Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:esk (Results 401 – 425 of 935) sorted by relevance

1...<<11121314151617181920>>...38

/dports/graphics/xsane/xsane-d01b4089ce6778e76fa86a0410d4e80cf6eb819e/po/
H A Dcs.po784eský překlad\n"
/dports/astro/opencpn/OpenCPN-5.2.4/po/
H A Dopencpn_cs_CZ.po1697 msgstr "Česká republika"
6481 msgstr "Rozbřesk"
/dports/textproc/cs-mythes/cs-mythes-2007.09.26_1/
H A Dth_cs_CZ_v2.idx8345 rozb�esk|257314
10347 t�esk|321281
/dports/devel/arduino-core/Arduino-b439a77/arduino-core/src/processing/app/i18n/
H A DResources_cs_CZ.po641 msgstr "Česky (Česká Republika)"
H A DResources_sk.po634 msgstr "Čeština (Česká Republika)"
/dports/astro/weather/weather-2.4.2/
H A Dairports3117 [esk]
/dports/math/gnome-calculator/gnome-calculator-41.1/po/
H A Dcs.po299 msgstr "Česká koruna"
H A Dsk.po299 msgstr "Česká koruna"
/dports/games/iagno/iagno-3.38.1/help/cs/
H A Dcs.po1800 "%29#Strategie\">Česká Wikipedie</link> (velmi stručné) nebo "
/dports/misc/sword/sword-1.8.1/locales.d/
H A Dlocales.conf2228 esk.en=Northwest Alaska Inupiatun
/dports/textproc/cs-aspell/aspell6-cs-20040614-1/misc/
H A Dczech.aff184 # pou�it� "flagy" v �esk� verzi:
/dports/games/py-pychess/pychess-1.0.2/learn/puzzles/
H A Dbron.olv5640 Český šachový svaz - J.Moravec MT
13226 source: Kalendar českých šachistů
13369 source: Kalendar českých šachistů
/dports/textproc/sk-hunspell/hunspell-sk-20110228/
H A Dsk_SK.dic15066 český/YN
46226 juhočeský/YN
185521 protičeské
185523 protičeskú
207606 Staročeská
207607 staročeské
207608 staročeskú
209492 Stredočeská
209493 Stredočeské
209497 stredočeskí
[all …]
/dports/editors/texstudio/texstudio-4.1.2/utilities/dictionaries/
H A Dsk_SK-Slovak.dic15066 český/YN
46226 juhočeský/YN
185521 protičeské
185523 protičeskú
207606 Staročeská
207607 staročeské
207608 staročeskú
209492 Stredočeská
209493 Stredočeské
209497 stredočeskí
[all …]
H A Dcs_CS-Czech.aff5 #případně přidat další trojkombinace s českými písmeny s diakritikou
/dports/textproc/scim-openvanilla/openvanilla-0.7.2.20070514/Modules/SharedData/
H A Dlookup-array.cin2141esk,
11732 歋 .esk
/dports/textproc/scim-openvanilla/openvanilla-0.7.2.20070514/Modules/OVOFReverseLookup/
H A Dlookup-array.cin2141esk,
11732 歋 .esk
/dports/textproc/openvanilla-framework/openvanilla-0.7.2.20070514/Modules/SharedData/
H A Dlookup-array.cin2141esk,
11732 歋 .esk
/dports/textproc/openvanilla-framework/openvanilla-0.7.2.20070514/Modules/OVOFReverseLookup/
H A Dlookup-array.cin2141esk,
11732 歋 .esk
/dports/games/gtypist/gtypist-2.9.5/doc/
H A Dgtypist.cs.info953 Ke spuštění českých lekcí:
/dports/misc/gnome-devel-docs/gnome-devel-docs-40.3/hig/cs/
H A Dcs.po772eských překladech použijte infinitivu s rozlišujte dokonavost (<gui>Uložit</"
1968 "například: <gui>Save</gui>, <gui>Print</gui>, <gui>Remove</gui>. V českých "
9310eských překladech <gui>přibližně</gui>). například <gui>About 3 minutes "
11508 msgstr "“quote” (v českých překladech „citace“)"
12171 "texty. V českých překladech se píše velké písmeno pouze v prvním slově. A "
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/sk/
H A Dkgeography.po10908 msgstr "Nie Česká republika"
10931 msgid "České Budějovice"
10932 msgstr "České Budějovice"
43908 #~ msgstr "Česká republika"
43912 #~ msgstr "Česká republika"
43916 #~ msgstr "Česká republika"
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/cs/
H A Dkgeography.po10888 msgstr "Česká Republika"
10906 msgstr "Nenacházíte se v České Republice"
10929 msgid "České Budějovice"
10930 msgstr "České Budějovice"
12660 msgstr "Česká Republika"
40397 msgstr "Česká Republika"
/dports/editors/emacs-devel/emacs-4d1968b/leim/CXTERM-DIC/
H A DARRAY30.tit9491 .esk �e # ---> 9v3^2-8- 0
13132 esk, �� # ---> 3^2-8-8v 0
/dports/editors/emacs/emacs-27.2/leim/CXTERM-DIC/
H A DARRAY30.tit9491 .esk �e # ---> 9v3^2-8- 0
13132 esk, �� # ---> 3^2-8-8v 0

1...<<11121314151617181920>>...38