1# Serbian translation of atk 2# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2009. 3# This file is distributed under the same license as the atk package. 4# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> 5# Reviewed on 2004-03-05 by Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net> 6# Reviewed on 2004-08-06 by: Danilo Šegan <danilo@prevod.org> 7# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2014. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: atk\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke" 12"ywords=I18N+L10N&component=general\n" 13"POT-Creation-Date: 2014-03-15 03:47+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:24+0200\n" 15"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" 16"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" 17"Language: sr@latin\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " 22"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 23"X-Project-Style: gnome\n" 24 25#: ../atk/atkhyperlink.c:128 26msgid "Selected Link" 27msgstr "Izabrana veza" 28 29#: ../atk/atkhyperlink.c:129 30msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" 31msgstr "Određuje da li je izabran objekat Atk Hiperveze" 32 33#: ../atk/atkhyperlink.c:135 34msgid "Number of Anchors" 35msgstr "Broj smernica" 36 37#: ../atk/atkhyperlink.c:136 38msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" 39msgstr "Broj smernica objekta Atk Hiperveze" 40 41#: ../atk/atkhyperlink.c:144 42msgid "End index" 43msgstr "Završni indeks" 44 45#: ../atk/atkhyperlink.c:145 46msgid "The end index of the AtkHyperlink object" 47msgstr "Završni indeks objekta Atk Hiperveze" 48 49#: ../atk/atkhyperlink.c:153 50msgid "Start index" 51msgstr "Početni indeks" 52 53#: ../atk/atkhyperlink.c:154 54msgid "The start index of the AtkHyperlink object" 55msgstr "Početni indeks objekta Atk Hiperveze" 56 57#: ../atk/atkobject.c:97 58msgid "invalid" 59msgstr "neispravno" 60 61#: ../atk/atkobject.c:98 62msgid "accelerator label" 63msgstr "oznaka prečice" 64 65#: ../atk/atkobject.c:99 66msgid "alert" 67msgstr "upozorenje" 68 69#: ../atk/atkobject.c:100 70msgid "animation" 71msgstr "animacija" 72 73#: ../atk/atkobject.c:101 74msgid "arrow" 75msgstr "strelica" 76 77#: ../atk/atkobject.c:102 78msgid "calendar" 79msgstr "kalendar" 80 81#: ../atk/atkobject.c:103 82msgid "canvas" 83msgstr "slika" 84 85#: ../atk/atkobject.c:104 86msgid "check box" 87msgstr "kućica za označavanje" 88 89#: ../atk/atkobject.c:105 90msgid "check menu item" 91msgstr "stavka menija za označavanje" 92 93#: ../atk/atkobject.c:106 94msgid "color chooser" 95msgstr "izbor boje" 96 97#: ../atk/atkobject.c:107 98msgid "column header" 99msgstr "zaglavlje kolone" 100 101#: ../atk/atkobject.c:108 102msgid "combo box" 103msgstr "kombinovana kućica" 104 105#: ../atk/atkobject.c:109 106msgid "dateeditor" 107msgstr "uređivač datuma" 108 109#: ../atk/atkobject.c:110 110msgid "desktop icon" 111msgstr "ikonica radne površi" 112 113#: ../atk/atkobject.c:111 114msgid "desktop frame" 115msgstr "okvir radne površi" 116 117#: ../atk/atkobject.c:112 118msgid "dial" 119msgstr "pozovi" 120 121#: ../atk/atkobject.c:113 122msgid "dialog" 123msgstr "prozorče" 124 125#: ../atk/atkobject.c:114 126msgid "directory pane" 127msgstr "lista direktorijuma" 128 129#: ../atk/atkobject.c:115 130msgid "drawing area" 131msgstr "površina za crtanje" 132 133#: ../atk/atkobject.c:116 134msgid "file chooser" 135msgstr "izbor datoteke" 136 137#: ../atk/atkobject.c:117 138msgid "filler" 139msgstr "punjač" 140 141#. I know it looks wrong but that is what Java returns 142#: ../atk/atkobject.c:119 143msgid "fontchooser" 144msgstr "izbor slovnog lika" 145 146#: ../atk/atkobject.c:120 147msgid "frame" 148msgstr "okvir" 149 150#: ../atk/atkobject.c:121 151msgid "glass pane" 152msgstr "staklena zona" 153 154#: ../atk/atkobject.c:122 155msgid "html container" 156msgstr "html sadržalac" 157 158#: ../atk/atkobject.c:123 159msgid "icon" 160msgstr "ikonica" 161 162#: ../atk/atkobject.c:124 163msgid "image" 164msgstr "slika" 165 166#: ../atk/atkobject.c:125 167msgid "internal frame" 168msgstr "unutrašnji okvir" 169 170#: ../atk/atkobject.c:126 171msgid "label" 172msgstr "oznaka" 173 174#: ../atk/atkobject.c:127 175msgid "layered pane" 176msgstr "poslagane ploče" 177 178#: ../atk/atkobject.c:128 179msgid "list" 180msgstr "spisak" 181 182#: ../atk/atkobject.c:129 183msgid "list item" 184msgstr "stavka spiska" 185 186#: ../atk/atkobject.c:130 187msgid "menu" 188msgstr "meni" 189 190#: ../atk/atkobject.c:131 191msgid "menu bar" 192msgstr "glavni meni" 193 194#: ../atk/atkobject.c:132 195msgid "menu item" 196msgstr "stavka menija" 197 198#: ../atk/atkobject.c:133 199msgid "option pane" 200msgstr "ploča opcija" 201 202#: ../atk/atkobject.c:134 203msgid "page tab" 204msgstr "list" 205 206#: ../atk/atkobject.c:135 207msgid "page tab list" 208msgstr "spisak listova" 209 210#: ../atk/atkobject.c:136 211msgid "panel" 212msgstr "panel" 213 214#: ../atk/atkobject.c:137 215msgid "password text" 216msgstr "tekst lozinke" 217 218#: ../atk/atkobject.c:138 219msgid "popup menu" 220msgstr "iskačući meni" 221 222#: ../atk/atkobject.c:139 223msgid "progress bar" 224msgstr "linija napredovanja" 225 226#: ../atk/atkobject.c:140 227msgid "push button" 228msgstr "dugme" 229 230#: ../atk/atkobject.c:141 231msgid "radio button" 232msgstr "isključivo dugme" 233 234#: ../atk/atkobject.c:142 235msgid "radio menu item" 236msgstr "isključiva stavka menija" 237 238#: ../atk/atkobject.c:143 239msgid "root pane" 240msgstr "korena ploča" 241 242#: ../atk/atkobject.c:144 243msgid "row header" 244msgstr "zaglavlje reda" 245 246#: ../atk/atkobject.c:145 247msgid "scroll bar" 248msgstr "linija za pomeranje" 249 250#: ../atk/atkobject.c:146 251msgid "scroll pane" 252msgstr "ploča za pomeranje" 253 254#: ../atk/atkobject.c:147 255msgid "separator" 256msgstr "razdvajač" 257 258#: ../atk/atkobject.c:148 259msgid "slider" 260msgstr "klizač" 261 262#: ../atk/atkobject.c:149 263msgid "split pane" 264msgstr "ploča za razdvajanje" 265 266#: ../atk/atkobject.c:150 267msgid "spin button" 268msgstr "vrteće dugme" 269 270#: ../atk/atkobject.c:151 271msgid "statusbar" 272msgstr "linija stanja" 273 274#: ../atk/atkobject.c:152 275msgid "table" 276msgstr "tabela" 277 278#: ../atk/atkobject.c:153 279msgid "table cell" 280msgstr "polje tabele" 281 282#: ../atk/atkobject.c:154 283msgid "table column header" 284msgstr "zaglavlje kolone tabele" 285 286#: ../atk/atkobject.c:155 287msgid "table row header" 288msgstr "zaglavlje reda tabele" 289 290#: ../atk/atkobject.c:156 291msgid "tear off menu item" 292msgstr "odvojiva stavka menija" 293 294#: ../atk/atkobject.c:157 295msgid "terminal" 296msgstr "terminal" 297 298#: ../atk/atkobject.c:158 299msgid "text" 300msgstr "tekst" 301 302#: ../atk/atkobject.c:159 303msgid "toggle button" 304msgstr "prekidač dugme" 305 306#: ../atk/atkobject.c:160 307msgid "tool bar" 308msgstr "linija alatki" 309 310#: ../atk/atkobject.c:161 311msgid "tool tip" 312msgstr "oblačić obaveštenja" 313 314#: ../atk/atkobject.c:162 315msgid "tree" 316msgstr "stablo" 317 318#: ../atk/atkobject.c:163 319msgid "tree table" 320msgstr "tabela stabla" 321 322#: ../atk/atkobject.c:164 323msgid "unknown" 324msgstr "nepoznato" 325 326#: ../atk/atkobject.c:165 327msgid "viewport" 328msgstr "pogled" 329 330#: ../atk/atkobject.c:166 331msgid "window" 332msgstr "prozor" 333 334#: ../atk/atkobject.c:167 335msgid "header" 336msgstr "zaglavlje" 337 338#: ../atk/atkobject.c:168 339msgid "footer" 340msgstr "podnožje" 341 342#: ../atk/atkobject.c:169 343msgid "paragraph" 344msgstr "pasus" 345 346#: ../atk/atkobject.c:170 347msgid "ruler" 348msgstr "lenjir" 349 350#: ../atk/atkobject.c:171 351msgid "application" 352msgstr "program" 353 354#: ../atk/atkobject.c:172 355msgid "autocomplete" 356msgstr "samodopunjavanje" 357 358#: ../atk/atkobject.c:173 359msgid "edit bar" 360msgstr "polje za unos" 361 362# sastojak umesto „deo“ (part) 363#: ../atk/atkobject.c:174 364msgid "embedded component" 365msgstr "ugnježdeni sastojak" 366 367#: ../atk/atkobject.c:175 368msgid "entry" 369msgstr "stavka" 370 371#: ../atk/atkobject.c:176 372msgid "chart" 373msgstr "tabela" 374 375#: ../atk/atkobject.c:177 376msgid "caption" 377msgstr "natpis" 378 379#: ../atk/atkobject.c:178 380msgid "document frame" 381msgstr "okvir dokumenta" 382 383#: ../atk/atkobject.c:179 384msgid "heading" 385msgstr "kurs" 386 387#: ../atk/atkobject.c:180 388msgid "page" 389msgstr "strana" 390 391#: ../atk/atkobject.c:181 392msgid "section" 393msgstr "odeljak" 394 395#: ../atk/atkobject.c:182 396msgid "redundant object" 397msgstr "ponovljeni objekat" 398 399#: ../atk/atkobject.c:183 400msgid "form" 401msgstr "formular" 402 403#: ../atk/atkobject.c:184 404msgid "link" 405msgstr "veza" 406 407#: ../atk/atkobject.c:185 408msgid "input method window" 409msgstr "prozor načina unosa" 410 411#: ../atk/atkobject.c:186 412msgid "table row" 413msgstr "red tabele" 414 415#: ../atk/atkobject.c:187 416msgid "tree item" 417msgstr "stavka stabla" 418 419#: ../atk/atkobject.c:188 420msgid "document spreadsheet" 421msgstr "tablica dokumenta" 422 423#: ../atk/atkobject.c:189 424msgid "document presentation" 425msgstr "prezentacija dokumenta" 426 427#: ../atk/atkobject.c:190 428msgid "document text" 429msgstr "tekst dokumenta" 430 431#: ../atk/atkobject.c:191 432msgid "document web" 433msgstr "veb dokumenta" 434 435#: ../atk/atkobject.c:192 436msgid "document email" 437msgstr "e-pošta dokumenta" 438 439#: ../atk/atkobject.c:193 440msgid "comment" 441msgstr "primedba" 442 443#: ../atk/atkobject.c:194 444msgid "list box" 445msgstr "lista" 446 447#: ../atk/atkobject.c:195 448msgid "grouping" 449msgstr "grupisanje" 450 451#: ../atk/atkobject.c:196 452msgid "image map" 453msgstr "mapa slike" 454 455#: ../atk/atkobject.c:197 456msgid "notification" 457msgstr "obaveštenje" 458 459#: ../atk/atkobject.c:198 460msgid "info bar" 461msgstr "linija obaveštenja" 462 463#: ../atk/atkobject.c:199 464#| msgid "scroll bar" 465msgid "level bar" 466msgstr "traka nivoa" 467 468#: ../atk/atkobject.c:200 469#| msgid "tool bar" 470msgid "title bar" 471msgstr "traka naslova" 472 473#: ../atk/atkobject.c:201 474msgid "block quote" 475msgstr "blok citata" 476 477#: ../atk/atkobject.c:202 478msgid "audio" 479msgstr "zvuk" 480 481#: ../atk/atkobject.c:203 482msgid "video" 483msgstr "snimak" 484 485#: ../atk/atkobject.c:204 486#| msgid "animation" 487msgid "definition" 488msgstr "odrednica" 489 490#: ../atk/atkobject.c:205 491msgid "article" 492msgstr "članak" 493 494#: ../atk/atkobject.c:206 495msgid "landmark" 496msgstr "orjentir" 497 498#: ../atk/atkobject.c:207 499#| msgid "dialog" 500msgid "log" 501msgstr "dnevnik" 502 503#: ../atk/atkobject.c:208 504msgid "marquee" 505msgstr "reklama" 506 507#: ../atk/atkobject.c:209 508msgid "math" 509msgstr "matiš" 510 511#: ../atk/atkobject.c:210 512msgid "rating" 513msgstr "plasman" 514 515#: ../atk/atkobject.c:211 516msgid "timer" 517msgstr "odbrojavač" 518 519#: ../atk/atkobject.c:212 520msgid "description list" 521msgstr "spisak opisa" 522 523#: ../atk/atkobject.c:213 524msgid "description term" 525msgstr "termin opisa" 526 527#: ../atk/atkobject.c:214 528msgid "description value" 529msgstr "vrednost opisa" 530 531#: ../atk/atkobject.c:372 532msgid "Accessible Name" 533msgstr "Pristupačno ime" 534 535#: ../atk/atkobject.c:373 536msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" 537msgstr "" 538"Ime instance objekta prilagođeno pristupu pomoću tehnologija za ispomoć" 539 540#: ../atk/atkobject.c:379 541msgid "Accessible Description" 542msgstr "Pristupačan opis" 543 544#: ../atk/atkobject.c:380 545msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" 546msgstr "Opis objekta prilagođen pristupu pomoću tehnologija za ispomoć" 547 548#: ../atk/atkobject.c:386 549msgid "Accessible Parent" 550msgstr "Pristupačan sadržalac" 551 552#: ../atk/atkobject.c:387 553msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" 554msgstr "Sadržalac trenutnog pristupačnog kako ga daje „atk_object_get_parent()“" 555 556#: ../atk/atkobject.c:403 557msgid "Accessible Value" 558msgstr "Pristupačna vrednost" 559 560#: ../atk/atkobject.c:404 561msgid "Is used to notify that the value has changed" 562msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je vrednost izmenjena" 563 564#: ../atk/atkobject.c:412 565msgid "Accessible Role" 566msgstr "Pristupačna uloga" 567 568#: ../atk/atkobject.c:413 569msgid "The accessible role of this object" 570msgstr "Pristupačna uloga ovog objekta" 571 572#: ../atk/atkobject.c:421 573msgid "Accessible Layer" 574msgstr "Sloj pristupačnosti" 575 576#: ../atk/atkobject.c:422 577msgid "The accessible layer of this object" 578msgstr "Sloj pristupačnosti ovog objekta" 579 580#: ../atk/atkobject.c:430 581msgid "Accessible MDI Value" 582msgstr "Pristupačna MDI vrednost" 583 584#: ../atk/atkobject.c:431 585msgid "The accessible MDI value of this object" 586msgstr "Pristupačna MDI vrednost ovog objekta" 587 588#: ../atk/atkobject.c:447 589msgid "Accessible Table Caption" 590msgstr "Pristupačan naslov tabele" 591 592#: ../atk/atkobject.c:448 593msgid "" 594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " 595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" 596msgstr "" 597"Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele; ne treba koristiti " 598"ovu osobinu, već „accessible-table-caption-object“." 599 600#: ../atk/atkobject.c:462 601msgid "Accessible Table Column Header" 602msgstr "Pristupačno zaglavlje kolone tabele" 603 604#: ../atk/atkobject.c:463 605msgid "Is used to notify that the table column header has changed" 606msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje kolone u tabeli" 607 608#: ../atk/atkobject.c:478 609msgid "Accessible Table Column Description" 610msgstr "Pristupačan opis kolone tabele" 611 612#: ../atk/atkobject.c:479 613msgid "Is used to notify that the table column description has changed" 614msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis kolone u tabeli" 615 616#: ../atk/atkobject.c:494 617msgid "Accessible Table Row Header" 618msgstr "Pristupačno zaglavlje reda tabele" 619 620#: ../atk/atkobject.c:495 621msgid "Is used to notify that the table row header has changed" 622msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje reda u tabeli" 623 624#: ../atk/atkobject.c:509 625msgid "Accessible Table Row Description" 626msgstr "Pristupačan opis reda tabele" 627 628#: ../atk/atkobject.c:510 629msgid "Is used to notify that the table row description has changed" 630msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis reda u tabeli" 631 632#: ../atk/atkobject.c:516 633msgid "Accessible Table Summary" 634msgstr "Pristupačan sažetak tabele" 635 636#: ../atk/atkobject.c:517 637msgid "Is used to notify that the table summary has changed" 638msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen sažetak tabele" 639 640#: ../atk/atkobject.c:523 641msgid "Accessible Table Caption Object" 642msgstr "Pristupačan objekat naslova tabele" 643 644#: ../atk/atkobject.c:524 645msgid "Is used to notify that the table caption has changed" 646msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele" 647 648#: ../atk/atkobject.c:530 649msgid "Number of Accessible Hypertext Links" 650msgstr "Broj pristupačnih veza u nadtekstu" 651 652#: ../atk/atkobject.c:531 653msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" 654msgstr "Koliko veza sadrži tekući Atk Hipertekst" 655 656#. Translators: This string describes a range within value-related 657#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 658#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 659#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 660#. * present this string alone or as a token in a list. 661#. 662#: ../atk/atkvalue.c:194 663msgid "very weak" 664msgstr "vrlo slabo" 665 666#. Translators: This string describes a range within value-related 667#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 668#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 669#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 670#. * present this string alone or as a token in a list. 671#. 672#: ../atk/atkvalue.c:201 673msgid "weak" 674msgstr "slabo" 675 676#. Translators: This string describes a range within value-related 677#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 678#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 679#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 680#. * present this string alone or as a token in a list. 681#. 682#: ../atk/atkvalue.c:208 683#| msgid "table" 684msgid "acceptable" 685msgstr "prihvatljivo" 686 687#. Translators: This string describes a range within value-related 688#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 689#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 690#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 691#. * present this string alone or as a token in a list. 692#. 693#: ../atk/atkvalue.c:215 694msgid "strong" 695msgstr "jako" 696 697#. Translators: This string describes a range within value-related 698#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a 699#. * widget presents is controlled by application developers. Thus 700#. * assistive technologies such as screen readers are expected to 701#. * present this string alone or as a token in a list. 702#. 703#: ../atk/atkvalue.c:222 704msgid "very strong" 705msgstr "vrlo jako" 706 707#. Translators: This string describes a range within value-related 708#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 709#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 710#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 711#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 712#. * a list. 713#. 714#: ../atk/atkvalue.c:230 715msgid "very low" 716msgstr "vrlo nisko" 717 718#. Translators: This string describes a range within value-related 719#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 720#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 721#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 722#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 723#. * a list. 724#. 725#: ../atk/atkvalue.c:238 726msgid "medium" 727msgstr "srednje" 728 729#. Translators: This string describes a range within value-related 730#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 731#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 732#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 733#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 734#. * a list. 735#. 736#: ../atk/atkvalue.c:246 737msgid "high" 738msgstr "visoko" 739 740#. Translators: This string describes a range within value-related 741#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget 742#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by 743#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 744#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 745#. * a list. 746#. 747#: ../atk/atkvalue.c:254 748msgid "very high" 749msgstr "vrlo visoko" 750 751#. Translators: This string describes a range within value-related 752#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 753#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 754#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 755#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 756#. * a list. 757#. 758#: ../atk/atkvalue.c:262 759msgid "very bad" 760msgstr "vrlo loše" 761 762#. Translators: This string describes a range within value-related 763#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 764#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 765#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 766#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 767#. * a list. 768#. 769#: ../atk/atkvalue.c:270 770msgid "bad" 771msgstr "loše" 772 773#. Translators: This string describes a range within value-related 774#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 775#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 776#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 777#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 778#. * a list. 779#. 780#: ../atk/atkvalue.c:278 781msgid "good" 782msgstr "dobro" 783 784#. Translators: This string describes a range within value-related 785#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 786#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 787#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 788#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 789#. * a list. 790#. 791#: ../atk/atkvalue.c:286 792msgid "very good" 793msgstr "vrlo dobro" 794 795#. Translators: This string describes a range within value-related 796#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget 797#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by 798#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen 799#. * readers are expected to present this string alone or as a token in 800#. * a list. 801#. 802#: ../atk/atkvalue.c:294 803msgid "best" 804msgstr "najbolje" 805 806#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" 807#~ msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je sadržalac izmenjen" 808