1# Turkish translations for Trean package 2# Yer İmleri paketi için Türkçe çeviriler. 3# Copyright 2008-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) 4# This file is distributed under the same license as the Trean package. 5# horde-tr at metu.edu.tr, 2008. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Trean 1.0-cvs\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:57+0300\n" 13"Last-Translator: Onur Koşar\n" 14"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 20#: edit.php:237 21#, php-format 22msgid "\"%s\" was not renamed: %s." 23msgstr "\"%s\" tekrar adlandırılamadı: %s." 24 25#: data.php:156 26#, php-format 27msgid "%d Folders and %d Bookmarks imported." 28msgstr "%d Klasörleri %d Yerimleri içe aktarıldı." 29 30#: templates/star_rating_helper.php:21 templates/star_rating_helper.php:22 31#: templates/star_rating_helper.php:23 templates/star_rating_helper.php:24 32#, php-format 33msgid "%d stars out of 5" 34msgstr "yıldızlar 5 üzerinden %d " 35 36#: templates/reports.php:104 37#, php-format 38msgid "%s Bookmarks" 39msgstr "%s Yer imleri" 40 41#: reports.php:25 42#, php-format 43msgid "%s Response Codes" 44msgstr "%s yanıt kodu" 45 46#: lib/base.php:78 47#, php-format 48msgid "%s's Bookmarks" 49msgstr "%s'ın yer imleri" 50 51#: lib/Block/highestrated.php:38 lib/Block/mostclicked.php:38 52#: lib/Block/bookmarks.php:63 53msgid "1 Line" 54msgstr "1 çizgi" 55 56#: templates/star_rating_helper.php:20 57msgid "1 star out of 5" 58msgstr "5 üzerinden 1 yıldız" 59 60#: lib/Block/highestrated.php:30 lib/Block/mostclicked.php:30 61#: lib/Block/bookmarks.php:55 62msgid "10 rows" 63msgstr "10 satır" 64 65#: lib/Block/highestrated.php:31 lib/Block/mostclicked.php:31 66#: lib/Block/bookmarks.php:56 67msgid "15 rows" 68msgstr "15 satır" 69 70#: templates/reports.php:36 71#, php-format 72msgid "1xx Response Codes (%s)" 73msgstr "1xx Yanıt Kodları (%s)" 74 75#: lib/Block/highestrated.php:37 lib/Block/mostclicked.php:37 76#: lib/Block/bookmarks.php:62 77msgid "2 Line" 78msgstr "2 Çizgi" 79 80#: lib/Block/highestrated.php:32 lib/Block/mostclicked.php:32 81#: lib/Block/bookmarks.php:57 82msgid "25 rows" 83msgstr "25 satır" 84 85#: templates/reports.php:42 86#, php-format 87msgid "2xx Response Codes (%s)" 88msgstr "2xx Yanıt Kodları (%s)" 89 90#: lib/Block/highestrated.php:36 lib/Block/mostclicked.php:36 91#: lib/Block/bookmarks.php:61 92msgid "3 Line" 93msgstr "3 Çizgi" 94 95#: templates/reports.php:53 96#, php-format 97msgid "3xx Response Codes (%s)" 98msgstr "3xx Yanıt Kodları (%s)" 99 100#: templates/reports.php:64 101#, php-format 102msgid "4xx Response Codes (%s)" 103msgstr "4xx Yanıt Kodları (%s)" 104 105#: templates/reports.php:86 106#, php-format 107msgid "5xx Response Codes (%s)" 108msgstr "5xx Yanıt Kodları (%s)" 109 110#: lib/Forms/Search.php:24 111msgid "AND" 112msgstr "VE" 113 114#: lib/Trean.php:176 115msgid "Accepted" 116msgstr "Onaylandı" 117 118#: templates/add/add.inc:59 lib/Block/tree_menu.php:24 119msgid "Add" 120msgstr "Ekle" 121 122#: templates/add/add.inc:87 123msgid "Add to Bookmarks" 124msgstr "Yer imlerine ekle" 125 126#: templates/search.php:65 127msgid "All" 128msgstr "Tümü" 129 130#: data.php:39 perms.php:239 lib/Block/bookmarks.php:32 131#, php-format 132msgid "An error occured listing folders: %s" 133msgstr "Dosyaları listelerken hata oluştu: %s" 134 135#: lib/Trean.php:49 136#, php-format 137msgid "An error occurred counting folders: %s" 138msgstr "Dosyaları sayarken hata oluştu: %s" 139 140#: lib/Forms/Search.php:25 141msgid "Any Part of the field" 142msgstr "Alanın herhangi bir kısmı" 143 144#: templates/search.php:29 145msgid "Are you sure you want to delete the selected bookmarks?" 146msgstr "Seçilen Yer imlerini silmekten emin misiniz?" 147 148#: config/prefs.php.dist:33 149msgid "Ascending (A to Z)" 150msgstr "Artan (A' dan Z' ye)" 151 152#: perms.php:44 153msgid "Attempt to edit a non-existent share." 154msgstr "Varolmayan bir paylaşımı silmeye çalışıyorsunuz." 155 156#: lib/Trean.php:208 157msgid "Bad Gateway" 158msgstr "Kötü Geçiş yolu" 159 160#: lib/Trean.php:188 161msgid "Bad Request" 162msgstr "Kötü İstek" 163 164#: add.php:66 165msgid "Bookmark Added" 166msgstr "Yer imi eklendi" 167 168#: data.php:18 lib/Block/bookmarks.php:3 lib/Block/bookmarks.php:81 169msgid "Bookmarks" 170msgstr "Yer İmleri" 171 172#: templates/common-header.inc:27 173msgid "Bookmarks Feed" 174msgstr "Yer imleri kaynağı" 175 176#: browse.php:37 177msgid "Browse" 178msgstr "Gözat" 179 180#: templates/edit/footer.inc:2 templates/add/add.inc:60 181msgid "Cancel" 182msgstr "İptal" 183 184#: templates/views/BookmarkList.php:28 185msgid "Clicks" 186msgstr "Tıklamalar" 187 188#: templates/add/add.inc:82 189msgid "Close" 190msgstr "Kapat" 191 192#: lib/Forms/Search.php:24 193msgid "Combine" 194msgstr "Birleştir" 195 196#: config/prefs.php.dist:63 197msgid "Completely collapsed" 198msgstr "Tamamıyla çakıştı" 199 200#: config/prefs.php.dist:65 201msgid "Completely expanded" 202msgstr "Tamamıyla genişletildi" 203 204#: edit.php:247 205msgid "Confirm Deletion" 206msgstr "Silmeyi Onayla" 207 208#: lib/Trean.php:197 209msgid "Conflict" 210msgstr "Karışıklık" 211 212#: lib/Trean.php:172 213msgid "Continue" 214msgstr "Devam" 215 216#: templates/browse.php:105 templates/browse.php:106 217msgid "Control access to this folder" 218msgstr "Bu dosyaya erişimi kontrol edin" 219 220#: edit.php:214 221msgid "Copied bookmark: " 222msgstr "Kopyalanan Yer imi: " 223 224#: templates/search.php:72 225msgid "Copy" 226msgstr "Kopyala" 227 228#: edit.php:222 229#, php-format 230msgid "Copying folders is not supported." 231msgstr "Dosya kopyalama desteklenmiyor." 232 233#: lib/Trean.php:175 234msgid "Created" 235msgstr "Oluşturuldu" 236 237#: templates/reports.php:96 238#, php-format 239msgid "DNS Failure or Other Error (%s)" 240msgstr "DNS hatası ya da başka bir hata(%s)" 241 242#: templates/browse.php:90 templates/search.php:70 243msgid "Delete" 244msgstr "Sil" 245 246#: templates/browse.php:160 247msgid "Delete Bookmark" 248msgstr "Yer imini sil " 249 250#: templates/browse.php:91 251msgid "Delete this folder" 252msgstr "Bu dosyayı sil" 253 254#: edit.php:51 edit.php:110 255msgid "Deleted bookmark: " 256msgstr "Yer imini sil: " 257 258#: edit.php:123 259msgid "Deleted folder: " 260msgstr "Dosyayı sil: " 261 262#: edit.php:269 263#, php-format 264msgid "Deleted the folder \"%s\"" 265msgstr " \"%s\" dosyasını sil" 266 267#: config/prefs.php.dist:34 268msgid "Descending (9 to 1)" 269msgstr "Azalan (9' dan 1' e)" 270 271#: templates/edit/bookmark.inc:15 templates/add/add.inc:42 272#: lib/Forms/Search.php:22 273msgid "Description" 274msgstr "Açıklama" 275 276#: config/prefs.php.dist:10 277msgid "Display Options" 278msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" 279 280#: lib/Block/bookmarks.php:52 281msgid "Display Rows" 282msgstr "Satırları görüntüle" 283 284#: templates/data/export.inc:11 285msgid "Download Folder" 286msgstr "İnenler Dosyası" 287 288#: templates/add/add.inc:73 289msgid "Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Links\" Bar" 290msgstr "" 291"\"Yer imlerine ekle\" bağlantıyı \"Yer imleri\" Çubuğu altına sürükleyerek " 292"ekle" 293 294#: templates/add/add.inc:71 295msgid "" 296"Drag the \"Add to Bookmarks\" link below onto your \"Personal Toolbar\"." 297msgstr "" 298"\"Yer imlerine ekle\" Kişisel araç çubuğu \"'na bağlantıyı sürükleyerek ekle " 299 300#: templates/search.php:69 301msgid "Edit" 302msgstr "Düzenle" 303 304#: edit.php:287 305msgid "Edit Bookmark" 306msgstr "Yer imini düzenle" 307 308#: templates/browse.php:155 309msgid "Edit Bookmarks" 310msgstr "Yer imini düzenle" 311 312#: perms.php:235 313msgid "Edit Permissions" 314msgstr "İzinleri Düzenle" 315 316#: perms.php:242 317#, php-format 318msgid "Edit Permissions for %s" 319msgstr "'%s' için izinleri düzenle" 320 321#: lib/Trean.php:205 322msgid "Expectation Failed" 323msgstr "Beklenti Başarısız" 324 325#: templates/data/export.inc:4 326msgid "Export Bookmarks" 327msgstr "Yer imlerini dışa aktar" 328 329#: templates/data/import.inc:9 330msgid "File to import:" 331msgstr "İçe aktarılacak dosya:" 332 333#: templates/add/add.inc:70 334msgid "Firefox/Mozilla" 335msgstr "Firefox/Mozilla" 336 337#: config/prefs.php.dist:64 338msgid "First level shown" 339msgstr "İlk seviye gösterildi" 340 341#: templates/edit/bookmark.inc:25 templates/add/add.inc:47 342#: templates/views/BookmarkList.php:26 lib/Block/bookmarks.php:42 343msgid "Folder" 344msgstr "Dizin" 345 346#: templates/browse.php:70 templates/browse.php:71 347msgid "Folder Actions" 348msgstr "Dosya İşlemleri" 349 350#: lib/Bookmarks.php:354 351msgid "Folder names must be non-empty" 352msgstr "Dosya adları boş girilmemeli" 353 354#: templates/data/import.inc:11 355msgid "Folder to import into:" 356msgstr "İçe aktarılacak dosya:" 357 358#: lib/Trean.php:191 359msgid "Forbidden" 360msgstr "Yasak" 361 362#: lib/Trean.php:183 363msgid "Found" 364msgstr "Bulundu" 365 366#: lib/Trean.php:210 367msgid "Gateway Time-out" 368msgstr "Geçit yolu zaman aşımı" 369 370#: lib/Trean.php:198 371msgid "Gone" 372msgstr "Gönderildi" 373 374#: reports.php:25 templates/reports.php:33 375msgid "HTTP Status" 376msgstr "HTTP-Durumu" 377 378#: lib/Trean.php:211 379msgid "HTTP Version not supported" 380msgstr "HTTP-Versiyonu desteklenmiyor" 381 382#: lib/Block/bookmarks.php:50 config/prefs.php.dist:22 383msgid "Highest Rated" 384msgstr "En çok oy alan" 385 386#: lib/Block/highestrated.php:3 lib/Block/highestrated.php:49 387msgid "Highest-rated Bookmarks" 388msgstr "En çok oy alan Yer imi " 389 390#: templates/data/import.inc:16 391msgid "Import" 392msgstr "(İçeri) Aktar" 393 394#: data.php:184 templates/data/import.inc:4 395msgid "Import Bookmarks" 396msgstr "Yer imlerini içe aktar" 397 398#: templates/data/export.inc:9 399msgid "Include Subfolders" 400msgstr "Alt dosyaları da içer" 401 402#: lib/Trean.php:206 403msgid "Internal Server Error" 404msgstr "Yerel sunucu hatası" 405 406#: templates/add/add.inc:72 407msgid "Internet Explorer" 408msgstr "Internet Explorer" 409 410#: templates/data/import.inc:7 411msgid "" 412"Internet Explorer users will need to export their current Favorites by going " 413"to the \"File\" menu and selecting \"Import and Export\"." 414msgstr "" 415"Internet Explorer kullanıcıları kendi favorileri yer imlerini aktarmaları " 416"için \"Dosya\" menusünden \"Aktar\" seçeneğini seçmeliler." 417 418#: lib/Trean.php:199 419msgid "Length Required" 420msgstr "Uzunluk gerekli" 421 422#: lib/Forms/Search.php:25 423msgid "Match" 424msgstr "Eşleşen" 425 426#: lib/api.php:93 427msgid "Maximum Number of Bookmarks" 428msgstr "Maksimum Yer imi sayısı" 429 430#: lib/api.php:90 431msgid "Maximum Number of Folders" 432msgstr "En Fazla Dizin Sayısı" 433 434#: lib/Block/tree_menu.php:3 435msgid "Menu List" 436msgstr "Menü listesi" 437 438#: lib/Trean.php:193 439msgid "Method Not Allowed" 440msgstr "Method'a izin verilmedi" 441 442#: lib/Block/bookmarks.php:51 config/prefs.php.dist:23 443msgid "Most Clicked" 444msgstr "En çok tıklanan" 445 446#: lib/Block/mostclicked.php:3 lib/Block/mostclicked.php:49 447msgid "Most-clicked Bookmarks" 448msgstr "En çok tıklanan Yer imleri" 449 450#: templates/search.php:71 451msgid "Move" 452msgstr "Taşı" 453 454#: lib/Trean.php:182 455msgid "Moved Permanently" 456msgstr "Tamamen Taşındı" 457 458#: edit.php:161 459msgid "Moved bookmark: " 460msgstr "Taşınan Yer imi: " 461 462#: edit.php:174 463msgid "Moved folder: " 464msgstr "Taşınan dosya: " 465 466#: templates/data/import.inc:6 467msgid "" 468"Mozilla/Firefox users will need to export their current Bookmarks by going " 469"into \"Bookmark Manager\" and selecting \"Export\" from the \"Tools\" menu." 470msgstr "" 471"Mozilla-Fİrefox kullanıcıları kendi yer imlerini aktarmaları için \"Yer imi " 472"yöneticisi ile\" \"\" Araçlar menüsünden \"Export\"-Menüsüseçilmelidir." 473 474#: lib/Trean.php:181 475msgid "Multiple Choices" 476msgstr "Çoklu Seçimler" 477 478#: templates/edit/folder.inc:9 479msgid "Name" 480msgstr "Ad" 481 482#: add.php:113 templates/browse.php:150 templates/add/add.inc:27 483msgid "New Bookmark" 484msgstr "Yeni Yer imi" 485 486#: lib/Trean.php:90 487msgid "New Folder" 488msgstr "Yeni Dizin" 489 490#: templates/browse.php:80 491msgid "New folder" 492msgstr "Yeni Dosya" 493 494#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:15 495msgid "No" 496msgstr "Hayır" 497 498#: templates/search.php:76 499msgid "No Bookmarks found" 500msgstr "Hiçbir Yer imi bulunamadı" 501 502#: lib/Trean.php:178 503msgid "No Content" 504msgstr "İçerik Yok" 505 506#: lib/Block/highestrated.php:73 lib/Block/mostclicked.php:73 507#: lib/Block/bookmarks.php:128 508msgid "No bookmarks to display" 509msgstr "Gösterilecek Yer imi yok" 510 511#: lib/Trean.php:177 512msgid "Non-Authoritative Information" 513msgstr "Yetkisiz\tBilgi" 514 515#: templates/search.php:66 516msgid "None" 517msgstr "Hiçbiri" 518 519#: lib/Trean.php:194 520msgid "Not Acceptable" 521msgstr "Kabul edilebilir Değil" 522 523#: lib/Trean.php:192 524msgid "Not Found" 525msgstr "Bulunamadı" 526 527#: lib/Trean.php:207 528msgid "Not Implemented" 529msgstr "Yerine getirilemedi" 530 531#: lib/Trean.php:185 532msgid "Not Modified" 533msgstr "Değişiklik yapılamadı" 534 535#: templates/add/add.inc:76 536msgid "Note:" 537msgstr "Not:" 538 539#: edit.php:281 540msgid "Nothing to edit." 541msgstr "Düzenlenecek birşey yok." 542 543#: lib/Block/highestrated.php:27 lib/Block/mostclicked.php:27 544msgid "Number of bookmarks to show" 545msgstr "Gösterilecel Yer imi sayısı" 546 547#: lib/Trean.php:174 548msgid "OK" 549msgstr "Tamam" 550 551#: lib/Forms/Search.php:24 552msgid "OR" 553msgstr "VEYA" 554 555#: templates/add/add.inc:77 556#, php-format 557msgid "" 558"On newer versions of Internet Explorer, you may have to add %s://%s to your " 559"Trusted Zone for this to work." 560msgstr "" 561"Internet Explorer'ın yeni versiyonlarında %s://%s, güvenilen alanlara " 562"eklemelidir." 563 564#: perms.php:56 565msgid "" 566"Only the owner or system administrator may change ownership or owner " 567"permissions for a share" 568msgstr "" 569"Yalnızca paylaşımın sahibi ya da sistem yöneticisi, paylaşım için sahiplik " 570"hakları ve izinlerini değiştirebilir" 571 572#: config/prefs.php.dist:54 573msgid "Open links in a new window?" 574msgstr "Bağlantılar yeni bir pencerede açılsın mı?" 575 576#: config/prefs.php.dist:9 577msgid "Other Options" 578msgstr "Diğer Seçenekler" 579 580#: lib/Trean.php:180 581msgid "Partial Content" 582msgstr "Kısmi İçerik" 583 584#: lib/Trean.php:190 585msgid "Payment Required" 586msgstr "ödeneme Gerekiyor" 587 588#: templates/add/add.inc:4 589msgid "Please enter a name for the new folder:" 590msgstr "Lütfen yeni posta kutusu için bir ad girin:" 591 592#: lib/Trean.php:200 593msgid "Precondition Failed" 594msgstr "önkoşul Başarısız" 595 596#: lib/Trean.php:195 597msgid "Proxy Authentication Required" 598msgstr "Vekil Sunucu Yetkilendirmesi Gerekiyor" 599 600#: templates/views/BookmarkList.php:27 601msgid "Rating" 602msgstr "Beğenilme" 603 604#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:3 605#, php-format 606msgid "Really delete \"%s\" and all of its bookmarks?" 607msgstr "\"%s\" ve tüm Yer imleri silinsin mi?" 608 609#: templates/browse.php:98 610msgid "Rename this folder" 611msgstr "Dosyayı yeniden adlandır" 612 613#: reports.php:18 614msgid "Reports" 615msgstr "Raporlar" 616 617#: lib/Trean.php:201 618msgid "Request Entity Too Large" 619msgstr "İstek çok büyük." 620 621#: lib/Trean.php:196 622msgid "Request Time-out" 623msgstr "İstek zaman aşımına uğradı" 624 625#: lib/Trean.php:202 626msgid "Request-URI Too Large" 627msgstr "İstenilen URI çok büyük" 628 629#: lib/Trean.php:204 630msgid "Requested range not satisfiable" 631msgstr "İstek sınırları tatminkar değil" 632 633#: lib/Trean.php:179 634msgid "Reset Content" 635msgstr "Yeniden başlatma içeriği" 636 637#: templates/edit/footer.inc:1 638msgid "Save" 639msgstr "Kaydet" 640 641#: search.php:23 lib/Block/tree_menu.php:33 lib/Forms/Search.php:20 642msgid "Search" 643msgstr "Arama" 644 645#: lib/Forms/Search.php:18 646msgid "Search Bookmarks" 647msgstr "Yer imlerini ara" 648 649#: search.php:59 650#, php-format 651msgid "Search Results (%s)" 652msgstr "Arama Sonuçları (%s)" 653 654#: lib/Trean.php:184 655msgid "See Other" 656msgstr "Diğerlerini de gör" 657 658#: templates/search.php:65 659msgid "Select All" 660msgstr "Hepsini seç" 661 662#: templates/views/BookmarkList.php:29 663msgid "Select All/Select None" 664msgstr "Hepsini seç/Hiçbirini seçme" 665 666#: templates/search.php:66 667msgid "Select None" 668msgstr "Hiçbirini seçme" 669 670#: templates/search.php:64 671#, php-format 672msgid "Select: %s, %s" 673msgstr "Seç: %s, %s" 674 675#: lib/Trean.php:209 676msgid "Service Unavailable" 677msgstr "Servis Erişilebilir Değil" 678 679#: config/prefs.php.dist:11 680msgid "Set how to display bookmark listings and how to open links." 681msgstr "" 682"Yer imi listesininin nasıl gösterileceğini ve bağlantıların nasıl " 683"açılacağınıayarla" 684 685#: config/prefs.php.dist:66 686msgid "Should your list of bookmark folders be open when you log in?" 687msgstr "Sisteme giriş yapıldığında Yer imleri dosyalarınız açık olsun mu? " 688 689#: config/prefs.php.dist:45 690msgid "Show folder actions panel?" 691msgstr "Dosya işlemleri paneli gösterilsin mi?" 692 693#: config/prefs.php.dist:24 694msgid "Sort bookmarks by:" 695msgstr "Yer imlerini sırala:" 696 697#: lib/Block/bookmarks.php:46 698msgid "Sort by" 699msgstr "ile Sırala" 700 701#: config/prefs.php.dist:35 702msgid "Sort direction:" 703msgstr "Sıralama Yönü:" 704 705#: lib/Trean.php:173 706msgid "Switching Protocols" 707msgstr "Yönlendirme Protokolleri" 708 709#: lib/Block/highestrated.php:33 lib/Block/mostclicked.php:33 710#: lib/Block/bookmarks.php:58 711msgid "Template" 712msgstr "Taslak" 713 714#: lib/Trean.php:187 715msgid "Temporary Redirect" 716msgstr "Geçici Yönlendirme" 717 718#: templates/browse.php:169 719msgid "There are no bookmarks in this folder" 720msgstr "Bu dosyada hiç yer imi yok" 721 722#: edit.php:216 723#, php-format 724msgid "There was a problem copying the bookmark: %s" 725msgstr "Yer imi kopyalanmasında sorun oluştu: %s" 726 727#: edit.php:53 edit.php:112 728#, php-format 729msgid "There was a problem deleting the bookmark: %s" 730msgstr "Yer imi silinmesinde sorun oluştu: %s" 731 732#: edit.php:125 733#, php-format 734msgid "There was a problem deleting the folder: %s" 735msgstr "Dosya silinmesinde sorun oluştu: %s" 736 737#: edit.php:163 738#, php-format 739msgid "There was a problem moving the bookmark: %s" 740msgstr "Yer imi taşınmasında sorun oluştu: %s" 741 742#: edit.php:176 743#, php-format 744msgid "There was a problem moving the folder: %s" 745msgstr "Dosya taşınmasında sorun oluştu: %s" 746 747#: add.php:61 748#, php-format 749msgid "There was an error adding the bookmark: %s" 750msgstr "Yer imi eklenmesinde sorun oluştu: %s" 751 752#: edit.php:147 edit.php:201 add.php:45 add.php:102 753#, php-format 754msgid "There was an error adding the folder: %s" 755msgstr "Dosya eklenmesinde sorun oluştu: %s." 756 757#: edit.php:74 758#, php-format 759msgid "There was an error saving the bookmark: %s" 760msgstr "Yer imi kaydedilirken sorun oluştu: %s" 761 762#: edit.php:87 763#, php-format 764msgid "There was an error saving the folder: %s" 765msgstr "Dosya kaydedilirken sorun oluştu: %s" 766 767#: templates/edit/bookmark.inc:10 templates/add/add.inc:37 768#: templates/views/BookmarkList.php:25 lib/Block/bookmarks.php:49 769#: lib/Forms/Search.php:21 config/prefs.php.dist:21 770msgid "Title" 771msgstr "Başlık" 772 773#: templates/add/add.inc:69 774msgid "To be able to quickly add bookmarks from your web browser:" 775msgstr "Web tarayıcınıza kolaylıkla Yer imi eklemek için:" 776 777#: templates/reports.php:103 778msgid "Total" 779msgstr "Toplam" 780 781#: templates/edit/bookmark.inc:20 templates/add/add.inc:32 782#: lib/Forms/Search.php:23 783msgid "URL" 784msgstr "URL" 785 786#: lib/Trean.php:189 787msgid "Unauthorized" 788msgstr "Yetkisiz" 789 790#: templates/reports.php:100 791#, php-format 792msgid "Unknown (%s)" 793msgstr "Bilinmeyen (%s)" 794 795#: lib/Trean.php:203 796msgid "Unsupported Media Type" 797msgstr "Desteklenmeyen Medya Türü" 798 799#: perms.php:228 800#, php-format 801msgid "Updated %s." 802msgstr "%s Güncellendi." 803 804#: lib/Trean.php:186 805msgid "Use Proxy" 806msgstr "Vekil sunucu kullan" 807 808#: templates/add/add.inc:74 809msgid "" 810"While browsing you will be able to bookmark the current page by clicking " 811"your new \"Add to Bookmarks\" shortcut." 812msgstr "" 813"Internet'de Gezinirken kullnılan sayfayı Yer imlerine eklemek için \"Yeni " 814"Yer imi ekle\" kısayolunu tıklayabilirsiniz" 815 816#: lib/Forms/Search.php:25 817msgid "Whole Field" 818msgstr "Tüm Alanlar" 819 820#: templates/edit/delete_folder_confirmation.inc:9 821msgid "Yes" 822msgstr "Evet" 823 824#: data.php:65 data.php:132 add.php:23 825#, php-format 826msgid "You are not allowed to create more than %d bookmarks." 827msgstr "%d 'den fazla Yer imi yaratma izniniz yok ." 828 829#: data.php:56 data.php:107 add.php:86 830#, php-format 831msgid "You are not allowed to create more than %d folders." 832msgstr "%d'den fazla dizin yaratmanıza izin verilmiyor." 833 834#: browse.php:24 835msgid "You do not have permission to view this folder." 836msgstr "Bu dosyayı görme izniniz yok." 837 838#: templates/add/add.inc:11 839msgid "You must select a target folder first" 840msgstr "öncelikle bir hedef dosya seçmelisiniz" 841 842#: lib/Trean.php:149 843msgid "_Browse" 844msgstr "_Gözat" 845 846#: templates/browse.php:161 847msgid "_Delete Bookmarks" 848msgstr "Yer imlerini _Sil " 849 850#: templates/browse.php:156 851msgid "_Edit Bookmarks" 852msgstr "Yer imlerini _Düzenle" 853 854#: lib/Trean.php:155 855msgid "_Import/Export" 856msgstr "İçeri/_Dışarı Aktar" 857 858#: templates/browse.php:151 859msgid "_New Bookmark" 860msgstr "_Yeni Yer imi" 861 862#: lib/Trean.php:151 863msgid "_Reports" 864msgstr "_Raporlar" 865 866#: lib/Trean.php:150 867msgid "_Search" 868msgstr "_Arama" 869 870#: templates/block/1line.inc:22 templates/block/2line.inc:26 871#: templates/block/standard.inc:24 872msgid "click" 873msgstr "Tıkla" 874 875#: templates/block/1line.inc:22 templates/block/2line.inc:26 876#: templates/block/standard.inc:24 877msgid "clicks" 878msgstr "Tıklama" 879