1# Translation of smuxi-engine-twitter messages to Portuguese 2# Copyright (C) 2010 the smuxi's copyright holder 3# This file is distributed under the same license as the smuxi-engine-twitter package. 4# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2010. 5# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2012. 6# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: smuxi-engine-twitter\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 12"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 13"POT-Creation-Date: 2015-10-23 13:03+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-11-17 08:38+0000\n" 15"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Pedro Albuquerque\n" 17"Language: pt\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" 23"X-Project-Style: gnome\n" 24 25#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:125 26msgid "Home Timeline" 27msgstr "Cronologia de Home" 28 29#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:136 30msgid "Replies & Mentions" 31msgstr "Respostas e menções" 32 33#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:147 34msgid "Direct Messages" 35msgstr "Mensagens diretas" 36 37#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:195 38#, csharp-format 39msgid "Using proxy: {0}:{1}" 40msgstr "A usar proxy: {0}:{1}" 41 42#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:217 43msgid "Connecting to Twitter..." 44msgstr "A ligar ao Twitter..." 45 46#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:259 47msgid "Twitter authorization required." 48msgstr "Necessária autorização do Twitter." 49 50#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:266 51#, csharp-format 52msgid "" 53"Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect " 54"to your Twitter account: {0}" 55msgstr "" 56"Por favor abra o seguinte URL e clique em \"Permitir\" (Allow) para permitir " 57"que o Smuxi se ligue à sua conta do Twitter: {0}" 58 59#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:282 60msgid "" 61"Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will " 62"provide a PIN." 63msgstr "" 64"Após ter permitido que o Smuxi tenha acesso à sua conta do Twitter, o " 65"Twitter fornecerá um PIN." 66 67#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:289 68msgid "Please type: /pin PIN_FROM_TWITTER" 69msgstr "Por favor escreva: /pin PIN_DO_TWITTER" 70 71#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297 72#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359 73msgid "Connection failed!" 74msgstr "Ligação falhada!" 75 76#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302 77#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363 78#, csharp-format 79msgid "Connection failed! Reason: {0}" 80msgstr "Ligação falhou! Razão: {0}" 81 82#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:317 83msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..." 84msgstr "" 85"A obter detalhes do utilizador a partir do Twitter, por favor aguarde..." 86 87#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:324 88msgid "Finished fetching user details." 89msgstr "Obtenção de detalhes do utilizador terminada." 90 91#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:330 92msgid "Successfully connected to Twitter." 93msgstr "Ligação ao Twitter efetuada com sucesso." 94 95#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:348 96msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: " 97msgstr "Falha ao obter detalhes do utilizador a partir do Twitter. Razão: " 98 99#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:381 100msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..." 101msgstr "A obter amigos a partir do Twitter, por favor aguarde..." 102 103#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:390 104msgid "Finished fetching friends." 105msgstr "Obtenção de amigos terminada." 106 107#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:394 108msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: " 109msgstr "Falha ao obter amigos a partir do Twitter. Razão: " 110 111#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a 112#. list of commands below 113#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:738 114msgid "Twitter Commands" 115msgstr "Comandos do Twitter" 116 117#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:787 118msgid "No pending authorization request!" 119msgstr "Nenhum pedido de autorização pendente!" 120 121#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:808 122#, csharp-format 123msgid "Failed to authorize with Twitter: {0}" 124msgstr "Falha na autorização com o Twitter: {0}" 125 126#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:816 127msgid "Twitter did not accept your PIN. Did you enter it correctly?" 128msgstr "O Twitter não aceitou o seu PIN. Inseriu-o corretamente?" 129 130#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:824 131#, csharp-format 132msgid "" 133"Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" " 134"account." 135msgstr "" 136"Por favor tente de novo fechando este separador e ligando de novo à conta " 137"Twitter {0}." 138 139#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:865 140msgid "Migrated Twitter account from basic auth to OAuth." 141msgstr "Conta Twitter migrada de autenticação básica para OAuth." 142 143#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:879 144#, csharp-format 145msgid "Successfully authorized Twitter account \"{0}\" for Smuxi" 146msgstr "Conta Twitter \"{0}\" autorizada com sucesso para o Smuxi" 147 148#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:902 149#, csharp-format 150msgid "Could not update status - Reason: {0}" 151msgstr "Impossível atualizar o estado - razão: {0}" 152 153#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:913 154msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message" 155msgstr "" 156"Impossível enviar mensagem - nenhum destino especificado. Use: /msg $alcunha " 157"mensagem" 158 159#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930 160#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025 161#, csharp-format 162msgid "Could not send message - Reason: {0}" 163msgstr "Impossível enviar mensagem - razão: {0}" 164 165#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:950 166msgid "Other timelines" 167msgstr "Outras cronologias" 168 169#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1008 170msgid "Could not send message - the specified user does not exist." 171msgstr "Impossível enviar mensagem - o utilizador especificado não existe." 172 173#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1122 174#, csharp-format 175msgid "Search {0}" 176msgstr "Procurar {0}" 177 178#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1245 179#, csharp-format 180msgid "Successfully deleted tweet {0}." 181msgstr "Tweet {0} eliminado com sucesso." 182 183#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1277 184#, csharp-format 185msgid "Successfully favorited tweet {0}." 186msgstr "Tweet {0} adicionado aos favoritos com sucesso." 187 188#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1309 189#, csharp-format 190msgid "Successfully unfavorited tweet {0}." 191msgstr "Tweet {0} removido dos favoritos com sucesso." 192 193#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1371 194#, csharp-format 195msgid "" 196"An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: " 197"{0}" 198msgstr "" 199"Ocorreu um erro ao obter a cronologia de amigos a partir do Twitter. Razão: " 200"{0}" 201 202#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1483 203#, csharp-format 204msgid "An error occurred while fetching the replies from Twitter. Reason: {0}" 205msgstr "Ocorreu um erro ao obter as respostas a partir do Twitter. Razão: {0}" 206 207#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1589 208#, csharp-format 209msgid "" 210"An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}" 211msgstr "" 212"Ocorreu um erro ao obter as mensagens diretas a partir do Twitter. Razão: {0}" 213 214#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1972 215msgid "Twitter didn't send a valid response, they're probably overloaded" 216msgstr "" 217"O Twitter não enviou uma resposta válida, provavelmente estão sobrecarregados" 218 219#~ msgid "Replies" 220#~ msgstr "Respostas" 221