1# Aragonese translation for atk.
2# Copyright (C) 2013 atk's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the atk package.
4# Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com, 2013
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: atk master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&key"
10"words=I18N+L10N&component=general\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-07 14:53+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-05-07 19:33+0200\n"
13"Last-Translator: Daniel <entaltoaragon@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n"
15"Language: an\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1431023608.000000\n"
22
23#: ../atk/atkhyperlink.c:126
24msgid "Selected Link"
25msgstr "Vinclo seleccionau"
26
27#: ../atk/atkhyperlink.c:127
28msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29msgstr "Especifica si l'obchecto AtlHyperlink ye seleccionau"
30
31#: ../atk/atkhyperlink.c:133
32msgid "Number of Anchors"
33msgstr "Numero d'ancoras"
34
35#: ../atk/atkhyperlink.c:134
36msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37msgstr "O numero d'ancoras asociadas con un obchecto AtkHyperlink"
38
39#: ../atk/atkhyperlink.c:142
40msgid "End index"
41msgstr "Indiz final"
42
43#: ../atk/atkhyperlink.c:143
44msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45msgstr "L'indiz final d'un obchecto AtkHyperlink"
46
47#: ../atk/atkhyperlink.c:151
48msgid "Start index"
49msgstr "Indiz inicial"
50
51#: ../atk/atkhyperlink.c:152
52msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53msgstr "L'indiz inicial d'un obchecto AtkHyperlink"
54
55#: ../atk/atkobject.c:97
56msgid "invalid"
57msgstr "no valido"
58
59#: ../atk/atkobject.c:98
60msgid "accelerator label"
61msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
62
63#: ../atk/atkobject.c:99
64msgid "alert"
65msgstr "alvertencia"
66
67#: ../atk/atkobject.c:100
68msgid "animation"
69msgstr "animación"
70
71#: ../atk/atkobject.c:101
72msgid "arrow"
73msgstr "flecha"
74
75#: ../atk/atkobject.c:102
76msgid "calendar"
77msgstr "calandario"
78
79#: ../atk/atkobject.c:103
80msgid "canvas"
81msgstr "lienzo"
82
83#: ../atk/atkobject.c:104
84msgid "check box"
85msgstr "caixeta de verificación"
86
87#: ../atk/atkobject.c:105
88msgid "check menu item"
89msgstr "elemento de menú de verificación"
90
91#: ../atk/atkobject.c:106
92msgid "color chooser"
93msgstr "selector de color"
94
95#: ../atk/atkobject.c:107
96msgid "column header"
97msgstr "capitero d'a columna"
98
99#: ../atk/atkobject.c:108
100msgid "combo box"
101msgstr "caixa combinada"
102
103#: ../atk/atkobject.c:109
104msgid "dateeditor"
105msgstr "editor de calendata"
106
107#: ../atk/atkobject.c:110
108msgid "desktop icon"
109msgstr "icono de l'escritorio"
110
111#: ../atk/atkobject.c:111
112msgid "desktop frame"
113msgstr "marco de l'escritorio"
114
115#: ../atk/atkobject.c:112
116msgid "dial"
117msgstr "marcador"
118
119#: ../atk/atkobject.c:113
120msgid "dialog"
121msgstr "dialogo"
122
123#: ../atk/atkobject.c:114
124msgid "directory pane"
125msgstr "panel de directorio"
126
127#: ../atk/atkobject.c:115
128msgid "drawing area"
129msgstr "aria de dibuixo"
130
131#: ../atk/atkobject.c:116
132msgid "file chooser"
133msgstr "selector de fichers"
134
135#: ../atk/atkobject.c:117
136msgid "filler"
137msgstr "replenador"
138
139#. I know it looks wrong but that is what Java returns
140#: ../atk/atkobject.c:119
141msgid "fontchooser"
142msgstr "selector de fuents"
143
144#: ../atk/atkobject.c:120
145msgid "frame"
146msgstr "marco"
147
148#: ../atk/atkobject.c:121
149msgid "glass pane"
150msgstr "panel transparent"
151
152#: ../atk/atkobject.c:122
153msgid "html container"
154msgstr "contenedor html"
155
156#: ../atk/atkobject.c:123
157msgid "icon"
158msgstr "icono"
159
160#: ../atk/atkobject.c:124
161msgid "image"
162msgstr "imachen"
163
164#: ../atk/atkobject.c:125
165msgid "internal frame"
166msgstr "marco interno"
167
168#: ../atk/atkobject.c:126
169msgid "label"
170msgstr "etiqueta"
171
172#: ../atk/atkobject.c:127
173msgid "layered pane"
174msgstr "panel supermeso"
175
176#: ../atk/atkobject.c:128
177msgid "list"
178msgstr "lista"
179
180#: ../atk/atkobject.c:129
181msgid "list item"
182msgstr "elemento de lista"
183
184#: ../atk/atkobject.c:130
185msgid "menu"
186msgstr "menú"
187
188#: ../atk/atkobject.c:131
189msgid "menu bar"
190msgstr "barra de menú"
191
192#: ../atk/atkobject.c:132
193msgid "menu item"
194msgstr "elemento de menú"
195
196#: ../atk/atkobject.c:133
197msgid "option pane"
198msgstr "panel d'opcions"
199
200#: ../atk/atkobject.c:134
201msgid "page tab"
202msgstr "pestanya de pachina"
203
204#: ../atk/atkobject.c:135
205msgid "page tab list"
206msgstr "lista de pestanyas de pachina"
207
208#: ../atk/atkobject.c:136
209msgid "panel"
210msgstr "panel"
211
212#: ../atk/atkobject.c:137
213msgid "password text"
214msgstr "texto de clau"
215
216#: ../atk/atkobject.c:138
217msgid "popup menu"
218msgstr "menú emerchent"
219
220#: ../atk/atkobject.c:139
221msgid "progress bar"
222msgstr "barra de progreso"
223
224#: ../atk/atkobject.c:140
225msgid "push button"
226msgstr "botón de pulsación"
227
228#: ../atk/atkobject.c:141
229msgid "radio button"
230msgstr "botón de radio"
231
232#: ../atk/atkobject.c:142
233msgid "radio menu item"
234msgstr "elemento de menú de mena radio"
235
236#: ../atk/atkobject.c:143
237msgid "root pane"
238msgstr "panel radiz"
239
240#: ../atk/atkobject.c:144
241msgid "row header"
242msgstr "capitero d'a ringlera"
243
244#: ../atk/atkobject.c:145
245msgid "scroll bar"
246msgstr "barra de desplazamiento"
247
248#: ../atk/atkobject.c:146
249msgid "scroll pane"
250msgstr "panel de desplazamiento"
251
252#: ../atk/atkobject.c:147
253msgid "separator"
254msgstr "separador"
255
256#: ../atk/atkobject.c:148
257msgid "slider"
258msgstr "eslizador"
259
260#: ../atk/atkobject.c:149
261msgid "split pane"
262msgstr "panel divisible"
263
264#: ../atk/atkobject.c:150
265msgid "spin button"
266msgstr "botón chirant"
267
268#: ../atk/atkobject.c:151
269msgid "statusbar"
270msgstr "barra d'estau"
271
272#: ../atk/atkobject.c:152
273msgid "table"
274msgstr "tabla"
275
276#: ../atk/atkobject.c:153
277msgid "table cell"
278msgstr "celda de tabla"
279
280#: ../atk/atkobject.c:154
281msgid "table column header"
282msgstr "capitero de columna de tabla"
283
284#: ../atk/atkobject.c:155
285msgid "table row header"
286msgstr "capitero de ringlera de tabla"
287
288#: ../atk/atkobject.c:156
289msgid "tear off menu item"
290msgstr "elemento de menú desprendible"
291
292#: ../atk/atkobject.c:157
293msgid "terminal"
294msgstr "terminal"
295
296#: ../atk/atkobject.c:158
297msgid "text"
298msgstr "texto"
299
300#: ../atk/atkobject.c:159
301msgid "toggle button"
302msgstr "botón de selección"
303
304#: ../atk/atkobject.c:160
305msgid "tool bar"
306msgstr "barra de ferramientas"
307
308#: ../atk/atkobject.c:161
309msgid "tool tip"
310msgstr "sucherencia"
311
312#: ../atk/atkobject.c:162
313msgid "tree"
314msgstr "arbol"
315
316#: ../atk/atkobject.c:163
317msgid "tree table"
318msgstr "tabla d'arbol"
319
320#: ../atk/atkobject.c:164
321msgid "unknown"
322msgstr "desconoixiu"
323
324#: ../atk/atkobject.c:165
325msgid "viewport"
326msgstr "puerto de visión"
327
328#: ../atk/atkobject.c:166
329msgid "window"
330msgstr "finestra"
331
332#: ../atk/atkobject.c:167
333msgid "header"
334msgstr "capitero"
335
336#: ../atk/atkobject.c:168
337msgid "footer"
338msgstr "piet"
339
340#: ../atk/atkobject.c:169
341msgid "paragraph"
342msgstr "paragrafo"
343
344#: ../atk/atkobject.c:170
345msgid "ruler"
346msgstr "regle"
347
348#: ../atk/atkobject.c:171
349msgid "application"
350msgstr "aplicación"
351
352#: ../atk/atkobject.c:172
353msgid "autocomplete"
354msgstr "autocompletau"
355
356#: ../atk/atkobject.c:173
357msgid "edit bar"
358msgstr "barra d'edición"
359
360#: ../atk/atkobject.c:174
361msgid "embedded component"
362msgstr "component encrustau"
363
364#: ../atk/atkobject.c:175
365msgid "entry"
366msgstr "dentrada"
367
368#: ../atk/atkobject.c:176
369msgid "chart"
370msgstr "diagrama"
371
372#: ../atk/atkobject.c:177
373msgid "caption"
374msgstr "leyenda"
375
376#: ../atk/atkobject.c:178
377msgid "document frame"
378msgstr "marco de documento"
379
380#: ../atk/atkobject.c:179
381msgid "heading"
382msgstr "capitero"
383
384#: ../atk/atkobject.c:180
385msgid "page"
386msgstr "pachina"
387
388#: ../atk/atkobject.c:181
389msgid "section"
390msgstr "sección"
391
392#: ../atk/atkobject.c:182
393msgid "redundant object"
394msgstr "obchecto redundant"
395
396#: ../atk/atkobject.c:183
397msgid "form"
398msgstr "formulario"
399
400#: ../atk/atkobject.c:184
401msgid "link"
402msgstr "vinclo"
403
404#: ../atk/atkobject.c:185
405msgid "input method window"
406msgstr "finestra de dentrada de metodo"
407
408#: ../atk/atkobject.c:186
409msgid "table row"
410msgstr "ringlera de tabla"
411
412#: ../atk/atkobject.c:187
413msgid "tree item"
414msgstr "elemento d'arbol"
415
416#: ../atk/atkobject.c:188
417msgid "document spreadsheet"
418msgstr "documento de fuella de calculo"
419
420#: ../atk/atkobject.c:189
421msgid "document presentation"
422msgstr "documento de presentación"
423
424#: ../atk/atkobject.c:190
425msgid "document text"
426msgstr "documento de texto"
427
428#: ../atk/atkobject.c:191
429msgid "document web"
430msgstr "documento web"
431
432#: ../atk/atkobject.c:192
433msgid "document email"
434msgstr "documento de correu electronico"
435
436#: ../atk/atkobject.c:193
437msgid "comment"
438msgstr "comentario"
439
440#: ../atk/atkobject.c:194
441msgid "list box"
442msgstr "caixa de lista"
443
444#: ../atk/atkobject.c:195
445msgid "grouping"
446msgstr "agrupación"
447
448#: ../atk/atkobject.c:196
449msgid "image map"
450msgstr "mapa d'imachen"
451
452#: ../atk/atkobject.c:197
453msgid "notification"
454msgstr "notificación"
455
456#: ../atk/atkobject.c:198
457msgid "info bar"
458msgstr "barra d'información"
459
460#: ../atk/atkobject.c:199
461msgid "level bar"
462msgstr "barra de libel"
463
464#: ../atk/atkobject.c:200
465msgid "title bar"
466msgstr "barra de titol"
467
468#: ../atk/atkobject.c:201
469msgid "block quote"
470msgstr "cita de bloque"
471
472#: ../atk/atkobject.c:202
473msgid "audio"
474msgstr "audio"
475
476#: ../atk/atkobject.c:203
477msgid "video"
478msgstr "video"
479
480#: ../atk/atkobject.c:204
481msgid "definition"
482msgstr "definición"
483
484#: ../atk/atkobject.c:205
485msgid "article"
486msgstr "articlo"
487
488#: ../atk/atkobject.c:206
489msgid "landmark"
490msgstr "marca"
491
492#: ../atk/atkobject.c:207
493msgid "log"
494msgstr "rechistro"
495
496#: ../atk/atkobject.c:208
497msgid "marquee"
498msgstr "marquesina"
499
500#: ../atk/atkobject.c:209
501msgid "math"
502msgstr "formula matematica"
503
504#: ../atk/atkobject.c:210
505msgid "rating"
506msgstr "puntuación"
507
508#: ../atk/atkobject.c:211
509msgid "timer"
510msgstr "temporizador"
511
512#: ../atk/atkobject.c:212
513msgid "description list"
514msgstr "lista de descripción"
515
516#: ../atk/atkobject.c:213
517msgid "description term"
518msgstr "termín de descripción"
519
520#: ../atk/atkobject.c:214
521msgid "description value"
522msgstr "valorde descripción"
523
524#: ../atk/atkobject.c:372
525msgid "Accessible Name"
526msgstr "Nombre accesible"
527
528#: ../atk/atkobject.c:373
529msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
530msgstr ""
531"O nombre d'a instancia de l'obchecto formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
532
533#: ../atk/atkobject.c:379
534msgid "Accessible Description"
535msgstr "Descripción accesible"
536
537#: ../atk/atkobject.c:380
538msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
539msgstr "Descripción d'un obchecto, formateyau pa l'acceso ta discapacitados"
540
541#: ../atk/atkobject.c:386
542msgid "Accessible Parent"
543msgstr "Pai accesible"
544
545#: ../atk/atkobject.c:387
546msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
547msgstr "Pai de l'accesible actual tal como lo torna atk_object_get_parent()"
548
549#: ../atk/atkobject.c:403
550msgid "Accessible Value"
551msgstr "Valor accesible"
552
553#: ../atk/atkobject.c:404
554msgid "Is used to notify that the value has changed"
555msgstr "Se fa servir ta notificar que a valor ha cambiau"
556
557#: ../atk/atkobject.c:412
558msgid "Accessible Role"
559msgstr "Paper accesible"
560
561#: ../atk/atkobject.c:413
562msgid "The accessible role of this object"
563msgstr "O paper d'accesibilidat d'iste obchecto"
564
565#: ../atk/atkobject.c:421
566msgid "Accessible Layer"
567msgstr "Capa accesible"
568
569#: ../atk/atkobject.c:422
570msgid "The accessible layer of this object"
571msgstr "A capa d'accesibilidat d'iste obchecto"
572
573#: ../atk/atkobject.c:430
574msgid "Accessible MDI Value"
575msgstr "Valor MDI accesible"
576
577#: ../atk/atkobject.c:431
578msgid "The accessible MDI value of this object"
579msgstr "A valor accesible MDI d'iste obchecto"
580
581#: ../atk/atkobject.c:447
582msgid "Accessible Table Caption"
583msgstr "Leyenda accesible d'a tabla"
584
585#: ../atk/atkobject.c:448
586msgid ""
587"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
588"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
589msgstr ""
590"Se fa servir ta notificar que a descripción d'a tabla ha cambiau; ista "
591"propiedat no debería usar-se. Cal fer servir accesible-table-caption-object "
592"en cuenta"
593
594#: ../atk/atkobject.c:462
595msgid "Accessible Table Column Header"
596msgstr "Capitero de columna accesible d'a tabla"
597
598#: ../atk/atkobject.c:463
599msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
600msgstr ""
601"Se fa servir ta notificar que o capitero de columna d'a tabla ha cambiau"
602
603#: ../atk/atkobject.c:478
604msgid "Accessible Table Column Description"
605msgstr "Descripción accesible d'a columna d'a tabla"
606
607#: ../atk/atkobject.c:479
608msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
609msgstr ""
610"Se fa servir ta notificar que a descripción d'a columna d'a tabla ha cambiau"
611
612#: ../atk/atkobject.c:494
613msgid "Accessible Table Row Header"
614msgstr "Capitero accesible d'a ringlera d'a tabla"
615
616#: ../atk/atkobject.c:495
617msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
618msgstr ""
619"Se fa servir ta notificar que a ringlera d'o capitero d'a tabla ha cambiau"
620
621#: ../atk/atkobject.c:509
622msgid "Accessible Table Row Description"
623msgstr "Descripción accesible d'a ringlera d'a tabla"
624
625#: ../atk/atkobject.c:510
626msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
627msgstr "Se fa servir ta notificar que a ringlera d'a descripción ha cambiau"
628
629#: ../atk/atkobject.c:516
630msgid "Accessible Table Summary"
631msgstr "Resumen accesible d'a tabla"
632
633#: ../atk/atkobject.c:517
634msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
635msgstr "Se fa servir ta notificar que o resumen d'a tabla ha cambiau"
636
637#: ../atk/atkobject.c:523
638msgid "Accessible Table Caption Object"
639msgstr "Obchecto de leyenda d'a tabla accesible"
640
641#: ../atk/atkobject.c:524
642msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
643msgstr "Se fa servir ta notificar que a leyenda d'a tabla ha cambiau"
644
645#: ../atk/atkobject.c:530
646msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
647msgstr "Numero de vinclos d'hipertexto accesibles"
648
649#: ../atk/atkobject.c:531
650msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
651msgstr "O numero de vinclos que l'AtkHypertext actual tien"
652
653#. Translators: This string describes a range within value-related
654#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
655#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
656#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
657#. * present this string alone or as a token in a list.
658#.
659#: ../atk/atkvalue.c:194
660msgid "very weak"
661msgstr "muit feble"
662
663#. Translators: This string describes a range within value-related
664#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
665#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
666#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
667#. * present this string alone or as a token in a list.
668#.
669#: ../atk/atkvalue.c:201
670msgid "weak"
671msgstr "feble"
672
673#. Translators: This string describes a range within value-related
674#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
675#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
676#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
677#. * present this string alone or as a token in a list.
678#.
679#: ../atk/atkvalue.c:208
680#| msgid "table"
681msgid "acceptable"
682msgstr "acceptable"
683
684#. Translators: This string describes a range within value-related
685#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
686#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
687#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
688#. * present this string alone or as a token in a list.
689#.
690#: ../atk/atkvalue.c:215
691msgid "strong"
692msgstr "fuerte"
693
694#. Translators: This string describes a range within value-related
695#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698#. * present this string alone or as a token in a list.
699#.
700#: ../atk/atkvalue.c:222
701msgid "very strong"
702msgstr "muit fuerte"
703
704#. Translators: This string describes a range within value-related
705#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
706#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
707#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
708#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
709#. * a list.
710#.
711#: ../atk/atkvalue.c:230
712msgid "very low"
713msgstr "muit baixo"
714
715#. Translators: This string describes a range within value-related
716#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
717#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
718#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
719#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
720#. * a list.
721#.
722#: ../atk/atkvalue.c:238
723msgid "medium"
724msgstr "meyo"
725
726#. Translators: This string describes a range within value-related
727#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
728#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
729#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
730#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
731#. * a list.
732#.
733#: ../atk/atkvalue.c:246
734msgid "high"
735msgstr "alto"
736
737#. Translators: This string describes a range within value-related
738#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
739#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
740#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
741#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
742#. * a list.
743#.
744#: ../atk/atkvalue.c:254
745msgid "very high"
746msgstr "muit alto"
747
748#. Translators: This string describes a range within value-related
749#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
750#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
751#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
752#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
753#. * a list.
754#.
755#: ../atk/atkvalue.c:262
756msgid "very bad"
757msgstr "muit malo"
758
759#. Translators: This string describes a range within value-related
760#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
761#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
762#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
763#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
764#. * a list.
765#.
766#: ../atk/atkvalue.c:270
767msgid "bad"
768msgstr "malo"
769
770#. Translators: This string describes a range within value-related
771#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
772#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
773#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
774#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
775#. * a list.
776#.
777#: ../atk/atkvalue.c:278
778msgid "good"
779msgstr "bueno"
780
781#. Translators: This string describes a range within value-related
782#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
783#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
784#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
785#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
786#. * a list.
787#.
788#: ../atk/atkvalue.c:286
789msgid "very good"
790msgstr "muit bueno"
791
792#. Translators: This string describes a range within value-related
793#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
794#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
795#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
796#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
797#. * a list.
798#.
799#: ../atk/atkvalue.c:294
800msgid "best"
801msgstr "o millor"
802
803#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
804#~ msgstr "Se fa servir ta notificar que o pai ha cambiau"
805