Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:mhla (Results 1 – 25 of 64) sorted by relevance

123

/dports/audio/libgpod/libgpod-0.8.3/src/
H A Ddb-artwork-writer.c693 MhlaHeader *mhla; in write_mhla() local
697 mhla = (MhlaHeader *)init_header (buffer, "mhla", sizeof (MhlaHeader)); in write_mhla()
698 if (mhla == NULL) { in write_mhla()
701 total_bytes = get_gint32 (mhla->header_len, buffer->byte_order); in write_mhla()
718 mhla = ipod_buffer_get_pointer (buffer); in write_mhla()
720 mhla->num_children = get_gint32 (num_children, in write_mhla()
725 dump_mhl ((MhlHeader *)mhla, "mhla"); in write_mhla()
/dports/audio/libgpod-sharp/libgpod-0.8.3/src/
H A Ddb-artwork-writer.c693 MhlaHeader *mhla; in write_mhla() local
697 mhla = (MhlaHeader *)init_header (buffer, "mhla", sizeof (MhlaHeader)); in write_mhla()
698 if (mhla == NULL) { in write_mhla()
701 total_bytes = get_gint32 (mhla->header_len, buffer->byte_order); in write_mhla()
718 mhla = ipod_buffer_get_pointer (buffer); in write_mhla()
720 mhla->num_children = get_gint32 (num_children, in write_mhla()
725 dump_mhl ((MhlHeader *)mhla, "mhla"); in write_mhla()
/dports/www/seahub/seahub-8.0.7-server/media/js/pdf/locale/gd/
H A Dviewer.properties75 spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
77 spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh ch…
79 spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh c…
/dports/www/gitea/gitea-1.16.5/public/vendor/plugins/pdfjs/web/locale/gd/
H A Dviewer.properties75 spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
77 spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh ch…
79 spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh c…
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/web/static/lib/pdfjs/web/locale/gd/
H A Dviewer.properties75 spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
77 spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh ch…
79 spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh c…
/dports/www/epiphany/epiphany-41.0/third-party/pdfjs/web/locale/gd/
H A Dviewer.properties75 spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
77 spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh ch…
79 spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh c…
/dports/www/nextcloud/nextcloud/apps-pkg/files_pdfviewer/js/pdfjs/web/locale/gd/
H A Dviewer.properties75 spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
77 spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh ch…
79 spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh c…
/dports/www/dooble/dooble-2021.12.05/Dictionaries/gd_GB/
H A Dgd_GB.aff241 REP cruinn-còmhla cruinn_còmhla
/dports/games/megaglest-data/megaglest-data-3.13.0/data/lang/hint/
H A Dhint_gaelic.lng8 …-leònta an aghaidh ionnsaighean dlùtha.\nCuir aonadan dlùtha agad fhèin còmhla riutha gus an cumai…
/dports/devel/liblouis/liblouis-3.20.0/tests/braille-specs/
H A Dxh-g2.yaml543 - [mhla, ⠍⠖⠁]
/dports/games/widelands/widelands-build21/po/scenario_atl01.wmf/
H A Dgd.po296 … dhia na mara Lutas ach an gabhadh e anail os cionn na mara – an eilean còmhla ris na clèirich gli…
373 …h robh a’ dol le co-dhùnadh nan clèireach a ghabh ri toil an dè. ’S ann còmhla riutha-san a chuir …
496 …chad latha no dhà a’ dèanamh cinnteach gu bheil a h-uile duine ag obair còmhla gu math. Nise, tha …
581 …hrachadh bìdh a choileanadh a-nis agus gu bheil a h-uile duine ag obair còmhla gu math. Tha mi a’ …
596 …nam àrd-bhreabadair aig a’ chomann-cheàrd a dh’fhàg Atlantas agus Lutas còmhla ribh. Thàinig mi le…
678 msgstr "Chunnaic mi na ciad glas-laoich cruinn còmhla air beulaibh an taighe-fheachd ùir an-diugh. …
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-tb/
H A Dgd.po773 "Cuibhrichibh e ’s bheir sinn còmhla rinn e. Ma dh’innis e breug, gheibh e a’ "
826 "aghaidh còmhla, mas fhaod mi."
841 msgstr "Ceart gu leòr mar-thà. Thigibh còmhla rinn."
962 "na deamhain a thàinig còmhla rinn a’ dìon nan geataichean agus tha mi. Co-"
1463 "còmhla riutha.\n"
1604 "ach cuiridh mi iad còmhla ribh airson ur cuideachadh air a’ bhlàr."
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-httt/
H A Dgd.po693 "Cuiridh mi aon de na marcaichean agam còmhla ruibh. Tairgidh mi mo "
971 msgstr "Seadh, sabaideamaid còmhla an aghaidh na feadhna uilce."
1253 "aintighearnan againn còmhla!"
1411 "Thig sibh còmhla rium, nach tig?"
1920 "Mhill sinn na closaich salach còmhla! Nise, thèid mi còmhla ruibh gus ur "
2087 msgstr "Ceart gu leòr. Faodaidh sibh tighinn còmhla rinn."
5068 "Nach lean sinn air adhart còmhla a-nis? Dè ur beachd?"
5152 "seo còmhla rinn."
6718 "còmhla rinn ’s cuidichidh na lighichean thu, a sheàirdeint òig."
8081 "ceart cuideachd gum b’ fhearr leam falbh còmhla ri Li’sar."
[all …]
/dports/games/meandmyshadow/meandmyshadow-0.5a/data/levelpacks/tutorial/locale/
H A Dgd.po441 "Feumaidh tu fhèin ’s do sgàil obair còmhla.\n"
/dports/games/widelands/widelands-build21/po/scenario_fri02.wmf/
H A Dgd.po105 msgstr "Cuir romhad an obraich thu còmhla ris an Ìmpireachd gus nach obraich"
117 "Roghnaich an obraich thu còmhla ri Murilius an aghaidh nan Tùsanach. Ma "
797 "sabaid ’nan aghaidh còmhla ris an Ìmpireachd na ’nur n-aonar. Agus chan eil "
/dports/graphics/simple-scan/simple-scan-40.7/po/
H A Dgd.po522 msgstr "Cuir còmhla na duilleagan"
527 msgstr "Cuir còmhla na duilleagan (ann an òrdugh contrarra)"
/dports/games/widelands/widelands-build21/po/scenario_bar01.wmf/
H A Dgd.po447 …eamaid dachaigh ùr dhan fheadhainn a tha a’ fuireach ’s a’ beachdachadh còmhla, an àite an dachaig…
647 …, dè do bheachd nan doirinn cuid dhe na gaisgich as an-fhoiseile againn còmhla rium ach an rùraich…
935 msgstr "An latha a bha siud, dh’iarr Boldrad orm gun digeadh mi còmhla ris dhan taigh-òil ùr. Thuir…
/dports/audio/gnome-music/gnome-music-41.0/po/
H A Dgd.po414 "GStreamer nach eil fo bhuaidh a’ GPL a chleachdadh ’s a sgaoileadh còmhla ri "
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-help/
H A Dgd.po87 "Cuiridh an t-aonad seo eòlas luibheanach is draoidheach còmhla gus aonadan a "
145 msgstr "Peant seachd sia-cheàrnaich còmhla."
150 msgstr "Peant naoidh sia-cheàrnaich deug còmhla."
208 msgstr "Tagh seachd sia-cheàrnaich còmhla."
213 msgstr "Tagh naoidh sia-cheàrnaich deug còmhla."
1301 "toil fhèin còmhla ri daoine bhorba is a’ sabaid an aghaidh nan àrd-"
2179 "dhòigh ann a ghabhas cleachdadh fa leth no còmhla. Falaichidh "
4152 "Cuiridh an t-aonad seo eòlas luibheanach is draoidheach còmhla gus aonadan a "
5744 "inbheach trì meatairean a dh’àirde agus nas truime na duine is each còmhla. "
6586 "ionnsaigh còmhla ri madaidhean-allaidh is biastan eile. Chan eil fios againn "
[all …]
/dports/accessibility/py-speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/gd/
H A Demojis.dic225 �� an dà bhois suas còmhla none
1687 ���� an dà bhois suas còmhla tòna soilleir a’ chraicinn none
1688 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn none
1689 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach a’ chraicinn none
1690 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn none
1691 ���� an dà bhois suas còmhla tòna doilleir a’ chraicinn none
/dports/accessibility/speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/gd/
H A Demojis.dic225 �� an dà bhois suas còmhla none
1687 ���� an dà bhois suas còmhla tòna soilleir a’ chraicinn none
1688 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn none
1689 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach a’ chraicinn none
1690 ���� an dà bhois suas còmhla tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn none
1691 ���� an dà bhois suas còmhla tòna doilleir a’ chraicinn none
/dports/games/endgame-singularity/singularity-1.00/singularity/i18n/lang_gd/
H A Ddata_str.po1200 "teòirig na mìmearachd. Ma chuireas mi còmhla ris an eòlas agam air "
1452 "Ma chuireas mi dearbh-aithnean bhreugach ach creidsinneach còmhla ri stòran-"
1693 "Le einnsein connaidh nas motha còmhla ri teicneolas a dh’ionnsaicheas mi le "
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-aoi/
H A Dgd.po1343 "a’ chùis orra còmhla."
1451 "dhèanamh ri an taobh a-nis! Am faod mi tighinn còmhla ruibh?"
/dports/games/widelands/widelands-build21/po/maps/
H A Dgd.po123 msgstr "O chionn sia mìosan, chaidh Lutius – ceann-armailt òg na h-Impireachd – a chur còmhla ri 15…
916 msgstr "Làidir còmhla"
/dports/games/valyriatear/ValyriaTear-1.1.0/po/
H A Dgd.po5077 msgstr "A Bhreannain, bu chòir dhut dol còmhla rithe."
5087 msgstr "Tha Calum ceart, a Chaoimhe. Thèid Breannan còmhla riut."
5107 msgstr "Tha Calum ceart, a Chaoimhe. Thèid Breannan còmhla riut. ’S e òrdugh a th’ ann."
5133 msgstr "Ceart ma-thà, thèid sinn ann còmhla. Ach ma chuireas tu maille orm, bidh goirt a’ cheannach…
5370 msgstr "A charaid! An cluich thu còmhla rium?"
5638 msgstr "Cha dèid mi còmhla riut ach ma dh’innseas tu an fhìrinn rium an-dràsta fhèin!"
6737 …do chuideachd a’ caochladh mar-thà fon t-seun agam agus feumaidh tu dol còmhla riutha don t-saogha…

123