connection" 537msgstr "メモは暗号化されています。復号するには安全なweb接続が必要です" 538 539#: memo.php:29 view.php:69 540msgid "This note has been encrypted, please provide the password." 541msgstr "メモは暗号化されていますので、パスワードを入力して下さい" 542 543#: lib/Driver/Kolab.php:314 lib/Driver/Sql.php:331 544msgid "This note has been encrypted." 545msgstr "メモは暗号化されました。" 546 547#: lib/Form/Search.php:27 548msgid "Title" 549msgstr "題名" 550 551#: lib/Api.php:304 lib/Api.php:356 lib/Api.php:445 552#, php-format 553msgid "Unsupported Content-Type: %s" 554msgstr "サポートされていない Content-Type です:%s" 555 556#: lib/Block/Note.php:22 557msgid "View note" 558msgstr "メモ表示" 559 560#: templates/data/import.inc:15 561msgid "Which Notepad should the notes be added to?" 562msgstr "どのメモ帳に追加しますか?" 563 564#: data.php:34 data.php:87 memo.php:73 565#, php-format 566msgid "You are not allowed to create more than %d notes." 567msgstr "あなたは %d 以上のメモの作成を許可されていません。" 568 569#: notepads/delete.php:30 570msgid "You are not allowed to delete this notepad." 571msgstr "あなたはこのメモの削除を許可されていません。" 572 573#: notepads/edit.php:32 574msgid "You are not allowed to see this notepad." 575msgstr "あなたはこのメモの閲覧を許可されていません。" 576 577#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:27 578msgid "You do not have permission to edit this note." 579msgstr "あなたにはメモ %s を編集する権限がありません。" 580 581#: note/pdf.php:46 view.php:49 582msgid "You do not have permission to view this notepad." 583msgstr "あなたがこのメモ帳を閲覧することは許可されていません。" 584 585#: config/prefs.php:76 586msgid "Your default notepad:" 587msgstr "あなたのデフォルトのメモ帳:" 588 589#: view.php:122 590msgid "_Delete" 591msgstr "_D削除" 592 593#: view.php:129 594msgid "_Edit" 595msgstr "_E編集" 596 597#: templates/memo/memo.html.php:59 598msgid "_Encrypt?" 599msgstr "_暗号?" 600 601#: lib/Application.php:93 602msgid "_Import/Export" 603msgstr "_Iイン/アウト" 604 605#: lib/Application.php:86 606msgid "_List Notes" 607msgstr "_Lメモ一覧" 608 609#: lib/Application.php:109 610msgid "_New Note" 611msgstr "_N新規メモ" 612 613#: templates/memo/memo.html.php:11 templates/view/view.html.php:54 614msgid "_Password" 615msgstr "_Pパスワード" 616 617#: templates/memo/memo.html.php:64 618msgid "_Password:" 619msgstr "_Pパスワード:" 620 621#: templates/memo/memo.html.php:68 622msgid "_Repeat:" 623msgstr "_R繰り返し:" 624 625#: lib/Application.php:89 626msgid "_Search" 627msgstr "_S検索" 628 629#: lib/Driver/Sql.php:366 lib/Driver/Sql.php:375 630#, php-format 631msgid "by %s" 632msgstr "%s 作" 633 634#: lib/Driver/Sql.php:368 lib/Driver/Sql.php:377 635msgid "by me" 636msgstr "自作" 637 638#: lib/Application.php:198 639#, php-format 640msgid "in %s" 641msgstr "in %s" 642 643#: lib/Application.php:294 templates/data/export.inc:3 644msgid "notes.csv" 645msgstr "notes.csv" 646 647#: data.php:22 templates/data/import.inc:11 648msgid "vNote" 649msgstr "vNote" 650