• Home
  • History
  • Annotate
Name Date Size #Lines LOC

..03-May-2022-

Makefile.inH A D20-Feb-20196.4 KiB228180

READMEH A D20-Feb-20192.3 KiB8057

ca.poH A D20-Feb-201982.8 KiB3,2632,534

cs.poH A D20-Feb-201982.9 KiB3,4702,699

da.poH A D20-Feb-201977.4 KiB3,2142,485

de.poH A D20-Feb-201978.7 KiB3,2342,503

es.poH A D20-Feb-201984.8 KiB3,5532,781

fi.poH A D20-Feb-201968.1 KiB3,2062,468

fr.poH A D20-Feb-201983.9 KiB3,5412,769

hu.poH A D20-Feb-201980.8 KiB3,3822,632

it.poH A D20-Feb-201981.4 KiB3,2542,525

ja.poH A D20-Feb-201986.3 KiB3,4872,715

nl.poH A D20-Feb-201978.7 KiB3,4222,666

pa.poH A D20-Feb-2019101.3 KiB3,1812,452

pl.poH A D20-Feb-201981.8 KiB3,4252,675

pt.poH A D20-Feb-201982.6 KiB3,5262,756

pt_BR.poH A D20-Feb-201982.6 KiB3,5262,756

ro.poH A D20-Feb-201983.3 KiB3,5282,758

ru.poH A D20-Feb-2019101.3 KiB3,4182,668

sane-text.hH A D20-Feb-2019462 2018

sk.poH A D20-Feb-201979.6 KiB3,2302,501

sl.poH A D20-Feb-201979.8 KiB3,3902,640

sr.poH A D20-Feb-201993.2 KiB3,2052,476

sv.poH A D20-Feb-201979.5 KiB3,5092,739

tr.poH A D20-Feb-201980 KiB3,4062,656

vi.poH A D20-Feb-201985.9 KiB3,5472,778

xsane-pot.sedH A D20-Feb-2019295 76

xsane.potH A D20-Feb-201954.8 KiB3,0812,352

zh.poH A D20-Feb-201966.5 KiB3,3152,565

zh_CN.poH A D20-Feb-201966.7 KiB3,2852,535

README

1
2SHORT DESCRIPTION:
3------------------
4
5XSane uses gettext for supporting translation into different languages.
6
7- To remake the *.po files when the original texts have changed or new texts have been added:
8  make update-po
9- To create the translation tables:
10  make
11- Using "u" (untranslated) and "f" (fuzzy) in emacs po-mode for updating strings.
12- if you use other editors, search for keyword "fuzzy" and for \"\"
13- when you translated fuzzy fields, remove the "fuzzy" marker, otherwise the
14  translation will NOT be used
15- The po files have to be in UTF-8 code!
16- to recode non-UTF-8 po files to UTF-8 put the po file
17  into the IMPORT_PO_DIR directory and call in the po directory
18  "make import-po-files"
19
20
21SELECT YOUR LANGUAGE:
22---------------------
23
24set environment variable LANG to your language
25(eg. export LANG=german) and call xsane
26You have to set the correct keyword. When you select
27LANG=fr you will select the french translated texts but
28not the correct fonts. Setting LANG=french works fine.
29
30Note that some texts are stored in the preferences file
31	~/.sane/xsane/xsane.rc
32When you select another language you may want to remove
33this file to also get these texts translated.
34
35Note that backend dependant texts may not be translated because
36there is possibly no translation table for selected language
37for the backend you use.
38
39
40NEW TRANSLATIONS:
41-----------------
42
43To create a new translation for a new language
44copy xsane.pot to "language".po and edit "language".po
45
46Create the new translation table in UTF-8 code if possible.
47The po files have to be in UTF-8 code for many systems!
48
49The field TEXT_TRANSLATION_INFO is meant for you to enter
50your Name and Email-Adress, e.g.:
51 "English translation\n"
52 "by your name\n"
53 "Email: your.email@address.domain\n"
54
55Note that it is NOT allowed to translate the menu paths of the gimp!
56
57To test/install your new translation:
58 - edit xsane-0.*/configure, search for ALL_LINGUAS and add "language"
59 - enter xsane-0.*, do
60 - make distclean
61 - ./configure
62 - make
63 - make install
64
65If you want to make your translation public
66please send your "language".po file to:
67Oliver Rauch <Oliver.Rauch@rauch-domain.de>
68
69
70
71THANKS:
72-------
73
74Thanks to Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz> for his sed scripts
75and Changes in Makefile.in to simplify the rebuild of *.po files
76
77
78Bye
79Oliver Rauch
80