Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:d +refs:sactive (Results 1 – 25 of 669) sorted by relevance

12345678910>>...27

/dports/graphics/cogl/cogl-1.22.8/po/
H A Dfr.po26 msgstr "Valeurs de débogage prises en charge :"
30 msgstr "Valeurs de débogage spéciales :"
44 "faut faire comme si elles étaient désactivées"
54 msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir"
58 msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler"
89 msgstr "Tracer le découpage des textures"
271 msgstr "Désactive l’utilisation de programmes fragmentés ARB"
287 msgstr "Désactive l’utilisation de GLSL"
295 msgstr "Désactive l’utilisation des mélanges"
349 msgstr "Désactive les caches d’urgence pour les programmes arbfp et glsl"
[all …]
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/core/triggers/
H A DREADME-FR5 La syntaxe d'un fichier Trigger est:
15 > -NORUN est optionnel et désactive le fichier trigger si défini. Pour
17 d'enlever la partie -NORUN.
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/core/triggers/
H A DREADME-FR5 La syntaxe d'un fichier Trigger est:
15 > -NORUN est optionnel et désactive le fichier trigger si défini. Pour
17 d'enlever la partie -NORUN.
/dports/multimedia/obs-studio/obs-studio-27.1.3/plugins/win-mf/data/locale/
H A Dfr-FR.ini5 MF.H264.LowLatency="Faible Latence (désactive la réorganisation des images)"
9 MF.H264.CustomMaxBitrate="Utiliser un débit maximum personnalisé"
12 MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalle d'image-clé (en secondes, 0 = auto)"
13 MF.H264.RateControl="Contrôle du débit"
14 MF.H264.CBR="CBR (débit constant)"
15 MF.H264.VBR="VBR (débit variable)"
/dports/sysutils/dfc/dfc-3.1.1/po/
H A Dfr.po57 "\t-d\tshow used size\n"
68 "\t-b\tdésactive l'affichage du graphe\n"
70 "détails\n"
71 "\t-d\taffiche la taille de l'utilisation\n"
73 "\t-f\tdésactive le mode d'auto-ajustement (force l'affichage)\n"
97 "\t-M\tdésactive l'affichage de \"monté sur\"\n"
98 "\t-n\tdésactive l'affichage du titre\n"
101 "détails\n"
105 "détails\n"
108 "Lisez le manuel pour les détails\n"
[all …]
/dports/dns/libidn2/libidn2-2.3.2/po/
H A Dfr.po33 msgstr "impossible de déterminer le codage local utilisé"
57 msgstr "la conversion punycode a provoqué un débordement"
61 msgstr "nom de domaine dépassant 255 caractères"
65 msgstr "label du domaine dépassant 63 caractères"
142 msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'information.\n"
191 " -d, --decode Decode (punycode) domain name\n"
195 " -d, --decode Décodage de nom de domaine (punycode)\n"
207 " --no-tr46 Désactive le traitement TR46\n"
216 " --usestd3asciirules Désactive les règles ASCII STD3\n"
217 " --no-alabelroundtrip Désactive l'aller-retour des A-labels "
[all …]
/dports/multimedia/obs-studio/obs-studio-27.1.3/plugins/win-dshow/data/locale/
H A Dfr-FR.ini4 ColorSpace.Default="Par défaut"
6 ColorRange.Default="Par défaut"
11 ConfigureCrossbar="Configurer la barre de défilement"
14 ResFPSType.DevPreferred="Paramètres par défaut du périphérique"
15 FPS.Matching="Débit d'images identique à la sortie"
16 FPS.Highest="Débit d'images maximal"
28débit d'images pour un résultat optimal.\n\nDésactiver la mise en mémoire tampon permet de réduire…
/dports/audio/pacpl/pacpl-code/po/
H A Dfr_FR.po9 # 3) s'assurer d'inclure le nom de la langue ainsi que votre nom/email au début de ce fichier
16 # Messages d'erreur #
57 enc_fmts = formats d'encodage:
63 debug = débogage:
93 # Texte du menu d'aide #
99 formats = liste les formats d'encodage/décodage supportés
140 title = définit le titre
144 genre = définit le genre
150 nocddb = désactive cddb
151 noinput = désactive cddb interaction
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/openslp/lang/
H A Dfr.auto1 index_title=Configuration d'OpenSLP
12 snda_DAAddresses=Liste statique des agents d'annuaire (DA)
18 netcfg_DAActiveDiscoveryInterval=Découverte active en quelques secondes (0 désactive la découverte …
20 netcfg_DADiscoveryMaximumWait=Temps d'attente maximum pour les demandes de découverte DA (en millis…
21 netcfg_DADiscoveryTimeouts=Temps d'attente de découverte DA successifs (en millisecondes)
22 netcfg_HintsFile=Chemin d'accès au fichier d'indices OpenSLP
35 log_traceMsg=Imprimer les messages de détail SLP
37 log_traceReg=Imprimer les informations d'inscription et de désinscription de DA et SA
45 index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le démon OpenSLP sur votre système.
49 stop_err=Impossible d'arrêter OpenSLP
[all …]
/dports/irc/py-limnoria/Limnoria-master-2019-09-08/plugins/Owner/locales/
H A Dfr.po52défaut de la <commande>. Si --remove est donné, le commande par défaut actuelle est supprimée. Si …
76 …sage de quit <texte>. Si le <texte> n'est pas donné, le message de quit par défaut (supybot.plugin…
86 "ne prend pas d'argument.\n"
102 "Lance le 'upkeep' standard (flushes et gc.collect()). Si un niveau est donné, lance le niveau d'up…
116 …ans le répertoire courrant. Utilisez --deprected si nécessaire pour charger des plugins dépréciés."
141 …' pour lister les plugins actuellement chargés. Évidemment, le plugin Owner ne peut être déchargé."
154 "Ajoute ou supprime (en fonction du premier argument) la <capacité> à la liste des capacités par dé…
169sactive la <commande> pour tous les utilisateurs (y compris le propriétaire. Si le <plugin> est do…
213 "ne prend pas d'argument\n"
/dports/www/gohugo/hugo-0.91.2/vendor/github.com/magefile/mage/site/themes/learn/exampleSite/content/cont/i18n/
H A D_index.fr.md7 **Learne** est complètement compatible avec le mode multi-langue d'Hugo.
11 - Des *translation strings* pour les valeurs par défaut utilisées par le thème (Anglais et Français…
19 …les sites multi-langue](https://gohugo.io/content-management/multilingual), définissez vos langues…
24 # Anglais est la langue par défaut
26 # Force d'avoir /en/ma-page et /fr/ma-page routes, même avec la langue par défaut.
43 - Le fichier `my-page.md` est découpé en deux fichiers :
46 - Le fichier `_index.md` est découpé en deux fichiers :
51 …s sont affichées dans le menu. Le contenu n'est pas remplacé par les pages de la langue par défaut.
60 Les *Translations strings* sont utilisées comme valeurs par défaut dans le thème (Bouton *Modifier …
68 …s le navigateur. C'est une super fonctionnalité, mais vous avez peut-être besoin de la désactiver.
[all …]
/dports/devel/mage/mage-1.11.0/site/themes/learn/exampleSite/content/cont/i18n/
H A D_index.fr.md7 **Learne** est complètement compatible avec le mode multi-langue d'Hugo.
11 - Des *translation strings* pour les valeurs par défaut utilisées par le thème (Anglais et Français…
19 …les sites multi-langue](https://gohugo.io/content-management/multilingual), définissez vos langues…
24 # Anglais est la langue par défaut
26 # Force d'avoir /en/ma-page et /fr/ma-page routes, même avec la langue par défaut.
43 - Le fichier `my-page.md` est découpé en deux fichiers :
46 - Le fichier `_index.md` est découpé en deux fichiers :
51 …s sont affichées dans le menu. Le contenu n'est pas remplacé par les pages de la langue par défaut.
60 Les *Translations strings* sont utilisées comme valeurs par défaut dans le thème (Bouton *Modifier …
68 …s le navigateur. C'est une super fonctionnalité, mais vous avez peut-être besoin de la désactiver.
[all …]
/dports/www/grafana8/grafana-8.3.6/vendor/github.com/magefile/mage/site/themes/learn/exampleSite/content/cont/i18n/
H A D_index.fr.md7 **Learne** est complètement compatible avec le mode multi-langue d'Hugo.
11 - Des *translation strings* pour les valeurs par défaut utilisées par le thème (Anglais et Français…
19 …les sites multi-langue](https://gohugo.io/content-management/multilingual), définissez vos langues…
24 # Anglais est la langue par défaut
26 # Force d'avoir /en/ma-page et /fr/ma-page routes, même avec la langue par défaut.
43 - Le fichier `my-page.md` est découpé en deux fichiers :
46 - Le fichier `_index.md` est découpé en deux fichiers :
51 …s sont affichées dans le menu. Le contenu n'est pas remplacé par les pages de la langue par défaut.
60 Les *Translations strings* sont utilisées comme valeurs par défaut dans le thème (Bouton *Modifier …
68 …s le navigateur. C'est une super fonctionnalité, mais vous avez peut-être besoin de la désactiver.
[all …]
/dports/misc/chrono/chrono-1.1.0-4-g70cda7f/vendor/github.com/magefile/mage/site/themes/learn/exampleSite/content/cont/i18n/
H A D_index.fr.md7 **Learne** est complètement compatible avec le mode multi-langue d'Hugo.
11 - Des *translation strings* pour les valeurs par défaut utilisées par le thème (Anglais et Français…
19 …les sites multi-langue](https://gohugo.io/content-management/multilingual), définissez vos langues…
24 # Anglais est la langue par défaut
26 # Force d'avoir /en/ma-page et /fr/ma-page routes, même avec la langue par défaut.
43 - Le fichier `my-page.md` est découpé en deux fichiers :
46 - Le fichier `_index.md` est découpé en deux fichiers :
51 …s sont affichées dans le menu. Le contenu n'est pas remplacé par les pages de la langue par défaut.
60 Les *Translations strings* sont utilisées comme valeurs par défaut dans le thème (Bouton *Modifier …
68 …s le navigateur. C'est une super fonctionnalité, mais vous avez peut-être besoin de la désactiver.
[all …]
/dports/print/muttprint/muttprint-0.73/
H A Dsample-muttprintrc-fr24 # Active ou dsactive l'impression de la X-Face
28 # Ici, vous pouvez activer ou d�sactiver l'impression recto-verso.
36 # Ici, vous pouvez activer ou d�sactiver le mode d'�conomie de papier
38 # Utilisez 'optional' si vous voulez utiliser le mode d'�conomie de papier
39 # uniquement si plus d'une page doit �tre imprim�e
43 # Ici, vous pouvez indiquez la vitesse d'impression en secondes
103 # Ecrit les messages d'erreur de LaTeX et de dvips dans /tmp/muttprint.log
126 # Voir strftime(3) pour plus de d�tails
/dports/x11-toolkits/gnome-pty-helper/vte-0.40.2/po/
H A Dfr.po42 msgstr "Active/désactive la fonction de saisie"
57 msgstr "Tentative de définir une carte NRC « %c » non valide."
67 msgstr "Tentative de définir une carte NRC large « %c » non valide."
72 msgstr "Impossible d'ouvrir la console.\n"
77 "Impossible d'analyser les arguments de géométrie indiqués par --geometry"
88 "Impossible d'envoyer les données au fils, convertisseur de jeux de "
101 "défaut : %s\n"
/dports/deskutils/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon-1.26.0/po/
H A Dfr.po33 msgstr "Notifications d’événements"
52 msgstr "Ne pas déranger"
103 msgstr "Active ou désactive la prise en charge du son pour les notifications."
107 msgstr "Ne pas déranger"
123 msgstr "À propos de Ne pas déranger"
127 msgstr "Copyright © 2021 Les développeurs MATE"
131 msgstr "Activer rapidement le mode ne pas déranger"
157 msgstr "_Ne pas déranger"
161 msgstr "Active/Désactive le mode ne pas déranger."
181 msgstr "Erreur d'initialisation de libmatenotify"
[all …]
/dports/mail/msmtp/msmtp-1.8.19/po/
H A Dfr.po655 " --timeout=(off|seconds) défini/désactive le délai d'inactivité réseau "
677 " --auth[=(on|off|method)] active, désactive ou spécifie la méthode\n"
697 msgstr " --tls[=(on|off)] active/désactive le chiffrement TLS\n"
702 msgstr " --tls-starttls[=(on|off)] active/désactive STARTTLS pour TLS\n"
729 " --tls-certcheck[=(on|off)] active/désactive la vérification des "
764 " --tls-min-dh-prime-bits=[b] spécifie/désactive le nombre minimum de bits "
778 " --auto-from[=(on|off)] active/désactive le remplissage automatique "
802 " -N, --dsn-notify=(off|cond) spécifie/désactive les conditions de DSN\n"
829 msgstr " --syslog[=(on|off|facility)] active/désactive/configure syslog\n"
867 " --remove-bcc-headers[=(on|off)] active/désactive la suppression des "
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-utils/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-detecteq/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-metro/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-servers/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-www/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-common/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]
/dports/net-mgmt/netmagis-database/netmagis-2.3.4/www/tmpl/fr/
H A Dhelp-confcmd.htgt42 les modèles d'équipements sont cherchés dans l'ordre ascendant
50 Type d'équipement (les types sont définis dans la
51 \lien {page sur les types d'équipement}).
55 Le démon toposendd cherche des actions spécifiques de manière
56 à configurer les interfaces d'équipement selon le choix des
57 utilisateurs (via la page d'édition d'interface). Les actions
58 et leur signification sont décrites dans le tableau suivant~:
93 \casetableau {} {Désactive l'interface}
112 \casetableau {} {Supprime un VLAN d'une interface.
146 régulière au modèle d'équipement à configurer, dans l'ordre
[all …]

12345678910>>...27