/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-webmin/lang/ |
H A D | fr | 12 index_local=À partir d'un fichier local 13 index_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur 14 index_ftp=À partir d'une url ftp ou http 91 edit_header_mod=Détails du module Webmin à partir de $1 92 edit_header_theme=Détails du thème à partir de $1 99 edit_uninst_mod=Désinstaller le module à partir de 100 edit_uninst_theme=Désinstaller le thème à partir de 107 edit_codes=À partir du test $1 143 delete_success=Supprimé à partir de $1. 166 user_allips=Autoriser à partir de toutes les adresses [all …]
|
/dports/graphics/krita/krita-4.4.8/plugins/python/plugin_importer/ |
H A D | kritapykrita_plugin_importer.desktop | 34 Comment[ca]=Importa connectors en Python a partir de fitxers «zip». 35 Comment[ca@valencia]=Importa connectors en Python a partir de fitxers «zip». 43 Comment[fr]=Importe les modules externes Python à partir des fichiers « ZIP ». 51 Comment[pt]=Importa os 'plugins' em Python a partir de ficheiros Zip. 52 Comment[pt_BR]=Importa plugins em Python a partir de arquivos zip.
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webmin/lang/ |
H A D | pt | 16 access_deny=Negar a partir dos enderços listados 40 bind_auto=Descobrir a partir do navegador 108 ui_hnm1=Hostname a partir do URL 109 ui_hnm2=Nome do domínio a partir do URL 116 mods_local=A partir de um ficheiro local 117 mods_uploaded=A partir de um ficheiro remoto 118 mods_ftp=A partir de um URL por ftp ou http 269 upgrade_local=A partir de um ficheiro local 270 upgrade_uploaded=A partir de um ficheiro remoto 271 upgrade_url=A partir de um URL de ftp ou http [all …]
|
H A D | pt_BR | 176 mods_local=A partir de arquivo local 177 mods_uploaded=A partir de um upload de arquivo 178 mods_ftp=A partir de uma URL ftp ou http 187 mods_installok=Instalar Módula a partir do Arquivo 392 upgrade_local=A partir de arquivo local 393 upgrade_uploaded=A partir de um arquivo enviado 394 upgrade_url=A partir de uma URL ftp ou http 400 upgrade_err1=Falha ao atualizar a partir de $1 456 update_other=Atualizar a partir de outra fonte 624 themes_err1=Falha ao instalar tem a partir de $1 [all …]
|
/dports/security/cracklib/cracklib-2.9.7/po/ |
H A D | ca.po | 27 msgstr "es deriva a partir de la introducció de la vostra contrasenya" 31 msgstr "es pot derivar a partir de la introducció de la vostra contrasenya" 35 msgstr "es pot derivar a partir de la introducció de la vostra contrasenya" 78 #~ msgstr "es deriva a partir de la introducció de la vostra contrasenya"
|
H A D | pt.po | 32 msgstr "é derivado a partir da entrada da sua palavra passe" 36 msgstr "é derivável a partir da entrada da sua palavra passe" 40 msgstr "é derivável a partir da entrada da sua palavra passe" 83 #~ msgstr "é derivado a partir da entrada da sua palavra passe"
|
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/crm_iap_lead_enrich/i18n/ |
H A D | fr.po | 32 "<span> Aucunes données trouvées sur l'entreprise à partir de l'adresse " 78 "Enrichir cette piste avec des données sur l'entreprise à partir de l'adresse" 85 "Enrichir cette opportunité avec des données sur l'entreprise à partir de " 121 msgstr "Piste enrichie à partir de l'adresse e-mail" 128 msgstr "Piste enrichie à partir de l'adresse e-mail" 141 "Si le service IAP pour l'enrichissement des pistes à partir de l'e-mail a "
|
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/containmentactions/paste/ |
H A D | plasma-containmentactions-paste.desktop | 81 Comment[ca]=Crea un giny a partir del contingut del porta-retalls 82 Comment[ca@valencia]=Crea un giny («widget») a partir del contingut del porta-retalls 93 Comment[fr]=Crée un composant graphique à partir du contenu du presse-papier 96 Comment[gl]=Crea un trebello a partir do contido do portapapeis 120 Comment[pt]=Cria um elemento a partir do conteúdo da área de transferência 121 Comment[pt_BR]=Cria um widget a partir do conteúdo da área de transferência
|
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/plugins_src/commands/ |
H A D | wpc_region_pt.lang | 9 {4,"Altera a Escala de uma região a partir do plano de sua seqüência de arestas."}, 11 {6,"Gira uma região a partir da perpendicular de sua seqüência de arestas."},
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/webalizer/lang/ |
H A D | pt_BR | 22 …ar as opções do Webalizer que se aplicam a todos os relatórios gerados a partir dos arquivos de lo… 53 gen_header=Executar Webalizer para gerar o relatório a partir de $1 .. 76 …latórios gerados para este log irá usar as configurações escolhidas nesta página a partir de agora. 118 global_hideurl=URLs para esconder a partir de tabelas 119 global_hidesite=Clientes para esconder a partir de tabelas 120 global_hidereferrer=Referrers para esconder a partir de tabelas 121 global_hideuser=Usuáios para esconder a partir de tabelas
|
/dports/irc/smuxi/smuxi-1.1/po-Engine-Twitter/ |
H A D | pt.po | 85 "A obter detalhes do utilizador a partir do Twitter, por favor aguarde..." 97 msgstr "Falha ao obter detalhes do utilizador a partir do Twitter. Razão: " 101 msgstr "A obter amigos a partir do Twitter, por favor aguarde..." 109 msgstr "Falha ao obter amigos a partir do Twitter. Razão: " 199 "Ocorreu um erro ao obter a cronologia de amigos a partir do Twitter. Razão: " 205 msgstr "Ocorreu um erro ao obter as respostas a partir do Twitter. Razão: {0}" 212 "Ocorreu um erro ao obter as mensagens diretas a partir do Twitter. Razão: {0}"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-software/lang/ |
H A D | fr | 9 index_installmsg=Choisissez l'emplacement à partir duquel installer un nouveau paquetage... 10 index_local=À partir d'un fichier local 11 index_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur 12 index_ftp=À partir d'une URL ftp ou http 89 edit_uninst=Désinstaller à partir de 110 refresh_header5=Nouvelle demande de listes de packages à partir de $2 ...
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/pt_BR/docs/kstars/ |
H A D | zenith.docbook | 27 > interceptado por uma linha a partir do centro da Terra de sua localização na superfície terrestre… 40 > a partir do menu <guimenu
|
H A D | indi.docbook | 132 > a partir do menu <guimenu 146 > a partir do menu <guimenu 160 > a partir do menu <guimenu 168 > a partir do menu <guimenu 223 > diretamente a partir do mapa celeste. </para> 228 >Controlando dispositivos a partir do mapa celeste</screeninfo> 289 > a partir do menu de contexto ou, alternativamente, pressionar o <guibutton 357 …les do dispositivo serão acessíveis a partir do mapa celeste. O dispositivo pode ser controlado to… 648 > a partir do menu <guimenu 689 >Executando um servidor INDI a partir da linha de comando</title> [all …]
|
H A D | geocoords.docbook | 31 … alinhado com o eixo de giro da Terra. Ele define dois ângulos medidos a partir do centro da Terra… 37 > o equador a partir de um ponto arbitrário na Terra (Greenwich, Inglaterra é aceito como sendo o p… 39 … norte, e uma longitude de 76,6 graus oeste. Então, um vetor desenhado a partir do centro da Terra…
|
H A D | flux.docbook | 32 …estial. O brilho aparente é definido como a quantidade de luz recebida a partir de uma estrela sob… 66 > ou 1/4 do fluxo original. A partir deste princípio fundamental, o fluxo é a <link linkend="ai-lum… 86 …, o fluxo que nós recebemos passando através de um centímetro quadrado a partir do sol a uma distâ…
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/usermin/lang/ |
H A D | fr | 31 mods_local=À partir d'un fichier local 32 mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur 33 mods_ftp=À partir de l'URL ftp ou http 35 mods_installok=Installer le module à partir d'un fichier 175 install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1 179 install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1 259 upgrade_local=À partir d'un fichier local 261 upgrade_url=À partir de l'URL ftp ou http 291 update_webmin=Mettre à jour à partir de www.usermin.com 292 update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source [all …]
|
/dports/graphics/kphotoalbum/kphotoalbum-5.8.1/po/fr/docs/kphotoalbum/ |
H A D | plugins.docbook | 16 >Les modules externes sont disponibles à partir de la barre de menu, sous le menu <guimenu 18 …ément. La plupart des modules ont bien sûr une page d'aide, disponible à partir du module lui-même… 24 > Vous démarrez &kphotoalbum;avec le réglage de démonstration, soit à partir de la console en exécu… 30 >, soit à partir du menu <guimenu
|
/dports/security/steghide/steghide-0.5.1/po/ |
H A D | fr.po | 321 "une erreur a eu lieu lors de la lecture des donn�es audio � partir du " 333 "une erreur a eu lieu lors de la lecture des donn�es audio � partir de " 539 msgstr "fin innatendue des donn�es bmp � partir de l'entr�e standard." 595 msgstr "lecture des donn�es � cacher � partir de l'entr�e standard." 609 msgstr "lecture du fichier-couverture � partir de l'entr�e standard." 653 msgstr "lecture du fichier st�go � partir de l'entr�e standard." 788 msgstr "Donn�es obtenues � partir de l'entr�e standard:\n" 1045 msgstr "le fichier wav � partir de l'entr�e standard est corrompu." 1058 msgstr "fin pr�matur�e des donn�es � partir de l'entr�e standard." 1244 #~ msgstr "fichier jpeg corrompu � partir de l'entr�e standard." [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-usermin/lang/ |
H A D | fr | 11 index_installmsg=Sélectionnez l'emplacement à partir duquel installer un nouveau module ou thème. 13 index_uploaded=À partir du fichier téléchargé 37 …u des failles de sécurité à partir de la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à j… 58 refresh_header5=Nouvelle demande de module et de listes de thèmes à partir de $2 ... 165 user_allips=Autoriser à partir de toutes les adresses 166 user_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées 167 user_deny=Refuser à partir des adresses répertoriées 258 acl_options=$1 options de contrôle d'accès à partir de $2 259 acl_optionsg=Options de contrôle d'accès global à partir de $1
|
/dports/cad/opencascade/opencascade-7.6.0/tests/bugs/modalg_1/ |
H A D | buc60533 | 59 # part est construite a partir d'un semi de point et de telle facon que u=x et v=y. 60 # On obtient une Geom_BSplineSurface. On cree alors la topologie a partir de cette
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/backup-config/lang/ |
H A D | fr | 32 edit_dest2=Effectuer la restauration à partir de 68 restore_doing=Démarrage de la restauration des fichiers de configuration du module à partir de $1 e… 78 log_restore=Restauré $1 modules à partir de $2
|
/dports/editors/calligraplan/calligraplan-3.3.0/po/pt/ |
H A D | calligraplan_scheduler_rcps.po | 48 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora inicial: %1" 53 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora inicial: %1" 58 msgstr "Escalonar o projecto a partir da hora final: %1"
|
/dports/java/openjdk8/jdk8u-jdk8u312-b07.1/jaxws/src/share/jaxws_classes/com/sun/xml/internal/messaging/saaj/client/p2p/ |
H A D | LocalStrings_fr.properties | 30 …eady.closed.conn=SAAJ0002 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de la m\u00E9thode… 31 …call.already.closed.conn=SAAJ0003 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de l'appel) 40 SAAJ0011.p2p.get.already.closed.conn=SAAJ0011 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir…
|
/dports/java/openjdk8-jre/jdk8u-jdk8u312-b07.1/jaxws/src/share/jaxws_classes/com/sun/xml/internal/messaging/saaj/client/p2p/ |
H A D | LocalStrings_fr.properties | 30 …eady.closed.conn=SAAJ0002 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de la m\u00E9thode… 31 …call.already.closed.conn=SAAJ0003 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir de l'appel) 40 SAAJ0011.p2p.get.already.closed.conn=SAAJ0011 : connexion d\u00E9j\u00E0 ferm\u00E9e (\u00E0 partir…
|