History log of /reactos/base/applications/rapps/lang/zh-HK.rc (Results 1 – 15 of 15)
Revision (<<< Hide revision tags) (Show revision tags >>>) Date Author Comments
# 4e598589 16-Sep-2024 Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>

[RAPPS] Change the "Welcome" text with a suitable explanatory one in APPWIZ-mode (#6655)

- Delete CAppRichEdit::SetWelcomeText() and move its implementation
inside CAppInfoDisplay::SetWelcomeText(

[RAPPS] Change the "Welcome" text with a suitable explanatory one in APPWIZ-mode (#6655)

- Delete CAppRichEdit::SetWelcomeText() and move its implementation
inside CAppInfoDisplay::SetWelcomeText().

- Make CAppInfoDisplay::SetWelcomeText() select a suitable text,
depending on normal mode or APPWIZ mode.

- IDS_WELCOME_TITLE: Remove the double \n\n from the resources,
and add them programmatically instead.

show more ...


# 5aecdd08 15-Sep-2024 Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>

[RAPPS] Don't display the "Selected" apps count in APPWIZ mode (#6655)

The count makes sense only in normal mode, where we can select many apps
for bulk-install.

Split the IDS_APPS_COUNT string int

[RAPPS] Don't display the "Selected" apps count in APPWIZ mode (#6655)

The count makes sense only in normal mode, where we can select many apps
for bulk-install.

Split the IDS_APPS_COUNT string into it and IDS_APPS_SELECT_COUNT, and
append the number of selected apps only when we aren't in APPWIZ mode.

show more ...


Revision tags: 0.4.16-dev, 0.4.15
# b1a34795 22-Mar-2024 Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>

[RAPPS] Remove the IDR_APPLICATIONMENU menu (#6655)

It is redundant with the "Programs" one from the main menu.


# 39867020 15-Sep-2024 Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>

[RAPPS] Separate the banner-like resource strings from the other ones.


# e1c5b736 09-Jul-2024 Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>

[RAPPS] *.rc: IDC_DEFAULT_SETTINGS Optimize AUTORADIOBUTTONS, WS_GROUP (#7094)


- The stuff with the AUTORADIOBUTTONS is a small optimization to slightly reduce code-size and binary-size.
- Also a

[RAPPS] *.rc: IDC_DEFAULT_SETTINGS Optimize AUTORADIOBUTTONS, WS_GROUP (#7094)


- The stuff with the AUTORADIOBUTTONS is a small optimization to slightly reduce code-size and binary-size.
- Also add a missing WS_GROUP to IDC_DEFAULT_SETTINGS, which prevents leaving the group of the 3 bottom-most buttons to the left with the left-arrow-key.
- we need to add a return TRUE into WM_INITDIALOG section of SettingsDlgProc() to handle the default keyboard focus correctly towards the topmost AUTOCHECKBOX in this dlg. That part was contributed by @whindsaks , thank you very much for that!
- pl.PL: Add a missing ES_AUTOHSCROLL
- improve a few accelerators here and there

For the record: If no additional style is set then an AUTORADIOBUTTON gets by default BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP
see https://learn.microsoft.com/de-de/windows/win32/menurc/autoradiobutton-control

show more ...


# 9a25ee24 07-Jul-2024 Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>

[RAPPS] *.rc: Strip "Progress1" string (#7091)


That saves a tiny bit of binary size, and makes a long line shorter.


# 416bfc43 07-Jul-2024 Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>

[RAPPS] *.rc: Strip 2x "popup"-strings (#7092)


This shrinks the binary size a tiny bit.


# 42780b19 06-Jul-2024 Joachim Henze <joachim.henze@reactos.org>

[RAPPS] *.rc: Fix accel collisions, improve accel consistency to en-US (#7072)


* improve some accels in consistency to en-US (we are free to change them in rapps to our hearts desire, because ther

[RAPPS] *.rc: Fix accel collisions, improve accel consistency to en-US (#7072)


* improve some accels in consistency to en-US (we are free to change them in rapps to our hearts desire, because there is no MS rapps), in general:
where nothing speaks against use &B for ID_RESETDB, because &t looks poor with Tahoma
where nothing speaks against use &E for ID_REGREMOVE (because &R is often used for &Refresh and tends to collide)
where nothing speaks against use &R for ID_REFRESH
where nothing speaks against use &I for ID_INSTALL
where nothing speaks against use &U for ID_UNINSTALL
where nothing speaks against use &M for ID_MODIFY

* Fix some accelerator collisions:
* en-US.rc: fix an accelerator collision between "&Refresh" and "&Remove from Registry" in 2 menus
* et-EE.rc: Fix accel collision between "&Desinstalli" and ""Uuenda an&dmebaasi"
* hu-HU.rc: Fix an existing accel collision between "&Telepítés" and "Ada&tbázis frissítése", by using the english accelerator for the ID_INSTALL for best consistency
* pl-PL.rc: Fix an accel collision between "&Plik" and "&Programmi", stick with the english accels for uninstall and "remove from registry" for consistency.
* pt-BR.rc: Fix an accel collision between "A&tualizar" and "Update Da&tabase", stick with the english accel also for "R&emover do Registro" for consistency.
* pt-PT.rc: Fix an inconsistency between "&Instalar" and "I&nstalar" between 2 menus, which is not only unintuitive, but also will hurt string pooling. Other changes are for consistency to en-US.
* ru-RU.rc: Reduce inconsistency between the 2 ID_INSTALL in 2 different menus, this will help string-pooling. It will also avoid defining "&Установить" next to "&Удалить" in the same dlg, although that might not be necessarily a collision here, as I am not sure whether Install/Uninstall is even both displayed as activated at the same time. Still better like that.
* sv-SE.rc: Fix accel collision between "&Ta bort från Registret" and "Update Da&tabase", the rest is for improving consistency to en-US
* tr-TR.rc: Fix inconsistency in the accels between "Uyg&ulama" and "Uy&gulama", as that will hurt string-pooling. Use "Uygulama Veri &Tabanını Yenile\tCtrl+F5" for both menus instead. That's the english accel also.
* uk-UA.rc: Fix accel inconsistency between the 2 menus for ID_UNINSTALL. This will help with string-pooling.
* uk-UA.rc: Use "Вида&лити з реєстру" in both menus for ID_REGREMOVE, because that will help with string pooling and improves user experience
* ja-JP.rc: Fix accel collision between "レジストリから削除(&R)" ID_REGREMOVE and "更新(&R)" ID_REFRESH in both menus, also this syncs the accels to en-US. Also add an accel for ID_ABOUT, just because I am friendly.
* A bunch of accel-changes for the sole purpose of matching en-US more closely. Those are only really important for the 3 chinese languages which always aim to follow en-US accels to the point, and for zh-TW that stuff was unintentionally offsync also between their 2 ID_RESETDB in the different menus. For all other languages this is just a nice addition for consistency to en-US. But no absolute must-have.
* The small &t within "Da&tabase" renders poorly in Tahoma because it is a very small-in-x-letter. By using &b in majority of languages, same as ru-RU and pt-BR.rc did already, we can make that look much better. I checked that this will not cause any new collisions.
* fr-FR.rc: Hermes' feedback: A french extrawurst for ID_REGREMOVE doesn't hurt me at all.
* de-DE.rc: Avoid accels of the kind &Ä &Ö &Ü. They are not wrong strictly speaking, but they are suboptimal.
* Strip some comments from sk-SK
* Strip some whitespace from ja-JP

show more ...


# 57b775ef 08-May-2024 Whindmar Saksit <whindsaks@proton.me>

[RAPPS] Automatically generate installer/uninstaller for downloaded zip/cab files (#6652)

With a single database line added to applications distributed as zip/cab allows rapps.exe to act as an insta

[RAPPS] Automatically generate installer/uninstaller for downloaded zip/cab files (#6652)

With a single database line added to applications distributed as zip/cab allows rapps.exe to act as an installer that automatically extracts the files and creates a startmenu shortcut. It can also uninstall the extracted files (and optionally other files and registry entries created by the application).

show more ...


# 5f533bd0 09-Jul-2023 Joachim Henze <Joachim.Henze@reactos.org>

[RAPPS] Update *.rc

- 2 Accelerator collisions in tr-TR.rc
- superfluous space in ru-RU.rc IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER
- typo in uk-UA.rc header
- strip forward slash in IDS_WELCOME_URL


# ec974d8a 07-Jul-2023 Thamatip Chitpong <tangaming123456@outlook.com>

[RAPPS] Main toolbar: Tooltip strings refactoring (#5007)

- Use ATL CString
- Remove duplicated tooltip strings


# e6841944 11-Oct-2022 Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>

[RAPPS] Fix inconsistencies in the translations

- Fix truncated dialogs
- Fix element positions
- Fix element misc flags
- Also uniform resource file headers per Coding Style

Addendum to e3fdbe5806

[RAPPS] Fix inconsistencies in the translations

- Fix truncated dialogs
- Fix element positions
- Fix element misc flags
- Also uniform resource file headers per Coding Style

Addendum to e3fdbe5806c, 1866b89100c, and 9186a358da0.

CORE-18497

show more ...


# 2752c42f 31-Mar-2022 Chan Chilung <eason066@gmail.com>

[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)

- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console onl

[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)

- Added zh-HK translation for following files:
- [BASE/SERVICES/W32TIME]
- [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
- [FDEBUG]
- [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
- [DLL/SHELLEXT/...]
- [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
- [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
- [SCREENSAVERS]
- [NTVDM]
- [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>

show more ...


# acc25ce9 30-Dec-2021 Mark Jansen <mark.jansen@reactos.org>

[RAPPS] Show the user that there are no search results

CORE-17944


# 81db5e1d 29-Dec-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>

[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)

Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation t

[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)

Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>

show more ...