Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:segar (Results 26 – 50 of 127) sorted by relevance

123456

/dports/multimedia/smplayer/smplayer-21.10.0/src/translations/
H A Dsmplayer_ms_MY.ts2136 <translation>Kadar segar semula: %1 Hz</translation>
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-aoi/
H A Did.po533 "Gharlsa melihat para elf... ya... meraka merupakan daging segar untuk "
H A Dgl.po1516 msgstr "Non me gusta segar vidas, nin sequera a dun bárbaro coma Rualsa."
/dports/sysutils/mate-system-monitor/mate-system-monitor-1.26.0/help/ms/
H A Dms.po1695 msgstr "<guilabel>Benarkan segar semula licin</guilabel>"
/dports/games/libretro-mame2003_plus/mame2003-plus-libretro-17e9889/
H A DMakefile.common491 …CORE_DIR)/sndhrdw/segar_sndhrdw.c $(CORE_DIR)/machine/segar_machine.c $(CORE_DIR)/drivers/segar.c \
H A DCHANGELOG.old2408 src/drivers/segar.c
2413 src/sndhrdw/segar.c
/dports/games/libretro-mame2003/mame2003-libretro-4358db4/
H A DMakefile.common497 …CORE_DIR)/sndhrdw/segar_sndhrdw.c $(CORE_DIR)/machine/segar_machine.c $(CORE_DIR)/drivers/segar.c \
H A DCHANGELOG.md2407 src/drivers/segar.c
2412 src/sndhrdw/segar.c
/dports/x11/mate-applets/mate-applets-1.26.0/po/
H A Dms.po1337 msgstr "Kadar segar semula aplet dalam milisaat"
/dports/sysutils/xfce4-settings/xfce4-settings-4.16.2/po/
H A Dms.po994 msgstr "_Kadar segar semula:"
/dports/math/gnome-calculator/gnome-calculator-41.1/po/
H A Dms.po2854 msgstr "Sela segar semula kadar pe_rtukaran"
/dports/net-p2p/deluge-cli/deluge-2.0.3/deluge/i18n/
H A Dms.po3990 #~ msgstr "segar mesti > 0"
/dports/print/texlive-base/texlive-20150521-source/utils/pmx/pmx-2.7.0/
H A Dpmxab.c6186 static real segar[60] /* was [5][2][6] */ = { -.05f,-.38f,-.34f, in crdacc_() local
6304 ybotaseg = nolev + segar[iacctype + ((isega << 1) + 2) * 5 - 16]; in crdacc_()
6305 ytopaseg = nolev + segar[iacctype + ((isega + 1 << 1) + 2) * 5 - in crdacc_()
6321 if (shift > segrb[(isegrb << 1) - 2] - segar[iacctype in crdacc_()
6323 shift = segrb[(isegrb << 1) - 2] - segar[iacctype in crdacc_()
H A Dpmx270.for3653 real*4 segar(5,2,6),segal(5,2,6),segrb(2,50),segrb0(2,50)
3658 data segar /
3717 ybotaseg = nolev+segar(iacctype,2,isega)
3718 ytopaseg = nolev+segar(iacctype,2,isega+1)
3733 * segrb(1,isegrb)-segar(iacctype,1,isega)) then
3734 shift = segrb(1,isegrb)-segar(iacctype,1,isega)
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-low/
H A Did.po1164 "Galtrid, pasukan anda lelah dari pertempuran panjang. Pasukanku lebih segar; "
3677 "mereka di sini. Pasukan segar itu tidak boleh diizinkan untuk memasuki "
/dports/net-p2p/qbittorrent/qbittorrent-4.3.9/src/lang/
H A Dqbittorrent_ms_MY.ts552 <translation>Sela segar semula senarai pemindahan</translation>
4983 <translation>Sela segar semula suapan:</translation>
/dports/mail/thunderbird-dictionaries/dictionaries/spell-ms.xpi/
H A Dms.dic14577 segar
/dports/multimedia/audacious-plugins/audacious-plugins-4.1/po/
H A Dms.po3435 "dan kemudian klik pada ikon \"segar semula\"."
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-thot/
H A Did.po2906 #~ "Darah segar! Persis apa yang saya butuhkan untuk menyelesaikan upacara."
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-dw/
H A Did.po3715 #~ "kita! Ikan segar, anak-anak! Pergi tangkap itu."
/dports/games/libretro-mame2003/mame2003-libretro-4358db4/metadata/
H A Dhiscore.dat749 ;********segar.c (astro blaster (version 2 & 3))
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-sof/
H A Did.po3390 msgstr "Ah, daging segar!"
/dports/textproc/es-hyphen/es-hyphen-2013.09.01,1/
H A Dth_es_ES_v2.idx19162 segar|2558664
/dports/textproc/es-mythes/es-mythes-20140516/
H A Dth_es_ES_v2.idx19207 segar|2601690
/dports/textproc/es-hunspell/es-hunspell-2.2/
H A Dth_es_ES_v2.idx19162 segar|2558664

123456