Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:partir (Results 1 – 25 of 3607) sorted by relevance

12345678910>>...145

/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-webmin/lang/
H A Dfr12 index_local=À partir d'un fichier local
13 index_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
14 index_ftp=À partir d'une url ftp ou http
91 edit_header_mod=Détails du module Webmin à partir de $1
92 edit_header_theme=Détails du thème à partir de $1
99 edit_uninst_mod=Désinstaller le module à partir de
100 edit_uninst_theme=Désinstaller le thème à partir de
107 edit_codes=À partir du test $1
143 delete_success=Supprimé à partir de $1.
166 user_allips=Autoriser à partir de toutes les adresses
[all …]
/dports/graphics/krita/krita-4.4.8/plugins/python/plugin_importer/
H A Dkritapykrita_plugin_importer.desktop34 Comment[ca]=Importa connectors en Python a partir de fitxers «zip».
35 Comment[ca@valencia]=Importa connectors en Python a partir de fitxers «zip».
43 Comment[fr]=Importe les modules externes Python à partir des fichiers « ZIP ».
51 Comment[pt]=Importa os 'plugins' em Python a partir de ficheiros Zip.
52 Comment[pt_BR]=Importa plugins em Python a partir de arquivos zip.
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webmin/lang/
H A Dpt16 access_deny=Negar a partir dos enderços listados
40 bind_auto=Descobrir a partir do navegador
108 ui_hnm1=Hostname a partir do URL
109 ui_hnm2=Nome do domínio a partir do URL
116 mods_local=A partir de um ficheiro local
117 mods_uploaded=A partir de um ficheiro remoto
118 mods_ftp=A partir de um URL por ftp ou http
269 upgrade_local=A partir de um ficheiro local
270 upgrade_uploaded=A partir de um ficheiro remoto
271 upgrade_url=A partir de um URL de ftp ou http
[all …]
H A Dpt_BR176 mods_local=A partir de arquivo local
177 mods_uploaded=A partir de um upload de arquivo
178 mods_ftp=A partir de uma URL ftp ou http
187 mods_installok=Instalar Módula a partir do Arquivo
392 upgrade_local=A partir de arquivo local
393 upgrade_uploaded=A partir de um arquivo enviado
394 upgrade_url=A partir de uma URL ftp ou http
400 upgrade_err1=Falha ao atualizar a partir de $1
456 update_other=Atualizar a partir de outra fonte
624 themes_err1=Falha ao instalar tem a partir de $1
[all …]
/dports/security/cracklib/cracklib-2.9.7/po/
H A Dca.po27 msgstr "es deriva a partir de la introducció de la vostra contrasenya"
31 msgstr "es pot derivar a partir de la introducció de la vostra contrasenya"
35 msgstr "es pot derivar a partir de la introducció de la vostra contrasenya"
78 #~ msgstr "es deriva a partir de la introducció de la vostra contrasenya"
H A Dpt.po32 msgstr "é derivado a partir da entrada da sua palavra passe"
36 msgstr "é derivável a partir da entrada da sua palavra passe"
40 msgstr "é derivável a partir da entrada da sua palavra passe"
83 #~ msgstr "é derivado a partir da entrada da sua palavra passe"
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/
H A Dfr.po32 "<span> Aucunes données trouvées sur l'entreprise à partir de l'adresse "
78 "Enrichir cette piste avec des données sur l'entreprise à partir de l'adresse"
85 "Enrichir cette opportunité avec des données sur l'entreprise à partir de "
121 msgstr "Piste enrichie à partir de l'adresse e-mail"
128 msgstr "Piste enrichie à partir de l'adresse e-mail"
141 "Si le service IAP pour l'enrichissement des pistes à partir de l'e-mail a "
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/containmentactions/paste/
H A Dplasma-containmentactions-paste.desktop81 Comment[ca]=Crea un giny a partir del contingut del porta-retalls
82 Comment[ca@valencia]=Crea un giny («widget») a partir del contingut del porta-retalls
93 Comment[fr]=Crée un composant graphique à partir du contenu du presse-papier
96 Comment[gl]=Crea un trebello a partir do contido do portapapeis
120 Comment[pt]=Cria um elemento a partir do conteúdo da área de transferência
121 Comment[pt_BR]=Cria um widget a partir do conteúdo da área de transferência
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/plugins_src/commands/
H A Dwpc_region_pt.lang9 {4,"Altera a Escala de uma região a partir do plano de sua seqüência de arestas."},
11 {6,"Gira uma região a partir da perpendicular de sua seqüência de arestas."},
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webalizer/lang/
H A Dpt_BR22 …ar as opções do Webalizer que se aplicam a todos os relatórios gerados a partir dos arquivos de lo…
53 gen_header=Executar Webalizer para gerar o relatório a partir de $1 ..
76 …latórios gerados para este log irá usar as configurações escolhidas nesta página a partir de agora.
118 global_hideurl=URLs para esconder a partir de tabelas
119 global_hidesite=Clientes para esconder a partir de tabelas
120 global_hidereferrer=Referrers para esconder a partir de tabelas
121 global_hideuser=Usuáios para esconder a partir de tabelas
/dports/irc/smuxi/smuxi-1.1/po-Engine-Twitter/
H A Dpt.po85 "A obter detalhes do utilizador a partir do Twitter, por favor aguarde..."
97 msgstr "Falha ao obter detalhes do utilizador a partir do Twitter. Razão: "
101 msgstr "A obter amigos a partir do Twitter, por favor aguarde..."
109 msgstr "Falha ao obter amigos a partir do Twitter. Razão: "
199 "Ocorreu um erro ao obter a cronologia de amigos a partir do Twitter. Razão: "
205 msgstr "Ocorreu um erro ao obter as respostas a partir do Twitter. Razão: {0}"
212 "Ocorreu um erro ao obter as mensagens diretas a partir do Twitter. Razão: {0}"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-software/lang/
H A Dfr9 index_installmsg=Choisissez l'emplacement à partir duquel installer un nouveau paquetage...
10 index_local=À partir d'un fichier local
11 index_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
12 index_ftp=À partir d'une URL ftp ou http
89 edit_uninst=Désinstaller à partir de
110 refresh_header5=Nouvelle demande de listes de packages à partir de $2 ...
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/pt_BR/docs/kstars/
H A Dzenith.docbook27 > interceptado por uma linha a partir do centro da Terra de sua localização na superfície terrestre…
40 > a partir do menu <guimenu
H A Dindi.docbook132 > a partir do menu <guimenu
146 > a partir do menu <guimenu
160 > a partir do menu <guimenu
168 > a partir do menu <guimenu
223 > diretamente a partir do mapa celeste. </para>
228 >Controlando dispositivos a partir do mapa celeste</screeninfo>
289 > a partir do menu de contexto ou, alternativamente, pressionar o <guibutton
357 …les do dispositivo serão acessíveis a partir do mapa celeste. O dispositivo pode ser controlado to…
648 > a partir do menu <guimenu
689 >Executando um servidor INDI a partir da linha de comando</title>
[all …]
H A Dgeocoords.docbook31 … alinhado com o eixo de giro da Terra. Ele define dois ângulos medidos a partir do centro da Terra…
37 > o equador a partir de um ponto arbitrário na Terra (Greenwich, Inglaterra é aceito como sendo o p…
39 … norte, e uma longitude de 76,6 graus oeste. Então, um vetor desenhado a partir do centro da Terra…
H A Dflux.docbook32 …estial. O brilho aparente é definido como a quantidade de luz recebida a partir de uma estrela sob…
66 > ou 1/4 do fluxo original. A partir deste princípio fundamental, o fluxo é a <link linkend="ai-lum…
86 …, o fluxo que nós recebemos passando através de um centímetro quadrado a partir do sol a uma distâ…
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/usermin/lang/
H A Dfr31 mods_local=À partir d'un fichier local
32 mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
33 mods_ftp=À partir de l'URL ftp ou http
35 mods_installok=Installer le module à partir d'un fichier
175 install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
179 install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
259 upgrade_local=À partir d'un fichier local
261 upgrade_url=À partir de l'URL ftp ou http
291 update_webmin=Mettre à jour à partir de www.usermin.com
292 update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
[all …]
/dports/graphics/kphotoalbum/kphotoalbum-5.8.1/po/fr/docs/kphotoalbum/
H A Dplugins.docbook16 >Les modules externes sont disponibles à partir de la barre de menu, sous le menu <guimenu
18 …ément. La plupart des modules ont bien sûr une page d'aide, disponible à partir du module lui-même…
24 > Vous démarrez &kphotoalbum;avec le réglage de démonstration, soit à partir de la console en exécu…
30 >, soit à partir du menu <guimenu
/dports/security/steghide/steghide-0.5.1/po/
H A Dfr.po321 "une erreur a eu lieu lors de la lecture des donn�es audio � partir du "
333 "une erreur a eu lieu lors de la lecture des donn�es audio � partir de "
539 msgstr "fin innatendue des donn�es bmp � partir de l'entr�e standard."
595 msgstr "lecture des donn�es � cacher � partir de l'entr�e standard."
609 msgstr "lecture du fichier-couverture � partir de l'entr�e standard."
653 msgstr "lecture du fichier st�go � partir de l'entr�e standard."
788 msgstr "Donn�es obtenues � partir de l'entr�e standard:\n"
1045 msgstr "le fichier wav � partir de l'entr�e standard est corrompu."
1058 msgstr "fin pr�matur�e des donn�es � partir de l'entr�e standard."
1244 #~ msgstr "fichier jpeg corrompu � partir de l'entr�e standard."
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-usermin/lang/
H A Dfr11 index_installmsg=Sélectionnez l'emplacement à partir duquel installer un nouveau module ou thème.
13 index_uploaded=À partir du fichier téléchargé
37 …u des failles de sécurité à partir de la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à j…
58 refresh_header5=Nouvelle demande de module et de listes de thèmes à partir de $2 ...
165 user_allips=Autoriser à partir de toutes les adresses
166 user_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
167 user_deny=Refuser à partir des adresses répertoriées
258 acl_options=$1 options de contrôle d'accès à partir de $2
259 acl_optionsg=Options de contrôle d'accès global à partir de $1
/dports/cad/opencascade/opencascade-7.6.0/tests/bugs/modalg_1/
H A Dbuc6053359 # part est construite a partir d'un semi de point et de telle facon que u=x et v=y.
60 # On obtient une Geom_BSplineSurface. On cree alors la topologie a partir de cette
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/
H A Dfr32 edit_dest2=Effectuer la restauration à partir de
68 restore_doing=Démarrage de la restauration des fichiers de configuration du module à partir de $1 e…
78 log_restore=Restauré $1 modules à partir de $2
/dports/editors/calligraplan/calligraplan-3.3.0/po/pt/
H A Dcalligraplan_scheduler_rcps.po48 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora inicial: %1"
53 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora inicial: %1"
58 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora final: %1"
/dports/java/openjdk8/jdk8u-jdk8u312-b07.1/jaxws/src/share/jaxws_classes/com/sun/xml/internal/messaging/saaj/client/p2p/
H A DLocalStrings_fr.properties30 …eady.closed.conn=SAAJ0002 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de la m\u00E9thode…
31 …call.already.closed.conn=SAAJ0003 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de l'appel)
40 SAAJ0011.p2p.get.already.closed.conn=SAAJ0011 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir
/dports/java/openjdk8-jre/jdk8u-jdk8u312-b07.1/jaxws/src/share/jaxws_classes/com/sun/xml/internal/messaging/saaj/client/p2p/
H A DLocalStrings_fr.properties30 …eady.closed.conn=SAAJ0002 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de la m\u00E9thode…
31 …call.already.closed.conn=SAAJ0003 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de l'appel)
40 SAAJ0011.p2p.get.already.closed.conn=SAAJ0011 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir

12345678910>>...145