/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/skycultures/boorong/ |
H A D | description.gl.utf8 | 136 <td>Gran peixe</td>
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-help/ |
H A D | gl.po | 859 msgstr "Gran Océano" 881 msgstr "Gran Océano" 939 "outro lado do <ref>dst='great_ocean' text='Gran Océano'</ref>." 944 msgstr "Gran Continente" 1088 "norte co Gran Río, polo oeste co Gran Océano, polo " 1192 "<ref>dst='great_river' text='Gran Río'</ref>.\n" 1292 "<ref>dst='great_river' text='Gran Río'</ref> polo sur e co " 1293 "<ref>dst='great_ocean' text='Gran Océano'</ref> polo oeste.\n" 1315 "e o Gran Río. É un lugar bastante perigoso.\n" 6094 "montañas do afastado norte do Gran Continente." [all …]
|
H A D | ca.po | 841 msgstr "Riu Gran" 851 "El Riu Gran conforma el límit entre el <ref>dst='kingdom_wesnoth' " 859 msgstr "Gran Oceà" 888 "del <ref>dst=great_continent text='Gran Continent'</ref>.\n" 917 "banda del <ref>dst='great_ocean' text='Gran Oceà'</ref>." 922 msgstr "Gran Continent" 933 "text='Gran Oceà'</ref>." 1028 " • Carcyn: Ubicada entre els Boscos Grisos i el Gran Riu.\n" 1032 "que controla la confluència del Riu Weldyn i el Gran Riu.\n" 1043 " • Riu Weldyn: Afluent del Gran Riu que flueix cap al sud.\n" [all …]
|
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/projects/setup/ |
H A D | phpgw_ca.lang | 107 large projects ca Gran 207 very large projects ca Molt Gran
|
/dports/lang/guile2/guile-2.2.7/meta/ |
H A D | ChangeLog-2008 | 10 2007-12-30 Mike Gran <spk121@yahoo.com>
|
/dports/lang/guile/guile-3.0.7/meta/ |
H A D | ChangeLog-2008 | 10 2007-12-30 Mike Gran <spk121@yahoo.com>
|
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/po/ca@valencia/ |
H A D | kcm_kwindecoration.po | 264 msgstr "Gran"
|
/dports/net/freeradius3/freeradius-server-3.0.25/debian/ |
H A D | README.rfc | 11 Stephen Gran <sgran@debian.org>
|
/dports/java/openjdk13/jdk13u-jdk-13.0.10-1-1/src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/ |
H A D | serviceui_es.properties | 191 large-capacity=Gran Capacidad
|
/dports/java/openjdk15/jdk15u-jdk-15.0.6-1-1/src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/ |
H A D | serviceui_es.properties | 191 large-capacity=Gran Capacidad
|
/dports/java/openjdk16/jdk16u-jdk-16.0.2-7-1/src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/ |
H A D | serviceui_es.properties | 191 large-capacity=Gran Capacidad
|
/dports/java/openjdk17/jdk17u-jdk-17.0.1-12-1/src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/ |
H A D | serviceui_es.properties | 191 large-capacity=Gran Capacidad
|
/dports/java/openjdk14/jdk14u-jdk-14.0.2-12-1/src/java.desktop/share/classes/sun/print/resources/ |
H A D | serviceui_es.properties | 191 large-capacity=Gran Capacidad
|
/dports/audio/praat/praat-6.2.03/external/espeak/ |
H A D | ucd.h | 689 Gran = UCD_SCRIPT_Gran, /**< @brief Grantha Script */
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-sotbe/ |
H A D | ca.po | 416 "demanarem ajuda al Gran Consell. Amb llur ajuda, podem reclutar tropes de " 581 "El meu pare parlava sovint dels xamans del Gran Consell que viuen a Barag " 1204 "Per sobre del meu cadàver! Els xamans del Gran Consell són les úniques " 1205 "persones que poden cridar la Gran Horda. Si els capturen, tots els orcs " 1399 "Finalment, hom decidí que podria ser necessari cridar la Gran Horda per a " 1401 "el Gran Consell s'hauria de reunir." 1586 "Escolteu, si volem trobar-nos amb la resta del Gran Consell, hem de " 2868 "formar la Gran Horda." 2993 "Per fi ha arribat la Gran Horda! Començava a pensar que no vindrien mai." 4089 "seus homes per aquí. Hom li donà control de la meitat de la Gran Horda. " [all …]
|
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-multiplayer/ |
H A D | ca.po | 266 "dst='..race_orc'</ref> i llurs aliats que viuen al nord del Gran Continent, " 356 "Fa molt temps, la Gran Maga Sulla fou empresonat a l'Aethermaw, un nexe " 456 "La Gran Maga Sulla ha transportat els vostres exèrcits a aquest nexe estrany " 474 "A partir del torn 4, la Gran Maga Sulla començarà a unir les dues meitats " 526 "poderosos, restes del regnat del Gran Mag l'Intrèpid, encara poden romandre " 1085 "Les ribes del Riu Gran són unes de les terres més fèrtils del món conegut. " 1675 "Un relleu en pedra semblant a Sulla la Gran, també coneguda com Sulla la " 1739 "Al nord del Riu Gran es troba el pantà de Dread, un fangar vast i inhòspit " 1748 "objectius militars en el cor del Gran Continent." 2289 "Dwelve. Gran mapa amb múltiples fronts, 2 contra 2, en un vast complex " [all …]
|
/dports/games/tanglet/tanglet-1.6.0/translations/ |
H A D | tanglet_ca.ts | 24 <translation>Gran</translation> 544 <translation>Gran</translation>
|
/dports/finance/beancount/beancount-2.3.3/examples/sharing/ |
H A D | cozumel2015.beancount | 198 2015-03-02 * "Motmot Diving" "Remainder for diving Casa Cenote and Gran Cenote"
|
/dports/deskutils/xfce4-notes-plugin/xfce4-notes-plugin-1.9.0/po/ |
H A D | ca.po | 225 msgstr "Gran"
|
/dports/databases/xtrabackup8/percona-xtrabackup-8.0.14/storage/ndb/mcc/frontend/dojo/dojox/date/zoneinfo/ |
H A D | africa | 60 Zone Indian/Comoro 2:53:04 - LMT 1911 Jul # Moroni, Gran Comoro
|
/dports/games/swell-foop/swell-foop-41.0.1/po/ |
H A D | an.po | 222 msgstr "Gran"
|
/dports/net/serveez/serveez-0.2.2/ |
H A D | BUGS | 34 From: Mike Gran
|
/dports/astro/xplanet/xplanet-1.3.1/xplanet/markers/ |
H A D | earth | 159 # 28.13 -15.45 "Las Palmas de Gran Canaria" timezone=Atlantic/Canary # Spain
|
/dports/net-mgmt/p5-Nagios-Object/Nagios-Object-0.21.18/ |
H A D | ChangeLog | 107 - Apply patch from Stephen Gran to add in more missing methods (RT#49411)
|
/dports/www/dojo/dojo-release-1.12.2/dojox/date/zoneinfo/ |
H A D | africa | 60 Zone Indian/Comoro 2:53:04 - LMT 1911 Jul # Moroni, Gran Comoro
|