/dports/net/freeswitch/freeswitch-1.10.3.-release/libs/libzrtp/include/ |
H A D | zrtp_protocol.h | 281 uint8_t pasive:1; member 310 uint8_t pasive:1; member
|
H A D | zrtp_engine.h | 51 ((ZRTP_LICENSE_MODE_ACTIVE == stream->zrtp->lic_mode) && (!stream->messages.peer_hello.pasive)) )
|
/dports/net/freeswitch/freeswitch-1.10.3.-release/libs/libzrtp/src/ |
H A D | zrtp_engine.c | 1194 peer_hello->cliend_id, peer_hello->version, peer_hello->pasive, peer_hello->mitmflag)); in _zrtp_machine_process_hello() 1246 if (peer_hello->pasive && peer_hello->uflag) { in _zrtp_machine_process_hello() 1251 stream->peer_passive = peer_hello->pasive; in _zrtp_machine_process_hello()
|
H A D | zrtp.c | 519 hello->pasive = (ZRTP_LICENSE_MODE_PASSIVE == session->zrtp->lic_mode) ? 1 : 0; in zrtp_stream_attach()
|
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/dataengines/devicenotifications/ |
H A D | plasma-dataengine-devicenotifications.desktop | 113 Comment[ro]=Notificări de dispozitiv pasive pentru utilizator.
|
/dports/x11/plasma5-plasma-workspace/plasma-workspace-5.23.5/dataengines/notifications/ |
H A D | plasma-dataengine-notifications.desktop | 125 Comment[ro]=Notificări vizuale pasive pentru utilizator.
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-ps/po/ |
H A D | ro.po | 803 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 808 #~ msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-samba/po/ |
H A D | ro.po | 770 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 775 #~ msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-fstab/po/ |
H A D | ro.po | 767 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 772 #~ msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-fm/po/ |
H A D | ro.po | 783 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 788 #~ msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-dotdesktop/po/ |
H A D | ro.po | 735 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 740 #~ msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/net/pacemaker1/pacemaker-Pacemaker-1.1.24/doc/Pacemaker_Explained/ro-RO/ |
H A D | Ch-Intro.po | 151 … costurile hardware în mod dramatic permiţând mai multor clustere active/pasive să fie combinate ş…
|
/dports/x11-fm/rodent/rodent-5.3.16.3/apps/rodent-fuse/po/ |
H A D | ro.po | 1028 "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " 1034 msgstr "Transferuri pasive de fișiere"
|
/dports/math/reduce/Reduce-svn5758-src/packages/tri/ |
H A D | tri.red | 1182 % pasive node and vice versa. Active nodes represent glue items. Passive
|
/dports/net-p2p/libktorrent/libktorrent-21.12.3/po/ro/ |
H A D | libktorrent5.po | 3003 #~ msgstr "Torente pasive" 3006 #~ msgstr "Descărcări pasive" 3009 #~ msgstr "Încărcări pasive"
|
/dports/finance/gnucash/gnucash-4.9/po/ |
H A D | ro.po | 11742 "deschis pentru investiții, active, primibil, datorii curente și pasive." 23879 msgstr "Total pasive" 24180 msgstr "_Active & pasive" 25421 msgstr "Diagramă circulară pentru pasive" 26177 "Tipărește secțiunea de pasive/capital propriu în aceeași coloană sub " 26285 msgstr "Total pasive" 26329 msgstr "Total pasive & capital propriu" 27321 msgstr "Diagramă pentru pasive" 28502 msgstr "Afișează barele pentru active & pasive" 28527 msgstr "Se afișează barele pentru active și pasive?" [all …]
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/ro/ |
H A D | kcmbookmarks.po | 678 #~ "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel "
|
/dports/finance/kmymoney/kmymoney-5.1.1/po/ro/ |
H A D | kmymoney.po | 6665 "Acest cont este un cont de pasive iar dacă soldul inițial reprezintă bani " 7085 msgstr "Active și pasive" 16493 msgstr "Active și pasive" 19823 msgstr "Conturi de pasive" 19833 msgstr "Total pasive" 19863 msgstr "Active și pasive lichide" 19873 msgstr "Transferuri în pasive lichide" 22678 "Folosiți contul de pasive pentru a gestiona toate pasivele cu excepția celor " 25629 "cea cu o vizualizare cu iconițe a tuturor conturilor de active și pasive\n"
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk28-contrib-common/wxGTK-2.8.12/locale/ |
H A D | sq.po | 5257 msgstr "Sh�rbyesi FTP nuk mbulon m�nyr� pasive." 5557 "pasive."
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk28-contrib/wxGTK-2.8.12/locale/ |
H A D | sq.po | 5257 msgstr "Sh�rbyesi FTP nuk mbulon m�nyr� pasive." 5557 "pasive."
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk28/wxGTK-2.8.12/locale/ |
H A D | sq.po | 5257 msgstr "Sh�rbyesi FTP nuk mbulon m�nyr� pasive." 5557 "pasive."
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk28-common/wxGTK-2.8.12/locale/ |
H A D | sq.po | 5257 msgstr "Sh�rbyesi FTP nuk mbulon m�nyr� pasive." 5557 "pasive."
|
/dports/irc/hexchat/hexchat-2.16.0/po/ |
H A D | sq.po | 506 …pasive\nDCC LIST - shfaq listë DCC\nDCC CHAT <nofkë> …
|
/dports/x11-toolkits/py-wxPython40/wxPython-4.0.7/ext/wxWidgets/locale/ |
H A D | sq.po | 6699 msgstr "Shërbyesi FTP nuk mbulon mënyrë pasive." 7189 "pasive."
|
/dports/x11-toolkits/wxgtk30/wxWidgets-3.0.5.1/locale/ |
H A D | sq.po | 6699 msgstr "Shërbyesi FTP nuk mbulon mënyrë pasive." 7189 "pasive."
|