/dports/finance/sql-ledger/sql-ledger/locale/befr/ |
H A D | jc | 4 'Add Time Card' => 'Ajouter fiche de travail', 11 …or a completed job!' => 'Impossible d\'enregistrer une fiche de travail li�e � un travail accompli… 13 …d for a completed job!' => 'Impossible de modifier une fiche de travail li�e � un travail accompli… 28 'Date worked' => 'Date de travail', 32 'Edit Time Card' => 'Modifier fiche de travail', 40 'Job Name' => 'Nom de travail', 41 'Job Number' => 'Num�ro de travail', 51 'No open Jobs!' => 'Aucun travail ouvert!', 70 'Project/Job Number' => 'Num�ro de projet/travail', 92 'Time Card' => 'Fiche de travail', [all …]
|
/dports/deskutils/moregroupware/moregroupware/modules/projects/lang/ |
H A D | projects.fr.lang | 15 changeworksheet = Modifier la feuille de travail de <$1> 23 createtimesheet = Cr�ation d'une feuille de travail 55 header = Feuille de travail : <$1> 60 jobhourssheet = N� feuile de travail 61 jobhourssheetfrom = Feuille de travail de 70 newworkhoursheet = Nouvelle feuille de travail 78 occupationdesc = Description du travail 79 occupationdetails = D�tails du travail 127 timesheetdetails = D�tail d'une feuille de travail 128 timesheetsoverview = Feuille de travail [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | mrp.lang | 82 Workstation=Poste de travail 83 Workstations=Postes de travail 84 WorkstationsDescription=Gestion des postes de travail 85 WorkstationSetup = Configuration du module Poste de travail 86 WorkstationSetupPage = Configuration du module Poste de travail 87 WorkstationList=Liste des postes de travail 88 WorkstationCreate=Ajouter un nouveau poste de travail 90 EnableAWorkstation=Activer le module Poste de travail 92 DisableAWorkstation=Désactiver un poste de travail 97 WorkstationType=Type de poste de travail [all …]
|
/dports/x11-toolkits/libwnck/libwnck-2.30.7/po/ |
H A D | fr.po | 55 msgstr "Sélecteur d'espaces de travail" 185 msgstr "Espace de travail %d" 190 msgstr "Espace de travail 1_0" 195 msgstr "Espace de travail %s%d" 312 "de l'espace de travail »)" 490 "travail est numéroté 0)" 539 msgstr "Active l'espace de travail" 702 "espace de travail n'existe pas\n" 929 msgstr "tous les espaces de travail" 1129 msgstr "changer d'espace de travail" [all …]
|
/dports/finance/skrooge/skrooge-2.26.1/tests/input/skgtestimportqif1/ |
H A D | kmm-with-category.qif | 2 NRevenus du travail 5 NRevenus du travail:Salaire brut 8 NRevenus du travail:Salaire net 11 NRevenus du travail:Commissions 14 NRevenus du travail:Prime 17 NRevenus du travail:Avance sur paie 20 NRevenus du travail:Acompte sur paie 23 NRevenus du travail:Heures supplémentaires 26 NRevenus du travail:Participation aux bénéfices 29 NRevenus du travail:Participation aux résultats [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_FR/ |
H A D | mrp.lang | 81 Workstation=Poste de travail 82 Workstations=Postes de travail 83 WorkstationsDescription=Gestion des postes de travail 85 WorkstationSetupPage = Configuration du module Poste de travail 88 WorkstationList=Liste des postes de travail 89 WorkstationCreate=Ajouter un nouveau poste de travail 91 EnableAWorkstation=Activer le module Poste de travail 92 ConfirmDisableWorkstation=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le module Poste de travail <b>%s</b> ? 93 DisableAWorkstation=Désactiver un poste de travail 98 WorkstationType=Type de poste de travail [all …]
|
/dports/x11-toolkits/libwnck3/libwnck-3.36.0/po/ |
H A D | fr.po | 57 msgstr "Sélecteur d'espaces de travail" 142 msgstr "Espace de travail %d" 147 msgstr "Espace de travail 1_0" 152 msgstr "Espace de travail %s%d" 272 "de l'espace de travail »)" 458 "travail est numéroté 0)" 507 msgstr "Active l'espace de travail" 674 "espace de travail n'existe pas\n" 906 msgstr "tous les espaces de travail" 1111 msgstr "changer d'espace de travail" [all …]
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/bacula-backup/lang/ |
H A D | fr.auto | 64 jobs_name=Nom du travail 138 job_title1=Créer un travail de sauvegarde 140 job_header=Détails du travail de sauvegarde 141 job_name=Nom du travail de sauvegarde 162 job_before=Commande avant le travail 163 job_after=Commande après le travail 209 dirstatus_name=Nom du travail 501 director_dir=Répertoire de travail Bacula 522 file_dir=Répertoire de travail Bacula 578 storagec_dir=Répertoire de travail Bacula [all …]
|
/dports/x11/libxfce4menu/libxfce4ui-4.16.1/po/ |
H A D | fr.po | 505 msgstr "Espace de travail 1" 509 msgstr "Espace de travail 2" 513 msgstr "Espace de travail 3" 517 msgstr "Espace de travail 4" 521 msgstr "Espace de travail 5" 525 msgstr "Espace de travail 6" 529 msgstr "Espace de travail 7" 533 msgstr "Espace de travail 8" 537 msgstr "Espace de travail 9" 541 msgstr "Espace de travail 10" [all …]
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 4 Permission23103 =Effacer travail planifié 16 CronExecute=Lancer un travail planifié 18 CronInfo=Le module de travail planifié permet de programmer des tâches pour les exécuter automatiqu… 26 CronEvery=Exécuter le travail chaque 31 CronTaskInactive=Ce travail est désactivé
|
/dports/sysutils/rundeck3/WEB-INF/classes/ |
H A D | messages_fr_FR.properties | 91 jobquery.title.jobFilter=Nom du travail 92 jobquery.title.idlist=ID du travail 93 jobquery.title.jobIdFilter=ID du travail 94 jobquery.title.descFilter=Description du travail 407 api.error.jobs.import.empty=Le document de travail n\u02bca d\u00e9fini aucun travail ou \u00e9tait… 579 …cr\u00e9er un travail avec UUID {2} : un travail existe d\u00e9j\u00e0 avec cet UUID. Changez l\u0… 590 schedule.job=Planifier le travail 609 run.job=Ex\u00e9cuter un travail 691 edit.job=Modifier le travail 815 delete.this.job=Supprimer ce travail [all …]
|
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/projects/setup/ |
H A D | phpgw_fr.lang | 14 Add work hours projects fr Ajouter heures de travail 26 Bill per workunit projects fr Facturer par unit� de travail 114 list work hours projects fr Lister les heures de travail 133 per workunit projects fr Par unit� de travail 189 Sum workunits projects fr Total unit�s de travail 211 View work hours projects fr Voir les heures de travail 212 Work date projects fr Date de travail 213 Work hours projects fr Heures de travail 216 Work time projects fr Temps de travail 217 Workunit projects fr Unit� de travail [all …]
|
/dports/x11-wm/blackbox/blackbox-0.70.1/nls/fr_FR/ |
H A D | Workspacemenu.m | 4 # Espaces de travail 6 # Nouvel espace de travail
|
/dports/sysutils/rundeck2/pkgs/webapp/WEB-INF/grails-app/i18n/ |
H A D | messages_fr_FR.properties | 91 jobquery.title.jobFilter=Nom du travail 92 jobquery.title.idlist=ID du travail 93 jobquery.title.jobIdFilter=ID du travail 94 jobquery.title.descFilter=Description du travail 404 api.error.jobs.import.empty=Le document de travail n\u02bca d\u00e9fini aucun travail ou \u00e9tait… 582 schedule.job=Planifier le travail 601 run.job=Ex\u00e9cuter un travail 683 edit.job=Modifier le travail 802 delete.this.job=Supprimer ce travail 824 uuid.for.this.job=UUID pour ce travail [all …]
|
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/fr_CA/ |
H A D | cron.lang | 4 Permission23103 =Effacer travail planifié 16 CronExecute=Lancer un travail planifié 18 CronInfo=Le module de travail planifié permet de programmer des tâches pour les exécuter automatiqu… 26 CronEvery=Exécuter le travail chaque
|
/dports/games/flightgear-aircraft/fgaircraft/B-17/ |
H A D | b17.diff | 8 +++ Models/Guns/blaze.png (copie de travail) 19 +++ Models/Guns/guns.xml (copie de travail) 47 +++ Models/Guns/tracer.xml (copie de travail) 170 +++ Systems/b17-keyboard.xml (copie de travail) 198 +++ b17-base.xml (copie de travail)
|
/dports/www/bacula-web/bacula-web-8.5.2/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ |
H A D | messages.po | 49 msgstr "Rapport du travail de sauvegarde" 53 msgstr "Nom du travail de sauvegarde" 65 msgstr "Nom du travail de sauvegarde" 212 msgstr "ID du travail" 216 msgstr "Id du travail" 224 msgstr "Détails du travail" 228 msgstr "Id du travail" 232 msgstr "Etat du travail" 313 msgstr "Aucun travail(aux) à afficher" 317 msgstr "Aucun évenement(s) pour ce travail" [all …]
|
/dports/deskutils/moregroupware/moregroupware/modules/admin/lang/ |
H A D | admin.fr.lang | 16 createnewworkloc = Cr�er un lieu de travail 38 editworkloc = Modifier le lieu de travail 101 reallydelworkplace = Supprimer d�finitivement le lieu de travail ? 117 telephone = T�l�phone de travail 129 workloc = Lieu de travail 130 worklocmanager = Gestionnaire de lieu de travail
|
/dports/textproc/libtranslate/libtranslate-0.99/src/ |
H A D | sample-text.expected | 70 travail qui contient une notification placée par le support de 73 un tel programme ou travail, et à un "work basé sur le 74 Program" ; signifie le programme ou n'importe quel travail 75 dérivé en vertu de la loi de copyright : c'est-à-dire, un travail 104 travail en vertu de la section 1 ci-dessus, à condition que vous 130 des sections identifiables de ce travail ne sont pas dérivées du 135 d'une totalité qui est un travail basé sur le programme, la 147 programme avec le programme (ou avec un travail basé sur le 149 n'apporte pas l'autre travail sous la portée de ce permis. 175 Le code source pour un travail signifie la forme préférée du [all …]
|
/dports/devel/swig/swig-4.0.2/CCache/debian/patches/ |
H A D | 12_cachesize_permissions.diff | 2 +++ stats.c (copie de travail) 44 +++ ccache.c (copie de travail) 74 +++ ccache.h (copie de travail)
|
H A D | 07_cachedirtag.diff | 4 +++ ccache.c (copie de travail) 23 +++ ccache.h (copie de travail) 35 +++ util.c (copie de travail)
|
/dports/x11/gnome-shell-extensions/gnome-shell-extensions-41.0/po/ |
H A D | fr.po | 41 msgstr "Liste d’applications et d’espaces de travail" 50 "numéro de l’espace de travail" 54 msgstr "Règles des espaces de travail" 209 msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail" 214 "Indique s’il faut afficher les fenêtres de tous les espaces de travail ou " 252 msgstr "Indicateur d’espace de travail" 256 msgstr "Noms des espaces de travail" 261 msgstr "Espace de travail %d" 265 msgstr "Ajouter un espace de travail"
|
/dports/astro/celestia-gtk/celestia-1.6.1/locale/ |
H A D | COPYING_fr | 70 La présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où figure 73 Programme désigne aussi bien le Programme lui-même que tout travail qui en 100 celui-ci, ou d'un travail basé sur ce Programme, et copier et distribuer ces 118 interactif mais n'affiche pas un tel message en temps normal, tout travail 122 éléments identifiables de ce travail ne sont pas dérivés du Programme et 134 En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, avec le 135 Programme (ou avec un travail dérivé de ce dernier), effectuée sur un support 136 de stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le 160 Le code source d'un travail désigne la forme de cet ouvrage sous laquelle les 188 ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur lui), Vous acceptez [all …]
|
/dports/astro/celestia/celestia-1.6.1/locale/ |
H A D | COPYING_fr | 70 La présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où figure 73 Programme désigne aussi bien le Programme lui-même que tout travail qui en 100 celui-ci, ou d'un travail basé sur ce Programme, et copier et distribuer ces 118 interactif mais n'affiche pas un tel message en temps normal, tout travail 122 éléments identifiables de ce travail ne sont pas dérivés du Programme et 134 En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, avec le 135 Programme (ou avec un travail dérivé de ce dernier), effectuée sur un support 136 de stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le 160 Le code source d'un travail désigne la forme de cet ouvrage sous laquelle les 188 ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur lui), Vous acceptez [all …]
|
/dports/www/phpgroupware/phpgroupware-0.9.16.017/hr/setup/ |
H A D | phpgw_fr.lang | 10 work email hr fr EMail travail 11 work phone hr fr T�l�phone travail
|