/dports/www/fswiki/wiki3_6_2/lib/URI/ |
H A D | Escape.pm | 126 my($text, $patn) = @_; 128 if (defined $patn){ 129 unless (exists $subst{$patn}) { 131 $subst{$patn} = 132 eval "sub {\$_[0] =~ s/([$patn])/\$escapes{\$1}/g; }"; 135 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/www/p5-URI-Escape-XS/URI-Escape-XS-0.14/lib/URI/Escape/ |
H A D | XS.pm | 31 my ($text, $patn) = @_; 34 if (defined $patn){ 35 unless (exists $regexp{$patn}){ 38 $re = qr/[$patn]/; 44 $regexp{$patn} = $re; 46 $text =~ s/($regexp{$patn})/$escapes{$1}/ge;
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk31/wxWidgets-3.1.5/tests/regex/ |
H A D | wxregextest.cpp | 147 const char *patn = "([a-z]+)[^0-9]*([0-9]+)"; variable 148 CheckReplace(patn, "foo123", "bar", "bar", 1); 149 CheckReplace(patn, "foo123", "\\2\\1", "123foo", 1); 150 CheckReplace(patn, "foo_123", "\\2\\1", "123foo", 1); 151 CheckReplace(patn, "123foo", "bar", "123foo", 0); 152 CheckReplace(patn, "123foo456foo", "&&", "123foo456foo456foo", 1); 153 CheckReplace(patn, "123foo456foo", "\\0\\0", "123foo456foo456foo", 1); 154 CheckReplace(patn, "foo123foo123", "bar", "barbar", 2); 155 CheckReplace(patn, "foo123_foo456_foo789", "bar", "bar_bar_bar", 3);
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/statistics/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 86 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo.\n" 107 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 118 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" 166 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 249 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno alespoň %d.\n" 268 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 305 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 335 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno číslo.\n" 349 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno číslo.\n" 357 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean." [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/output_stream/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 30 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána 0.\n" 46 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d.\n" 50 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n" 54 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d.\n" 58 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" 62 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár.\n" 66 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 70 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 79 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: název souboru deníku " 106 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: chyba nemůže pokračovat v " [all …]
|
/dports/www/vdradmin-am/vdradmin-am-3.6.10/lib/URI/ |
H A D | Escape.pm | 165 my($text, $patn) = @_; 167 if (defined $patn){ 168 unless (exists $subst{$patn}) { 170 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 174 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/mail/p5-Mail-Mbox-MessageParser/Mail-Mbox-MessageParser-1.5111/inc/URI/ |
H A D | Escape.pm | 30 my($text, $patn) = @_; 32 if (defined $patn){ 33 unless (exists $subst{$patn}) { 35 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 39 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/devel/p5-Getargs-Long/Getargs-Long-1.1012/inc/URI/ |
H A D | Escape.pm | 30 my($text, $patn) = @_; 32 if (defined $patn){ 33 unless (exists $subst{$patn}) { 35 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 39 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/devel/p5-FileHandle-Unget/FileHandle-Unget-0.1634/inc/URI/ |
H A D | Escape.pm | 30 my($text, $patn) = @_; 32 if (defined $patn){ 33 unless (exists $subst{$patn}) { 35 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 39 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/devel/p5-Benchmark-Timer/Benchmark-Timer-0.7112/inc/URI/ |
H A D | Escape.pm | 30 my($text, $patn) = @_; 32 if (defined $patn){ 33 unless (exists $subst{$patn}) { 35 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 39 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/www/p5-CGI-Cache/CGI-Cache-1.4214/inc/URI/ |
H A D | Escape.pm | 30 my($text, $patn) = @_; 32 if (defined $patn){ 33 unless (exists $subst{$patn}) { 35 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 39 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/net/p5-URI/URI-5.10/lib/URI/ |
H A D | Escape.pm | 161 my($text, $patn) = @_; 163 if (defined $patn){ 164 unless (exists $subst{$patn}) { 166 (my $tmp = $patn) =~ s,/,\\/,g; 170 &{$subst{$patn}}($text);
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/xml/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 26 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno %s.\n" 38 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 71 msgstr "%s: Špatný rozměr vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 84 msgstr "%s: Špatný rozměr vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n" 88 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n" 135 msgstr "%s: Špatný index ve XMLList.\n" 159 "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno číslo s dvojitou " 201 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno %s\n" 289 msgstr "%s: Špatný počet sloupců v argumentu #%d: Očekávány dva.\n" 296 "%s: Špatný dotaz XPath:\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/graphics/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 243 msgstr "%s: Špatná velikost vstupních argumentů #%d a #%d.\n" 451 msgstr "%s: Špatná velikost argumentů #%d a #%d.\n" 682 msgstr "%s: Špatný typ argumentu %s.\n" 803 msgstr "Špatný typ vlastnosti '%s': Očekáván řetězec.\n" 807 msgstr "Špatný hodnota vlastnosti '%s'.\n" 1005 msgstr "Špatný hodnota vlastnosti '%s': Musí být '%s'.\n" 1225 msgstr "%s: Špatná hodnota: Vektor není monotónní.\n" 1932 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu.\n" 2019 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d." 2283 msgstr "%s: Špatný hodnota vlastnosti '%s'.\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/fftw/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 27 "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáváno celé číslo s velikostí 32 " 36 msgstr "%s: Špatné hodnoty pro vstupní argument #%d: Očekáván příznak FFTW.\n" 40 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n" 60 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 88 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár.\n" 92 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno %d nebo %d.\n" 96 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v sadě {%s}.\n" 101 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', nebo '%s'.\n" 110 "%s: Špatné hodnoty vstupního argumentu #%d: Očekávána kladná celá čísla.\n" 116 "%s: Špatné hodnoty vstupního argumentu #%d: Prvky musí být menší než %d.\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/parameters/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 22 msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %d.\n" 30 msgstr "%s: špatná min hranice pro parametr %s: min hranice %d, hodnota %d\n" 34 msgstr "%s: špatná max hranice pro parametr %s: max hranice %d, hodnota %d\n" 38 msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %d\n" 46 msgstr "%s: špatný typ parametru. Očekáván %s. Návrat původní hodnoty %f.\n" 62 msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %f\n" 74 msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: hodnota %s\n" 78 msgstr "%s: špatná velikost parametru %s: požadován %d, zadáno %d\n" 160 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: očekáváno %s.\n" 168 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno sudé číslo.\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/string/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 60 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno 'u' (Horní) nebo " 65 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 102 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu #%d.\n" 106 msgstr "%s: Špatný typ vstupních argumentů.\n" 167 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n" 175 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n" 186 "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice řetězců nebo " 225 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d.\n" 317 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 321 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu: Očekáván řetězec.\n" [all …]
|
/dports/games/nextgo/NeXTGo-3.0/ |
H A D | matchpat.c | 83 struct patval patn[MAXPC]; /* pattern */ in matchpat() member 116 nx = n + trf[l][0][0] * pat[r].patn[k].x in matchpat() 117 + trf[l][0][1] * pat[r].patn[k].y; in matchpat() 118 my = m + trf[l][1][0] * pat[r].patn[k].x in matchpat() 119 + trf[l][1][1] * pat[r].patn[k].y; in matchpat() 127 switch (pat[r].patn[k].att) { in matchpat()
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/api_scilab/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 63 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván skalár.\n" 71 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu \"%s\": Očekáván skalár.\n" 81 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" 85 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 92 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno alespoň %d.\n" 100 msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 104 msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 124 msgstr "%s: špatné volání %s! (1. argument).\n" 152 msgstr "%s: Špatná velikost argumentu %d: očekáváno (%d,%d).\n" 166 msgstr "%s: Špatný typ argumentu %d: Očekávána reálná matice.\n" [all …]
|
/dports/games/gnugo/gnugo-3.8/patterns/ |
H A D | connections.c | 77 int pos = AFFINE_TRANSFORM(pattern->patn[k].offset, ll, anchor); in cut_connect_callback() 80 if (pattern->patn[k].att == ATT_O) { in cut_connect_callback() 115 if (pattern->patn[k].att == ATT_X) { in cut_connect_callback() 117 int pos = AFFINE_TRANSFORM(pattern->patn[k].offset, ll, anchor); in cut_connect_callback() 159 int pos = AFFINE_TRANSFORM(pattern->patn[k].offset, ll, anchor); in cut_connect_callback() 166 && pattern->patn[k].att == ATT_O in cut_connect_callback() 187 if (pattern->patn[k].att != ATT_not) in cut_connect_callback()
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/cacsd/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 42 msgstr "%s: Špatné hodnoty pro vstupní argumenty #%d a #%d.\n" 132 msgstr "%s: Špatná hodnota %s: Očekáváno %d, %d nebo %d.\n" 141 "%s: Špatná hodnota %s: Očekáváno %d, %d, %d nebo %d\n" 146 msgstr "%s: Špatná hodnota %s: Očekáváno %d nebo %d.\n" 150 msgstr "%s: Špatná hodnota %s: Očekáváno %d nebo %d.\n" 248 msgstr "%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáván řetězec.\n" 737 msgstr "%s: Špatná velikost pro propojení z bloku %s.\n" 883 msgstr "%s: Špatná velikost argumentu %d: očekáváno %d.\n" 948 msgstr "%s: Špatné předurčení.\n" 1291 msgstr "%s: Špatné předurčení.\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/elementary_functions/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 110 msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d." 145 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekávána matice kladných " 211 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s'.\n" 270 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekávána matice.\n" 354 msgstr "%s: Špatná velikost vstupního argumentu: Očekáváno %d.\n" 440 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d nebo %d.\n" 541 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekáváno %d.\n" 573 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d nebo %d.\n" 611 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d.\n" 660 "%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáván skalární řetězec => volba " [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/signal_processing/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 23 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být v intervalu [%s, %s].\n" 32 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno '%s', nebo '%s'.\n" 36 msgstr "%s: Špatný typ argumentu #%d: Očekáván reálný vektor.\n" 404 msgstr "%s: Špatná velikost argumentu #%d: Očekáván vektor.\n" 412 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 420 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: Očekávány %d nebo %d.\n" 495 msgstr "%s: Špatný počet výstupních argumentů: Očekáváno %d nebo %d.\n" 518 msgstr "%s: Špatné hodnoty pro vstupní argumenty #%d a #%d.\n" 573 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů.\n" 613 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Musí být liché.\n" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/external_objects/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 68 msgstr "Špatný typ argumentu &%d: Očekáván řetězec." 76 msgstr "Špatný počet argumentů : Očekáváno více než %d" 90 msgstr "Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván externí objekt." 97 msgstr "Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec." 118 msgstr "Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván řetězec." 122 msgstr "Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean." 145 msgstr "Špatný počet výstupních argumentů" 148 msgstr "Špatný počet argumentů : očekávány více než 2 argumenty" 155 msgstr "Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván seznam." 165 msgstr "Špatný počet argumentů : očekáván více než 1 argument" [all …]
|
/dports/math/scilab/scilab-6.1.1/scilab/modules/atoms/locales/ |
H A D | cs_CZ.po | 22 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 26 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 48 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno 'user' nebo " 149 msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n" 183 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d.\n" 194 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d.\n" 229 msgstr "%s: Špatný počet vstupních argumentů: očekáváno %d až %d.\n" 434 msgstr "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Toto (" 441 "%s: Špatná hodnota vstupního argumentu #%d: Očekáváno " 466 msgstr "%s: Špatný klíč vstupního argumentu nastavení.\n" [all …]
|