/dports/games/stratagus/stratagus-3.2.0/po/ |
H A D | fr.po | 259 msgstr "Jeu en Pause"
|
/dports/games/wyrmgus/Wyrmgus-3.5.4/po/ |
H A D | fr.po | 259 msgstr "Jeu en Pause"
|
/dports/games/zaz/zaz-1.0.1/po/ |
H A D | fr.po | 305 msgstr "Jeu en pause"
|
/dports/games/atomix/atomix-3.34.0/po/ |
H A D | fr.po | 57 msgstr "Jeu de mémoire sur les molécules"
|
/dports/games/cutemaze/cutemaze-1.2.6/translations/ |
H A D | cutemaze_fr.ts | 355 <translation>&Jeu</translation>
|
/dports/games/gnome-chess/gnome-chess-41.1/po/ |
H A D | fr.po | 79 msgstr "À _propos de Jeu d’échecs" 84 msgstr "Jeu d’échecs" 197 msgstr "Jeu d’échecs de GNOME" 208 "Jeu d’échecs de GNOME est un jeu d’échecs simple. Vous pouvez jouer contre " 228 msgstr "Jeu d’échecs" 1117 "Jeu d’échecs de GNOME ne peut ouvrir qu’une seule partie PGN à la fois."
|
/dports/games/tuxmath/tuxmath_w_fonts-2.0.3/po/ |
H A D | fr.po | 469 "Jeu en réseau terminé par le serveur. \n" 477 "Jeu en réseau terminée. \n" 1094 msgstr "Jeu en réseau" 1360 #~ msgstr "Jeu en réseau"
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/program/localization/fr_FR/ |
H A D | labels.inc | 72 $labels['thu'] = 'Jeu'; 244 $labels['charset'] = 'Jeu de caractères'; 463 $labels['defaultcharset'] = 'Jeu de caractère par défaut';
|
/dports/emulators/qmc2/qmc2-0.195_4/qmc2/data/cat/ |
H A D | category.ini | 893 tr[fr]=Jeu d'échecs électronique 969 tr[fr]=Jeu de Bridge électronique
|
/dports/games/scummvm/scummvm-2.5.1/devtools/create_achievements/gen/ |
H A D | steam-556060.ini | 164 item_3_title=Jeu de rôle
|
H A D | galaxy-1745746005.ini | 164 item_3_title=Jeu de rôle
|
/dports/games/ksnakeduel/ksnakeduel-21.12.3/po/fr/ |
H A D | ksnakeduel.po | 213 msgstr "Jeu en pause"
|
/dports/x11-wm/windowmaker/WindowMaker-0.95.9/WindowMaker/ |
H A D | menu.fr | 225 …"Jeu d'icônes" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seti…
|
/dports/games/colobot/colobot-colobot-gold-0.2.0-alpha/desktop/po/ |
H A D | fr.po | 53 msgstr "colobot - Jeu éducatif de stratégie et de programmation"
|
/dports/x11-wm/libwraster/WindowMaker-0.95.9/WindowMaker/ |
H A D | menu.fr | 225 …"Jeu d'icônes" OPEN_MENU -noext ICON_SETS_DIR $HOME/GNUstep/Library/WindowMaker/IconSets WITH seti…
|
/dports/dns/libidn2/libidn2-2.3.2/po/ |
H A D | fr.po | 225 msgstr "Jeu de caractères : %s\n"
|
/dports/games/bomber/bomber-21.12.3/po/fr/ |
H A D | bomber.po | 167 msgstr "Jeu de bombardement de type arcade"
|
/dports/x11/terminal.app/Terminal-0.9.9/French.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 67 "Character set:" = "Jeu de caractères :";
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/mysql/lang/ |
H A D | fr | 390 newdb_charset=Jeu de caractères 433 exec_cs=Jeu de caractères pour les données 622 backup_charset=Jeu de caractères pour la sauvegarde 847 config_echarset=Jeu de caractères Missing manquant ou invalide
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/mysql/lang/ |
H A D | fr | 390 newdb_charset=Jeu de caractères 433 exec_cs=Jeu de caractères pour les données 622 backup_charset=Jeu de caractères pour la sauvegarde 847 config_echarset=Jeu de caractères Missing manquant ou invalide
|
/dports/games/colobot/colobot-colobot-gold-0.2.0-alpha/po/ |
H A D | fr.po | 666 msgstr "Jeu libre" 672 msgstr "Jeu libre\\Jeu libre sans but précis" 690 msgstr "Jeu\\Options de jouabilité" 1166 msgstr "Jeu original développé par :"
|
/dports/games/gnome-tetravex/gnome-tetravex-3.38.2/help/fr/ |
H A D | fr.po | 329 msgstr "Jeu <app>GNOME Tetravex</app>" 502 #~ "automatiquement, choisissez <guiseq><gui style=\"menu\">Jeu</gui><gui "
|
/dports/mail/spamassassin-devel/spamassassin-1ea352210/rules/ |
H A D | 30_text_fr.cf | 146 lang fr describe HTML_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res exotique utilis� pour le HTML 183 lang fr describe MIME_CHARSET_FARAWAY Jeu de caract�res MIME exotique
|
/dports/games/tetzle/tetzle-2.2.0/translations/ |
H A D | tetzle_fr.ts | 278 <translation>&Jeu</translation>
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/phpini/lang/ |
H A D | fr | 161 misc_charset=Jeu de caractères par défaut
|