1# Aragonese translation for atk. 2# Copyright (C) 2013 atk's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the atk package. 4# Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com, 2013 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: atk master\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&key" 10"words=I18N+L10N&component=general\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-07 14:53+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-05-07 19:33+0200\n" 13"Last-Translator: Daniel <entaltoaragon@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n" 15"Language: an\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" 21"X-POOTLE-MTIME: 1431023608.000000\n" 22 23#: ../atk/atkhyperlink.c:126 24msgid "Selected Link" 25msgstr "Vinclo seleccionau" 26 27#: ../atk/atkhyperlink.c:127 28msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 29msgstr "Especifica si l'obchecto AtlHyperlink ye seleccionau" 30 31#: ../atk/atkhyperlink.c:133 32msgid "Number of Anchors" 33msgstr "Numero d'ancoras" 34 35#: ../atk/atkhyperlink.c:134 36msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 37msgstr "O numero d'ancoras asociadas con un obchecto AtkHyperlink" 38 39#: ../atk/atkhyperlink.c:142 40msgid "End index" 41msgstr "Indiz final" 42 43#: ../atk/atkhyperlink.c:143 44msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 45msgstr "L'indiz final d'un obchecto AtkHyperlink" 46 47#: ../atk/atkhyperlink.c:151 48msgid "Start index" 49msgstr "Indiz inicial" 50 51#: ../atk/atkhyperlink.c:152 52msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 53msgstr "L'indiz inicial d'un obchecto AtkHyperlink" 54 55#: ../atk/atkobject.c:97 56msgid "invalid" 57msgstr "no valido" 58 59#: ../atk/atkobject.c:98 60msgid "accelerator label" 61msgstr "etiqueta de combinación de teclas" 62 63#: ../atk/atkobject.c:99 64msgid "alert" 65msgstr "alvertencia" 66 67#: ../atk/atkobject.c:100 68msgid "animation" 69msgstr "animación" 70 71#: ../atk/atkobject.c:101 72msgid "arrow" 73msgstr "flecha" 74 75#: ../atk/atkobject.c:102 76msgid "calendar" 77msgstr "calandario" 78 79#: ../atk/atkobject.c:103 80msgid "canvas" 81msgstr "lienzo" 82 83#: ../atk/atkobject.c:104 84msgid "check box" 85msgstr "caixeta de verificación" 86 87#: ../atk/atkobject.c:105 88msgid "check menu item" 89msgstr "elemento de menú de verificación" 90 91#: ../atk/atkobject.c:106 92msgid "color chooser" 93msgstr "selector de color" 94 95#: ../atk/atkobject.c:107 96msgid "column header" 97msgstr "capitero d'a columna" 98 99#: ../atk/atkobject.c:108 100msgid "combo box" 101msgstr "caixa combinada" 102 103#: ../atk/atkobject.c:109 104msgid "dateeditor" 105msgstr "editor de calendata" 106 107#: ../atk/atkobject.c:110 108msgid "desktop icon" 109msgstr "icono de l'escritorio" 110 111#: ../atk/atkobject.c:111 112msgid "desktop frame" 113msgstr "marco de l'escritorio" 114 115#: ../atk/atkobject.c:112 116msgid "dial" 117msgstr "marcador" 118 119#: ../atk/atkobject.c:113 120msgid "dialog" 121msgstr "dialogo" 122 123#: ../atk/atkobject.c:114 124msgid "directory pane" 125msgstr "panel de directorio" 126 127#: ../atk/atkobject.c:115 128msgid "drawing area" 129msgstr "aria de dibuixo" 130 131#: ../atk/atkobject.c:116 132msgid "file chooser" 133msgstr "selector de fichers" 134 135#: ../atk/atkobject.c:117 136msgid "filler" 137msgstr "replenador" 138 139#. I know it looks wrong but that is what Java returns 140#: ../atk/atkobject.c:119 141msgid "fontchooser" 142msgstr "selector de fuents" 143 144#: ../atk/atkobject.c:120 145msgid "frame" 146msgstr "marco" 147 148#: ../atk/atkobject.c:121 149msgid "glass pane" 150msgstr "panel transparent" 151 152#: ../atk/atkobject.c:122 153msgid "html container" 154msgstr "contenedor html" 155 156#: ../atk/atkobject.c:123 157msgid "icon" 158msgstr "icono" 159 160#: ../atk/atkobject.c:124 161msgid "image" 162msgstr "imachen" 163 164#: ../atk/atkobject.c:125 165msgid "internal frame" 166msgstr "marco interno" 167 168#: ../atk/atkobject.c:126 169msgid "label" 170msgstr "etiqueta" 171 172#: ../atk/atkobject.c:127 173msgid "layered pane" 174msgstr "panel supermeso" 175 176#: ../atk/atkobject.c:128 177msgid "list" 178msgstr "lista" 179 180#: ../atk/atkobject.c:129 181msgid "list item" 182msgstr "elemento de lista" 183 184#: ../atk/atkobject.c:130 185msgid "menu" 186msgstr "menú" 187 188#: ../atk/atkobject.c:131 189msgid "menu bar" 190msgstr "barra de menú" 191 192#: ../atk/atkobject.c:132 193msgid "menu item" 194msgstr "elemento de menú" 195 196#: ../atk/atkobject.c:133 197msgid "option pane" 198msgstr "panel d'opcions" 199 200#: ../atk/atkobject.c:134 201msgid "page tab" 202msgstr "pestanya de pachina" 203 204#: ../atk/atkobject.c:135 205msgid "page tab list" 206msgstr "lista de pestanyas de pachina" 207 208#: ../atk/atkobject.c:136 209msgid "panel" 210msgstr "panel" 211 212#: ../atk/atkobject.c:137 213msgid "password text" 214msgstr "texto de clau" 215 216#: ../atk/atkobject.c:138 217msgid "popup menu" 218msgstr "menú emerchent" 219 220#: ../atk/atkobject.c:139 221msgid "progress bar" 222msgstr "barra de progreso" 223 224#: ../atk/atkobject.c:140 225msgid "push button" 226msgstr "botón de pulsación" 227 228#: ../atk/atkobject.c:141 229msgid "radio button" 230msgstr "botón de radio" 231 232#: ../atk/atkobject.c:142 233msgid "radio menu item" 234msgstr "elemento de menú de mena radio" 235 236#: ../atk/atkobject.c:143 237msgid "root pane" 238msgstr "panel radiz" 239 240#: ../atk/atkobject.c:144 241msgid "row header" 242msgstr "capitero d'a ringlera" 243 244#: ../atk/atkobject.c:145 245msgid "scroll bar" 246msgstr "barra de desplazamiento" 247 248#: ../atk/atkobject.c:146 249msgid "scroll pane" 250msgstr "panel de desplazamiento" 251 252#: ../atk/atkobject.c:147 253msgid "separator" 254msgstr "separador" 255 256#: ../atk/atkobject.c:148 257msgid "slider" 258msgstr "eslizador" 259 260#: ../atk/atkobject.c:149 261msgid "split pane" 262msgstr "panel divisible" 263 264#: ../atk/atkobject.c:150 265msgid "spin button" 266msgstr "botón chirant" 267 268#: ../atk/atkobject.c:151 269msgid "statusbar" 270msgstr "barra d'estau" 271 272#: ../atk/atkobject.c:152 273msgid "table" 274msgstr "tabla" 275 276#: ../atk/atkobject.c:153 277msgid "table cell" 278msgstr "celda de tabla" 279 280#: ../atk/atkobject.c:154 281msgid "table column header" 282msgstr "capitero de columna de tabla" 283 284#: ../atk/atkobject.c:155 285msgid "table row header" 286msgstr "capitero de ringlera de tabla" 287 288#: ../atk/atkobject.c:156 289msgid "tear off menu item" 290msgstr "elemento de menú desprendible" 291 292#: ../atk/atkobject.c:157 293msgid "terminal" 294msgstr "terminal" 295 296#: ../atk/atkobject.c:158 297msgid "text" 298msgstr "texto" 299 300#: ../atk/atkobject.c:159 301msgid "toggle button" 302msgstr "botón de selección" 303 304#: ../atk/atkobject.c:160 305msgid "tool bar" 306msgstr "barra de ferramientas" 307 308#: ../atk/atkobject.c:161 309msgid "tool tip" 310msgstr "sucherencia" 311 312#: ../atk/atkobject.c:162 313msgid "tree" 314msgstr "arbol" 315 316#: ../atk/atkobject.c:163 317msgid "tree table" 318msgstr "tabla d'arbol" 319 320#: ../atk/atkobject.c:164 321msgid "unknown" 322msgstr "desconoixiu" 323 324#: ../atk/atkobject.c:165 325msgid "viewport" 326msgstr "puerto de visión" 327 328#: ../atk/atkobject.c:166 329msgid "window" 330msgstr "finestra" 331 332#: ../atk/atkobject.c:167 333msgid "header" 334msgstr "capitero" 335 336#: ../atk/atkobject.c:168 337msgid "footer" 338msgstr "piet" 339 340#: ../atk/atkobject.c:169 341msgid "paragraph" 342msgstr "paragrafo" 343 344#: ../atk/atkobject.c:170 345msgid "ruler" 346msgstr "regle" 347 348#: ../atk/atkobject.c:171 349msgid "application" 350msgstr "aplicación" 351 352#: ../atk/atkobject.c:172 353msgid "autocomplete" 354msgstr "autocompletau" 355 356#: ../atk/atkobject.c:173 357msgid "edit bar" 358msgstr "barra d'edición" 359 360#: ../atk/atkobject.c:174 361msgid "embedded component" 362msgstr "component encrustau" 363 364#: ../atk/atkobject.c:175 365msgid "entry" 366msgstr "dentrada" 367 368#: ../atk/atkobject.c:176 369msgid "chart" 370msgstr "diagrama" 371 372#: ../atk/atkobject.c:177 373msgid "caption" 374msgstr "leyenda" 375 376#: ../atk/atkobject.c:178 377msgid "document frame" 378msgstr "marco de documento" 379 380#: ../atk/atkobject.c:179 381msgid "heading" 382msgstr "capitero" 383 384#: ../atk/atkobject.c:180 385msgid "page" 386msgstr "pachina" 387 388#: ../atk/atkobject.c:181 389msgid "section" 390msgstr "sección" 391 392#: ../atk/atkobject.c:182 393msgid "redundant object" 394msgstr "obchecto redundant" 395 396#: ../atk/atkobject.c:183 397msgid "form" 398msgstr "formulario" 399 400#: ../atk/atkobject.c:184 401msgid "link" 402msgstr "vinclo" 403 404#: ../atk/atkobject.c:185 405msgid "input method window" 406msgstr "finestra de dentrada de metodo" 407 408#: ../atk/atkobject.c:186 409msgid "table row" 410msgstr "ringlera de tabla" 411 412#: ../atk/atkobject.c:187 413msgid "tree item" 414msgstr "elemento d'arbol" 415 416#: ../atk/atkobject.c:188 417msgid "document spreadsheet" 418msgstr "documento de fuella de calculo" 419 420#: ../atk/atkobject.c:189 421msgid "document presentation" 422msgstr "documento de presentación" 423 424#: ../atk/atkobject.c:190 425msgid "document text" 426msgstr "documento de texto" 427 428#: ../atk/atkobject.c:191 429msgid "document web" 430msgstr "documento web" 431 432#: ../atk/atkobject.c:192 433msgid "document email" 434msgstr "documento de correu electronico" 435 436#: ../atk/atkobject.c:193 437msgid "comment" 438msgstr "comentario" 439 440#: ../atk/atkobject.c:194 441msgid "list box" 442msgstr "caixa de lista" 443 444#: ../atk/atkobject.c:195 445msgid "grouping" 446msgstr "agrupación" 447 448#: ../atk/atkobject.c:196 449msgid "image map" 450msgstr "mapa d'imachen" 451 452#: ../atk/atkobject.c:197 453msgid "notification" 454msgstr "notificación" 455 456#: ../atk/atkobject.c:198 457msgid "info bar" 458msgstr "barra d'información" 459 460#: ../atk/atkobject.c:199 461msgid "level bar" 462msgstr "barra de libel" 463 464#: ../atk/atkobject.c:200 465msgid "title bar" 466msgstr "barra de titol" 467 468#: ../atk/atkobject.c:201 469msgid "block quote" 470msgstr "cita de bloque" 471 472#: ../atk/atkobject.c:202 473msgid "audio" 474msgstr "audio" 475 476#: ../atk/atkobject.c:203 477msgid "video" 478msgstr "video" 479 480#: ../atk/atkobject.c:204 481msgid "definition" 482msgstr "definición" 483 484#: ../atk/atkobject.c:205 485msgid "article" 486msgstr "articlo" 487 488#: ../atk/atkobject.c:206 489msgid "landmark" 490msgstr "marca" 491 492#: ../atk/atkobject.c:207 493msgid "log" 494msgstr "rechistro" 495 496#: ../atk/atkobject.c:208 497msgid "marquee" 498msgstr "marquesina" 499 500#: ../atk/atkobject.c:209 501msgid "math" 502msgstr "formula matematica" 503 504#: ../atk/atkobject.c:210 505msgid "rating" 506msgstr "puntuación" 507 508#: ../atk/atkobject.c:211 509msgid "timer" 510msgstr "temporizador" 511 512#: ../atk/atkobject.c:212 513msgid "description list" 514msgstr "lista de descripción" 515 516#: ../atk/atkobject.c:213 517msgid "description term" 518msgstr "termín de descripción" 519 520#: ../atk/atkobject.c:214 521msgid "description value" 522msgstr "valorde descripción" 523 524#: ../atk/atkobject.c:372 525msgid "Accessible Name" 526msgstr "Nombre accesible" 527 528#: ../atk/atkobject.c:373 529msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 530msgstr "" 531"O nombre d'a instancia de l'obchecto formateyau pa l'acceso ta discapacitados" 532 533#: ../atk/atkobject.c:379 534msgid "Accessible Description" 535msgstr "Descripción accesible" 536 537#: ../atk/atkobject.c:380 538msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 539msgstr "Descripción d'un obchecto, formateyau pa l'acceso ta discapacitados" 540 541#: ../atk/atkobject.c:386 542msgid "Accessible Parent" 543msgstr "Pai accesible" 544 545#: ../atk/atkobject.c:387 546msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 547msgstr "Pai de l'accesible actual tal como lo torna atk_object_get_parent()" 548 549#: ../atk/atkobject.c:403 550msgid "Accessible Value" 551msgstr "Valor accesible" 552 553#: ../atk/atkobject.c:404 554msgid "Is used to notify that the value has changed" 555msgstr "Se fa servir ta notificar que a valor ha cambiau" 556 557#: ../atk/atkobject.c:412 558msgid "Accessible Role" 559msgstr "Paper accesible" 560 561#: ../atk/atkobject.c:413 562msgid "The accessible role of this object" 563msgstr "O paper d'accesibilidat d'iste obchecto" 564 565#: ../atk/atkobject.c:421 566msgid "Accessible Layer" 567msgstr "Capa accesible" 568 569#: ../atk/atkobject.c:422 570msgid "The accessible layer of this object" 571msgstr "A capa d'accesibilidat d'iste obchecto" 572 573#: ../atk/atkobject.c:430 574msgid "Accessible MDI Value" 575msgstr "Valor MDI accesible" 576 577#: ../atk/atkobject.c:431 578msgid "The accessible MDI value of this object" 579msgstr "A valor accesible MDI d'iste obchecto" 580 581#: ../atk/atkobject.c:447 582msgid "Accessible Table Caption" 583msgstr "Leyenda accesible d'a tabla" 584 585#: ../atk/atkobject.c:448 586msgid "" 587"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 588"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 589msgstr "" 590"Se fa servir ta notificar que a descripción d'a tabla ha cambiau; ista " 591"propiedat no debería usar-se. Cal fer servir accesible-table-caption-object " 592"en cuenta" 593 594#: ../atk/atkobject.c:462 595msgid "Accessible Table Column Header" 596msgstr "Capitero de columna accesible d'a tabla" 597 598#: ../atk/atkobject.c:463 599msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 600msgstr "" 601"Se fa servir ta notificar que o capitero de columna d'a tabla ha cambiau" 602 603#: ../atk/atkobject.c:478 604msgid "Accessible Table Column Description" 605msgstr "Descripción accesible d'a columna d'a tabla" 606 607#: ../atk/atkobject.c:479 608msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 609msgstr "" 610"Se fa servir ta notificar que a descripción d'a columna d'a tabla ha cambiau" 611 612#: ../atk/atkobject.c:494 613msgid "Accessible Table Row Header" 614msgstr "Capitero accesible d'a ringlera d'a tabla" 615 616#: ../atk/atkobject.c:495 617msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 618msgstr "" 619"Se fa servir ta notificar que a ringlera d'o capitero d'a tabla ha cambiau" 620 621#: ../atk/atkobject.c:509 622msgid "Accessible Table Row Description" 623msgstr "Descripción accesible d'a ringlera d'a tabla" 624 625#: ../atk/atkobject.c:510 626msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 627msgstr "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'a descripción ha cambiau" 628 629#: ../atk/atkobject.c:516 630msgid "Accessible Table Summary" 631msgstr "Resumen accesible d'a tabla" 632 633#: ../atk/atkobject.c:517 634msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 635msgstr "Se fa servir ta notificar que o resumen d'a tabla ha cambiau" 636 637#: ../atk/atkobject.c:523 638msgid "Accessible Table Caption Object" 639msgstr "Obchecto de leyenda d'a tabla accesible" 640 641#: ../atk/atkobject.c:524 642msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 643msgstr "Se fa servir ta notificar que a leyenda d'a tabla ha cambiau" 644 645#: ../atk/atkobject.c:530 646msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 647msgstr "Numero de vinclos d'hipertexto accesibles" 648 649#: ../atk/atkobject.c:531 650msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 651msgstr "O numero de vinclos que l'AtkHypertext actual tien" 652 653#. Translators: This string describes a range within value-related 654#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 655#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 656#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 657#. * present this string alone or as a token in a list. 658#. 659#: ../atk/atkvalue.c:194 660msgid "very weak" 661msgstr "muit feble" 662 663#. Translators: This string describes a range within value-related 664#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 665#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 666#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 667#. * present this string alone or as a token in a list. 668#. 669#: ../atk/atkvalue.c:201 670msgid "weak" 671msgstr "feble" 672 673#. Translators: This string describes a range within value-related 674#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 675#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 676#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 677#. * present this string alone or as a token in a list. 678#. 679#: ../atk/atkvalue.c:208 680#| msgid "table" 681msgid "acceptable" 682msgstr "acceptable" 683 684#. Translators: This string describes a range within value-related 685#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 686#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 687#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 688#. * present this string alone or as a token in a list. 689#. 690#: ../atk/atkvalue.c:215 691msgid "strong" 692msgstr "fuerte" 693 694#. Translators: This string describes a range within value-related 695#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 696#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 697#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 698#. * present this string alone or as a token in a list. 699#. 700#: ../atk/atkvalue.c:222 701msgid "very strong" 702msgstr "muit fuerte" 703 704#. Translators: This string describes a range within value-related 705#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 706#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 707#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 708#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 709#. * a list. 710#. 711#: ../atk/atkvalue.c:230 712msgid "very low" 713msgstr "muit baixo" 714 715#. Translators: This string describes a range within value-related 716#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 717#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 718#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 719#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 720#. * a list. 721#. 722#: ../atk/atkvalue.c:238 723msgid "medium" 724msgstr "meyo" 725 726#. Translators: This string describes a range within value-related 727#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 728#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 729#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 730#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 731#. * a list. 732#. 733#: ../atk/atkvalue.c:246 734msgid "high" 735msgstr "alto" 736 737#. Translators: This string describes a range within value-related 738#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 739#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 740#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 741#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 742#. * a list. 743#. 744#: ../atk/atkvalue.c:254 745msgid "very high" 746msgstr "muit alto" 747 748#. Translators: This string describes a range within value-related 749#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 750#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 751#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 752#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 753#. * a list. 754#. 755#: ../atk/atkvalue.c:262 756msgid "very bad" 757msgstr "muit malo" 758 759#. Translators: This string describes a range within value-related 760#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 761#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 762#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 763#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 764#. * a list. 765#. 766#: ../atk/atkvalue.c:270 767msgid "bad" 768msgstr "malo" 769 770#. Translators: This string describes a range within value-related 771#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 772#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 773#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 774#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 775#. * a list. 776#. 777#: ../atk/atkvalue.c:278 778msgid "good" 779msgstr "bueno" 780 781#. Translators: This string describes a range within value-related 782#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 783#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 784#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 785#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 786#. * a list. 787#. 788#: ../atk/atkvalue.c:286 789msgid "very good" 790msgstr "muit bueno" 791 792#. Translators: This string describes a range within value-related 793#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 794#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 795#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 796#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 797#. * a list. 798#. 799#: ../atk/atkvalue.c:294 800msgid "best" 801msgstr "o millor" 802 803#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" 804#~ msgstr "Se fa servir ta notificar que o pai ha cambiau" 805