Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:aristas (Results 1 – 25 of 124) sorted by relevance

12345

/dports/math/analitza/analitza-21.12.3/analitzaplot/private/utils/
H A Dmarchingsquares.cpp153 QList<sArista2D> aristas; in calcular_cortes() local
168 aristas.append(temp); in calcular_cortes()
177 aristas.append(temp); in calcular_cortes()
186 aristas.append(temp); in calcular_cortes()
201 aristas.append(temp); in calcular_cortes()
204 return aristas; in calcular_cortes()
229 QList<sArista2D> aristas; in identificar_tipo() local
251 tipo01(aristas); in identificar_tipo()
272 triangulos << aristas[0].corte << aristas[1].corte; in tipo01()
291 triangulos << aristas[0].corte << aristas[2].corte; in tipo05()
[all …]
H A Dmarchingsquares.h94 void tipo01(QList<sArista2D> aristas);
95 void tipo05(QList<sArista2D> aristas, const sMarching_Square &cubo);
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/plugins_src/commands/
H A Dwpc_region_es-ES.lang7 {2,"Mover la región a lo largo de la normal de su bucle de aristas."},
9 {4,"Escalar la región desde el plano de su bucle de aristas."},
11 {6,"Rotar la región alrededor de la normal de su bucle de aristas."},
13 {8,"Aplanar la región a la normal de su bucle de aristas."}
17 {1,"Cada región debe tener exactamente un bucle de aristas."}
H A Dwpc_circularise_es-ES.lang12 {2,"El vértice debe ser del bucle de aristas original"},
22 … {3,"La selección debe consistir en uno o más bucles de aristas abierto\no un solo bucle cerrado"}
26 {1,"Los bucles de aristas seleccionados no pueden compartir vértices"}
30 {2,"No se pueden procesar selecciones que incluyan aristas individuales"}
34 …{2,"Los bucles de aristas seleccionados deben ser no-intersecantes, y deben estar o todos abiertos…
39 {2,"Aplanar, igualar e inflar los bucles de aristas seleccionados haciéndolos circulares"},
60 …{1,"Selecciona una sola arista o vértice del bucle de aristas original marcando el rayo estable de…
H A Dwpc_inset_es-ES.lang28 {1,"Excluir una Región crea nuevas aristas alrededor de cada grupo de caras seleccionadas"}
36 {1,"Insertar una Región crea nuevas aristas dentro de cada grupo de caras seleccionadas"}
40 {1,"Parar en las aristas"},
41 {2,"Continuar más allá de las aristas"}
H A Dwpc_constraints_es-ES.lang16 …{3,"La longitud actual es demasiado corta. Selecciona aristas que no sean perpendiculares al eje e…
27 {14,"Selecciona exactamente dos aristas o dos caras para definir el ángulo"},
65 …{1,"Total de las longitudes de las aristas seleccionadas y guarda el resultado como una restricció…
66 …{2,"Calcula la longitud media de las aristas seleccionadas y guarda el resultado como una restricc…
82 {1,"Mide las aristas seleccionadas a lo largo de sus normales"},
83 {2,"Elige un eje a lo largo del cual medir las aristas seleccionadas"},
84 {3,"Mide las aristas seleccionadas sólo a lo largo del eje ~s"},
119 {2,"aristas"},
131 {1,"Selecciona las aristas a dividir en la selección original"},
132 {2,"Selecciona las aristas para restar de la selección original"},
[all …]
H A Dwpc_flow_connect_es-ES.lang7 {2,"Conectar las aristas con respecto a la geometría circundante"},
8 {3,"Conectar Flujo y mover las aristas a su lugar"}
H A Dwpc_connect_tool_es-ES.lang8 {3,"Conecta aristas/vértices [vuelve a seleccionar el último vértice para terminar]"},
19 {2,"Modo para conectar rápidamente vértices y aristas"}
H A Dwpc_untriangulate_es-ES.lang11 {6,"No disolver las aristas a lo largo de los límites del Material"},
13 {8,"No disolver las aristas a lo largo de límites de coordenadas de textura disjuntas"},
H A Dwpc_turnedge_es-ES.lang16 {1,"Las aristas seleccionadas no deben estar en la misma cara."}
H A Dwpc_corner_es-ES.lang6 …{1,"Sólo puedes añadir esquinas a las aristas que tengan una cara de\n3 lados en un extremo y una …
H A Dwpc_intersect_edge_es-ES.lang6 {1,"Las aristas seleccionadas no pueden compartir ningún vértice"}
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/es/docs/rocs/
H A DapiGraphstructure.docbook20 >: grafo en el que pueden existir varias veces las mismas aristas (con respecto a los puntos de ini…
99 >Devuelve la lista de todas las aristas del grafo.</para>
118 >Devuelve la lista de todas las aristas del grafo del tipo indicado.</para>
337 >Devuelve la lista de todos los nodos conectados a este nodo. Este método respeta las aristas dirig…
356 >Devuelve una lista de todos las aristas (entrantes y salientes) de este nodo.</para>
375 >Devuelve una lista de todas las aristas (entrantes y salientes) de este nodo del tipo especificado…
398 >Devuelve una lista de las aristas entrantes de este nodo.</para>
417 >Devuelve una lista de todas las aristas entrantes de este nodo del tipo especificado.</para>
440 >Devuelve una lista de todas las aristas salientes de este nodo.</para>
459 >Devuelve una lista de todas las aristas salientes de este nodo del tipo especificado.</para>
[all …]
H A DapiRootedTreestructure.docbook19 … // fijar a «true» para mostrar todas las aristas; fijar a «false» si se deben comprimir varia…
59 >Dadas las aristas de una estructura de datos del tipo «árbol con raíz», solo están disponibles las…
H A DchapterImportExport.docbook55aristas. En este formato solamente se puede tener una etiqueta por nodo y un valor por arista. &ro…
63 … línea que contiene únicamente el carácter «#», seguida por una lista de aristas (una arista por l…
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/src/
H A Dwings_es-ES.lang76 {6,"~p aristas seleccionadas"},
583 {4,"Deslizar aristas a lo largo de las aristas vecinas"},
617 {5,"Parar en otras aristas"},
2126 {57,"Ancho de aristas duras"},
2346 {1,"Número de aristas"},
2389 {6,"Bucle de aristas"},
2390 {7,"Bucle de aristas"},
2395 {12,"Anillo de aristas"},
2672 {3,"cortando aristas"},
2682 {3,"cortando aristas"},
[all …]
/dports/graphics/wings/wings-8d019ebe48/plugins_src/autouv/
H A Dautouv_es-ES.lang18 …da no puede ser mapeada. (Divídela en dos o más mapas, o córtala a lo largo de algunas aristas.)"},
19 {2,"Un corte en una superficie cerrada debe consistir de al menos dos aristas."},
114 {8,"Usar los Colores de Vértice (en aristas de borde)"}
201 {61,"Mover las aristas seleccionadas"},
203 {63,"Escalar las aristas seleccionadas"},
207 {67,"Coser aristas/mapas"},
209 {69,"Cortar las aristas seleccionadas"},
237 {642,"Deslizar a lo largo de las aristas adyacentes"},
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/es/
H A Dlibgraphtheory.po225 msgstr "Todos los tipos de aristas"
561 msgstr "Permitir aristas automáticas:"
579 msgstr "Probabilidad de aristas (p):"
599 msgstr "Probabilidad de aristas"
720 msgstr "Transformar aristas"
726 msgstr "Transformar aristas"
754 msgstr "Eliminar todas las aristas"
770 msgstr "Invertir todas las aristas"
814 msgstr "Eliminar todas las aristas automáticas"
1050 msgstr "Devolver una lista de todas las aristas."
[all …]
/dports/databases/pgrouting/pgrouting-3.2.0/locale/es/LC_MESSAGES/
H A Dpgr_lineGraphFull.po152 " las aristas originales. Las nuevas aristas de conexión tienen un costo de 0"
153 " y van entre las aristas originales adyacentes, respetando la "
162 "en dos aristas\"**:"
169 "Establecer un coste de uso del vértice al enrutar entre aristas en la arista"
174 msgstr "Prohibir el ruteo entre dos aristas al quitar el arista de conexión"
231 "Grafo de línea completa del subgrafo de las aristas :math:`\\{4, 7, 8, "
374 "Los ejemplos incluyen el subgrafo que incluye las aristas 4, 7, 8 y 10 con "
387 "crear aristas adicionales para cada giro posible en un grafoáfico."
403 "En el grafo transformado, todas las aristas del grafo original siguen "
404 "presentes (amarillos), pero ahora tenemos aristas adicionales para cada giro"
H A Dcontraction-family.po81 " aristas, por ejemplo, podría agregar aristas que representen una secuencia "
82 "de las aristas originales disminuyendo el tiempo total y el espacio "
147 msgstr "`No hay aristas salientes y tiene al menos un arista entrante.`_"
178 "Los nodos azules tienen un número ilimitado de aristas entrantes y "
193 msgstr "No hay aristas salientes y tiene al menos una arista entrante."
197 msgstr "No hay aristas entrantes y tiene al menos una arista saliente."
316 "Los aristas :math:`v \\rightarrow w` y :math:`w \\rightarrow z` fueron "
339 "Los aristas :math:`u \\rightarrow v` y :math:`v \\rightarrow z` son "
464 msgstr "`Actualizar los vértices y tablas de aristas`_"
551 msgstr "Actualizar los vértices y las tablas de aristas"
[all …]
H A Dpgr_contraction.po65 "vértices y aristas contraídos.."
118 " y aristas, también por ejemplo, podría agregar aristas que representan una "
119 "secuencia de aristas originales disminuyendo el tiempo total y el espacio "
128 msgstr "El proceso se realiza sólo en las aristas con costos positivos."
156 msgstr "las aristas añadidas por contracción lineal."
471 "Representando un pseudo `id` como no incorporado en el conjunto de aristas "
H A Dpgr_maxFlowMinCost.po45 "``pgr_maxFlowMinCost`` — Calcula el flujo en las aristas del grafo, lo que "
162 msgstr "El proceso se realiza sólo en aristas con capacidades positivas."
189 msgstr "Se omiten las aristas con flujo cero."
196 "Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígenes, y un **súper"
197 " destino** con aristas para todos los destinos."
224 "El valor de coste de todas las aristas de entrada debe ser no negativo."
229 "El proceso se realiza cuando el valor de coste de todas las aristas de "
234 msgstr "El proceso se realiza en aristas con coste no negativo."
H A Dpgr_prim.po99 msgstr "El proceso se realiza sólo en las aristas con costos positivos."
107 msgstr "Las aristas resultantes componen un árbol"
120 msgstr "Las aristas resultantes conforman un bosque."
128 msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo"
H A Dpgr_extractVertices.po144 "conjunto de aristas de un grafo."
152 "aristas de entrada y salida"
195 "El conjunto de aristas del grafo. Es una `Inner Query`_ (Consulta interna) "
385 "Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como"
402 "Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como"
490 msgstr "Creación de la topología de ruteo en la tabla de aristas"
H A Dpgr_kruskal.po87 msgstr "El proceso se realiza sólo en las aristas con costos positivos."
99 msgstr "Las aristas resultantes componen un árbol"
112 msgstr "Las aristas resultantes conforman un bosque."
120 msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo"

12345