1# Serbian translation of atk
2# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004, 2009.
3# This file is distributed under the same license as the atk package.
4# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
5# Reviewed on 2004-03-05 by Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>
6# Reviewed on 2004-08-06 by: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>
7# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2014.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: atk\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke"
12"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
13"POT-Creation-Date: 2014-03-15 03:47+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:24+0200\n"
15"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
16"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
17"Language: sr@latin\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
22"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23"X-Project-Style: gnome\n"
24
25#: ../atk/atkhyperlink.c:128
26msgid "Selected Link"
27msgstr "Izabrana veza"
28
29#: ../atk/atkhyperlink.c:129
30msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31msgstr "Određuje da li je izabran objekat Atk Hiperveze"
32
33#: ../atk/atkhyperlink.c:135
34msgid "Number of Anchors"
35msgstr "Broj smernica"
36
37#: ../atk/atkhyperlink.c:136
38msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39msgstr "Broj smernica objekta Atk Hiperveze"
40
41#: ../atk/atkhyperlink.c:144
42msgid "End index"
43msgstr "Završni indeks"
44
45#: ../atk/atkhyperlink.c:145
46msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47msgstr "Završni indeks objekta Atk Hiperveze"
48
49#: ../atk/atkhyperlink.c:153
50msgid "Start index"
51msgstr "Početni indeks"
52
53#: ../atk/atkhyperlink.c:154
54msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55msgstr "Početni indeks objekta Atk Hiperveze"
56
57#: ../atk/atkobject.c:97
58msgid "invalid"
59msgstr "neispravno"
60
61#: ../atk/atkobject.c:98
62msgid "accelerator label"
63msgstr "oznaka prečice"
64
65#: ../atk/atkobject.c:99
66msgid "alert"
67msgstr "upozorenje"
68
69#: ../atk/atkobject.c:100
70msgid "animation"
71msgstr "animacija"
72
73#: ../atk/atkobject.c:101
74msgid "arrow"
75msgstr "strelica"
76
77#: ../atk/atkobject.c:102
78msgid "calendar"
79msgstr "kalendar"
80
81#: ../atk/atkobject.c:103
82msgid "canvas"
83msgstr "slika"
84
85#: ../atk/atkobject.c:104
86msgid "check box"
87msgstr "kućica za označavanje"
88
89#: ../atk/atkobject.c:105
90msgid "check menu item"
91msgstr "stavka menija za označavanje"
92
93#: ../atk/atkobject.c:106
94msgid "color chooser"
95msgstr "izbor boje"
96
97#: ../atk/atkobject.c:107
98msgid "column header"
99msgstr "zaglavlje kolone"
100
101#: ../atk/atkobject.c:108
102msgid "combo box"
103msgstr "kombinovana kućica"
104
105#: ../atk/atkobject.c:109
106msgid "dateeditor"
107msgstr "uređivač datuma"
108
109#: ../atk/atkobject.c:110
110msgid "desktop icon"
111msgstr "ikonica radne površi"
112
113#: ../atk/atkobject.c:111
114msgid "desktop frame"
115msgstr "okvir radne površi"
116
117#: ../atk/atkobject.c:112
118msgid "dial"
119msgstr "pozovi"
120
121#: ../atk/atkobject.c:113
122msgid "dialog"
123msgstr "prozorče"
124
125#: ../atk/atkobject.c:114
126msgid "directory pane"
127msgstr "lista direktorijuma"
128
129#: ../atk/atkobject.c:115
130msgid "drawing area"
131msgstr "površina za crtanje"
132
133#: ../atk/atkobject.c:116
134msgid "file chooser"
135msgstr "izbor datoteke"
136
137#: ../atk/atkobject.c:117
138msgid "filler"
139msgstr "punjač"
140
141#. I know it looks wrong but that is what Java returns
142#: ../atk/atkobject.c:119
143msgid "fontchooser"
144msgstr "izbor slovnog lika"
145
146#: ../atk/atkobject.c:120
147msgid "frame"
148msgstr "okvir"
149
150#: ../atk/atkobject.c:121
151msgid "glass pane"
152msgstr "staklena zona"
153
154#: ../atk/atkobject.c:122
155msgid "html container"
156msgstr "html sadržalac"
157
158#: ../atk/atkobject.c:123
159msgid "icon"
160msgstr "ikonica"
161
162#: ../atk/atkobject.c:124
163msgid "image"
164msgstr "slika"
165
166#: ../atk/atkobject.c:125
167msgid "internal frame"
168msgstr "unutrašnji okvir"
169
170#: ../atk/atkobject.c:126
171msgid "label"
172msgstr "oznaka"
173
174#: ../atk/atkobject.c:127
175msgid "layered pane"
176msgstr "poslagane ploče"
177
178#: ../atk/atkobject.c:128
179msgid "list"
180msgstr "spisak"
181
182#: ../atk/atkobject.c:129
183msgid "list item"
184msgstr "stavka spiska"
185
186#: ../atk/atkobject.c:130
187msgid "menu"
188msgstr "meni"
189
190#: ../atk/atkobject.c:131
191msgid "menu bar"
192msgstr "glavni meni"
193
194#: ../atk/atkobject.c:132
195msgid "menu item"
196msgstr "stavka menija"
197
198#: ../atk/atkobject.c:133
199msgid "option pane"
200msgstr "ploča opcija"
201
202#: ../atk/atkobject.c:134
203msgid "page tab"
204msgstr "list"
205
206#: ../atk/atkobject.c:135
207msgid "page tab list"
208msgstr "spisak listova"
209
210#: ../atk/atkobject.c:136
211msgid "panel"
212msgstr "panel"
213
214#: ../atk/atkobject.c:137
215msgid "password text"
216msgstr "tekst lozinke"
217
218#: ../atk/atkobject.c:138
219msgid "popup menu"
220msgstr "iskačući meni"
221
222#: ../atk/atkobject.c:139
223msgid "progress bar"
224msgstr "linija napredovanja"
225
226#: ../atk/atkobject.c:140
227msgid "push button"
228msgstr "dugme"
229
230#: ../atk/atkobject.c:141
231msgid "radio button"
232msgstr "isključivo dugme"
233
234#: ../atk/atkobject.c:142
235msgid "radio menu item"
236msgstr "isključiva stavka menija"
237
238#: ../atk/atkobject.c:143
239msgid "root pane"
240msgstr "korena ploča"
241
242#: ../atk/atkobject.c:144
243msgid "row header"
244msgstr "zaglavlje reda"
245
246#: ../atk/atkobject.c:145
247msgid "scroll bar"
248msgstr "linija za pomeranje"
249
250#: ../atk/atkobject.c:146
251msgid "scroll pane"
252msgstr "ploča za pomeranje"
253
254#: ../atk/atkobject.c:147
255msgid "separator"
256msgstr "razdvajač"
257
258#: ../atk/atkobject.c:148
259msgid "slider"
260msgstr "klizač"
261
262#: ../atk/atkobject.c:149
263msgid "split pane"
264msgstr "ploča za razdvajanje"
265
266#: ../atk/atkobject.c:150
267msgid "spin button"
268msgstr "vrteće dugme"
269
270#: ../atk/atkobject.c:151
271msgid "statusbar"
272msgstr "linija stanja"
273
274#: ../atk/atkobject.c:152
275msgid "table"
276msgstr "tabela"
277
278#: ../atk/atkobject.c:153
279msgid "table cell"
280msgstr "polje tabele"
281
282#: ../atk/atkobject.c:154
283msgid "table column header"
284msgstr "zaglavlje kolone tabele"
285
286#: ../atk/atkobject.c:155
287msgid "table row header"
288msgstr "zaglavlje reda tabele"
289
290#: ../atk/atkobject.c:156
291msgid "tear off menu item"
292msgstr "odvojiva stavka menija"
293
294#: ../atk/atkobject.c:157
295msgid "terminal"
296msgstr "terminal"
297
298#: ../atk/atkobject.c:158
299msgid "text"
300msgstr "tekst"
301
302#: ../atk/atkobject.c:159
303msgid "toggle button"
304msgstr "prekidač dugme"
305
306#: ../atk/atkobject.c:160
307msgid "tool bar"
308msgstr "linija alatki"
309
310#: ../atk/atkobject.c:161
311msgid "tool tip"
312msgstr "oblačić obaveštenja"
313
314#: ../atk/atkobject.c:162
315msgid "tree"
316msgstr "stablo"
317
318#: ../atk/atkobject.c:163
319msgid "tree table"
320msgstr "tabela stabla"
321
322#: ../atk/atkobject.c:164
323msgid "unknown"
324msgstr "nepoznato"
325
326#: ../atk/atkobject.c:165
327msgid "viewport"
328msgstr "pogled"
329
330#: ../atk/atkobject.c:166
331msgid "window"
332msgstr "prozor"
333
334#: ../atk/atkobject.c:167
335msgid "header"
336msgstr "zaglavlje"
337
338#: ../atk/atkobject.c:168
339msgid "footer"
340msgstr "podnožje"
341
342#: ../atk/atkobject.c:169
343msgid "paragraph"
344msgstr "pasus"
345
346#: ../atk/atkobject.c:170
347msgid "ruler"
348msgstr "lenjir"
349
350#: ../atk/atkobject.c:171
351msgid "application"
352msgstr "program"
353
354#: ../atk/atkobject.c:172
355msgid "autocomplete"
356msgstr "samodopunjavanje"
357
358#: ../atk/atkobject.c:173
359msgid "edit bar"
360msgstr "polje za unos"
361
362# sastojak umesto „deo“ (part)
363#: ../atk/atkobject.c:174
364msgid "embedded component"
365msgstr "ugnježdeni sastojak"
366
367#: ../atk/atkobject.c:175
368msgid "entry"
369msgstr "stavka"
370
371#: ../atk/atkobject.c:176
372msgid "chart"
373msgstr "tabela"
374
375#: ../atk/atkobject.c:177
376msgid "caption"
377msgstr "natpis"
378
379#: ../atk/atkobject.c:178
380msgid "document frame"
381msgstr "okvir dokumenta"
382
383#: ../atk/atkobject.c:179
384msgid "heading"
385msgstr "kurs"
386
387#: ../atk/atkobject.c:180
388msgid "page"
389msgstr "strana"
390
391#: ../atk/atkobject.c:181
392msgid "section"
393msgstr "odeljak"
394
395#: ../atk/atkobject.c:182
396msgid "redundant object"
397msgstr "ponovljeni objekat"
398
399#: ../atk/atkobject.c:183
400msgid "form"
401msgstr "formular"
402
403#: ../atk/atkobject.c:184
404msgid "link"
405msgstr "veza"
406
407#: ../atk/atkobject.c:185
408msgid "input method window"
409msgstr "prozor načina unosa"
410
411#: ../atk/atkobject.c:186
412msgid "table row"
413msgstr "red tabele"
414
415#: ../atk/atkobject.c:187
416msgid "tree item"
417msgstr "stavka stabla"
418
419#: ../atk/atkobject.c:188
420msgid "document spreadsheet"
421msgstr "tablica dokumenta"
422
423#: ../atk/atkobject.c:189
424msgid "document presentation"
425msgstr "prezentacija dokumenta"
426
427#: ../atk/atkobject.c:190
428msgid "document text"
429msgstr "tekst dokumenta"
430
431#: ../atk/atkobject.c:191
432msgid "document web"
433msgstr "veb dokumenta"
434
435#: ../atk/atkobject.c:192
436msgid "document email"
437msgstr "e-pošta dokumenta"
438
439#: ../atk/atkobject.c:193
440msgid "comment"
441msgstr "primedba"
442
443#: ../atk/atkobject.c:194
444msgid "list box"
445msgstr "lista"
446
447#: ../atk/atkobject.c:195
448msgid "grouping"
449msgstr "grupisanje"
450
451#: ../atk/atkobject.c:196
452msgid "image map"
453msgstr "mapa slike"
454
455#: ../atk/atkobject.c:197
456msgid "notification"
457msgstr "obaveštenje"
458
459#: ../atk/atkobject.c:198
460msgid "info bar"
461msgstr "linija obaveštenja"
462
463#: ../atk/atkobject.c:199
464#| msgid "scroll bar"
465msgid "level bar"
466msgstr "traka nivoa"
467
468#: ../atk/atkobject.c:200
469#| msgid "tool bar"
470msgid "title bar"
471msgstr "traka naslova"
472
473#: ../atk/atkobject.c:201
474msgid "block quote"
475msgstr "blok citata"
476
477#: ../atk/atkobject.c:202
478msgid "audio"
479msgstr "zvuk"
480
481#: ../atk/atkobject.c:203
482msgid "video"
483msgstr "snimak"
484
485#: ../atk/atkobject.c:204
486#| msgid "animation"
487msgid "definition"
488msgstr "odrednica"
489
490#: ../atk/atkobject.c:205
491msgid "article"
492msgstr "članak"
493
494#: ../atk/atkobject.c:206
495msgid "landmark"
496msgstr "orjentir"
497
498#: ../atk/atkobject.c:207
499#| msgid "dialog"
500msgid "log"
501msgstr "dnevnik"
502
503#: ../atk/atkobject.c:208
504msgid "marquee"
505msgstr "reklama"
506
507#: ../atk/atkobject.c:209
508msgid "math"
509msgstr "matiš"
510
511#: ../atk/atkobject.c:210
512msgid "rating"
513msgstr "plasman"
514
515#: ../atk/atkobject.c:211
516msgid "timer"
517msgstr "odbrojavač"
518
519#: ../atk/atkobject.c:212
520msgid "description list"
521msgstr "spisak opisa"
522
523#: ../atk/atkobject.c:213
524msgid "description term"
525msgstr "termin opisa"
526
527#: ../atk/atkobject.c:214
528msgid "description value"
529msgstr "vrednost opisa"
530
531#: ../atk/atkobject.c:372
532msgid "Accessible Name"
533msgstr "Pristupačno ime"
534
535#: ../atk/atkobject.c:373
536msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
537msgstr ""
538"Ime instance objekta prilagođeno pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"
539
540#: ../atk/atkobject.c:379
541msgid "Accessible Description"
542msgstr "Pristupačan opis"
543
544#: ../atk/atkobject.c:380
545msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
546msgstr "Opis objekta prilagođen pristupu pomoću tehnologija za ispomoć"
547
548#: ../atk/atkobject.c:386
549msgid "Accessible Parent"
550msgstr "Pristupačan sadržalac"
551
552#: ../atk/atkobject.c:387
553msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
554msgstr "Sadržalac trenutnog pristupačnog kako ga daje „atk_object_get_parent()“"
555
556#: ../atk/atkobject.c:403
557msgid "Accessible Value"
558msgstr "Pristupačna vrednost"
559
560#: ../atk/atkobject.c:404
561msgid "Is used to notify that the value has changed"
562msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je vrednost izmenjena"
563
564#: ../atk/atkobject.c:412
565msgid "Accessible Role"
566msgstr "Pristupačna uloga"
567
568#: ../atk/atkobject.c:413
569msgid "The accessible role of this object"
570msgstr "Pristupačna uloga ovog objekta"
571
572#: ../atk/atkobject.c:421
573msgid "Accessible Layer"
574msgstr "Sloj pristupačnosti"
575
576#: ../atk/atkobject.c:422
577msgid "The accessible layer of this object"
578msgstr "Sloj pristupačnosti ovog objekta"
579
580#: ../atk/atkobject.c:430
581msgid "Accessible MDI Value"
582msgstr "Pristupačna MDI vrednost"
583
584#: ../atk/atkobject.c:431
585msgid "The accessible MDI value of this object"
586msgstr "Pristupačna MDI vrednost ovog objekta"
587
588#: ../atk/atkobject.c:447
589msgid "Accessible Table Caption"
590msgstr "Pristupačan naslov tabele"
591
592#: ../atk/atkobject.c:448
593msgid ""
594"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
595"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
596msgstr ""
597"Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele; ne treba koristiti "
598"ovu osobinu, već „accessible-table-caption-object“."
599
600#: ../atk/atkobject.c:462
601msgid "Accessible Table Column Header"
602msgstr "Pristupačno zaglavlje kolone tabele"
603
604#: ../atk/atkobject.c:463
605msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
606msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje kolone u tabeli"
607
608#: ../atk/atkobject.c:478
609msgid "Accessible Table Column Description"
610msgstr "Pristupačan opis kolone tabele"
611
612#: ../atk/atkobject.c:479
613msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
614msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis kolone u tabeli"
615
616#: ../atk/atkobject.c:494
617msgid "Accessible Table Row Header"
618msgstr "Pristupačno zaglavlje reda tabele"
619
620#: ../atk/atkobject.c:495
621msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
622msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjeno zaglavlje reda u tabeli"
623
624#: ../atk/atkobject.c:509
625msgid "Accessible Table Row Description"
626msgstr "Pristupačan opis reda tabele"
627
628#: ../atk/atkobject.c:510
629msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
630msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen opis reda u tabeli"
631
632#: ../atk/atkobject.c:516
633msgid "Accessible Table Summary"
634msgstr "Pristupačan sažetak tabele"
635
636#: ../atk/atkobject.c:517
637msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
638msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen sažetak tabele"
639
640#: ../atk/atkobject.c:523
641msgid "Accessible Table Caption Object"
642msgstr "Pristupačan objekat naslova tabele"
643
644#: ../atk/atkobject.c:524
645msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
646msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je izmenjen naslov tabele"
647
648#: ../atk/atkobject.c:530
649msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
650msgstr "Broj pristupačnih veza u nadtekstu"
651
652#: ../atk/atkobject.c:531
653msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
654msgstr "Koliko veza sadrži tekući Atk Hipertekst"
655
656#. Translators: This string describes a range within value-related
657#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
658#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
659#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
660#. * present this string alone or as a token in a list.
661#.
662#: ../atk/atkvalue.c:194
663msgid "very weak"
664msgstr "vrlo slabo"
665
666#. Translators: This string describes a range within value-related
667#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
668#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
669#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
670#. * present this string alone or as a token in a list.
671#.
672#: ../atk/atkvalue.c:201
673msgid "weak"
674msgstr "slabo"
675
676#. Translators: This string describes a range within value-related
677#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
678#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
679#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
680#. * present this string alone or as a token in a list.
681#.
682#: ../atk/atkvalue.c:208
683#| msgid "table"
684msgid "acceptable"
685msgstr "prihvatljivo"
686
687#. Translators: This string describes a range within value-related
688#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
689#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
690#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
691#. * present this string alone or as a token in a list.
692#.
693#: ../atk/atkvalue.c:215
694msgid "strong"
695msgstr "jako"
696
697#. Translators: This string describes a range within value-related
698#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
699#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
700#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
701#. * present this string alone or as a token in a list.
702#.
703#: ../atk/atkvalue.c:222
704msgid "very strong"
705msgstr "vrlo jako"
706
707#. Translators: This string describes a range within value-related
708#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
709#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
710#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
711#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
712#. * a list.
713#.
714#: ../atk/atkvalue.c:230
715msgid "very low"
716msgstr "vrlo nisko"
717
718#. Translators: This string describes a range within value-related
719#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
720#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
721#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
722#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
723#. * a list.
724#.
725#: ../atk/atkvalue.c:238
726msgid "medium"
727msgstr "srednje"
728
729#. Translators: This string describes a range within value-related
730#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
731#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
732#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
733#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
734#. * a list.
735#.
736#: ../atk/atkvalue.c:246
737msgid "high"
738msgstr "visoko"
739
740#. Translators: This string describes a range within value-related
741#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
742#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
743#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
744#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
745#. * a list.
746#.
747#: ../atk/atkvalue.c:254
748msgid "very high"
749msgstr "vrlo visoko"
750
751#. Translators: This string describes a range within value-related
752#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
753#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
754#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
755#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
756#. * a list.
757#.
758#: ../atk/atkvalue.c:262
759msgid "very bad"
760msgstr "vrlo loše"
761
762#. Translators: This string describes a range within value-related
763#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
764#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
765#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
766#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
767#. * a list.
768#.
769#: ../atk/atkvalue.c:270
770msgid "bad"
771msgstr "loše"
772
773#. Translators: This string describes a range within value-related
774#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
775#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
776#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
777#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
778#. * a list.
779#.
780#: ../atk/atkvalue.c:278
781msgid "good"
782msgstr "dobro"
783
784#. Translators: This string describes a range within value-related
785#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
786#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
787#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
788#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
789#. * a list.
790#.
791#: ../atk/atkvalue.c:286
792msgid "very good"
793msgstr "vrlo dobro"
794
795#. Translators: This string describes a range within value-related
796#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
797#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
798#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
799#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
800#. * a list.
801#.
802#: ../atk/atkvalue.c:294
803msgid "best"
804msgstr "najbolje"
805
806#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
807#~ msgstr "Koristi se za obaveštavanje da je sadržalac izmenjen"
808