Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:faili (Results 1 – 25 of 1096) sorted by relevance

12345678910>>...44

/dports/games/triplane/triplane-classic-1.08.r20130224/src/tools/dat2c/
H A Ddat2c.cpp33 FILE *faili; in main() local
44 if ((faili = fopen(argv[1], "rb")) == NULL) { in main()
50 size = filelength(fileno(faili)); in main()
55 fclose(faili); in main()
60 fread(data, size, 1, faili); in main()
61 fclose(faili); in main()
63 faili = fopen(argv[2], "wt"); in main()
70 fprintf(faili, "%d,", data[c]); in main()
72 fprintf(faili, "\n"); in main()
76 fprintf(faili, "%d };", data[c]); in main()
[all …]
H A Dpgd2c.cpp34 FILE *faili; in main() local
52 faili = fopen(argv[2], "wt"); in main()
54 fprintf(faili, "/* Pgd2C converted data begins here*/\n /* %dx%d picture*/\n\n", x, y); in main()
56 fprintf(faili, "unsigned char converted_data[%d] = {\n", size); in main()
59 fprintf(faili, "%d,", data[c]); in main()
61 fprintf(faili, "\n"); in main()
65 fprintf(faili, "%d };", data[c]); in main()
66 fprintf(faili, "\n\n/* Pgd2C converted data ends here */\n"); in main()
68 fclose(faili); in main()
/dports/games/triplane/triplane-classic-1.08.r20130224/src/
H A Dsettings.cpp240 FILE *faili; in save_keyset() local
248 fclose(faili); in save_keyset()
254 FILE *faili; in load_keyset() local
288 fclose(faili); in load_keyset()
295 FILE *faili; in load_roster() local
340 fclose(faili); in load_roster()
378 FILE *faili; in save_roster() local
393 fclose(faili); in save_roster()
450 FILE *faili; in load_config() local
514 FILE *faili; in save_config() local
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess/ulang/
H A Dlv.auto1 index_title=Apache opciju faili
3 index_header=Esošo opciju faili
4 index_none=Pagaidām nav izveidoti opciju faili.
8 …$1 failiem, kas ir izveidoti manuāli. Kamēr nav atrasti manuāli izveidoti faili, tos nevar rediģēt…
12 find_list=$1 tika atrasti šādi opciju faili.
13 find_none=$2 opciju faili netika atrasti.
/dports/graphics/kphotoalbum/kphotoalbum-5.8.1/po/et/docs/kphotoalbum/
H A Dimportexport.docbook10 >-faili, mida teised saavad siis importida oma andmebaasi. Sellisel juhul kandub üle ka sinu klassi…
15 …il mujal. Piltide lisamine faili on mõistagi kasulik selles mõttes, et nii on fail igati täiuslik,…
20 >-faili saab tekitada kahel viisil: menüükäsuga <menuchoice
28 >-faili loomisel &HTML; ekspordi ajal luuakse väline <literal role="extension"
39 >-faili loomise ajal. Arvesta, et viimast võimalust kasutatakse ainult siis, kui <literal role="ext…
63 >-faili - see on sisene fail</para
67 >Käsitsi kopeerimine .kim-faili - sel juhul tuleb pildid ise kopeerida .kim-faili asukohta</para
71 >Automaatne kopeerimine .kim-faili - sel juhul kopeerib &kphotoalbum; failid sinu eest.</para
101 >-faili või rakenduses käsu <menuchoice
/dports/games/triplane/triplane-classic-1.08.r20130224/src/tools/lvledit/
H A Dlvledit.cpp130 FILE *faili; in edit_level() local
217 faili = fopen(filename, "wb"); in edit_level()
218 fwrite(&leveldata, sizeof(leveldata), 1, faili); in edit_level()
219 fclose(faili); in edit_level()
474 FILE *faili; in main() local
491 if ((faili = fopen(filename, "rb")) == NULL) { in main()
515 fread(&leveldata, sizeof(leveldata), 1, faili); in main()
516 fclose(faili); in main()
551 faili = fopen(filename, "wb"); in main()
552 fwrite(&leveldata, sizeof(leveldata), 1, faili); in main()
[all …]
/dports/textproc/kdiff3/kdiff3-1.9.4/po/et/
H A Dkdiff3fileitemactionplugin.po43 msgstr "Kolme faili ühendamine baasiga"
63 msgstr "Kolme faili võrdlemine"
89 "Kahe valitud faili lihtsaks võrdlemiseks vali \"Võrdle\".\n"
92 "teise faili jaoks käsku \"Võrdle failiga\".\n"
93 "Kolme faili ühendamiseks \"salvesta\" kõigepealt baasfail, seejärel "
94 "ühendatav variant ja vali \"Kolme faili ühendamine baasiga\" variandiga, "
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/
H A Dlv.auto38 edit_other2=Citi atjaunojamie faili
41 edit_webmin=Webmin moduļa konfigurācijas faili
42 edit_nofiles=Servera konfigurācijas faili
45 edit_other=Citi uzskaitītie faili ..
51 save_ewebmin=Ne Webmin, ne servera konfigurācijas faili netika atlasīti
84 backup_done=.. pabeigts. Galīgais dublējuma lielums bija $1, kurā bija $2 faili.
87 restore_emods=Nav atlasīti moduļi vai citi faili
92 restore_done=.. pabeigts. $1 faili tika atjaunoti.
93 restore_done2=.. dublējumkopijas faili ir :
/dports/sysutils/isomaster/isomaster-1.3.16/po/
H A Det.po53 msgstr "Lisa ISO-faili sisse"
97 msgstr "Loo uus kataloog ISO faili sisse"
109 msgstr "Kustuta ISO faili seest"
137 msgstr "Paki ISO faili seest lahti"
192 msgstr "Ei õnnestunud avada ISO faili lugemiseks: '%s'"
256 msgstr "Mine ISO faili sees olevas kataloogipuus üks tase üles"
467 "ISO faili, vali 'Fail' -> 'Uus'.\n"
469 "Ühe või rohkema faili/kataloogi lisamiseks ISO faili vali need ülemises\n"
473 "Et lahti pakkida üks või rohkem faili/kataloogi ISO faili seest, vali need\n"
486 "'Salvesta kui'. Sa ei saa algset ISO faili üle kirjutada.\n"
[all …]
/dports/games/triplane/triplane-classic-1.08.r20130224/src/tools/dksbuild/
H A Ddksbuild.cc52 int filelength(FILE *faili) in filelength() argument
57 position=ftell(faili); in filelength()
59 fseek(faili,0,SEEK_END); in filelength()
60 size=ftell(faili); in filelength()
62 fseek(faili,position,SEEK_SET); in filelength()
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/et/
H A Dlibnotificationmanager.po26 msgstr[1] "%1 faili asukohta %2"
40 msgstr[1] "%1 faili"
54 msgstr[1] "%2/%1 faili asukohta %3"
62 msgstr[1] "%2/%1 faili"
/dports/www/links1/links-1.04/intl/
H A Destonian.lng42 T_FILES, "faili",
124 T_SAVE_TO_FILE, "Salvesta faili",
153 T_ERROR_OPENING_FILE, "Viga faili avamisel",
158 T_FILE_NOT_FOUND, "Ei leidnud faili",
159 T_FTP_FILE_ERROR, "FTP faili viga",
175 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Ei suuda kirjutada faili",
177 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Ei suuda luua faili",
185 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Kas tahate avada faili",
198 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Programm ('%' asendatakse faili nimega)",
212 T_COULD_NOT_GET_FILE, "Ei suuda tuua faili",
[all …]
/dports/net/ktnef/ktnef-21.12.3/po/et/
H A Dlibktnef5.po249 msgstr "Kaasatud faili suurus"
254 msgstr "Kaasatud faili number"
394 msgstr "Kaasatud faili andmed"
399 msgstr "Kaasatud faili kodeering"
404 msgstr "Kaasatud faili laiend"
414 msgstr "Kaasatud faili pikk nimi"
424 msgstr "Kaasatud faili MIME silt"
429 msgstr "Kaasatud faili lipud"
549 msgstr "Kaasatud faili tiitel"
559 msgstr "Kaasatud faili loomisaeg"
[all …]
/dports/audio/pacpl/pacpl-code/po/
H A Det.po26 multi_out = --outfile parameetrit (võtit) ei saa kasutada mitme faili kodeerimisel.
30 no_decoder = Hoiatus: järgnevat faili ei õnnestunud dekodeerida:
36 no_infile = Ei suuda leida sellist faili või kataloogi (kindluse mõttes kasuta näiteks absoluutset …
48 opening_file = Ei saanud avada faili:
59 removed_tmp = Kustutasin ajutise faili:
71 overwrite = Väljundfail on juba olemas. Olemasoleva faili ülekirjutamiseks kasuta --overwrite para…
150 taginfo = näita valitud faili lipikuid (tag)
152 rip_opts = CD-plaadil asuvate lugude faili(de)ks kopeerimise suvandid:
/dports/graphics/gdk-pixbuf2/gdk-pixbuf-2.40.0/po/
H A Det.po32 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
92 msgstr "Tõrge ajutise faili avamisel"
178 msgstr "BMP-faili pole võimalik kirjutada"
242 msgstr "Viga GIF-faili lugemisel: %s"
296 msgstr "ICNS-faili pole võimalik dekodeerida"
422 msgstr "Bittide arv PNG-faili kanalis on vigane."
517 msgstr "Toore PNM-faili tüüp on vigane"
660 msgstr "Tõrge TIFF-faili avamisel"
663 msgstr "Tõrge TIFF-faili laadimisel"
666 msgstr "Tõrge TIFF-faili salvestamisel"
[all …]
/dports/deskutils/kdepim-runtime/kdepim-runtime-21.12.3/po/et/
H A Dakonadi_mbox_resource.po36 msgstr "Mbox-faili laadimine nurjus"
48 msgstr "Mbox-faili tihendamine nurjus."
90 "MBox-failist eemaldada on tegeliku faili eemaldamine. Et see võib nõuda üsna "
163 "faili lukustamisviisi, kui failist loetakse või sellesse kirjutatakse "
214 "määratud MBox-faili kasutavad ka programmid, mis ei kasuta Akonadit, tuleb "
273 "Teine programm on muutnud MBox-faili. Loodi uue faili koopia, millele lisati "
275 "kõik programmid, mis kasutavad MBox-faili, tarvitaksid ühesugust "
281 msgstr "mbox-faili salvestamine asukohta %1 nurjus"
296 msgstr "MBox-faili asukoht."
341 #~ "MBox-faili on muudetud mõne teise programmiga ning kustutatud kirjad, "
[all …]
/dports/www/links/links-2.25/intl/
H A Destonian.lng78 T_FILES, "faili",
241 T_SAVE_TO_FILE, "Salvesta faili",
282 T_ERROR_OPENING_FILE, "Viga faili avamisel",
287 T_FILE_NOT_FOUND, "Ei leidnud faili",
288 T_FTP_FILE_ERROR, "FTP faili viga",
327 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Ei suuda kirjutada faili",
330 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Ei suuda luua faili",
342 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Kas tahate avada faili",
356 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Programm ('%' asendatakse faili nimega)",
371 T_COULD_NOT_GET_FILE, "Ei suuda tuua faili",
[all …]
/dports/net-im/ktp-approver/ktp-approver-21.12.3/po/et/
H A Dkded_ktp_approver.po33 msgstr "Sisenev failiülekanne"
41 "<p>%1 saadab sulle faili. Kas võtad failiülekande vastu?</p><p><i>Failinimi:"
60 msgstr "Sisenev failiülekanne kasutajalt %1"
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/et/
H A Dkdevcompileanalyzercommon.po46 msgstr "Analüüsi aktiivset faili tööriistaga %1"
57 msgstr "Sobivat aktiivset faili ei ole, projekti ei õnnestunud ära arvata."
102 msgstr "JSON-i tõrge kompileerimise andmebaasi faili \"%1\" parsimisel: %2"
110 "JSON-i tõrge kompileerimise andmebaasi faili \"%1\" parsimisel: dokument ei "
/dports/deskutils/nextcloudclient/desktop-3.4.1/.tx/nextcloud.client-desktop/
H A Dsw_translation25 Comment[sw]=Teja ya @APPLICATION_NAME@ ya kufanana faili kwa seva na faili ziko hapa
/dports/sysutils/plasma5-kde-cli-tools/kde-cli-tools-5.23.5/po/et/
H A Dkmimetypefinder5.po39 msgstr "Antud faili MIME tüübi näitamine"
44 msgstr "Ainult faili sisu kasutamine MIME tüübi tuvastamisel."
52 "Kas kasutada MIME tüübi määramisel ainult faili nime. Ei kasutata, kui "
/dports/net-im/ktp-filetransfer-handler/ktp-filetransfer-handler-21.12.3/po/et/
H A Dktp-filetransfer-handler.po67 msgstr "Sisenev failiülekanne"
94 msgstr "Sisenev failiülekanne katkestati."
104 msgstr "Siseneva failiülekande katkestamine nurjus"
126 msgstr "Väljuv failiülekanne"
136 msgstr "Väljuv failiülekanne katkestati."
146 msgstr "Väljuva failiülekande katkestamine nurjus"
236 #~ msgstr "Väljuva failiülekande käitlemine ilma URI-ta ei ole võimalik"
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/filemin/lang/
H A Dlv.auto74 chmod_dir_only=Tikai atlasītie direktoriji un faili
75 chmod_dir_and_its_files=Atlasītie faili un direktoriji un faili atlasītajos direktorijos
77 chmod_dir_files_and_subs_files=Atlasītie faili un faili atlasītajos direktorijos un apakšdirektorij…
160 info_total2=Kopā: $1 faili un $2 direktorijs
162 info_total4=Kopā: $1 faili un $2 direktoriji
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/filemin/lang/
H A Dlv.auto74 chmod_dir_only=Tikai atlasītie direktoriji un faili
75 chmod_dir_and_its_files=Atlasītie faili un direktoriji un faili atlasītajos direktorijos
77 chmod_dir_files_and_subs_files=Atlasītie faili un faili atlasītajos direktorijos un apakšdirektorij…
160 info_total2=Kopā: $1 faili un $2 direktorijs
162 info_total4=Kopā: $1 faili un $2 direktoriji
/dports/games/khangman/khangman-21.12.3/po/lv/
H A Dkhangman.po256 msgstr "Spāņu valodas datu faili"
266 msgstr "Dāņu valodas datu faili"
276 msgstr "Somu valodas datu faili"
306 msgstr "Itāļu valodas datu faili"
326 msgstr "Čehu valodas datu faili"
336 msgstr "Ungāru valodas datu faili"
356 msgstr "Tadžiku valodas datu faili"
406 msgstr "Turku valodas datu faili"
416 msgstr "Krievu valodas datu faili"
426 msgstr "Bulgāru valodas datu faili"
[all …]

12345678910>>...44