/dports/deskutils/nextcloudclient/desktop-3.4.1/translations/ |
H A D | client_fr.ts | 895 …on>Fichier local modifié pendant la synchronisation. La synchronisation sera reprise.</translation>
|
/dports/security/py-xkcdpass/xkcdpass-xkcdpass-1.17.4/xkcdpass/static/ |
H A D | fr-freelang | 18680 reprise
|
H A D | fr-freelang-bernard-vivier | 18680 reprise
|
/dports/devel/plan9port/plan9port-1f098efb7370a0b28306d10681e21883fb1c1507/lib/ |
H A D | words | 22440 reprise
|
/dports/astro/kstars/kstars-3.5.6/po/fr/ |
H A D | kstars.po | 23180 msgstr "L'ordonnanceur est en attente d'une reprise." 23346 msgstr "Le lancement de « Ekos » a échoué. Tentative de reprise..." 23358 "reprise..." 23416 "Tentative de reprise..." 23423 "Tentative de reprise..." 23430 "imparti. Tentative de reprise..." 23820 msgstr "Échec de la mise en sécurité du dôme. Tentative de reprise..." 23830 msgstr "Échec du déblocage du dôme. Tentative de reprise..." 32479 msgstr "Attendre quelques secondes après la reprise du guidage."
|
/dports/misc/gnome-devel-docs/gnome-devel-docs-40.3/accessibility-devel-guide/fr/ |
H A D | fr.po | 3975 "doit être reprise au début du document."
|
/dports/net/boinc-client/boinc-client_release-7.8-7.8.6/html/languages/translations/ |
H A D | fr.po | 1420 … non coché, les tâches suspendues seront supprimées de la mémoire, et la reprise s'effectuera depu…
|
/dports/multimedia/lives/lives-3.2.0/po/ |
H A D | fr.po | 4271 msgstr "reprise..."
|
/dports/shells/bash/bash-5.1/po/ |
H A D | fr.po | 5476 " Renvoie le code de la commande reprise."
|
/dports/x11/xvkbd/xvkbd-4.1/ |
H A D | words.english | 29959 reprise 0.761753
|
/dports/x11-fm/krusader2/krusader-2.7.2/po/fr/ |
H A D | krusader.po | 10794 #~ msgstr "Ce protocole ne prend pas en charge la reprise"
|
/dports/databases/postgresql12-client/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-contrib/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-plperl/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-server/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-plpython/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-docs/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/databases/postgresql12-pltcl/postgresql-12.9/src/backend/po/ |
H A D | fr.po | 2514 …on généré avec full_page_writes=off a été rejoué depuis le dernier point de reprise (restartpoint)" 18926 msgstr "le point de reprise %X/%X de la timeline %u n'est pas dans l'historique du serveur" 18936 msgstr "le point de reprise requis %X/%X est devant la position de vidage des WAL de ce serveur %X/… 26083 msgstr "Définit la commande shell qui sera appelée à chaque point de reprise (restart point)."
|
/dports/mail/claws-mail-pgp/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-vcalendar/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-spamassassin/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-rssyl/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-spam_report/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-notification/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|
/dports/mail/claws-mail-pdf_viewer/claws-mail-3.18.0/po/ |
H A D | fr.po | 19234 msgstr "Début de liste atteinte, reprise à la fin ?" 19238 msgstr "Fin de liste atteinte, reprise au début ?"
|