1# Turkish translations for Trean package
2# Yer İmleri paketi için Türkçe çeviriler.
3# Copyright 2008-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
4# This file is distributed under the same license as the Trean package.
5# horde-tr at metu.edu.tr, 2008.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Trean 1.0-cvs\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n"
13"Last-Translator: Onur Koşar\n"
14"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: edit.php:237
21#, php-format
22msgid "\"%s\" was not renamed: %s."
23msgstr "\"%s\" tekrar adlandırılamadı: %s."
24
25#: data.php:156
26#, php-format
27msgid "%d Folders and %d Bookmarks imported."
28msgstr "%d Klasörleri %d Yerimleri içe aktarıldı."
29
30#: templates/star_rating_helper.php:21 templates/star_rating_helper.php:22
31#: templates/star_rating_helper.php:23 templates/star_rating_helper.php:24
32#, php-format
33msgid "%d stars out of 5"
34msgstr "yıldızlar 5 üzerinden %d "
35
36#: templates/reports.php:104
37#, php-format
38msgid "%s Bookmarks"
39msgstr "%s Yer imleri"
40
41#: reports.php:25
42#, php-format
43msgid "%s Response Codes"
44msgstr "%s yanıt kodu"
45
46#: lib/base.php:78
47#, php-format
48msgid "%s's Bookmarks"
49msgstr "%s'ın yer imleri"
50
51#: lib/Block/highestrated.php:38 lib/Block/mostclicked.php:38
52#: lib/Block/bookmarks.php:63
53msgid "1 Line"
54msgstr "1 çizgi"
55
56#: templates/star_rating_helper.php:20
57msgid "1 star out of 5"
58msgstr "5 üzerinden 1 yıldız"
59
60#: lib/Block/highestrated.php:30 lib/Block/mostclicked.php:30
61#: lib/Block/bookmarks.php:55
62msgid "10 rows"
63msgstr "10 satır"
64
65#: lib/Block/highestrated.php:31 lib/Block/mostclicked.php:31
66#: lib/Block/bookmarks.php:56
67msgid "15 rows"
68msgstr "15 satır"
69
70#: templates/reports.php:36
71#, php-format
72msgid "1xx Response Codes (%s)"
73msgstr "1xx Yanıt Kodları (%s)"
74
75#: lib/Block/highestrated.php:37 lib/Block/mostclicked.php:37
76#: lib/Block/bookmarks.php:62
77msgid "2 Line"
78msgstr "2 Çizgi"
79
80#: lib/Block/highestrated.php:32 lib/Block/mostclicked.php:32
81#: lib/Block/bookmarks.php:57
82msgid "25 rows"
83msgstr "25 satır"
84
85#: templates/reports.php:42
86#, php-format
87msgid "2xx Response Codes (%s)"
88msgstr "2xx Yanıt Kodları (%s)"
89
90#: lib/Block/highestrated.php:36 lib/Block/mostclicked.php:36
91#: lib/Block/bookmarks.php:61
92msgid "3 Line"
93msgstr "3 Çizgi"
94
95#: templates/reports.php:53
96#, php-format
97msgid "3xx Response Codes (%s)"
98msgstr "3xx Yanıt Kodları (%s)"
99
100#: templates/reports.php:64
101#, php-format
102msgid "4xx Response Codes (%s)"
103msgstr "4xx Yanıt Kodları  (%s)"
104
105#: templates/reports.php:86
106#, php-format
107msgid "5xx Response Codes (%s)"
108msgstr "5xx Yanıt Kodları (%s)"
109
110#: lib/Forms/Search.php:24
111msgid "AND"
112msgstr "VE"
113
114#: lib/Trean.php:176
115msgid "Accepted"
116msgstr "Onaylandı"
117
118#: templates/add/add.inc:59 lib/Block/tree_menu.php:24
119msgid "Add"
120msgstr "Ekle"
121
122#: templates/add/add.inc:87
123msgid "Add to Bookmarks"
124msgstr "Yer imlerine ekle"
125
126#: templates/search.php:65
127msgid "All"
128msgstr "Tümü"
129
130#: data.php:39 perms.php:239 lib/Block/bookmarks.php:32
131#, php-format
132msgid "An error occured listing folders: %s"
133msgstr "Dosyaları listelerken hata oluştu: %s"
134
135#: lib/Trean.php:49
136#, php-format
137msgid "An error occurred counting folders: %s"
138msgstr "Dosyaları sayarken hata oluştu: %s"
139
140#: lib/Forms/Search.php:25
141msgid "Any Part of the field"
142msgstr "Alanın herhangi bir kısmı"
143
144#: templates/search.php:29
145msgid "Are you sure you want to delete the selected bookmarks?"
146msgstr "Seçilen Yer imlerini silmekten emin misiniz?"
147
148#: config/prefs.php.dist:33
149msgid "Ascending (A to Z)"
150msgstr "Artan (A' dan Z' ye)"
151
152#: perms.php:44
153msgid "Attempt to edit a non-existent share."
154msgstr "Varolmayan bir paylaşımı silmeye çalışıyorsunuz."
155
156#: lib/Trean.php:208
157msgid "Bad Gateway"
158msgstr "Kötü Geçiş yolu"
159
160#: lib/Trean.php:188
161msgid "Bad Request"
162msgstr "Kötü İstek"
163
164#: add.php:66
165msgid "Bookmark Added"
166msgstr "Yer imi eklendi"
167
168#: data.php:18 lib/Block/bookmarks.php:3 lib/Block/bookmarks.php:81
169msgid "Bookmarks"
170msgstr "Yer İmleri"
171
172#: templates/common-header.inc:27
173msgid "Bookmarks Feed"
174msgstr "Yer imleri kaynağı"
175
176#: browse.php:37
177msgid "Browse"
178msgstr "Gözat"
179
180#: templates/edit/footer.inc:2 templates/add/add.inc:60
181msgid "Cancel"
182msgstr "İptal"
183
184#: templates/views/BookmarkList.php:28
185msgid "Clicks"
186msgstr "Tıklamalar"
187
188#: templates/add/add.inc:82
189msgid "Close"
190msgstr "Kapat"
191
192#: lib/Forms/Search.php:24
193msgid "Combine"
194msgstr "Birleştir"
195
196#: config/prefs.php.dist:63
197msgid "Completely collapsed"
198msgstr "Tamamıyla çakıştı"
199
200#: config/prefs.php.dist:65
201msgid "Completely expanded"
202msgstr "Tamamıyla genişletildi"
203
204#: edit.php:247
205msgid "Confirm Deletion"
206msgstr "Silmeyi Onayla"
207
208#: lib/Trean.php:197
209msgid "Conflict"
210msgstr "Karışıklık"
211
212#: lib/Trean.php:172
213msgid "Continue"
214msgstr "Devam"
215
216#: templates/browse.php:105 templates/browse.php:106
217msgid "Control access to this folder"
218msgstr "Bu dosyaya erişimi kontrol edin"
219
220#: edit.php:214
221msgid "Copied bookmark: "
222msgstr "Kopyalanan Yer imi: "
223
224#: templates/search.php:72
225msgid "Copy"
226msgstr "Kopyala"
227
228#: edit.php:222
229#, php-format
230msgid "Copying folders is not supported."
231msgstr "Dosya kopyalama desteklenmiyor."
232
233#: lib/Trean.php:175
234msgid "Created"
235msgstr "Oluşturuldu"
236
237#: templates/reports.php:96
238#, php-format
239msgid "DNS Failure or Other Error (%s)"
240msgstr "DNS hatası ya da başka bir hata(%s)"
241
242#: templates/browse.php:90 templates/search.php:70
243msgid "Delete"
244msgstr "Sil"
245
246#: templates/browse.php:160
247msgid "Delete Bookmark"
248msgstr "Yer imini sil "
249
250#: templates/browse.php:91
251msgid "Delete this folder"
252msgstr "Bu dosyayı sil"
253
254#: edit.php:51 edit.php:110
255msgid "Deleted bookmark: "
256msgstr "Yer imini sil: "
257
258#: edit.php:123
259msgid "Deleted folder: "
260msgstr "Dosyayı sil: "
261
262#: edit.php:269
263#, php-format
264msgid "Deleted the folder \"%s\""
265msgstr " \"%s\" dosyasını sil"
266
267#: config/prefs.php.dist:34
268msgid "Descending (9 to 1)"
269msgstr "Azalan (9' dan 1' e)"
270
271#: templates/edit/bookmark.inc:15 templates/add/add.inc:42
272#: lib/Forms/Search.php:22
273msgid "Description"
274msgstr "Açıklama"
275
276#: config/prefs.php.dist:10
277msgid "Display Options"
278msgstr "Görüntüleme Seçenekleri"
279
280#: lib/Block/bookmarks.php:52
281msgid "Display Rows"
282msgstr "Satırları görüntüle"
283
284#: templates/data/export.inc:11
285msgid "Download Folder"
286msgstr "İnenler Dosyası"
287
288#: templates/add/add.inc:73
289msgid "Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Links\" Bar"
290msgstr ""
291"\"Yer imlerine ekle\" bağlantıyı \"Yer imleri\" Çubuğu altına sürükleyerek "
292"ekle"
293
294#: templates/add/add.inc:71
295msgid ""
296"Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Personal Toolbar\"."
297msgstr ""
298"\"Yer imlerine ekle\" Kişisel araç çubuğu \"'na bağlantıyı sürükleyerek ekle "
299
300#: templates/search.php:69
301msgid "Edit"
302msgstr "Düzenle"
303
304#: edit.php:287
305msgid "Edit Bookmark"
306msgstr "Yer imini düzenle"
307
308#: templates/browse.php:155
309msgid "Edit Bookmarks"
310msgstr "Yer imini düzenle"
311
312#: perms.php:235
313msgid "Edit Permissions"
314msgstr "İzinleri Düzenle"
315
316#: perms.php:242
317#, php-format
318msgid "Edit Permissions for %s"
319msgstr "'%s' için izinleri düzenle"
320
321#: lib/Trean.php:205
322msgid "Expectation Failed"
323msgstr "Beklenti Başarısız"
324
325#: templates/data/export.inc:4
326msgid "Export Bookmarks"
327msgstr "Yer imlerini dışa aktar"
328
329#: templates/data/import.inc:9
330msgid "File to import:"
331msgstr "İçe aktarılacak dosya:"
332
333#: templates/add/add.inc:70
334msgid "Firefox/Mozilla"
335msgstr "Firefox/Mozilla"
336
337#: config/prefs.php.dist:64
338msgid "First level shown"
339msgstr "İlk seviye gösterildi"
340
341#: templates/edit/bookmark.inc:25 templates/add/add.inc:47
342#: templates/views/BookmarkList.php:26 lib/Block/bookmarks.php:42
343msgid "Folder"
344msgstr "Dizin"
345
346#: templates/browse.php:70 templates/browse.php:71
347msgid "Folder Actions"
348msgstr "Dosya İşlemleri"
349
350#: lib/Bookmarks.php:354
351msgid "Folder names must be non-empty"
352msgstr "Dosya adları boş girilmemeli"
353
354#: templates/data/import.inc:11
355msgid "Folder to import into:"
356msgstr "İçe aktarılacak dosya:"
357
358#: lib/Trean.php:191
359msgid "Forbidden"
360msgstr "Yasak"
361
362#: lib/Trean.php:183
363msgid "Found"
364msgstr "Bulundu"
365
366#: lib/Trean.php:210
367msgid "Gateway Time-out"
368msgstr "Geçit yolu zaman aşımı"
369
370#: lib/Trean.php:198
371msgid "Gone"
372msgstr "Gönderildi"
373
374#: reports.php:25 templates/reports.php:33
375msgid "HTTP Status"
376msgstr "HTTP-Durumu"
377
378#: lib/Trean.php:211
379msgid "HTTP Version not supported"
380msgstr "HTTP-Versiyonu desteklenmiyor"
381
382#: lib/Block/bookmarks.php:50 config/prefs.php.dist:22
383msgid "Highest Rated"
384msgstr "En çok oy alan"
385
386#: lib/Block/highestrated.php:3 lib/Block/highestrated.php:49
387msgid "Highest-rated Bookmarks"
388msgstr "En çok oy alan Yer imi "
389
390#: templates/data/import.inc:16
391msgid "Import"
392msgstr "(İçeri) Aktar"
393
394#: data.php:184 templates/data/import.inc:4
395msgid "Import Bookmarks"
396msgstr "Yer imlerini içe aktar"
397
398#: templates/data/export.inc:9
399msgid "Include Subfolders"
400msgstr "Alt dosyaları da içer"
401
402#: lib/Trean.php:206
403msgid "Internal Server Error"
404msgstr "Yerel sunucu hatası"
405
406#: templates/add/add.inc:72
407msgid "Internet Explorer"
408msgstr "Internet Explorer"
409
410#: templates/data/import.inc:7
411msgid ""
412"Internet Explorer users will need to export their current Favorites by going "
413"to the \"File\" menu and selecting \"Import and Export\"."
414msgstr ""
415"Internet Explorer kullanıcıları kendi favorileri yer imlerini aktarmaları "
416"için \"Dosya\" menusünden \"Aktar\" seçeneğini seçmeliler."
417
418#: lib/Trean.php:199
419msgid "Length Required"
420msgstr "Uzunluk gerekli"
421
422#: lib/Forms/Search.php:25
423msgid "Match"
424msgstr "Eşleşen"
425
426#: lib/api.php:93
427msgid "Maximum Number of Bookmarks"
428msgstr "Maksimum Yer imi sayısı"
429
430#: lib/api.php:90
431msgid "Maximum Number of Folders"
432msgstr "En Fazla Dizin Sayısı"
433
434#: lib/Block/tree_menu.php:3
435msgid "Menu List"
436msgstr "Menü listesi"
437
438#: lib/Trean.php:193
439msgid "Method Not Allowed"
440msgstr "Method'a izin verilmedi"
441
442#: lib/Block/bookmarks.php:51 config/prefs.php.dist:23
443msgid "Most Clicked"
444msgstr "En çok tıklanan"
445
446#: lib/Block/mostclicked.php:3 lib/Block/mostclicked.php:49
447msgid "Most-clicked Bookmarks"
448msgstr "En çok tıklanan Yer imleri"
449
450#: templates/search.php:71
451msgid "Move"
452msgstr "Taşı"
453
454#: lib/Trean.php:182
455msgid "Moved Permanently"
456msgstr "Tamamen Taşındı"
457
458#: edit.php:161
459msgid "Moved bookmark: "
460msgstr "Taşınan Yer imi: "
461
462#: edit.php:174
463msgid "Moved folder: "
464msgstr "Taşınan dosya: "
465
466#: templates/data/import.inc:6
467msgid ""
468"Mozilla/Firefox users will need to export their current Bookmarks by going "
469"into \"Bookmark Manager\" and selecting \"Export\" from the \"Tools\" menu."
470msgstr ""
471"Mozilla-Fİrefox kullanıcıları kendi yer imlerini aktarmaları için \"Yer imi "
472"yöneticisi ile\" \"\" Araçlar menüsünden \"Export\"-Menüsüseçilmelidir."
473
474#: lib/Trean.php:181
475msgid "Multiple Choices"
476msgstr "Çoklu Seçimler"
477
478#: templates/edit/folder.inc:9
479msgid "Name"
480msgstr "Ad"
481
482#: add.php:113 templates/browse.php:150 templates/add/add.inc:27
483msgid "New Bookmark"
484msgstr "Yeni Yer imi"
485
486#: lib/Trean.php:90
487msgid "New Folder"
488msgstr "Yeni Dizin"
489
490#: templates/browse.php:80
491msgid "New folder"
492msgstr "Yeni Dosya"
493
494#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:15
495msgid "No"
496msgstr "Hayır"
497
498#: templates/search.php:76
499msgid "No Bookmarks found"
500msgstr "Hiçbir Yer imi bulunamadı"
501
502#: lib/Trean.php:178
503msgid "No Content"
504msgstr "İçerik Yok"
505
506#: lib/Block/highestrated.php:73 lib/Block/mostclicked.php:73
507#: lib/Block/bookmarks.php:128
508msgid "No bookmarks to display"
509msgstr "Gösterilecek Yer imi yok"
510
511#: lib/Trean.php:177
512msgid "Non-Authoritative Information"
513msgstr "Yetkisiz\tBilgi"
514
515#: templates/search.php:66
516msgid "None"
517msgstr "Hiçbiri"
518
519#: lib/Trean.php:194
520msgid "Not Acceptable"
521msgstr "Kabul edilebilir Değil"
522
523#: lib/Trean.php:192
524msgid "Not Found"
525msgstr "Bulunamadı"
526
527#: lib/Trean.php:207
528msgid "Not Implemented"
529msgstr "Yerine getirilemedi"
530
531#: lib/Trean.php:185
532msgid "Not Modified"
533msgstr "Değişiklik yapılamadı"
534
535#: templates/add/add.inc:76
536msgid "Note:"
537msgstr "Not:"
538
539#: edit.php:281
540msgid "Nothing to edit."
541msgstr "Düzenlenecek birşey yok."
542
543#: lib/Block/highestrated.php:27 lib/Block/mostclicked.php:27
544msgid "Number of bookmarks to show"
545msgstr "Gösterilecel Yer imi sayısı"
546
547#: lib/Trean.php:174
548msgid "OK"
549msgstr "Tamam"
550
551#: lib/Forms/Search.php:24
552msgid "OR"
553msgstr "VEYA"
554
555#: templates/add/add.inc:77
556#, php-format
557msgid ""
558"On newer versions of Internet Explorer, you may have to add %s://%s to your "
559"Trusted Zone for this to work."
560msgstr ""
561"Internet Explorer'ın yeni versiyonlarında %s://%s, güvenilen alanlara "
562"eklemelidir."
563
564#: perms.php:56
565msgid ""
566"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
567"permissions for a share"
568msgstr ""
569"Yalnızca paylaşımın sahibi ya da sistem yöneticisi, paylaşım için sahiplik "
570"hakları ve izinlerini değiştirebilir"
571
572#: config/prefs.php.dist:54
573msgid "Open links in a new window?"
574msgstr "Bağlantılar yeni bir pencerede açılsın mı?"
575
576#: config/prefs.php.dist:9
577msgid "Other Options"
578msgstr "Diğer Seçenekler"
579
580#: lib/Trean.php:180
581msgid "Partial Content"
582msgstr "Kısmi İçerik"
583
584#: lib/Trean.php:190
585msgid "Payment Required"
586msgstr "ödeneme Gerekiyor"
587
588#: templates/add/add.inc:4
589msgid "Please enter a name for the new folder:"
590msgstr "Lütfen yeni posta kutusu için bir ad girin:"
591
592#: lib/Trean.php:200
593msgid "Precondition Failed"
594msgstr "önkoşul Başarısız"
595
596#: lib/Trean.php:195
597msgid "Proxy Authentication Required"
598msgstr "Vekil Sunucu Yetkilendirmesi Gerekiyor"
599
600#: templates/views/BookmarkList.php:27
601msgid "Rating"
602msgstr "Beğenilme"
603
604#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:3
605#, php-format
606msgid "Really delete \"%s\" and all of its bookmarks?"
607msgstr "\"%s\" ve tüm Yer imleri silinsin mi?"
608
609#: templates/browse.php:98
610msgid "Rename this folder"
611msgstr "Dosyayı yeniden adlandır"
612
613#: reports.php:18
614msgid "Reports"
615msgstr "Raporlar"
616
617#: lib/Trean.php:201
618msgid "Request Entity Too Large"
619msgstr "İstek çok büyük."
620
621#: lib/Trean.php:196
622msgid "Request Time-out"
623msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
624
625#: lib/Trean.php:202
626msgid "Request-URI Too Large"
627msgstr "İstenilen URI çok büyük"
628
629#: lib/Trean.php:204
630msgid "Requested range not satisfiable"
631msgstr "İstek sınırları tatminkar değil"
632
633#: lib/Trean.php:179
634msgid "Reset Content"
635msgstr "Yeniden başlatma içeriği"
636
637#: templates/edit/footer.inc:1
638msgid "Save"
639msgstr "Kaydet"
640
641#: search.php:23 lib/Block/tree_menu.php:33 lib/Forms/Search.php:20
642msgid "Search"
643msgstr "Arama"
644
645#: lib/Forms/Search.php:18
646msgid "Search Bookmarks"
647msgstr "Yer imlerini ara"
648
649#: search.php:59
650#, php-format
651msgid "Search Results (%s)"
652msgstr "Arama Sonuçları (%s)"
653
654#: lib/Trean.php:184
655msgid "See Other"
656msgstr "Diğerlerini de gör"
657
658#: templates/search.php:65
659msgid "Select All"
660msgstr "Hepsini seç"
661
662#: templates/views/BookmarkList.php:29
663msgid "Select All/Select None"
664msgstr "Hepsini seç/Hiçbirini seçme"
665
666#: templates/search.php:66
667msgid "Select None"
668msgstr "Hiçbirini seçme"
669
670#: templates/search.php:64
671#, php-format
672msgid "Select: %s, %s"
673msgstr "Seç: %s, %s"
674
675#: lib/Trean.php:209
676msgid "Service Unavailable"
677msgstr "Servis Erişilebilir Değil"
678
679#: config/prefs.php.dist:11
680msgid "Set how to display bookmark listings and how to open links."
681msgstr ""
682"Yer imi listesininin nasıl gösterileceğini ve bağlantıların nasıl "
683"açılacağınıayarla"
684
685#: config/prefs.php.dist:66
686msgid "Should your list of bookmark folders be open when you log in?"
687msgstr "Sisteme giriş yapıldığında Yer imleri dosyalarınız açık olsun mu? "
688
689#: config/prefs.php.dist:45
690msgid "Show folder actions panel?"
691msgstr "Dosya işlemleri paneli gösterilsin mi?"
692
693#: config/prefs.php.dist:24
694msgid "Sort bookmarks by:"
695msgstr "Yer imlerini sırala:"
696
697#: lib/Block/bookmarks.php:46
698msgid "Sort by"
699msgstr "ile Sırala"
700
701#: config/prefs.php.dist:35
702msgid "Sort direction:"
703msgstr "Sıralama Yönü:"
704
705#: lib/Trean.php:173
706msgid "Switching Protocols"
707msgstr "Yönlendirme Protokolleri"
708
709#: lib/Block/highestrated.php:33 lib/Block/mostclicked.php:33
710#: lib/Block/bookmarks.php:58
711msgid "Template"
712msgstr "Taslak"
713
714#: lib/Trean.php:187
715msgid "Temporary Redirect"
716msgstr "Geçici Yönlendirme"
717
718#: templates/browse.php:169
719msgid "There are no bookmarks in this folder"
720msgstr "Bu dosyada hiç yer imi yok"
721
722#: edit.php:216
723#, php-format
724msgid "There was a problem copying the bookmark: %s"
725msgstr "Yer imi kopyalanmasında sorun oluştu: %s"
726
727#: edit.php:53 edit.php:112
728#, php-format
729msgid "There was a problem deleting the bookmark: %s"
730msgstr "Yer imi silinmesinde sorun oluştu: %s"
731
732#: edit.php:125
733#, php-format
734msgid "There was a problem deleting the folder: %s"
735msgstr "Dosya silinmesinde sorun oluştu: %s"
736
737#: edit.php:163
738#, php-format
739msgid "There was a problem moving the bookmark: %s"
740msgstr "Yer imi taşınmasında sorun oluştu: %s"
741
742#: edit.php:176
743#, php-format
744msgid "There was a problem moving the folder: %s"
745msgstr "Dosya taşınmasında sorun oluştu: %s"
746
747#: add.php:61
748#, php-format
749msgid "There was an error adding the bookmark: %s"
750msgstr "Yer imi eklenmesinde sorun oluştu: %s"
751
752#: edit.php:147 edit.php:201 add.php:45 add.php:102
753#, php-format
754msgid "There was an error adding the folder: %s"
755msgstr "Dosya eklenmesinde sorun oluştu: %s."
756
757#: edit.php:74
758#, php-format
759msgid "There was an error saving the bookmark: %s"
760msgstr "Yer imi kaydedilirken sorun oluştu: %s"
761
762#: edit.php:87
763#, php-format
764msgid "There was an error saving the folder: %s"
765msgstr "Dosya kaydedilirken sorun oluştu: %s"
766
767#: templates/edit/bookmark.inc:10 templates/add/add.inc:37
768#: templates/views/BookmarkList.php:25 lib/Block/bookmarks.php:49
769#: lib/Forms/Search.php:21 config/prefs.php.dist:21
770msgid "Title"
771msgstr "Başlık"
772
773#: templates/add/add.inc:69
774msgid "To be able to quickly add bookmarks from your web browser:"
775msgstr "Web tarayıcınıza kolaylıkla Yer imi eklemek için:"
776
777#: templates/reports.php:103
778msgid "Total"
779msgstr "Toplam"
780
781#: templates/edit/bookmark.inc:20 templates/add/add.inc:32
782#: lib/Forms/Search.php:23
783msgid "URL"
784msgstr "URL"
785
786#: lib/Trean.php:189
787msgid "Unauthorized"
788msgstr "Yetkisiz"
789
790#: templates/reports.php:100
791#, php-format
792msgid "Unknown (%s)"
793msgstr "Bilinmeyen (%s)"
794
795#: lib/Trean.php:203
796msgid "Unsupported Media Type"
797msgstr "Desteklenmeyen Medya Türü"
798
799#: perms.php:228
800#, php-format
801msgid "Updated %s."
802msgstr "%s Güncellendi."
803
804#: lib/Trean.php:186
805msgid "Use Proxy"
806msgstr "Vekil sunucu kullan"
807
808#: templates/add/add.inc:74
809msgid ""
810"While browsing you will be able to bookmark the current page by clicking "
811"your new \"Add to Bookmarks\" shortcut."
812msgstr ""
813"Internet'de Gezinirken kullnılan sayfayı Yer imlerine eklemek için \"Yeni "
814"Yer imi ekle\" kısayolunu tıklayabilirsiniz"
815
816#: lib/Forms/Search.php:25
817msgid "Whole Field"
818msgstr "Tüm Alanlar"
819
820#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:9
821msgid "Yes"
822msgstr "Evet"
823
824#: data.php:65 data.php:132 add.php:23
825#, php-format
826msgid "You are not allowed to create more than %d bookmarks."
827msgstr "%d 'den fazla Yer imi yaratma izniniz yok ."
828
829#: data.php:56 data.php:107 add.php:86
830#, php-format
831msgid "You are not allowed to create more than %d folders."
832msgstr "%d'den fazla dizin yaratmanıza izin verilmiyor."
833
834#: browse.php:24
835msgid "You do not have permission to view this folder."
836msgstr "Bu dosyayı görme izniniz yok."
837
838#: templates/add/add.inc:11
839msgid "You must select a target folder first"
840msgstr "öncelikle bir hedef dosya seçmelisiniz"
841
842#: lib/Trean.php:149
843msgid "_Browse"
844msgstr "_Gözat"
845
846#: templates/browse.php:161
847msgid "_Delete Bookmarks"
848msgstr "Yer imlerini _Sil "
849
850#: templates/browse.php:156
851msgid "_Edit Bookmarks"
852msgstr "Yer imlerini _Düzenle"
853
854#: lib/Trean.php:155
855msgid "_Import/Export"
856msgstr "İçeri/_Dışarı Aktar"
857
858#: templates/browse.php:151
859msgid "_New Bookmark"
860msgstr "_Yeni Yer imi"
861
862#: lib/Trean.php:151
863msgid "_Reports"
864msgstr "_Raporlar"
865
866#: lib/Trean.php:150
867msgid "_Search"
868msgstr "_Arama"
869
870#: templates/block/1line.inc:22 templates/block/2line.inc:26
871#: templates/block/standard.inc:24
872msgid "click"
873msgstr "Tıkla"
874
875#: templates/block/1line.inc:22 templates/block/2line.inc:26
876#: templates/block/standard.inc:24
877msgid "clicks"
878msgstr "Tıklama"
879