/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/quota/lang/ |
H A D | it | 107 euser_sflimit=Limite Soft file 122 gfilesys_soft=Limite Soft 123 gfilesys_hard=Limite Hard 173 lgroups_soft=Limite Soft 174 lgroups_hard=Limite Hard 202 ufilesys_soft=Limite Soft 203 ufilesys_hard=Limite Hard 235 lusers_soft=Limite Soft 236 lusers_hard=Limite Hard 245 lusers_sblimit=Limite Soft [all …]
|
H A D | pt_BR | 78 egroup_hblimit=Limite rígido de blocos 93 euser_sblimit=Limite flexível de blocos 94 euser_hblimit=Limite rígido de blocos 110 gfilesys_soft=Limite flexível 111 gfilesys_hard=Limite rígido 158 lgroups_soft=Limite flexível 159 lgroups_hard=Limite rígido 183 ufilesys_soft=Limite flexível 184 ufilesys_hard=Limite rígido 212 lusers_soft=Limite flexível [all …]
|
H A D | pt.auto | 80 egroup_hblimit=Limite do bloco rígido 101 euser_sblimit=Limite de bloqueio suave 102 euser_hblimit=Limite de bloco rígido 103 euser_sklimit=Limite de kilobyte suave 108 euser_hflimit=Limite de arquivo rígido 123 gfilesys_soft=Limite suave 182 lgroups_soft=Limite suave 218 ufilesys_soft=Limite suave 257 lusers_soft=Limite suave 267 lusers_sblimit=Limite suave [all …]
|
H A D | it.auto | 49 umass_sblocks=Limite soft block 50 umass_hblocks=Limite del blocco rigido 51 umass_sfiles=Limite di file software 52 umass_hfiles=Limite di file fissi 57 umass_esblocks=Limite di blocco software mancante o non valido 58 umass_ehblocks=Limite di hard disk mancante o non valido 59 umass_esfiles=Limite di file software mancante o non valido 60 umass_ehfiles=Limite file hard mancante o non valido
|
H A D | pt_BR.auto | 6 egroup_sklimit=Limite de kilobyte suave 7 egroup_hklimit=Limite de kilobyte rígido 13 euser_sklimit=Limite de kilobyte suave 14 euser_hklimit=Limite de kilobyte rígido 91 umass_sblocks=Limite de bloqueio suave 92 umass_hblocks=Limite de bloco rígido 93 umass_sfiles=Limite de arquivos flexíveis 94 umass_hfiles=Limite de arquivos físicos 99 umass_esblocks=Limite de bloco flexível ausente ou inválido 100 umass_ehblocks=Limite de bloco rígido ausente ou inválido [all …]
|
H A D | fr | 81 egroup_hblimit=Limite de blocs dure 101 euser_sblimit=Limite de blocs douce 102 euser_hblimit=Limite de blocs dure 122 gfilesys_soft=Limite douce 123 gfilesys_hard=Limite dure 173 lgroups_soft=Limite douce 174 lgroups_hard=Limite dure 202 ufilesys_soft=Limite douce 203 ufilesys_hard=Limite dure 235 lusers_soft=Limite douce [all …]
|
H A D | fr.auto | 49 umass_sblocks=Limite de bloc souple 50 umass_hblocks=Limite de bloc dur 51 umass_sfiles=Limite des fichiers logiciels 52 umass_hfiles=Limite des fichiers durs 57 umass_esblocks=Limite de bloc logiciel manquante ou non valide 58 umass_ehblocks=Limite de bloc dur manquante ou non valide 59 umass_esfiles=Limite de fichier logiciel manquante ou non valide 60 umass_ehfiles=Limite de fichier dur manquante ou invalide
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/quota/lang/ |
H A D | it | 107 euser_sflimit=Limite Soft file 122 gfilesys_soft=Limite Soft 123 gfilesys_hard=Limite Hard 173 lgroups_soft=Limite Soft 174 lgroups_hard=Limite Hard 202 ufilesys_soft=Limite Soft 203 ufilesys_hard=Limite Hard 235 lusers_soft=Limite Soft 236 lusers_hard=Limite Hard 245 lusers_sblimit=Limite Soft [all …]
|
H A D | pt_BR | 78 egroup_hblimit=Limite rígido de blocos 93 euser_sblimit=Limite flexível de blocos 94 euser_hblimit=Limite rígido de blocos 110 gfilesys_soft=Limite flexível 111 gfilesys_hard=Limite rígido 158 lgroups_soft=Limite flexível 159 lgroups_hard=Limite rígido 183 ufilesys_soft=Limite flexível 184 ufilesys_hard=Limite rígido 212 lusers_soft=Limite flexível [all …]
|
H A D | pt.auto | 80 egroup_hblimit=Limite do bloco rígido 101 euser_sblimit=Limite de bloqueio suave 102 euser_hblimit=Limite de bloco rígido 103 euser_sklimit=Limite de kilobyte suave 108 euser_hflimit=Limite de arquivo rígido 123 gfilesys_soft=Limite suave 182 lgroups_soft=Limite suave 218 ufilesys_soft=Limite suave 257 lusers_soft=Limite suave 267 lusers_sblimit=Limite suave [all …]
|
H A D | it.auto | 49 umass_sblocks=Limite soft block 50 umass_hblocks=Limite del blocco rigido 51 umass_sfiles=Limite di file software 52 umass_hfiles=Limite di file fissi 57 umass_esblocks=Limite di blocco software mancante o non valido 58 umass_ehblocks=Limite di hard disk mancante o non valido 59 umass_esfiles=Limite di file software mancante o non valido 60 umass_ehfiles=Limite file hard mancante o non valido
|
H A D | pt_BR.auto | 6 egroup_sklimit=Limite de kilobyte suave 7 egroup_hklimit=Limite de kilobyte rígido 13 euser_sklimit=Limite de kilobyte suave 14 euser_hklimit=Limite de kilobyte rígido 91 umass_sblocks=Limite de bloqueio suave 92 umass_hblocks=Limite de bloco rígido 93 umass_sfiles=Limite de arquivos flexíveis 94 umass_hfiles=Limite de arquivos físicos 99 umass_esblocks=Limite de bloco flexível ausente ou inválido 100 umass_ehblocks=Limite de bloco rígido ausente ou inválido [all …]
|
H A D | fr | 81 egroup_hblimit=Limite de blocs dure 101 euser_sblimit=Limite de blocs douce 102 euser_hblimit=Limite de blocs dure 122 gfilesys_soft=Limite douce 123 gfilesys_hard=Limite dure 173 lgroups_soft=Limite douce 174 lgroups_hard=Limite dure 202 ufilesys_soft=Limite douce 203 ufilesys_hard=Limite dure 235 lusers_soft=Limite douce [all …]
|
H A D | fr.auto | 49 umass_sblocks=Limite de bloc souple 50 umass_hblocks=Limite de bloc dur 51 umass_sfiles=Limite des fichiers logiciels 52 umass_hfiles=Limite des fichiers durs 57 umass_esblocks=Limite de bloc logiciel manquante ou non valide 58 umass_ehblocks=Limite de bloc dur manquante ou non valide 59 umass_esfiles=Limite de fichier logiciel manquante ou non valide 60 umass_ehfiles=Limite de fichier dur manquante ou invalide
|
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/plugins/stencilsdocker/stencils/Basic_Flowchart/ |
H A D | loop_limit.desktop | 17 Name[it]=Limite del ciclo 23 Name[pt]=Limite do Ciclo 24 Name[pt_BR]=Limite de ciclo
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/parameters/locales/ |
H A D | fr_FR.po | 33 "%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %d, valeur %d\n" 38 "%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %d, valeur %d\n" 61 "%s : Limite minimum erronée du paramètre %s : Limite minimum %f, valeur %f\n" 66 "%s : Limite maximum erronée du paramètre %s : Limite maximum %f, valeur %f\n"
|
/dports/www/e2guardian/e2guardian-5.3.4/data/languages/portuguese/ |
H A D | messagesaccents | 20 "402","Limite de frase ponderada de " 21 "403","Limite de frase ponderada excedido." 40 "701","Limite de transfer�ncia de arquivos para web excedido."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/xinetd/lang/ |
H A D | fr | 105 defs_soft=Limite de fichier douce 106 defs_hard=Limite de fichier dure 120 defs_esoft=Limite douce manquante ou invalide 121 defs_ehard=Limite dure manquante ou invalide
|
H A D | pt.auto | 107 defs_soft=Limite de arquivo flexível 108 defs_hard=Limite de arquivo rígido 122 defs_esoft=Limite flexível ausente ou inválido 123 defs_ehard=Limite físico ausente ou inválido
|
H A D | pt_BR.auto | 107 defs_soft=Limite de arquivo flexível 108 defs_hard=Limite de arquivo rígido 122 defs_esoft=Limite flexível ausente ou inválido 123 defs_ehard=Limite físico ausente ou inválido
|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/pt_BR/ |
H A D | kdevcontextbrowser.po | 39 msgstr "Limite" 45 msgstr "Limite" 149 #~ msgstr "Limite..."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/squid/lang/ |
H A D | it.auto | 194 delay_agg=Limite aggregato 195 delay_ind=Limite individuale 196 delay_net=Limite di rete 197 delay_user=Limite dell'utente 198 delay_tag=Limite tag 214 pool_agg=Limite aggregato (per le classi 1, 2 e 3) 215 pool_ind=Limite individuale (per le classi 2 e 3) 216 pool_net=Limite di rete (per classe 3) 217 pool_user=Limite utente (per classe 4) 218 pool_tag=Limite tag (per classe 5)
|
/dports/www/e2guardian/e2guardian-5.3.4/data/languages/ptbrazilian/ |
H A D | messages | 58 "402","Limite de frase ponderada de " 59 "403","Limite de frase ponderada excedida." 64 "454","Limite de termo de busca ponderado de " 65 "455","Limite de termo de busca ponderado excedido."
|
/dports/misc/smssend/smssend-3.6/scripts/ |
H A D | umail.sms | 17 # -> 1 Limite giornaliero raggiunto / Daily SMS limit reached 101 ErrorMsg 1 Limite giornaliero raggiunto / Daily SMS limit reached
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/pt/ |
H A D | fsview.po | 371 msgstr "Sem Limite de %1" 376 msgstr "Sem Limite de Área" 393 msgstr "Limite Duplo da Área (para %1)" 398 msgstr "Metade do Limite da Área (para %1)" 403 msgstr "Sem Limite de Profundidade"
|