/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/change-user/lang/ |
H A D | fr.auto | 4 …ner une superposition de thème à moins qu'un thème d'interface utilisateur ne soit également choisi 5 …perposition de thème sélectionnée n'est pas compatible avec le thème d'interface utilisateur choisi
|
/dports/x11/tilda/tilda-tilda-1.5.0/po/ |
H A D | fr.po | 720 "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 740 "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 985 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 993 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1001 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1009 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1017 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1025 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1032 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " 1039 #~ "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " [all …]
|
/dports/deskutils/gtimer/gtimer-2.0.0/po/ |
H A D | fr.po | 201 msgstr "Vous n'avez pas choisi\n" 208 msgstr "Vous n'avez pas choisi une\n" 231 msgstr "Vous n'avez pas choisi\n" 249 msgstr "Vous n'avez pas choisi une\n" 260 msgstr "Vous n'avez pas choisi une\n" 271 msgstr "Vous n'avez pas choisi\n" 278 msgstr "Vous n'avez pas choisi une\n" 461 msgstr "Vous n'avez choisi aucune t�che"
|
/dports/emulators/teo/teo/doc/wiki/ |
H A D | cc90_faq_fr | 3 * <a href="#0">Pourquoi avoir choisi l'interface CC90-232 ?</a> 8 ######Pourquoi avoir choisi la CC90-232 ? N'existe-t-il pas une interface compatible avec les TO de…
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/tools/innosetup/ |
H A D | fr_FR_scilab.isl | 30 fr_FR.MsgBoxDevToolsRequired1 =Vous avez choisi d'installer le module toolbox_skeleton mais vous n'… 32 fr_FR.MsgBoxDevToolsRequired3 =Vous avez choisi d'installer les tests mais vous n'avez pas s�lectio… 35 fr_FR.MsgBoxScicosRequired1 =Vous avez choisi d'installer le module Xcos mais vous n'avez pas s�lec…
|
/dports/editors/lazarus-devel/examples/translation/languages/ |
H A D | translation_demo.fr.po | 81 msgstr "Vous avez choisi %s." 87 msgstr "À %1:s, vous avez choisi %0:s."
|
/dports/editors/lazarus/examples/translation/languages/ |
H A D | translation_demo.fr.po | 78 msgstr "Vous avez choisi %s." 83 msgstr "À %1:s, vous avez choisi %0:s."
|
/dports/editors/lazarus-qt5/examples/translation/languages/ |
H A D | translation_demo.fr.po | 78 msgstr "Vous avez choisi %s." 83 msgstr "À %1:s, vous avez choisi %0:s."
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/examples/translation/languages/ |
H A D | translation_demo.fr.po | 81 msgstr "Vous avez choisi %s." 87 msgstr "À %1:s, vous avez choisi %0:s."
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proc/ |
H A D | config.info.fr | 2 default_mode=Style de liste de processus par défaut,4,last-Dernier choisi,tree-Arborescence,user-Pa…
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/proc/ |
H A D | config.info.fr | 2 default_mode=Style de liste de processus par défaut,4,last-Dernier choisi,tree-Arborescence,user-Pa…
|
/dports/security/elixir-comeonin_i18n/comeonin_i18n-0.1.3/priv/gettext/fr_FR/LC_MESSAGES/ |
H A D | default.po | 8 msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi est trop facile de deviner. Veuillez choisir un autre …
|
/dports/math/R/R-4.1.2/src/library/graphics/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "'%s' choisi de taille nulle" 609 #~ msgstr "'text' choisi de taille nulle" 612 #~ msgstr "'line' choisi de taille nulle" 615 #~ msgstr "'outer' choisi de taille nulle" 618 #~ msgstr "'at' choisi de taille nulle" 621 #~ msgstr "'adj' choisi de taille nulle" 624 #~ msgstr "'cex' choisi de taille nulle" 627 #~ msgstr "'col' choisi de taille nulle"
|
/dports/math/libRmath/R-4.1.1/src/library/graphics/po/ |
H A D | fr.po | 271 msgstr "'%s' choisi de taille nulle" 609 #~ msgstr "'text' choisi de taille nulle" 612 #~ msgstr "'line' choisi de taille nulle" 615 #~ msgstr "'outer' choisi de taille nulle" 618 #~ msgstr "'at' choisi de taille nulle" 621 #~ msgstr "'adj' choisi de taille nulle" 624 #~ msgstr "'cex' choisi de taille nulle" 627 #~ msgstr "'col' choisi de taille nulle"
|
/dports/editors/lazarus/lazarus/tools/install/win/ |
H A D | lazarus.fr.isl | 16 FolderHasSpaces=Le nom du dossier choisi contient des espaces : veuillez s�lectionner un dossier sa… 33 FolderForConfNotEmpty=Le dossier choisi n'est pas vide. 47 OldInOtherFolder3=Remarque : vous n'avez pas choisi de dossier de configuration d�di� � cette insta…
|
/dports/editors/lazarus-qt5/lazarus/tools/install/win/ |
H A D | lazarus.fr.isl | 16 FolderHasSpaces=Le nom du dossier choisi contient des espaces : veuillez s�lectionner un dossier sa… 33 FolderForConfNotEmpty=Le dossier choisi n'est pas vide. 47 OldInOtherFolder3=Remarque : vous n'avez pas choisi de dossier de configuration d�di� � cette insta…
|
/dports/editors/lazarus-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/tools/install/win/ |
H A D | lazarus.fr.isl | 16 FolderHasSpaces=Le nom du dossier choisi contient des espaces : veuillez s�lectionner un dossier sa… 33 FolderForConfNotEmpty=Le dossier choisi n'est pas vide. 47 OldInOtherFolder3=Remarque : vous n'avez pas choisi de dossier de configuration d�di� � cette insta…
|
/dports/editors/lazarus-qt5-devel/lazarus-6df7e8756882f7d7f28f662011ee72f21746c580/tools/install/win/ |
H A D | lazarus.fr.isl | 16 FolderHasSpaces=Le nom du dossier choisi contient des espaces : veuillez s�lectionner un dossier sa… 33 FolderForConfNotEmpty=Le dossier choisi n'est pas vide. 47 OldInOtherFolder3=Remarque : vous n'avez pas choisi de dossier de configuration d�di� � cette insta…
|
/dports/sysutils/dvdbackup/dvdbackup-0.4.2/po/ |
H A D | fr.po | 501 msgstr "\t\tLe ratio d'aspect du titre choisi %d est 16:9\n" 506 msgstr "\t\tLe ratio d'aspect du titre choisi %d est 4:3\n" 511 msgstr "\t\tLe ratio d'aspect du titre choisi %d est indéfini\n" 517 msgstr[0] "\t\tLe titre choisi %d a %d angle\n" 518 msgstr[1] "\t\tLe titre choisi %d a %d angles\n" 524 msgstr[0] "\t\tLe titre choisi %d a %d piste audio\n" 525 msgstr[1] "\t\tLe titre choisi %d a %d pistes audio\n" 531 msgstr[0] "\t\tLe titre choisi %d a %d canal de sous-images\n" 532 msgstr[1] "\t\tLe titre choisi %d a %d canaux de sous-images\n"
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/fr/docs/kstars/ |
H A D | epoch.docbook | 17 …es calculs d'astronomie. La référence « point de départ » arbitrairement choisi pour le calcul de …
|
/dports/deskutils/moregroupware/moregroupware/setup/lang/ |
H A D | setup.fr.lang | 179 Vous avez choisi l'authentification LDAP. Vous devez renseigner les champs suivants 196 Vous avez choisi l'authentification SQL, vous n'avez donc aucun champs � renseigner ici.<br> 199 …Vous avez choisi l'authentification par NTLM / .htaccess, vous n'avez donc aucun champs � renseign… 209 …vous pourrez vous identifier avec le login 'admin' et le mot de passe que vous avez choisi pr�c�de… 234 …ilisateur par d�faut est 'admin', le mot de passe est celui que vous avez choisi pr�c�demment )<br>
|
/dports/multimedia/smtube/smtube-21.10.0/setup/translations/ |
H A D | french.nsh | 27 ${LangFileString} DirectoryIsNotWritable "Le répertoire choisi pour l'installation n'est pas access…
|
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/plugins_src/commands/ |
H A D | wpc_circularise_fr.lang | 68 …{3,"Choisir le point à partir duquel le centre sera calculé relativement au plan choisi et la fin …
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/graphics/macros/ |
H A D | fgrayplot.sci | 19 // le niveau de gris choisi sur chaque maillage depend de la valeur
|
/dports/astro/opencpn/OpenCPN-5.2.4/plugins/chartdldr_pi/po/ |
H A D | fr_FR.po | 120 msgstr "Vous avez choisi :\n" 129 msgstr "Vous avez choisi :\n" 138 msgstr "Vous avez choisi :\n" 377 msgstr "Après avoir choisi et mis à jour un catalogue, sélectionnez pour le téléchargement :"
|