/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/po/fr/ |
H A D | plasma_applet_org.kde.plasma.manageinputmethod.po | 26 msgstr "Clavier virtuel : indisponible" 31 msgstr "Clavier virtuel : désactivé" 36 msgstr "Clavier virtuel : visible" 41 msgstr "Clavier virtuel : activé"
|
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/po/fr/ |
H A D | kcm_virtualkeyboard.po | 30 msgstr "Clavier virtuel" 35 msgstr "Sélectionner un clavier virtuel" 45 msgstr "N'utiliser aucun clavier virtuel" 50 msgstr "Ce module vous laisse choisir quel clavier virtuel utiliser."
|
/dports/mail/squirrelmail-translations/squirrelmail.locales/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/plugins/ |
H A D | vkeyboard.po | 71 msgstr "Ouvrir le clavier virtuel" 78 "Donc, vous pouvez am�liorer la s�curit� en utilisant le clavier virtuel " 95 msgstr "Qu'est-ce qu'un clavier virtuel ?" 99 msgstr "clavier virtuel"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/qmailadmin/lang/ |
H A D | da.auto | 124 virts_none=Ikke virtuel 129 vform_edit=Rediger virtuel kortlægning 130 vform_create=Opret virtuel kortlægning 132 vform_all=Enhver adresse, der ikke matcher en anden virtuel kortlægning 140 vsave_err=Kunne ikke gemme virtuel kortlægning 144 vsave_eboth=Du kan ikke vælge både 'Enhver adresse der ikke matcher en anden virtuel kortlægning' o… 157 log_virt_create=Oprettet virtuel kortlægning $1 158 log_virt_delete=Slettet virtuel kortlægning $1 159 log_virt_modify=Ændret virtuel kortlægning $1 161 log_virtall_create=Oprettet catchall virtuel kortlægning [all …]
|
H A D | fr.auto | 124 virts_none=Pas virtuel 125 …figurer des domaines de messagerie virtuels en créant un nouveau mappage virtuel pour un domaine, … 129 vform_edit=Modifier le mappage virtuel 130 vform_create=Créer un mappage virtuel 132 vform_all=Toute adresse ne correspondant pas à un autre mappage virtuel 140 vsave_err=Échec de l'enregistrement du mappage virtuel 144 …as sélectionner à la fois 'Toute adresse ne correspondant pas à un autre mappage virtuel' et 'Rien' 157 log_virt_create=Mappage virtuel créé $1 158 log_virt_delete=Mappage virtuel supprimé $1 159 log_virt_modify=Mappage virtuel modifié $1
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proftpd/lang/ |
H A D | da.auto | 27 index_create=Opret virtuel server 41 virt_title=Valg af virtuel server 53 virt_return=virtuel server 54 virt_virt=Konfigurer virtuel server 57 vserv_title=Konfigurer virtuel server 61 vserv_delete=Slet virtuel server 67 anon_header1=I virtuel server $1 71 anon_header3=For anonym FTP i virtuel server $1 87 dir_header1=For bibliotek $1 i virtuel server $2 107 limit_header1=For kommandoer $1 i virtuel server $2 [all …]
|
H A D | fr | 27 index_create=Créer un Serveur virtuel 41 virt_title=Options du Serveur virtuel 53 virt_return=serveur virtuel 54 virt_virt=Configurer un Serveur virtuel 61 vserv_delete=Supprimer ce serveur virtuel 67 anon_header1=Pour le Serveur virtuel $1 71 anon_header3=Pour le FTP Anonyme du Serveur virtuel $1 83 aserv_desc=Le FTP Anonyme n'a pas encore été mis en place pour ce serveur virtuel. Utilisez ce form… 87 dir_header1=Pour le répertoire $1 dans le Serveur virtuel $2 107 limit_header1=Pour les commandes $1 dans le Serveur virtuel $2 [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | stocks.lang | 88 StockDiffPhysicTeoric=Explication de l'écart stock physique-virtuel 98 VirtualStock=Stock virtuel 99 VirtualStockAtDate=Stock virtuel à date 100 VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuel une fois que toutes les commandes en attente qui doivent être … 101 VirtualStockDesc=Le stock virtuel est la quantité de produit en stock après que les opérations en c… 126 …d'incrémentation et décrémentation des stocks, le stock réel et le stock virtuel (stock physique +… 127 UseRealStockByDefault=Utiliser le stock réel, plutôt que le stock virtuel, pour le réapprovisionnem… 128 … à commander sera (quantité souhaitée - stock réel) au lieu de (quantité souhaitée - stock virtuel) 129 UseVirtualStock=Utilisation du stock virtuel 132 CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtuel [all …]
|
/dports/net/krfb/krfb-21.12.3/krfb/ |
H A D | org.kde.krfb.virtualmonitor.desktop.cmake | 14 Name[fr]=Moniteur virtuel « Krfb » 35 Comment[fr]=Moniteur virtuel distant
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess/lang/ |
H A D | fr | 9 index_tabcreate=Créer un hôte virtuel 22 index_virt=Serveur virtuel 41 index_create=Création d'un nouveau serveur virtuel 54 index_file=Ajouter un serveur virtuel au fichier 62 cvirt_err=Impossible de créer un serveur virtuel 105 virt_title=Options du serveur virtuel 107 virt_opts=Détails du serveur virtuel 108 virt_opts2=Options du serveur virtuel 130 vserv_title=Configuration du serveur virtuel 141 vserv_delete=Supprimer le serveur virtuel [all …]
|
H A D | da.auto | 9 index_tabcreate=Opret virtuel vært 32 index_nv=Tilføj virtuel serveradresse til navn (hvis nødvendigt) 41 index_create=Opret en ny virtuel server 54 index_file=Føj virtuel server til filen 87 virt_title=Valg af virtuel server 90 virt_opts2=Valg af virtuel server 123 vserv_delete=Slet virtuel server 124 vserv_err=Kunne ikke gemme virtuel server 694 mod_vhost_alias_root=Automatisk virtuel hostrot 697 mod_vhost_alias_script=Automatisk virtuel vært cgi-bin [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/apache/lang/ |
H A D | fr | 9 index_tabcreate=Créer un hôte virtuel 22 index_virt=Serveur virtuel 41 index_create=Création d'un nouveau serveur virtuel 54 index_file=Ajouter un serveur virtuel au fichier 62 cvirt_err=Impossible de créer un serveur virtuel 105 virt_title=Options du serveur virtuel 107 virt_opts=Détails du serveur virtuel 108 virt_opts2=Options du serveur virtuel 130 vserv_title=Configuration du serveur virtuel 141 vserv_delete=Supprimer le serveur virtuel [all …]
|
H A D | da.auto | 9 index_tabcreate=Opret virtuel vært 32 index_nv=Tilføj virtuel serveradresse til navn (hvis nødvendigt) 41 index_create=Opret en ny virtuel server 54 index_file=Føj virtuel server til filen 87 virt_title=Valg af virtuel server 90 virt_opts2=Valg af virtuel server 123 vserv_delete=Slet virtuel server 124 vserv_err=Kunne ikke gemme virtuel server 694 mod_vhost_alias_root=Automatisk virtuel hostrot 697 mod_vhost_alias_script=Automatisk virtuel vært cgi-bin [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | stocks.lang | 87 StockDiffPhysicTeoric=Explication de l'écart stock physique-virtuel 97 VirtualStock=Stock virtuel 98 VirtualStockAtDate=Stock virtuel à date 99 VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuel une fois que tous les ordres en attente, prévus d'être traités… 100 VirtualStockDesc=Le stock virtuel est la quantité de produit en stock après que les opérations en c… 126 …d'incrémentation et décrémentation des stocks, le stock réel et le stock virtuel (stock physique +… 127 UseRealStockByDefault=Utiliser le stock réel, plutôt que le stock virtuel, pour le réapprovisionnem… 128 … à commander sera (quantité souhaitée - stock réel) au lieu de (quantité souhaitée - stock virtuel) 129 UseVirtualStock=Utilisation du stock virtuel 132 CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtuel [all …]
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mailbox/ulang/ |
H A D | fr.auto | 79 folders_type_virt=Dossier virtuel 87 folders_addvirt=Ajoutez un nouveau dossier virtuel. 116 search_virtualize=Créer un dossier virtuel nommé: 119 search_dest0=Nouveau dossier virtuel nommé 120 search_edest=Nom de dossier virtuel manquant pour les résultats 122 virtualize_ename=Nom de dossier virtuel manquant
|
H A D | da.auto | 126 folders_addvirt=Tilføj en ny virtuel mappe. 207 search_virtualize=Opret virtuel mappe navngivet: 210 search_dest0=Ny virtuel mappe navngivet 211 search_edest=Manglende virtuel mappenavn til resultater 213 virtualize_ename=Manglende virtuel mappenavn
|
/dports/x11/plasma5-plasma-desktop/plasma-desktop-5.23.5/po/fr/ |
H A D | plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po | 112 msgstr "Sélection du bureau virtuel actuel :" 153 msgstr "Ajouter un bureau virtuel" 158 msgstr "Supprimer un bureau virtuel"
|
/dports/x11-wm/enlightenment/enlightenment-0.24.2/src/modules/vkbd/ |
H A D | module.desktop | 4 Name[fr]=Clavier virtuel
|
/dports/audio/mamba/Mamba-2.2/src/ |
H A D | Mamba.desktop | 6 Comment[fr]=Clavier Midi virtuel pour le kit de connexion audio Jack
|
/dports/x11/deforaos-keyboard/Keyboard-0.3.1/po/ |
H A D | fr.po | 47 msgstr "Clavier virtuel" 55 msgstr "Clavier virtuel pour l'environnement DeforaOS"
|
/dports/devel/z80-asm/z80-asm-2.3/ |
H A D | memory.c | 15 bit virtuel; member 103 if (map[i].virtuel) in bank_switch() 114 if (!map[j].virtuel && map[i].offset == map[j].offset) in bank_switch() 423 map[no_maps].virtuel= (i==2); in init_banks()
|
/dports/emulators/teo/teo/doc/wiki/ |
H A D | teo_fr | 25 <tr><td>-0 FILE, --disk0=FILE</td><td>charge un disque virtuel (lecteur 0)</td></tr> 26 <tr><td>-1 FILE, --disk1=FILE</td><td>charge un disque virtuel (lecteur 1)</td></tr> 27 <tr><td>-2 FILE, --disk2=FILE</td><td>charge un disque virtuel (lecteur 2)</td></tr> 28 <tr><td>-3 FILE, --disk3=FILE</td><td>charge un disque virtuel (lecteur 3)</td></tr>
|
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/src/kcmkwin/kwinvirtualkeyboard/ |
H A D | kcm_virtualkeyboard.desktop | 28 Name[fr]=Clavier virtuel 56 Comment[fr]=Sélectionner quel clavier virtuel utiliser 80 X-KDE-Keywords[fr]=clavier logiciel, clavier virtuel, pavé tactile, clavier à l'écran, méthodes de …
|
/dports/www/analog/analog-6.0/lang/ |
H A D | fra.lng | 67 hote virtuel 231 Rapport par hote virtuel 232 hote virtuel 235 Rapport par redirection d'hote virtuel 236 hote virtuel 239 Rapport d'echec par hote virtuel 240 hote virtuel
|
/dports/converters/wkhtmltopdf/qt-5db36ec/translations/ |
H A D | qt_help_fr.ts | 174 <translation>Impossible d'enregistrer le dossier virtuel !</translation> 249 <translation>Syntaxe invalide pour le dossier virtuel.</translation> 261 <translation>Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation> 357 …<translation type="obsolete">Un dossier virtuel ne doit pas contenir le caractère '/' !<… 369 <translation type="obsolete">Dossier virtuel manquant dans QtHelpProject</translation>
|