1# Japanese translation for Mnemo.
2# Copyright 2004-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3# This file is distributed under the same license as the Mnemo package.
4# Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Mnemo H5 (4.2.0-git)\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:29+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-06-06 22:30+0900\n"
12"Last-Translator: Hiromi Kimura <hiromi@tac.tsukuba.ac.jp>\n"
13"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
20
21#: memo.php:282
22#, php-format
23msgid "%s characters"
24msgstr "%s 文字"
25
26#: data.php:149
27#, php-format
28msgid "%s file successfully imported"
29msgstr "ファイル %s はインポートされました"
30
31#: memo.php:93
32msgid "Access denied addings notes to this notepad."
33msgstr "メモのこのメモ帳への保存はアクセス拒否されました。"
34
35#: memo.php:257
36msgid "Access denied deleting note."
37msgstr "メモの削除はアクセス拒否されました。"
38
39#: memo.php:190 memo.php:193
40msgid "Access denied moving the note."
41msgstr "メモの移動はアクセス拒否されました。"
42
43#: memo.php:149
44msgid "Access denied saving note to this notepad."
45msgstr "メモのこのメモ帳への保存はアクセス拒否されました。"
46
47#: config/prefs.php:149
48msgid ""
49"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
50"time they connect to the server."
51msgstr ""
52"あなたの ActiveSync 端末用の全ての状態を削除しました。次にサーバに接続された"
53"時に再度同期されるでしょう。"
54
55#: lib/Block/Note.php:91
56#, php-format
57msgid "An error occurred displaying %s"
58msgstr "%s 表示中にエラーが発生しました"
59
60#: lib/Block/Note.php:93
61msgid "An error occurred displaying the note"
62msgstr "メモ表示中にエラーが発生しました"
63
64#: config/prefs.php:64
65msgid "Ascending"
66msgstr "昇順"
67
68#: lib/Form/Search.php:27
69msgid "Body"
70msgstr "本文"
71
72#: data.php:21 templates/data/import.inc:10
73msgid "CSV"
74msgstr "CSV"
75
76#: lib/Form/DeleteNotepad.php:36 lib/Form/DeleteNotepad.php:43
77#: lib/Form/EditNotepad.php:78 lib/Form/EditNotepad.php:95
78msgid "Cancel"
79msgstr "取り消し"
80
81#: lib/Form/EditNotepad.php:64
82msgid "Change Permissions"
83msgstr "権限の変更"
84
85#: config/prefs.php:14
86msgid "Change your note sorting and display preferences."
87msgstr "メモの並び順と表示オプションを変更する。"
88
89#: config/prefs.php:28
90msgid "Choose the Notepads to use for synchronization with external devices."
91msgstr "外部の装置と同期を取るメモを選択して下さい。"
92
93#: config/prefs.php:21
94msgid "Choose your default Notepad."
95msgstr "デフォルトのメモ帳を選択して下さい。"
96
97#: templates/list/header.html.php:8
98msgid "Close Search"
99msgstr "検索を閉じる"
100
101#: lib/Form/CreateNotepad.php:25
102msgid "Create"
103msgstr "作成"
104
105#: lib/Form/CreateNotepad.php:20
106msgid "Create Notepad"
107msgstr "メモ帳の作成"
108
109#: lib/Application.php:127
110msgid "Create a new Notepad"
111msgstr "新しいメモ帳の作成"
112
113#: templates/view/view.html.php:28
114msgid "Created"
115msgstr "作成日時"
116
117#: list.php:107
118msgid "Date"
119msgstr "日付"
120
121#: templates/memo/memo.html.php:13 templates/view/view.html.php:56
122msgid "Decrypt"
123msgstr "復号"
124
125#: config/prefs.php:20
126msgid "Default Notepad"
127msgstr "デフォルトのメモ帳"
128
129#: config/prefs.php:56
130msgid "Default sorting criteria:"
131msgstr "デフォルトの並び基準:"
132
133#: config/prefs.php:67
134msgid "Default sorting direction:"
135msgstr "デフォルトの並び方向:"
136
137#: lib/Form/DeleteNotepad.php:35 lib/Form/EditNotepad.php:77
138#: lib/Form/EditNotepad.php:90 templates/memo/memo.html.php:33
139msgid "Delete"
140msgstr "削除"
141
142#: lib/Form/DeleteNotepad.php:29
143#, php-format
144msgid "Delete %s"
145msgstr "%s を削除"
146
147#: config/prefs.php:34
148msgid "Delete Confirmation"
149msgstr "削除の確認"
150
151#: config/prefs.php:35
152msgid "Delete button behaviour"
153msgstr "削除ボタンの動作"
154
155#: config/prefs.php:65
156msgid "Descending"
157msgstr "降順"
158
159#: lib/Form/CreateNotepad.php:23 lib/Form/EditNotepad.php:53
160msgid "Description"
161msgstr "説明"
162
163#: config/prefs.php:13
164msgid "Display Preferences"
165msgstr "表示の個人設定"
166
167#: config/prefs.php:174
168msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
169msgstr "削除する際に確認しますか?"
170
171#: list.php:120
172#, php-format
173msgid "Edit \"%s\""
174msgstr "\"%s\" を編集"
175
176#: lib/Form/EditNotepad.php:34
177#, php-format
178msgid "Edit %s"
179msgstr "%s を編集"
180
181#: lib/Block/Summary.php:67 lib/Block/Summary.php:68 list.php:78
182msgid "Edit Note"
183msgstr "メモの編集"
184
185#: memo.php:125 memo.php:161
186#, php-format
187msgid "Edit: %s"
188msgstr "編集:%s"
189
190#: lib/Block/Summary.php:85 list.php:139
191msgid "Empty Note"
192msgstr "空のメモ"
193
194#: lib/Driver.php:315
195msgid ""
196"Encryption support has not been configured, please contact your "
197"administrator."
198msgstr "暗号化のための設定がされていません。管理者に連絡して下さい。"
199
200#: templates/data/export.inc:14
201msgid "Export"
202msgstr "エクスポート"
203
204#: templates/data/export.inc:1
205msgid "Export Notes"
206msgstr "メモのエクスポート"
207
208#: lib/Driver/Kolab.php:286
209#, php-format
210msgid "Failed retrieving Kolab data for notepad %s: %s"
211msgstr "メモ帳%sにKolabデータを取り出すことに失敗しました:%s"
212
213#: lib/Form/Search.php:24
214msgid "For"
215msgstr "For"
216
217#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:33
218msgid "General Preferences"
219msgstr "一般的な個人設定"
220
221#: templates/data/import.inc:1
222#, php-format
223msgid "Import Notes, Step %d"
224msgstr "メモのインポート、ステップ %d"
225
226#: data.php:156
227msgid "Import/Export Notes"
228msgstr "メモのインポート/エクスポート"
229
230#: lib/Form/Search.php:26
231msgid "In"
232msgstr "In"
233
234#: templates/view/view.html.php:38
235msgid "Last Modified"
236msgstr "最終変更日"
237
238#: memo.php:293
239msgid "Loading..."
240msgstr "ロード中..."
241
242#: lib/Application.php:74
243msgid "Maximum Number of Notes"
244msgstr "メモの最大数"
245
246#: data.php:42
247msgid "Memo Text"
248msgstr "メモの内容"
249
250#: config/prefs.php:54
251msgid "Modification Date"
252msgstr "更新日時"
253
254#: templates/list/header.html.php:9
255msgid "More Options..."
256msgstr "他のオプション"
257
258#: lib/Api.php:430
259msgid "Multiple iCalendar components found; only one vNote is supported."
260msgstr ""
261"複数の iCalendar 要素があります;ただ1つの vNete だけをサポートします。"
262
263#: lib/Application.php:120
264msgid "My Notepads"
265msgstr "私のメモ帳"
266
267#: list.php:29
268msgid "My Notes"
269msgstr "私のメモ帳"
270
271#: lib/Form/CreateNotepad.php:22 lib/Form/EditNotepad.php:39
272msgid "Name"
273msgstr "名前"
274
275#: lib/Application.php:186 memo.php:102 memo.php:153
276msgid "New Note"
277msgstr "新規メモ"
278
279#: templates/data/import.inc:36
280msgid "Next"
281msgstr "次"
282
283#: lib/Api.php:266 lib/Api.php:423
284msgid "No iCalendar data was found."
285msgstr "iCalendar のデータが見付かりません。"
286
287#: lib/Block/Note.php:82
288msgid "No note loaded"
289msgstr "ロードするメモがありません"
290
291#: templates/list/memo_footers.html.php:4
292msgid "No notes match"
293msgstr "一致するメモはありません"
294
295#: templates/list/empty.html.php:1
296msgid "No notes match the current criteria."
297msgstr "現在の基準に一致するメモはありません。"
298
299#: lib/Block/Summary.php:94
300msgid "No notes to display"
301msgstr "表示するメモはありません。"
302
303#: list.php:97
304msgid "No_te"
305msgstr "_Tメモ"
306
307#: view.php:155
308msgid "Note Details"
309msgstr "メモの詳細"
310
311#: config/prefs.php:52
312msgid "Note Text"
313msgstr "メモの内容"
314
315#: templates/memo/memo.html.php:26
316msgid "Note _Text"
317msgstr "_Tメモの内容"
318
319#: memo.php:113 memo.php:158 note/pdf.php:52 view.php:55
320msgid "Note not found."
321msgstr "メモが見付かりません。"
322
323#: templates/memo/memo.html.php:39
324msgid "Note_pad:"
325msgstr "_Pメモ帳:"
326
327#: config/prefs.php:53 list.php:87
328msgid "Notepad"
329msgstr "メモ帳"
330
331#: config/prefs.php:19 config/prefs.php:26
332msgid "Notepad and Share Preferences"
333msgstr "メモと共有の個人設定"
334
335#: lib/Notepads/Default.php:64
336#, php-format
337msgid "Notepad of %s"
338msgstr "%s のメモ帳"
339
340#: lib/Notepads/Kolab.php:58
341msgid "Notes"
342msgstr "メモ"
343
344#: lib/Block/Summary.php:12
345msgid "Notes Summary"
346msgstr "メモ概要"
347
348#: lib/Form/EditNotepad.php:42
349msgid "Owner"
350msgstr "所有者"
351
352#: lib/Form/DeleteNotepad.php:50
353msgid "Permission denied"
354msgstr "アクセスが拒否されました"
355
356#: lib/Form/DeleteNotepad.php:32
357#, php-format
358msgid ""
359"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
360"notepad will be permanently removed."
361msgstr ""
362"本当にメモ帳 \"%s\" を削除しますか?この操作は取り消せず、メモ帳の内容は全て"
363"消去されます。"
364
365#: view.php:152
366msgid "Really delete this note?"
367msgstr "このメモを本当に削除しますか?"
368
369#: lib/Form/EditNotepad.php:76 lib/Form/EditNotepad.php:85
370#: templates/memo/memo.html.php:31
371msgid "Save"
372msgstr "保存"
373
374#: templates/view/view.html.php:3
375msgid "Save as PDF"
376msgstr "PDF として保存"
377
378#: lib/Application.php:210 lib/Form/Search.php:22 lib/Form/Search.php:30
379#: list.php:59 search.php:24 templates/list/header.html.php:4
380msgid "Search"
381msgstr "検索"
382
383#: list.php:52 notes/index.php:44
384msgid "Search Results"
385msgstr "検索結果"
386
387#: templates/data/export.inc:7
388msgid "Select the export format:"
389msgstr "エクスポートの形式を選択:"
390
391#: templates/data/import.inc:30
392msgid "Select the file to import:"
393msgstr "インポートするファイルを選択:"
394
395#: templates/data/import.inc:8
396msgid "Select the format of the source file:"
397msgstr "ソースファイルの形式を選択:"
398
399#: config/prefs.php:109
400msgid ""
401"Select the notepads that, in addition to the default, should be used for "
402"synchronization with external devices:"
403msgstr "外部の装置と同期を取るメモを選択し、必要ならデフォルトに指定します:"
404
405#: lib/Application.php:133
406msgid "Shared Notepads"
407msgstr "共有メモ帳"
408
409#: config/prefs.php:44
410msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?"
411msgstr "一覧表示でメモ帳の名前も表示しますか?"
412
413#: lib/Block/Summary.php:36
414msgid "Show action buttons?"
415msgstr "動作ボタンを表示?"
416
417#: lib/Block/Summary.php:41
418msgid "Show notepad name?"
419msgstr "メモ帳の名前を表示?"
420
421#: lib/Block/Note.php:40
422msgid "Show this note"
423msgstr "このメモを表示"
424
425#: memo.php:230
426#, php-format
427msgid "Successfully saved \"%s\"."
428msgstr "\"%s\" に保存されました。"
429
430#: config/prefs.php:161
431msgid "Support separate notepads?"
432msgstr "分割したメモ帳をサポートしますか?"
433
434#: config/prefs.php:27
435msgid "Synchronization Preferences"
436msgstr "同期の個人設定"
437
438#: lib/Form/EditNotepad.php:50
439msgid "System"
440msgstr "システム"
441
442#: templates/memo/memo.html.php:50
443msgid "T_ags:"
444msgstr "_aタグ:"
445
446#: data.php:43 templates/view/view.html.php:21
447msgid "Tags"
448msgstr "タグ"
449
450#: data.php:144
451#, php-format
452msgid "The %s file didn't contain any notes."
453msgstr "ファイル %s にメモは一つも含まれていません。"
454
455#: lib/Application.php:62
456msgid ""
457"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content "
458"application is installed."
459msgstr ""
460"Content_Tagger クラスが見つかりません。Content アプリケーションをインストール"
461"して下さい。"
462
463#: memo.php:252
464msgid "The note was deleted."
465msgstr "メモは削除されました。"
466
467#: notepads/create.php:29
468#, php-format
469msgid "The notepad \"%s\" has been created."
470msgstr "メモ \"%s\" は作成されました。"
471
472#: notepads/delete.php:40
473#, php-format
474msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
475msgstr "メモ \"%s\" は削除されました。"
476
477#: notepads/edit.php:43
478#, php-format
479msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
480msgstr "メモ \"%s\" は \"%s\" に変更されました。"
481
482#: notepads/edit.php:45
483#, php-format
484msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
485msgstr "メモ \"%s\" は保存されました。"
486
487#: memo.php:151
488msgid "The passwords don't match."
489msgstr "パスワードが一致しません。"
490
491#: config/prefs.php:151
492#, php-format
493msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
494msgstr "ActiveSync サーバへの通信でエラーがありました: %s"
495
496#: data.php:147
497#, php-format
498msgid "There was an error importing the data: %s"
499msgstr "データのインポート中にエラーが発生しました:%s"
500
501#: lib/Api.php:260 lib/Api.php:417
502msgid "There was an error importing the iCalendar data."
503msgstr "iCalendar のインポート中にエラーが発生しました。"
504
505#: lib/Application.php:257
506#, php-format
507msgid "There was an error removing notes for %s. Details have been logged."
508msgstr "メモ %s の削除中にエラーが発生しました。詳細は記録されました。"
509
510#: memo.php:254
511#, php-format
512msgid "There was an error removing the note: %s"
513msgstr "メモの削除中にエラーが発生しました:%s"
514
515#: memo.php:228
516#, php-format
517msgid "There was an error saving the note: %s"
518msgstr "メモの保存中にエラーが発生しました:%s"
519
520#: note/pdf.php:42 view.php:45
521#, php-format
522msgid "There was an error viewing this notepad: %s"
523msgstr "メモの表示中にエラーが発生しました:%s"
524
525#: data.php:70
526msgid "This file format is not supported."
527msgstr "この形式はサポートされていません。"
528
529#: memo.php:39 view.php:77
530msgid "This note cannot be decrypted:"
531msgstr "メモは複合できませんでした:"
532
533#: memo.php:32 memo.php:42 view.php:72 view.php:80
534msgid ""
535"This note has been encrypted, and cannot be decrypted without a secure web "
536"connection"
537msgstr "メモは暗号化されています。復号するには安全なweb接続が必要です"
538
539#: memo.php:29 view.php:69
540msgid "This note has been encrypted, please provide the password."
541msgstr "メモは暗号化されていますので、パスワードを入力して下さい"
542
543#: lib/Driver/Kolab.php:314 lib/Driver/Sql.php:331
544msgid "This note has been encrypted."
545msgstr "メモは暗号化されました。"
546
547#: lib/Form/Search.php:27
548msgid "Title"
549msgstr "題名"
550
551#: lib/Api.php:304 lib/Api.php:356 lib/Api.php:445
552#, php-format
553msgid "Unsupported Content-Type: %s"
554msgstr "サポートされていない Content-Type です:%s"
555
556#: lib/Block/Note.php:22
557msgid "View note"
558msgstr "メモ表示"
559
560#: templates/data/import.inc:15
561msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
562msgstr "どのメモ帳に追加しますか?"
563
564#: data.php:34 data.php:87 memo.php:73
565#, php-format
566msgid "You are not allowed to create more than %d notes."
567msgstr "あなたは %d 以上のメモの作成を許可されていません。"
568
569#: notepads/delete.php:30
570msgid "You are not allowed to delete this notepad."
571msgstr "あなたはこのメモの削除を許可されていません。"
572
573#: notepads/edit.php:32
574msgid "You are not allowed to see this notepad."
575msgstr "あなたはこのメモの閲覧を許可されていません。"
576
577#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:27
578msgid "You do not have permission to edit this note."
579msgstr "あなたにはメモ %s を編集する権限がありません。"
580
581#: note/pdf.php:46 view.php:49
582msgid "You do not have permission to view this notepad."
583msgstr "あなたがこのメモ帳を閲覧することは許可されていません。"
584
585#: config/prefs.php:76
586msgid "Your default notepad:"
587msgstr "あなたのデフォルトのメモ帳:"
588
589#: view.php:122
590msgid "_Delete"
591msgstr "_D削除"
592
593#: view.php:129
594msgid "_Edit"
595msgstr "_E編集"
596
597#: templates/memo/memo.html.php:59
598msgid "_Encrypt?"
599msgstr "_暗号?"
600
601#: lib/Application.php:93
602msgid "_Import/Export"
603msgstr "_Iイン/アウト"
604
605#: lib/Application.php:86
606msgid "_List Notes"
607msgstr "_Lメモ一覧"
608
609#: lib/Application.php:109
610msgid "_New Note"
611msgstr "_N新規メモ"
612
613#: templates/memo/memo.html.php:11 templates/view/view.html.php:54
614msgid "_Password"
615msgstr "_Pパスワード"
616
617#: templates/memo/memo.html.php:64
618msgid "_Password:"
619msgstr "_Pパスワード:"
620
621#: templates/memo/memo.html.php:68
622msgid "_Repeat:"
623msgstr "_R繰り返し:"
624
625#: lib/Application.php:89
626msgid "_Search"
627msgstr "_S検索"
628
629#: lib/Driver/Sql.php:366 lib/Driver/Sql.php:375
630#, php-format
631msgid "by %s"
632msgstr "%s 作"
633
634#: lib/Driver/Sql.php:368 lib/Driver/Sql.php:377
635msgid "by me"
636msgstr "自作"
637
638#: lib/Application.php:198
639#, php-format
640msgid "in %s"
641msgstr "in %s"
642
643#: lib/Application.php:294 templates/data/export.inc:3
644msgid "notes.csv"
645msgstr "notes.csv"
646
647#: data.php:22 templates/data/import.inc:11
648msgid "vNote"
649msgstr "vNote"
650