1##################################################################
2# pacpl translation for version 4.0.1 and newer
3# Estonian - Priit Jõerüüt, priit [ät] joeruut [dot] com
4# Codepage - UTF-8
5# Estonian translation copyright - Priit Jõerüüt
6# Licence - see pacpl licence
7##################################################################
8#
9# Translation Instructions:
10#
11# 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key)
12# 2) make sure there is only one space between either side of the = sign
13# 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top
14# 4) spell check
15# 5) please translate these instructions and include them with your lang.po
16#
17# You can submit your translations to vorzox@gmail.com
18
19##############################
20# Error messages - Veateated #
21##############################
22
23error = viga
24failed = toiming ei õnnestunud:
25bad_input = väljundvorming ei ole toetatud.
26multi_out = --outfile parameetrit (võtit) ei saa kasutada mitme faili kodeerimisel.
27no_config = Ei leidnud konfiguratsioonifaili... kasutan vaikeseadeid.
28unk_encoder = valitud kodeerija ei sobi:
29unk_decoder = valitud dekodeerija ei sobi:
30no_decoder = Hoiatus: järgnevat faili ei õnnestunud dekodeerida:
31no_encoder = Järgnevasse vormingusse kodeerimine ei ole toetatud:
32no_encode_app = ei leidnud kodeerimiseks sobilikku rakendust:
33no_decode_app = ei leidnud dekodeerimiseks sobilikku rakendust:
34no_app = Ei lednud rakendust või vajalikku teeki:
35no_outdir = väljundkataloogi ei ole olemas.
36no_infile = Ei suuda leida sellist faili või kataloogi (kindluse mõttes kasuta näiteks absoluutset failiteed):
37no_input = defineeritud peab olema vähemalt üks sisendfail.
38no_read_tag = Ei saanud lugeda järgnevat lipikut (tag):
39no_write_tag = Ei saanud kirjutada järgnevat lipikut (tag):
40no_disc = Ei leidnud CD-plaati:
41no_cddb = Ei leidnud selle plaadi kohta cddb (välise CD-andmebaasi) kirjeid.  Kasuta --nocddb parameetrit (võtit).
42no_kdialog = Ei leidnud kdialog tarkvara.  Paigalda kdebase pakk.
43need_outdir = Väljundkataloog peab olema kirjeldatud.
44encode_failed = Kodeerimine ebaõnnestus järgneva olekuteatega:
45decode_failed = Dekodeerimine ebaõnnestus järgneva olekuteatega:
46empty_dir = Kataloog oli tühi, proovi kasutada --recursive parameetrit (võtit):
47opening_dir = Ei saanud avada kataloogi:
48opening_file = Ei saanud avada faili:
49seek_help = Vaata lisateavet pacpl võimaluste kohta 'pacpl --help' või 'pacpl --longhelp' päringutega.
50
51####################
52# Notices - Teated #
53####################
54
55converting = Konverteerin:
56up_to_date = is up to date:
57update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists:
58conv_comp = Konverteerimine lõpetatud.
59removed_tmp = Kustutasin ajutise faili:
60removed_src = Kustutasin lähtefaili:
61enc_fmts = kodeerimisvormingud:
62dec_fmts = dekodeerimisvormingud:
63tag_info = loen lipikut (tag):
64write_tag_i = Kirjutan lipikut (tag):
65creating_dir = Loon kataloogi:
66imported = Laetud moodulid:
67debug = Debug- ehk veaotsingu väljund:
68loaded_config = Laetud konfiguratsioonifail:
69ripping_track = CD pala failiks kopeerimine:
70total_converted = Konverteeritud faile kokku:
71overwrite = Väljundfail on juba olemas.  Olemasoleva faili ülekirjutamiseks kasuta --overwrite parameetrit (võtit).
72show_encoders = kodeerijad
73show_decoders = dekodeerijad
74
75###############################################################################
76# user prompts for Konqueror & Dolphin - Konqueror ja Dolphin liideste päringud #
77###############################################################################
78
79gui_overwrite = kas kirjutan väljundfaili üle kui fail juba olemas on? (1 = jah, 0 = ei)
80gui_bitrate = vali bitikiirus
81gui_freq = audio sämplingusagedus
82gui_chans = audiokanaleid
83gui_fcomp = FLAC kompressioonitase
84gui_acomp = APE kompressioonitase
85gui_oggqual = Ogg Vorbis kvaliteeditase
86gui_spxqual = speex kvaliteeditase
87gui_aacqual = AAC/MP4/M4A kvaliteeditase
88gui_mpcqual = Musepack kvaliteeditase
89gui_ofmode = OptimFrog kompressioonirežiim
90gui_ofopt = OptimFrog optimiseerimistase
91gui_bratio = BONK sämplingu alandamise suhtarv
92gui_bquanl = BONK kvantisatsioonitase
93gui_bpsize = BONK ennustusarv
94gui_outdir = Select output folder
95
96#####################################
97# Help menu text - Abiteabe tekstid #
98#####################################
99
100to = väljundvorming
101recursive = konverteeri kataloog(e) rekursiivselt
102preserve = säilita kataloogide struktuur
103formats = loenda toetatud kodeerimis- ja dekodeerimisvormingud
104only = konverteeri vaid nimetatud laiendiga failid
105keep = jäta alles sihtvormingus failid
106jobs = number of simultaneous files to process
107help = käesolev abiteave
108longhelp = terviklik parameetrite loetelu
109version = näita tarkvara versiooni
110update = check for newer version
111usage = Õige kasutus on: pacpl --to <vorming> <suvandid> [fail(id)/kataloog(id)]
112defopts = turn off default encoder options (0)
113eopts = kasutaja poolt määratud täiendavad suvandid (eelistused) kodeerimiseks
114dopts = kasutaja poolt määratud täiendavad suvandid (eelistused) dekodeerimiseks
115nopts = kasutaja määratud suvandid (eelistused) normaliseerimise jaoks
116outfile = väljundfaili nimi
117outdir = väljundkataloogi nimi
118dryrun = ära konverteri (kuiv trenn)
119overwrited = kirjuta väljundfail üle
120normalize = normaliseeri wav-fail enne kodeerimist
121delete = kustuta lähtefailid peale konveteerimist
122encoder = määratle alternatiivne kodeerija
123decoder = määratle alternatiivne dekodeerija
124verbose = näita programmi töö käigus detailset teavet tegevuse kohta
125user_opts = Kasutaja suvandid:
126enc_opts = Kodeerimisega seotud suvandid:
127bitrate = bitikiirus (vaikimisi 128)
128freq = audiosagedus (vaikimisi 44100)
129channels = audiokanalite arv (vaikimisi 2)
130effect = sox efekt (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
131fcomp = flac/fla kompressiooni tase (vaikimisi 2)
132acomp = ape kompressiooni tase (vaikimisi 3000)
133oggqual = ogg vorbis kvaliteeditase (vaikimisi 3)
134spxqual = spx kvaliteeditase (vaikimisi 8)
135aacqual = aac/mp4/m4a kvaliteeditase (vaikimisi 100)
136mpcqual = mpc/mpp kvaliteeditase (vaikimisi radio)
137ofmode = ofr/ofs viis (vaikimisi normal)
138ofopt = ofr/ofs optimisatsion (vaikimisi fast)
139bratio = bonk sämplingu alandamise suhtarv (vaikimisi 2)
140bquanl = bonk kvantisatsioonitase (vaikimisi 1.0)
141bpsize = bonk ennustusarv (vaikimisi 128)
142tag_opts = Lipikute (tag) kirjutamisega seotud suvandid:
143artist = määra esitaja
144title = määra loo pealkiri
145track = määra loo number
146year = määra albumi või loo aasta või kuupäev
147album = määra albumi pealkiri või nimetus
148genre = määra žanr
149comment = määra kommentaarid või märkused
150taginfo = näita valitud faili lipikuid (tag)
151tag_usage = Lipikute (tag) kuvamise ja määramise kasutus: pacpl <suvandid> [fail(id)]
152rip_opts = CD-plaadil asuvate lugude faili(de)ks kopeerimise suvandid:
153rip = kopeeri valitud plaadi lood (komadega eraldadtd lugude numbrid) või kõik plaadi lood
154nocddb = ära luba cddb-päringuid (välise CD-andmebaasi päringuid)
155noinput = ära luba cddb (välise CD-andmebaasi) interaktiivsust
156nscheme = reeglid mille alusel moodustada failide nimed
157cdinfo = näita selle plaadi cddb (välise CD-andmebaasi) teavet
158device = plaadimängija (vaikimisi /dev/dvd)
159rip_usage = Lugude CD-lt failiks kopeerimise kasutus: pacpl --rip [lugu(lood)/kõik (all)] --to <vorming> <suvandid>