/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/program/localization/ia/ |
H A D | messages.inc | 51 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler iste texto de responsa?'; 71 $messages['errordeleting'] = 'Impossibile deler le message(s).'; 74 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le gruppo seligite?'; 76 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le dossier seligite?'; 78 $messages['contactdeleting'] = 'A deler contacto(s)...'; 79 $messages['groupdeleting'] = 'A deler le gruppo...'; 80 $messages['folderdeleting'] = 'A deler le dossier...'; 127 $messages['deletingmessage'] = 'A deler le message(s)...'; 133 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler iste identitate?'; 162 $messages['contactdelerror'] = 'Impossibile deler le contacto(s).'; [all …]
|
/dports/deskutils/kdepim-addons/kdepim-addons-21.12.3/po/ia/ |
H A D | kmail_checkbeforedeleting_plugins.po | 60 msgstr "Configura ante deler posta" 65 msgstr "Confirma ante deler" 78 "Tu vole deler iste message de e-posta?\n" 85 msgstr "Confirma deler poista" 153 #~ msgstr "Confirma deler poista"
|
/dports/deskutils/kmail/kmail-21.12.3/po/ia/ |
H A D | akonadi_sendlater_agent.po | 118 msgstr[0] "Tu vole deler elementos seligite?Tu vole continuar?" 119 msgstr[1] "Tu vole deler elementos seligite?Tu vole continuar?" 131 msgstr[0] "Tu vole anque deler le messages?" 132 msgstr[1] "Tu vole anque deler le messages?"
|
H A D | akonadi_followupreminder_agent.po | 106 msgstr[0] "Tu vole deler iste elemento seligite ?" 107 msgstr[1] "Tu vole deler iste %1 elementos seligite ?"
|
/dports/net/akonadi-mime/akonadi-mime-21.12.3/po/ia/ |
H A D | libakonadi-kmime5.po | 228 msgstr[0] "Tu vermente vole deler iste dossier e tote su sub-dossieres?" 229 msgstr[1] "Tu vermente vole deler iste %1 dossieres e tote lor sub-dossieres?" 242 msgstr "Non pote deler dossier: %1" 247 msgstr "Il falleva deler dossier" 311 msgstr[0] "Tu vermente vole deler le message selectionate?" 312 msgstr[1] "Tu vermente vole deler %1 messages?" 325 msgstr "On non pote deler message: %1" 330 msgstr "Il falleva deler message " 394 msgstr[0] "Tu vermente vole deler iste conto?" 395 msgstr[1] "Tu realmente vole deler %1 contos?"
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mailbox/ulang/ |
H A D | no.auto | 6 address_exportdup0=Inkluder begge deler
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/managesieve/localization/ |
H A D | ia.inc | 202 $messages['filterdeleteerror'] = 'Impossibile deler le filtro. Un error de servitor ha occurrite.'; 207 $messages['filterdeleteconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le filtro seligite?'; 208 $messages['ruledeleteconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le regula seligite?'; 209 $messages['actiondeleteconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le action seligite?';
|
/dports/deskutils/kdepim-runtime/kdepim-runtime-21.12.3/po/ia/ |
H A D | akonadi_maildir_resource.po | 140 msgstr "Il falleva a deler message: %1" 165 msgstr "Il non pote deler dossier de nivello culmine '%1'." 170 msgstr "Il falleva a deler sub-dossier '%1'."
|
H A D | akonadi_google_resource.po | 407 msgstr "Il falleva deler carga : %1" 485 #~ msgstr "Il falleva deler carga (1): %1" 488 #~ msgstr "Il falleva deler carga (2): %1" 491 #~ msgstr "Il falleva deler carga (5): %1" 521 #~ msgstr "Il falleva deler evento: %1"
|
H A D | akonadi_contacts_resource.po | 138 msgstr "Dossier incognite de deler." 143 msgstr "Incapace de deler dossier '%1'."
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/acl/localization/ |
H A D | ia.inc | 87 $messages['deleting'] = 'A deler derectos de accesso...'; 93 $messages['deleteerror'] = 'Impossibile deler derectos de accesso';
|
/dports/www/gallery2/gallery2/modules/replica/po/ |
H A D | no.po | 45 msgstr "Opprett objektkopier som deler den samme originaldatafilen" 85 "En kopi er et objekt som deler den originale datafilen med et annet objekt, for å spare "
|
H A D | da.po | 45 msgstr "Opret emnekopier der deler samme originale datafil" 85 "En replika er et emne der, for at spare diskplads, deler den originale datafil med et andet "
|
/dports/deskutils/zanshin/zanshin-21.12.3/po/ia/ |
H A D | zanshin.po | 127 msgstr "Tu vermente vole deler le instantias de agente seligite?" 393 msgstr "Tu vermente vole deler le projecto '%1', con tote su actiones?" 403 msgstr "Tu vermente voler deler le contexto '%1'?" 589 msgstr "Tu vermente vole deler le elementos seligite e lor filios?" 594 msgstr "Tu vermente vole deler le elementos seligite ?" 599 msgstr "Tu vermente vole deler le cargas seligite e lor filios?"
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/enigma/localization/ |
H A D | ia.inc | 107 $messages['keyremoveconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le clave(s) seligite?'; 109 $messages['keyremoveerror'] = 'Incapace de deler le clave(s) seligite.';
|
/dports/net/akonadi-calendar/akonadi-calendar-21.12.3/po/ia/ |
H A D | libakonadi-calendar5.po | 1058 msgstr "Il non poteva trovar incidentia de deler." 1221 "Tu vermente vole deler iste dossier de calendario e tote su sub-dossieres?" 1223 "Tu vermente vole deler iste %1 dossieres de calendario e tote su sub-" 1237 msgstr "Non pote deler dossier de calendario: %1" 1242 msgstr "Il falleva deler dossier de calendario" 1314 msgstr[0] "Tu vermente vole deler le evento selectionate?" 1315 msgstr[1] "Tu vermente vole deler %1 eventos?" 1328 msgstr "On non pote deler evento: %1" 1333 msgstr "Il falleva deler evento" 1397 msgstr[0] "Tu vermente vole deler iste calendario ?" [all …]
|
/dports/security/kwalletmanager/kwalletmanager-21.12.3/po/ia/ |
H A D | kwalletmanager.po | 68 "Un error inexpectate occurreva durante que on cercava deler le dossier " 291 msgstr "Tu es secur que tu vole deler le elemento '%1'?" 296 msgstr "Un error inexpectate occurreva durante que on cercava deler le entrata" 463 msgstr "Tu es secur que tu vole deler le portafolio '%1'?" 468 msgstr "Incapace de deler le portafolio. Codice de error esseva %1"
|
/dports/graphics/blender/blender-2.91.0/source/blender/editors/transform/ |
H A D | transform_input.c | 202 double deler = (((dx1 * dx1 + dy1 * dy1) + (dx2 * dx2 + dy2 * dy2) - (dx3 * dx3 + dy3 * dy3)) / in InputAngle() local 208 dphi = saacos((float)deler); in InputAngle()
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/nb/docs/konqueror/ |
H A D | credits.docbook | 44 >utvikler (deler, JavaScript, I/O-bibliotek) og vedlikeholder</para 53 >utvikler (rammeverk, deler)</para
|
H A D | introduction.docbook | 69 …arte et annet program. Den gjør dette ved å kapsle inn komponenter (&kde;-deler) fra andre program…
|
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/skycultures/western/ |
H A D | description.nb.utf8 | 5 <p>Den vestlige kulturen deler den himmelske sfære i 88 områder av forskjellig størrelse kalt <i>st…
|
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/ia/ |
H A D | kcm_splashscreen.po | 53 msgstr "Tu non pote deler le schermo de splash currentemente seligite"
|
/dports/games/tuxpaint/tuxpaint-0.9.26/src/po/ |
H A D | nb.po | 847 "Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen." 990 "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen lysere." 999 "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen mørkere." 1011 msgstr "Trykk på deler av tegningen for å se den gjennom en fiskeøyelinse." 1180 "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av " 1203 "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en kvadratisk mosaikk på deler " 1226 "deler av tegningen." 1485 "Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen." 1496 "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen hvit og en " 1598 #~ "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av " [all …]
|
/dports/deskutils/grantlee-editor/grantlee-editor-21.12.3/po/ia/ |
H A D | headerthemeeditor.po | 309 #~ msgstr "Non pote deler thema. Pro favor contionge tu administrator." 312 #~ msgstr "Il falleva deler thema"
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/ia/ |
H A D | kcmkonq.po | 63 "sempre deler file per premer le clave Shift key durante que tu clama 'Move a "
|