/dports/multimedia/kodi/xbmc-19.3-Matrix/addons/metadata.tvshows.themoviedb.org/resources/language/French/ |
H A D | strings.po | 29 msgstr "Garder le titre original"
|
/dports/multimedia/kodi/xbmc-19.3-Matrix/addons/metadata.themoviedb.org.python/resources/language/resource.language.fr_fr/ |
H A D | strings.po | 41 msgstr "Garder le titre original"
|
/dports/multimedia/kodi/xbmc-19.3-Matrix/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/resource.language.fr_fr/ |
H A D | strings.po | 41 msgstr "Garder le titre original"
|
/dports/deskutils/xpad3/xpad-3.1/ |
H A D | xpad.desktop | 49 Comment[fr]=Garder les notes pour plus tard
|
/dports/mail/squirrelmail-avelsieve-plugin/squirrelmail-avelsieve-plugin-php74-1.9.9/avelsieve/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ |
H A D | avelsieve.po | 309 "Garder le SPAM dans votre dossier Junk. Les vieux messages de plus de %s " 325 msgstr "Garder une copie marqu� supprim� dans votre bo�te de r�ception." 371 msgstr "Garder une copie local." 404 "Garder le message dans votre Corbeille. Vous devrez le nettoyer vous m�me." 818 "Garder le SPAM dans votre dossier Junk. Les vieux messages de plus de %s " 828 "Garder le message dans votre Corbeille. Vous devrez le nettoyer vous m�me." 1284 "Garder le SPAM dans votre dossier Junk. Les vieux messages de plus de %s " 1582 msgstr "Garder une copie locale." 1585 msgstr " Garder une copie marqu� supprim� dans votre bo�te de r�ception."
|
/dports/www/gallery2/gallery2/modules/sizelimit/po/ |
H A D | fr.po | 75 msgstr "Garder les images originales"
|
/dports/x11/kdisplay/kdisplay-b64cf06bf9945b550a965126c750440a6617e4ef/plasma-integration/po/fr/ |
H A D | kdisplay-plasma.po | 55 msgstr "Garder en l'état"
|
/dports/graphics/cenon/Cenon/French.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 45 "Keep" = "Garder";
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/acl/localization/ |
H A D | fr_FR.inc | 30 $labels['acls'] = 'Garder l’état « vu »';
|
/dports/x11-fm/gprename/gprename/trunk/locale/ |
H A D | fr.po | 143 msgstr "Garder le nom existant"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/fdisk/lang/ |
H A D | fr | 230 hdparm_conf_k=Garder les caractéristiques au redémarrage 231 hdparm_conf_K=Garder la configuration au redémarrage
|
/dports/games/pentobi/pentobi-19.1/pentobi/qml/i18n/ |
H A D | qml_fr.ts | 580 <translation>Garder seulement la position ?</translation> 584 <translation>Garder seulement le sous-arbre ?</translation> 905 <translation>Garder la position</translation> 909 <translation>Garder le sous-arbre</translation>
|
/dports/x11-wm/lxappearance-obconf/lxappearance-obconf-0.2.3/po/ |
H A D | fr.po | 456 #~ msgstr "Garder les Docks au-dess_us des autres fenêtres" 463 #~ msgstr "Garder les Docks en-des_sous des autres fenêtres"
|
/dports/www/sogo/SOGo-5.4.0/UI/Common/French.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 43 "Keep Private" = "Garder privé";
|
/dports/www/sogo-activesync/SOGo-5.4.0/UI/Common/French.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 43 "Keep Private" = "Garder privé";
|
/dports/www/sogo2/SOGo-2.4.1/UI/Common/French.lproj/ |
H A D | Localizable.strings | 43 "Keep Private" = "Garder privé";
|
/dports/x11-wm/obconf/obconf-2.0.4/po/ |
H A D | fr.po | 534 msgstr "Garder les Docks au-dess_us des autres fen�tres" 542 msgstr "Garder les Docks en-des_sous des autres fen�tres"
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pam/lang/ |
H A D | fr | 187 rhosts_suppress=Garder une trace des authentifications qui échouent?
|
/dports/mail/roundcube/roundcubemail-1.5.1/plugins/managesieve/localization/ |
H A D | fr_FR.inc | 215 $labels['vacation.keep'] = 'Garder';
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/syslog-ng/lang/ |
H A D | fr.auto | 234 source_keep=Garder les connexions ouvertes pendant le redémarrage?
|
/dports/x11/florence/florence-0.6.3/po/ |
H A D | fr.po | 136 msgstr "Garder les proportions" 140 msgstr "Garder les proportions de la fenêtre lors du redimenssionement" 156 msgstr "Garder le clavier au dessus." 521 msgstr "Garder la fenêtre du clavier au dessus des autres fenêtres."
|
/dports/misc/gimp-help-en/gimp-help-2.10.0/po/fr/filters/ |
H A D | enhance.po | 842 msgstr "Garder les lignes impaires" 846 msgstr "Garder les lignes paires" 874 "<quote>Garder les lignes paires</quote> cochée. En haut, décalage des pixels " 884 "<quote>Garder les lignes impaires</quote> cochée. En haut, décalage des "
|
/dports/net/grsync/grsync-1.3.0/po/ |
H A D | fr_FR.po | 470 msgstr "Garder un journal" 478 "Garder la trace de la sortie rsync, nommée comme la session, et qui sera "
|
/dports/mail/horde-ingo/ingo-3.2.16/locale/fr/LC_MESSAGES/ |
H A D | ingo.po | 468 msgstr "Garder l'action de transfert" 517 msgstr "Garder une copie des messages dans ce compte ?"
|
/dports/games/gogui/gogui-1.4.10/src/net/sf/gogui/gogui/ |
H A D | text_fr.properties | 60 ACT_KEEP_ONLY_POSITION=Garder seulement la Position
|