1# 2# Translators: 3# Ronald van Zuijlen, 2018 4# dragnadh, 2018 5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 6# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 7# Benji Leenders, 2020 8# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" 15"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021\n" 16"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: nl\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 24msgctxt "_" 25msgid "translator-credits" 26msgstr "" 27"Launchpad-bijdragers:\n" 28" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" 29" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" 30" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" 31" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" 32" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" 33" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" 34" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" 35" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" 36"Andere bijdragers:\n" 37"Pjotr" 38 39#. (itstool) path: info/title 40#: C/index.docbook:15 41msgid "Archive Manager Manual" 42msgstr "" 43 44#. (itstool) path: abstract/para 45#: C/index.docbook:18 46msgid "" 47"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," 48" or unpack an archive." 49msgstr "" 50"Archief Beheerder, ook bekend als Engrampa, laat u toe een archief te maken," 51" bekijken, wijzigen of uit te pakken." 52 53#. (itstool) path: info/copyright 54#: C/index.docbook:21 55msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 56msgstr "" 57 58#. (itstool) path: info/copyright 59#: C/index.docbook:25 60msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 61msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" 62 63#. (itstool) path: info/copyright 64#: C/index.docbook:29 65msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 66msgstr "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 67 68#. (itstool) path: info/copyright 69#: C/index.docbook:34 70msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 71msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" 72 73#. (itstool) path: info/copyright 74#: C/index.docbook:39 75msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 76msgstr "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>" 77 78#. (itstool) path: info/copyright 79#: C/index.docbook:43 80msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 81msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" 82 83#. (itstool) path: publisher/publishername 84#. (itstool) path: revdescription/para 85#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119 86msgid "MATE Documentation Project" 87msgstr "MATE Documentatie Project" 88 89#. (itstool) path: publisher/publishername 90#. (itstool) path: revdescription/para 91#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136 92#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162 93#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186 94#: C/index.docbook:194 95msgid "GNOME Documentation Project" 96msgstr "GNOME Documentatie Project" 97 98#. (itstool) path: authorgroup/author 99#: C/index.docbook:64 100msgid "" 101"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE " 102"Desktop</orgname> </affiliation>" 103msgstr "" 104"<orgname>MATE Documentatie Project</orgname><affiliation><orgname>MATE " 105"Desktop</orgname></affiliation>" 106 107#. (itstool) path: authorgroup/author 108#: C/index.docbook:70 109msgid "" 110"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation " 111"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun " 112"Microsystems</orgname> </affiliation>" 113msgstr "" 114 115#. (itstool) path: authorgroup/author 116#: C/index.docbook:79 117msgid "" 118"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> " 119"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 120"</affiliation>" 121msgstr "" 122 123#. (itstool) path: authorgroup/author 124#: C/index.docbook:88 125msgid "" 126"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> " 127"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 128"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" 129msgstr "" 130 131#. (itstool) path: authorgroup/author 132#: C/index.docbook:98 133msgid "" 134"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> " 135"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " 136"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>" 137msgstr "" 138 139#. (itstool) path: revdescription/para 140#: C/index.docbook:118 141msgid "Wolfgang Ulbrich" 142msgstr "Wolfgang Ulbrich" 143 144#. (itstool) path: revhistory/revision 145#: C/index.docbook:114 146msgid "" 147"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" 148msgstr "" 149 150#. (itstool) path: revdescription/para 151#: C/index.docbook:126 152msgid "Paul Cutler" 153msgstr "Paul Cutler" 154 155#. (itstool) path: revhistory/revision 156#: C/index.docbook:122 157msgid "" 158"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>" 159msgstr "" 160 161#. (itstool) path: revdescription/para 162#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185 163msgid "Paolo Bacchilega" 164msgstr "Paolo Bacchilega" 165 166#. (itstool) path: revhistory/revision 167#: C/index.docbook:131 168msgid "" 169"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>" 170msgstr "" 171 172#. (itstool) path: revhistory/revision 173#: C/index.docbook:140 174msgid "" 175"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>" 176msgstr "" 177 178#. (itstool) path: revdescription/para 179#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169 180#: C/index.docbook:177 181msgid "Sun GNOME Documentation Team" 182msgstr "Sun GNOME Documentatie Team" 183 184#. (itstool) path: revhistory/revision 185#: C/index.docbook:149 186msgid "" 187"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>" 188msgstr "" 189 190#. (itstool) path: revhistory/revision 191#: C/index.docbook:157 192msgid "" 193"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" 194msgstr "" 195 196#. (itstool) path: revhistory/revision 197#: C/index.docbook:165 198msgid "" 199"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>" 200msgstr "" 201 202#. (itstool) path: revhistory/revision 203#: C/index.docbook:173 204msgid "" 205"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>" 206msgstr "" 207 208#. (itstool) path: revhistory/revision 209#: C/index.docbook:181 210msgid "" 211"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>" 212msgstr "" 213 214#. (itstool) path: revdescription/para 215#: C/index.docbook:193 216msgid "Alexander Kirillov" 217msgstr "Alexander Kirillov" 218 219#. (itstool) path: revhistory/revision 220#: C/index.docbook:189 221msgid "" 222"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>" 223msgstr "" 224 225#. (itstool) path: info/releaseinfo 226#: C/index.docbook:199 227msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager." 228msgstr "" 229 230#. (itstool) path: article/indexterm 231#: C/index.docbook:202 232msgid "<primary>Engrampa</primary>" 233msgstr "<primary>Engrampa</primary>" 234 235#. (itstool) path: article/indexterm 236#: C/index.docbook:205 237msgid "<primary>engrampa</primary>" 238msgstr "<primary>engrampa</primary>" 239 240#. (itstool) path: article/indexterm 241#: C/index.docbook:208 242msgid "<primary>Archiving</primary>" 243msgstr "<primary>Archivering</primary>" 244 245#. (itstool) path: article/indexterm 246#: C/index.docbook:211 247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>" 248msgstr "" 249 250#. (itstool) path: article/indexterm 251#: C/index.docbook:215 252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>" 253msgstr "" 254 255#. (itstool) path: article/indexterm 256#: C/index.docbook:219 257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: article/indexterm 261#: C/index.docbook:223 262msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: article/indexterm 266#: C/index.docbook:227 267msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" 268msgstr "" 269 270#. (itstool) path: article/indexterm 271#: C/index.docbook:231 272msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>" 273msgstr "" 274 275#. (itstool) path: info/title 276#: C/index.docbook:240 277msgid "Introduction" 278msgstr "Introductie" 279 280#. (itstool) path: section/para 281#: C/index.docbook:242 282msgid "" 283"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " 284"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " 285"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " 286"and subfolders, usually in compressed form." 287msgstr "" 288 289#. (itstool) path: section/para 290#: C/index.docbook:244 291msgid "" 292"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " 293"interface, and relies on command-line utilities such as " 294"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and " 295"<command>bzip2</command> for archive operations." 296msgstr "" 297 298#. (itstool) path: section/para 299#: C/index.docbook:247 300msgid "" 301"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " 302"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " 303"listed in the following table." 304msgstr "" 305 306#. (itstool) path: entry/para 307#: C/index.docbook:256 308msgid "Format" 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: entry/para 312#: C/index.docbook:258 313msgid "Filename Extension" 314msgstr "" 315 316#. (itstool) path: entry/para 317#: C/index.docbook:263 318msgid "7-zip archive" 319msgstr "" 320 321#. (itstool) path: entry/para 322#: C/index.docbook:264 323msgid "<filename>.7z</filename>" 324msgstr "" 325 326#. (itstool) path: entry/para 327#: C/index.docbook:267 328msgid "ACE archive" 329msgstr "" 330 331#. (itstool) path: entry/para 332#: C/index.docbook:268 333msgid "<filename>.ace</filename>" 334msgstr "" 335 336#. (itstool) path: entry/para 337#: C/index.docbook:271 338msgid "AlZip archive" 339msgstr "" 340 341#. (itstool) path: entry/para 342#: C/index.docbook:272 343msgid "<filename>.alz</filename>" 344msgstr "" 345 346#. (itstool) path: entry/para 347#: C/index.docbook:275 348msgid "AR archive" 349msgstr "" 350 351#. (itstool) path: entry/para 352#: C/index.docbook:276 353msgid "<filename>.ar</filename>" 354msgstr "" 355 356#. (itstool) path: entry/para 357#: C/index.docbook:279 358msgid "ARJ archive" 359msgstr "ARJ archief" 360 361#. (itstool) path: entry/para 362#: C/index.docbook:280 363msgid "<filename>.arj</filename>" 364msgstr "" 365 366#. (itstool) path: entry/para 367#: C/index.docbook:283 368msgid "Microsoft Cabinet archive" 369msgstr "" 370 371#. (itstool) path: entry/para 372#: C/index.docbook:284 373msgid "<filename>.cab</filename>" 374msgstr "" 375 376#. (itstool) path: entry/para 377#: C/index.docbook:287 378msgid "CPIO archive" 379msgstr "CPIO archief" 380 381#. (itstool) path: entry/para 382#: C/index.docbook:288 383msgid "<filename>.cpio</filename>" 384msgstr "" 385 386#. (itstool) path: entry/para 387#: C/index.docbook:291 388msgid "Debian package" 389msgstr "Debian pakket" 390 391#. (itstool) path: entry/para 392#: C/index.docbook:292 393msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" 394msgstr "" 395 396#. (itstool) path: entry/para 397#: C/index.docbook:295 398msgid "Electronic Publication" 399msgstr "Electronische publicatie" 400 401#. (itstool) path: entry/para 402#: C/index.docbook:296 403msgid "<filename>.epub</filename>" 404msgstr "" 405 406#. (itstool) path: entry/para 407#: C/index.docbook:299 408msgid "RAW CD image (ISO 9660)" 409msgstr "" 410 411#. (itstool) path: entry/para 412#: C/index.docbook:300 413msgid "<filename>.iso</filename>" 414msgstr "" 415 416#. (itstool) path: entry/para 417#: C/index.docbook:303 418msgid "Java archive" 419msgstr "" 420 421#. (itstool) path: entry/para 422#: C/index.docbook:304 423msgid "<filename>.jar</filename>" 424msgstr "" 425 426#. (itstool) path: entry/para 427#: C/index.docbook:307 428msgid "Enterprise Application aRchive" 429msgstr "" 430 431#. (itstool) path: entry/para 432#: C/index.docbook:308 433msgid "<filename>.ear</filename>" 434msgstr "" 435 436#. (itstool) path: entry/para 437#: C/index.docbook:311 438msgid "Web Application Resource or Web application ARchive" 439msgstr "" 440 441#. (itstool) path: entry/para 442#: C/index.docbook:312 443msgid "<filename>.war</filename>" 444msgstr "" 445 446#. (itstool) path: entry/para 447#: C/index.docbook:315 448msgid "LHA archive" 449msgstr "LHA archief" 450 451#. (itstool) path: entry/para 452#: C/index.docbook:316 453msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" 454msgstr "" 455 456#. (itstool) path: entry/para 457#: C/index.docbook:319 458msgid "Roshal ARchive" 459msgstr "" 460 461#. (itstool) path: entry/para 462#: C/index.docbook:320 463msgid "<filename>.rar</filename>" 464msgstr "" 465 466#. (itstool) path: entry/para 467#: C/index.docbook:323 468msgid "Comic Book (RAR-compressed)" 469msgstr "" 470 471#. (itstool) path: entry/para 472#: C/index.docbook:324 473msgid "<filename>.cbr</filename>" 474msgstr "" 475 476#. (itstool) path: entry/para 477#: C/index.docbook:327 478msgid "RPM package" 479msgstr "RPM pakket" 480 481#. (itstool) path: entry/para 482#: C/index.docbook:328 483msgid "<filename>.rpm</filename>" 484msgstr "" 485 486#. (itstool) path: entry/para 487#: C/index.docbook:331 488msgid "Tar archive" 489msgstr "Tar archief" 490 491#. (itstool) path: entry/para 492#: C/index.docbook:332 493msgid "<filename>.tar</filename>" 494msgstr "" 495 496#. (itstool) path: entry/para 497#: C/index.docbook:335 498msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" 499msgstr "" 500 501#. (itstool) path: entry/para 502#: C/index.docbook:336 503msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" 504msgstr "" 505 506#. (itstool) path: entry/para 507#: C/index.docbook:339 508msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" 509msgstr "" 510 511#. (itstool) path: entry/para 512#: C/index.docbook:340 513msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" 514msgstr "" 515 516#. (itstool) path: entry/para 517#: C/index.docbook:343 518msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" 519msgstr "" 520 521#. (itstool) path: entry/para 522#: C/index.docbook:344 523msgid "" 524"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " 525"<filename>.taz</filename>" 526msgstr "" 527 528#. (itstool) path: entry/para 529#: C/index.docbook:347 530msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>" 531msgstr "" 532 533#. (itstool) path: entry/para 534#: C/index.docbook:348 535msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>" 536msgstr "" 537 538#. (itstool) path: entry/para 539#: C/index.docbook:351 540msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" 541msgstr "" 542 543#. (itstool) path: entry/para 544#: C/index.docbook:352 545msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" 546msgstr "" 547 548#. (itstool) path: entry/para 549#: C/index.docbook:355 550msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" 551msgstr "" 552 553#. (itstool) path: entry/para 554#: C/index.docbook:356 555msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" 556msgstr "" 557 558#. (itstool) path: entry/para 559#: C/index.docbook:359 560msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" 561msgstr "" 562 563#. (itstool) path: entry/para 564#: C/index.docbook:360 565msgid "<filename>.tar.7z</filename>" 566msgstr "" 567 568#. (itstool) path: entry/para 569#: C/index.docbook:363 570msgid "StuffIt archive" 571msgstr "" 572 573#. (itstool) path: entry/para 574#: C/index.docbook:364 575msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" 576msgstr "" 577 578#. (itstool) path: entry/para 579#: C/index.docbook:367 580msgid "ZIP archive" 581msgstr "" 582 583#. (itstool) path: entry/para 584#: C/index.docbook:368 585msgid "<filename>.zip</filename>" 586msgstr "" 587 588#. (itstool) path: entry/para 589#: C/index.docbook:371 590msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" 591msgstr "" 592 593#. (itstool) path: entry/para 594#: C/index.docbook:372 595msgid "<filename>.cbz</filename>" 596msgstr "" 597 598#. (itstool) path: entry/para 599#: C/index.docbook:375 600msgid "Zoo archive" 601msgstr "Zoo archief" 602 603#. (itstool) path: entry/para 604#: C/index.docbook:376 605msgid "<filename>.zoo</filename>" 606msgstr "" 607 608#. (itstool) path: section/para 609#: C/index.docbook:381 610msgid "" 611"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar " 612"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." 613msgstr "" 614 615#. (itstool) path: section/para 616#: C/index.docbook:382 617msgid "" 618"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " 619"created with <application>PKZIP</application> or " 620"<application>WinZip</application>." 621msgstr "" 622 623#. (itstool) path: info/title 624#: C/index.docbook:383 625msgid "Compressed Non-Archive Files" 626msgstr "" 627 628#. (itstool) path: section/para 629#: C/index.docbook:385 630msgid "" 631"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " 632"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, " 633"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or " 634"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, " 635"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use " 636"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." 637msgstr "" 638 639#. (itstool) path: section/para 640#: C/index.docbook:386 641msgid "" 642"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " 643"extract a compressed non-archive file." 644msgstr "" 645 646#. (itstool) path: info/title 647#: C/index.docbook:391 648msgid "Getting Started" 649msgstr "" 650 651#. (itstool) path: section/para 652#: C/index.docbook:393 653msgid "" 654"This section provides information on how to start <application>Archive " 655"Manager</application>, and describes the <application>Archive " 656"Manager</application> user interface." 657msgstr "" 658 659#. (itstool) path: info/title 660#: C/index.docbook:397 661msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" 662msgstr "" 663 664#. (itstool) path: section/para 665#: C/index.docbook:399 666msgid "" 667"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " 668"ways:" 669msgstr "" 670 671#. (itstool) path: varlistentry/term 672#: C/index.docbook:402 673msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 674msgstr "" 675 676#. (itstool) path: listitem/para 677#: C/index.docbook:404 678msgid "" 679"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " 680"Manager</guimenuitem></menuchoice>." 681msgstr "" 682 683#. (itstool) path: varlistentry/term 684#: C/index.docbook:408 685msgid "Command line" 686msgstr "Opdrachtregel" 687 688#. (itstool) path: listitem/para 689#: C/index.docbook:410 690msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>" 691msgstr "" 692 693#. (itstool) path: info/title 694#: C/index.docbook:416 695msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" 696msgstr "" 697 698#. (itstool) path: section/para 699#: C/index.docbook:418 700msgid "" 701"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " 702"window is displayed:" 703msgstr "" 704 705#. (itstool) path: info/title 706#: C/index.docbook:420 707msgid "<application>Archive Manager</application> Window" 708msgstr "" 709 710#. (itstool) path: imageobject/imagedata 711#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 712#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 713#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 714#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 715#: C/index.docbook:425 716msgctxt "_" 717msgid "" 718"external ref='figures/engrampa_main_window.png' " 719"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'" 720msgstr "" 721 722#. (itstool) path: screenshot/mediaobject 723#: C/index.docbook:423 724msgid "" 725"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" " 726"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main " 727"window.</phrase> </textobject>" 728msgstr "" 729 730#. (itstool) path: section/para 731#: C/index.docbook:433 732msgid "" 733"The <application>Archive Manager</application> window contains the following" 734" elements:" 735msgstr "" 736 737#. (itstool) path: varlistentry/term 738#. (itstool) path: entry/para 739#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506 740msgid "Menubar" 741msgstr "" 742 743#. (itstool) path: listitem/para 744#: C/index.docbook:437 745msgid "" 746"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " 747"with archives in <application>Archive Manager</application>." 748msgstr "" 749 750#. (itstool) path: varlistentry/term 751#. (itstool) path: entry/para 752#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512 753msgid "Toolbar" 754msgstr "" 755 756#. (itstool) path: listitem/para 757#: C/index.docbook:442 758msgid "" 759"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 760"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " 761"default. To hide the toolbar, choose " 762"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." 763" To show the toolbar, choose " 764"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>" 765" again." 766msgstr "" 767 768#. (itstool) path: varlistentry/term 769#: C/index.docbook:445 770msgid "Folderbar" 771msgstr "" 772 773#. (itstool) path: listitem/para 774#: C/index.docbook:447 775msgid "" 776"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " 777"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " 778"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more " 779"information." 780msgstr "" 781 782#. (itstool) path: varlistentry/term 783#: C/index.docbook:450 784msgid "Display area" 785msgstr "" 786 787#. (itstool) path: listitem/para 788#: C/index.docbook:452 789msgid "The display area displays the contents of the archive." 790msgstr "" 791 792#. (itstool) path: varlistentry/term 793#: C/index.docbook:455 794msgid "Statusbar" 795msgstr "" 796 797#. (itstool) path: listitem/para 798#: C/index.docbook:457 799msgid "" 800"The statusbar displays information about current <application>Archive " 801"Manager</application> activity and contextual information about the archive " 802"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " 803"by default. To hide the statusbar, choose " 804"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." 805" To show the statusbar, choose " 806"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>" 807" again." 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: section/para 811#: C/index.docbook:461 812msgid "" 813"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " 814"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " 815"most common contextual archive commands." 816msgstr "" 817 818#. (itstool) path: info/title 819#: C/index.docbook:463 820msgid "Browsing the Filesystem" 821msgstr "" 822 823#. (itstool) path: section/para 824#: C/index.docbook:465 825msgid "" 826"Several <application>Archive Manager</application> dialogs " 827"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " 828"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " 829"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 830"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " 831"file browsing dialogs." 832msgstr "" 833 834#. (itstool) path: section/para 835#: C/index.docbook:468 836msgid "" 837"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-" 838"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how " 839"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite " 840"locations." 841msgstr "" 842 843#. (itstool) path: info/title 844#: C/index.docbook:479 845msgid "Working With Archives" 846msgstr "" 847 848#. (itstool) path: section/para 849#: C/index.docbook:481 850msgid "" 851"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " 852"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " 853"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " 854"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " 855"behavior is different to that of most applications, which save the changes " 856"to disk only when you quit the application or select " 857"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu." 858msgstr "" 859 860#. (itstool) path: section/para 861#: C/index.docbook:483 862msgid "" 863"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions" 864" can take significant time. To abort the current action, press " 865"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose " 866"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>," 867" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." 868msgstr "" 869 870#. (itstool) path: entry/para 871#: C/index.docbook:495 872msgid "UI Component" 873msgstr "" 874 875#. (itstool) path: entry/para 876#: C/index.docbook:497 877msgid "Action" 878msgstr "Actie" 879 880#. (itstool) path: entry/para 881#: C/index.docbook:502 882msgid "Window" 883msgstr "Venster" 884 885#. (itstool) path: entry/para 886#: C/index.docbook:503 887msgid "" 888"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " 889"from another application such as a file manager." 890msgstr "" 891 892#. (itstool) path: entry/para 893#: C/index.docbook:507 894msgid "" 895"Choose " 896"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 897msgstr "" 898 899#. (itstool) path: entry/para 900#: C/index.docbook:508 901msgid "" 902"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " 903"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." 904msgstr "" 905 906#. (itstool) path: entry/para 907#: C/index.docbook:513 908msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 909msgstr "" 910 911#. (itstool) path: entry/para 912#: C/index.docbook:514 913msgid "" 914"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " 915"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." 916msgstr "" 917 918#. (itstool) path: entry/para 919#: C/index.docbook:517 920msgid "Right-click popup menu" 921msgstr "" 922 923#. (itstool) path: entry/para 924#: C/index.docbook:518 925msgid "" 926"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " 927"popup menu." 928msgstr "" 929 930#. (itstool) path: entry/para 931#: C/index.docbook:521 932msgid "Shortcut keys" 933msgstr "" 934 935#. (itstool) path: entry/para 936#: C/index.docbook:522 937msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 938msgstr "Druk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." 939 940#. (itstool) path: section/para 941#: C/index.docbook:486 942msgid "" 943"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " 944"action in several ways. For example, you can open an archive in the " 945"following ways: <_:informaltable-1/>" 946msgstr "" 947 948#. (itstool) path: section/para 949#: C/index.docbook:528 950msgid "This manual documents functionality from the menubar." 951msgstr "" 952 953#. (itstool) path: info/title 954#: C/index.docbook:532 955msgid "Filename Patterns" 956msgstr "" 957 958#. (itstool) path: section/para 959#: C/index.docbook:534 960msgid "" 961"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " 962"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " 963"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " 964"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " 965"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " 966"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>" 967" applies the action to all files that match at least one of the patterns. " 968"The examples in the following table show how to use filename patterns to " 969"select files." 970msgstr "" 971 972#. (itstool) path: entry/para 973#: C/index.docbook:543 974msgid "Pattern" 975msgstr "Patroon" 976 977#. (itstool) path: entry/para 978#: C/index.docbook:545 979msgid "Files Matched" 980msgstr "" 981 982#. (itstool) path: entry/para 983#: C/index.docbook:550 984msgid "<filename>*</filename>" 985msgstr "" 986 987#. (itstool) path: entry/para 988#: C/index.docbook:551 989msgid "All files" 990msgstr "Alle bestanden" 991 992#. (itstool) path: entry/para 993#: C/index.docbook:554 994msgid "<filename>*.tar*</filename>" 995msgstr "" 996 997#. (itstool) path: entry/para 998#: C/index.docbook:555 999msgid "" 1000"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " 1001"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " 1002"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" 1003msgstr "" 1004 1005#. (itstool) path: entry/para 1006#: C/index.docbook:558 1007msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>" 1008msgstr "" 1009 1010#. (itstool) path: entry/para 1011#: C/index.docbook:559 1012msgid "" 1013"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " 1014"extension <filename>jpeg</filename>" 1015msgstr "" 1016 1017#. (itstool) path: entry/para 1018#: C/index.docbook:562 1019msgid "<filename>file?.gz</filename>" 1020msgstr "" 1021 1022#. (itstool) path: entry/para 1023#: C/index.docbook:563 1024msgid "" 1025"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\"" 1026" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " 1027"<filename>filex.gz</filename>." 1028msgstr "" 1029 1030#. (itstool) path: info/title 1031#: C/index.docbook:572 1032msgid "To Open an Archive" 1033msgstr "" 1034 1035#. (itstool) path: listitem/para 1036#: C/index.docbook:578 1037msgid "" 1038"Choose " 1039"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1040" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press " 1041"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click " 1042"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." 1043msgstr "" 1044 1045#. (itstool) path: listitem/para 1046#: C/index.docbook:581 1047msgid "Select the archive that you want to open." 1048msgstr "" 1049 1050#. (itstool) path: listitem/para 1051#: C/index.docbook:584 1052msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." 1053msgstr "" 1054 1055#. (itstool) path: section/para 1056#: C/index.docbook:574 1057msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1058msgstr "" 1059 1060#. (itstool) path: listitem/para 1061#: C/index.docbook:591 1062msgid "The archive name in the window titlebar" 1063msgstr "" 1064 1065#. (itstool) path: listitem/para 1066#: C/index.docbook:594 1067msgid "The archive contents in the display area" 1068msgstr "" 1069 1070#. (itstool) path: listitem/para 1071#: C/index.docbook:597 1072msgid "" 1073"The number files and folders (objects) in the current location, and their " 1074"size when uncompressed, in the statusbar" 1075msgstr "" 1076 1077#. (itstool) path: section/para 1078#: C/index.docbook:588 1079msgid "" 1080"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " 1081"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>" 1082msgstr "" 1083 1084#. (itstool) path: section/para 1085#: C/index.docbook:601 1086msgid "" 1087"To open another archive, choose " 1088"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>" 1089" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a " 1090"new window. You can't open another archive in the same window." 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: section/para 1094#: C/index.docbook:604 1095msgid "" 1096"If you try to open an archive that was created in a format that " 1097"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " 1098"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-" 1099"intro\"/> for a list of supported formats." 1100msgstr "" 1101 1102#. (itstool) path: info/title 1103#: C/index.docbook:610 1104msgid "To Select Files in an Archive" 1105msgstr "" 1106 1107#. (itstool) path: section/para 1108#: C/index.docbook:612 1109msgid "" 1110"To select all files in an archive, choose " 1111"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select " 1112"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1113"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1114msgstr "" 1115 1116#. (itstool) path: section/para 1117#: C/index.docbook:614 1118msgid "" 1119"To deselect all files in an archive, choose " 1120"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect " 1121"All</guimenuitem></menuchoice> or press " 1122"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." 1123msgstr "" 1124 1125#. (itstool) path: info/title 1126#: C/index.docbook:620 1127msgid "To Extract Files From an Archive" 1128msgstr "" 1129 1130#. (itstool) path: listitem/para 1131#: C/index.docbook:625 1132msgid "" 1133"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" 1134"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." 1135msgstr "" 1136 1137#. (itstool) path: listitem/para 1138#: C/index.docbook:628 1139msgid "" 1140"Choose " 1141"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>" 1142" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click " 1143"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." 1144msgstr "" 1145 1146#. (itstool) path: listitem/para 1147#: C/index.docbook:631 1148msgid "" 1149"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " 1150"the files." 1151msgstr "" 1152 1153#. (itstool) path: listitem/para 1154#: C/index.docbook:634 1155msgid "" 1156"Select the required extract options. For more information about the extract " 1157"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>." 1158msgstr "" 1159 1160#. (itstool) path: listitem/para 1161#: C/index.docbook:637 1162msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." 1163msgstr "" 1164 1165#. (itstool) path: note/para 1166#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798 1167msgid "" 1168"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have" 1169" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " 1170"enter the password." 1171msgstr "" 1172 1173#. (itstool) path: note/para 1174#: C/index.docbook:643 1175msgid "" 1176"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1177" and you have not specified the password, <application>Archive " 1178"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1179"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected " 1180"files." 1181msgstr "" 1182 1183#. (itstool) path: note/para 1184#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804 1185msgid "" 1186"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-" 1187"files\"/>." 1188msgstr "" 1189 1190#. (itstool) path: section/para 1191#: C/index.docbook:622 1192msgid "" 1193"To extract files from an open archive, perform the following steps: " 1194"<_:orderedlist-1/>" 1195msgstr "" 1196 1197#. (itstool) path: section/para 1198#: C/index.docbook:653 1199msgid "" 1200"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " 1201"files from an archive in a file manager window, without opening a " 1202"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" 1203"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1204msgstr "" 1205 1206#. (itstool) path: section/para 1207#: C/index.docbook:654 1208msgid "" 1209"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " 1210"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " 1211"modification date as the original files that were added to the archive." 1212msgstr "" 1213 1214#. (itstool) path: section/para 1215#: C/index.docbook:657 1216msgid "" 1217"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " 1218"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" 1219"=\"engrampa-delete-files\"/>." 1220msgstr "" 1221 1222#. (itstool) path: info/title 1223#: C/index.docbook:663 1224msgid "To Close an Archive" 1225msgstr "" 1226 1227#. (itstool) path: section/para 1228#: C/index.docbook:665 1229msgid "" 1230"To close the current archive and the current <application>Archive " 1231"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>" 1232" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press " 1233"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." 1234msgstr "" 1235 1236#. (itstool) path: note/para 1237#: C/index.docbook:668 1238msgid "" 1239"There is no way to close the current archive but not the " 1240"<application>Archive Manager</application> window." 1241msgstr "" 1242 1243#. (itstool) path: info/title 1244#: C/index.docbook:676 1245msgid "Creating Archives" 1246msgstr "" 1247 1248#. (itstool) path: section/para 1249#: C/index.docbook:678 1250msgid "" 1251"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " 1252"with <application>Archive Manager</application>." 1253msgstr "" 1254 1255#. (itstool) path: info/title 1256#: C/index.docbook:680 1257msgid "To Create an Archive" 1258msgstr "" 1259 1260#. (itstool) path: listitem/para 1261#: C/index.docbook:686 1262msgid "" 1263"Choose " 1264"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>" 1265" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press " 1266"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " 1267"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." 1268msgstr "" 1269 1270#. (itstool) path: listitem/para 1271#: C/index.docbook:690 1272msgid "" 1273"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " 1274"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in " 1275"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, " 1276"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the " 1277"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text " 1278"box." 1279msgstr "" 1280 1281#. (itstool) path: listitem/para 1282#: C/index.docbook:694 1283msgid "" 1284"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " 1285"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " 1286"archive name without extension, and then select the archive type from the " 1287"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " 1288"will be added automatically." 1289msgstr "" 1290 1291#. (itstool) path: listitem/para 1292#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327 1293msgid "" 1294"Select the required create options clicking on <guilabel>Other " 1295"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref" 1296" linkend=\"engrampa-create-options\"/>." 1297msgstr "" 1298 1299#. (itstool) path: listitem/para 1300#: C/index.docbook:701 1301msgid "" 1302"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1303" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." 1304msgstr "" 1305 1306#. (itstool) path: note/para 1307#: C/index.docbook:707 1308msgid "" 1309"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only" 1310" when the archive contains at least one file. If you create a new archive " 1311"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files" 1312" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the " 1313"archive." 1314msgstr "" 1315 1316#. (itstool) path: listitem/para 1317#: C/index.docbook:705 1318msgid "" 1319"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" 1320"files\"/>. <_:note-1/>" 1321msgstr "" 1322 1323#. (itstool) path: section/para 1324#: C/index.docbook:682 1325msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1326msgstr "" 1327 1328#. (itstool) path: info/title 1329#: C/index.docbook:717 1330msgid "To Add Files to an Archive" 1331msgstr "" 1332 1333#. (itstool) path: listitem/para 1334#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751 1335msgid "" 1336"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " 1337"location in the archive." 1338msgstr "" 1339 1340#. (itstool) path: listitem/para 1341#: C/index.docbook:726 1342msgid "" 1343"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " 1344"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add " 1345"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the " 1346"toolbar." 1347msgstr "" 1348 1349#. (itstool) path: listitem/para 1350#: C/index.docbook:729 1351msgid "" 1352"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " 1353"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." 1354msgstr "" 1355 1356#. (itstool) path: listitem/para 1357#: C/index.docbook:732 1358msgid "" 1359"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1360" adds the files to the current folder in the archive." 1361msgstr "" 1362 1363#. (itstool) path: section/para 1364#: C/index.docbook:719 1365msgid "" 1366"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 1367msgstr "" 1368 1369#. (itstool) path: section/para 1370#: C/index.docbook:737 1371msgid "" 1372"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add " 1373"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-" 1374"folder\"/>." 1375msgstr "" 1376 1377#. (itstool) path: section/para 1378#: C/index.docbook:738 1379msgid "" 1380"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if" 1381" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for " 1382"more information on this option." 1383msgstr "" 1384 1385#. (itstool) path: section/para 1386#: C/index.docbook:739 1387msgid "" 1388"You can also add files to an archive in a file manager window, without " 1389"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " 1390"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." 1391msgstr "" 1392 1393#. (itstool) path: section/para 1394#: C/index.docbook:740 1395msgid "" 1396"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or" 1397" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not" 1398" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " 1399"copies that are added to the archive have the same permissions and " 1400"modification date as the original files." 1401msgstr "" 1402 1403#. (itstool) path: info/title 1404#: C/index.docbook:745 1405msgid "To Add a Folder to an Archive" 1406msgstr "" 1407 1408#. (itstool) path: listitem/para 1409#: C/index.docbook:754 1410msgid "" 1411"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a " 1412"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a " 1413"Folder</guilabel> dialog." 1414msgstr "" 1415 1416#. (itstool) path: listitem/para 1417#: C/index.docbook:757 1418msgid "Select the folder that you want to add." 1419msgstr "" 1420 1421#. (itstool) path: listitem/para 1422#: C/index.docbook:760 1423msgid "" 1424"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>" 1425" adds the folder to the current folder in the archive." 1426msgstr "" 1427 1428#. (itstool) path: section/para 1429#: C/index.docbook:747 1430msgid "" 1431"To add a folder to an archive, perform the following steps: " 1432"<_:orderedlist-1/>" 1433msgstr "" 1434 1435#. (itstool) path: section/para 1436#: C/index.docbook:765 1437msgid "" 1438"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " 1439"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." 1440msgstr "" 1441 1442#. (itstool) path: info/title 1443#: C/index.docbook:769 1444msgid "To Convert an Archive to Another Format" 1445msgstr "" 1446 1447#. (itstool) path: section/para 1448#: C/index.docbook:771 1449msgid "" 1450"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " 1451"following steps:" 1452msgstr "" 1453 1454#. (itstool) path: listitem/para 1455#: C/index.docbook:775 1456msgid "Open the archive that you want to convert." 1457msgstr "" 1458 1459#. (itstool) path: listitem/para 1460#: C/index.docbook:779 1461msgid "" 1462"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save " 1463"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> " 1464"dialog." 1465msgstr "" 1466 1467#. (itstool) path: listitem/para 1468#: C/index.docbook:783 1469msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." 1470msgstr "" 1471 1472#. (itstool) path: listitem/para 1473#: C/index.docbook:787 1474msgid "" 1475"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " 1476"list. Alternatively, enter the filename extension in the " 1477"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select " 1478"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> " 1479"drop-down list." 1480msgstr "" 1481 1482#. (itstool) path: listitem/para 1483#: C/index.docbook:795 1484msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." 1485msgstr "" 1486 1487#. (itstool) path: note/para 1488#: C/index.docbook:801 1489msgid "" 1490"If some but not all of the files in the archive are protected by a password," 1491" and you have not specified the password, <application>Archive " 1492"Manager</application> does not ask for a password. However, " 1493"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files" 1494" to the new archive." 1495msgstr "" 1496 1497#. (itstool) path: info/title 1498#: C/index.docbook:814 1499msgid "Modifying the Contents of an Archive" 1500msgstr "" 1501 1502#. (itstool) path: section/para 1503#: C/index.docbook:816 1504msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." 1505msgstr "" 1506 1507#. (itstool) path: info/title 1508#: C/index.docbook:821 1509msgid "To Encrypt Files in an Archive" 1510msgstr "" 1511 1512#. (itstool) path: section/para 1513#: C/index.docbook:823 1514msgid "" 1515"For security, you might want to encrypt the files that you add to an " 1516"archive." 1517msgstr "" 1518 1519#. (itstool) path: section/para 1520#: C/index.docbook:824 1521msgid "" 1522"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " 1523"encrypt the files that you add to the archive." 1524msgstr "" 1525 1526#. (itstool) path: note/para 1527#: C/index.docbook:826 1528msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." 1529msgstr "" 1530 1531#. (itstool) path: section/para 1532#: C/index.docbook:828 1533msgid "" 1534"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" 1535msgstr "" 1536 1537#. (itstool) path: listitem/para 1538#: C/index.docbook:830 1539msgid "" 1540"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> " 1541"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the " 1542"<guilabel>Password</guilabel> dialog." 1543msgstr "" 1544 1545#. (itstool) path: listitem/para 1546#: C/index.docbook:831 1547msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." 1548msgstr "" 1549 1550#. (itstool) path: listitem/para 1551#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946 1552msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." 1553msgstr "" 1554 1555#. (itstool) path: section/para 1556#: C/index.docbook:834 1557msgid "" 1558"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " 1559"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you" 1560" extract from the current archive. <application>Archive " 1561"Manager</application> deletes the password when you close the archive." 1562msgstr "" 1563 1564#. (itstool) path: section/para 1565#: C/index.docbook:836 1566msgid "" 1567"For information on how to check whether an archive contains encrypted files," 1568" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 1569msgstr "" 1570 1571#. (itstool) path: note/para 1572#: C/index.docbook:839 1573msgid "" 1574"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " 1575"security is important, use a strong encryption tool such as <link " 1576"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>." 1577msgstr "" 1578 1579#. (itstool) path: info/title 1580#: C/index.docbook:845 1581msgid "To Rename a File in an Archive" 1582msgstr "" 1583 1584#. (itstool) path: section/para 1585#: C/index.docbook:847 1586msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" 1587msgstr "" 1588 1589#. (itstool) path: listitem/para 1590#: C/index.docbook:850 1591msgid "Select the file that you want to rename." 1592msgstr "" 1593 1594#. (itstool) path: listitem/para 1595#: C/index.docbook:853 1596msgid "" 1597"Choose " 1598"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>," 1599" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the " 1600"<guilabel>Rename</guilabel> dialog." 1601msgstr "" 1602 1603#. (itstool) path: listitem/para 1604#: C/index.docbook:856 1605msgid "" 1606"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." 1607msgstr "" 1608 1609#. (itstool) path: listitem/para 1610#: C/index.docbook:859 1611msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." 1612msgstr "" 1613 1614#. (itstool) path: info/title 1615#: C/index.docbook:866 1616msgid "To Copy Files in an Archive" 1617msgstr "" 1618 1619#. (itstool) path: section/para 1620#: C/index.docbook:868 1621msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" 1622msgstr "" 1623 1624#. (itstool) path: listitem/para 1625#: C/index.docbook:871 1626msgid "Select the files that you want to copy." 1627msgstr "" 1628 1629#. (itstool) path: listitem/para 1630#: C/index.docbook:874 1631msgid "" 1632"Choose " 1633"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>," 1634" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>." 1635msgstr "" 1636 1637#. (itstool) path: listitem/para 1638#: C/index.docbook:877 1639msgid "Open the location where you want to put the copied files." 1640msgstr "" 1641 1642#. (itstool) path: listitem/para 1643#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900 1644msgid "" 1645"Choose " 1646"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>," 1647" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>." 1648msgstr "" 1649 1650#. (itstool) path: info/title 1651#: C/index.docbook:886 1652msgid "To Move Files in an Archive" 1653msgstr "" 1654 1655#. (itstool) path: section/para 1656#: C/index.docbook:888 1657msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" 1658msgstr "" 1659 1660#. (itstool) path: listitem/para 1661#: C/index.docbook:891 1662msgid "Select the files that you want to move." 1663msgstr "" 1664 1665#. (itstool) path: listitem/para 1666#: C/index.docbook:894 1667msgid "" 1668"Choose " 1669"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>," 1670" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>." 1671msgstr "" 1672 1673#. (itstool) path: listitem/para 1674#: C/index.docbook:897 1675msgid "Open the location where you want to put the moved files." 1676msgstr "" 1677 1678#. (itstool) path: info/title 1679#: C/index.docbook:906 1680msgid "To Delete Files From an Archive" 1681msgstr "" 1682 1683#. (itstool) path: section/para 1684#: C/index.docbook:908 1685msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" 1686msgstr "" 1687 1688#. (itstool) path: listitem/para 1689#: C/index.docbook:911 1690msgid "Select the files that you want to delete." 1691msgstr "" 1692 1693#. (itstool) path: listitem/para 1694#: C/index.docbook:914 1695msgid "" 1696"Choose " 1697"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>" 1698" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>" 1699" dialog." 1700msgstr "" 1701 1702#. (itstool) path: listitem/para 1703#: C/index.docbook:917 1704msgid "Select one of the following delete options:" 1705msgstr "" 1706 1707#. (itstool) path: varlistentry/term 1708#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554 1709msgid "<guilabel>All files</guilabel>" 1710msgstr "" 1711 1712#. (itstool) path: listitem/para 1713#: C/index.docbook:922 1714msgid "Delete all files from the archive." 1715msgstr "" 1716 1717#. (itstool) path: varlistentry/term 1718#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562 1719msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" 1720msgstr "" 1721 1722#. (itstool) path: listitem/para 1723#: C/index.docbook:930 1724msgid "Delete the selected files from the archive." 1725msgstr "" 1726 1727#. (itstool) path: varlistentry/term 1728#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570 1729msgid "<guilabel>Files</guilabel>" 1730msgstr "" 1731 1732#. (itstool) path: listitem/para 1733#: C/index.docbook:938 1734msgid "" 1735"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " 1736"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 1737"patterns." 1738msgstr "" 1739 1740#. (itstool) path: info/title 1741#: C/index.docbook:953 1742msgid "To Modify a File in an Archive" 1743msgstr "" 1744 1745#. (itstool) path: listitem/para 1746#: C/index.docbook:958 1747msgid "" 1748"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " 1749"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." 1750msgstr "" 1751 1752#. (itstool) path: listitem/para 1753#: C/index.docbook:959 1754msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." 1755msgstr "" 1756 1757#. (itstool) path: listitem/para 1758#: C/index.docbook:960 1759msgid "" 1760"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " 1761"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " 1762"made." 1763msgstr "" 1764 1765#. (itstool) path: listitem/para 1766#: C/index.docbook:961 1767msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." 1768msgstr "" 1769 1770#. (itstool) path: section/para 1771#: C/index.docbook:955 1772msgid "" 1773"To modify a file in an archive perform the following steps: " 1774"<_:orderedlist-1/>" 1775msgstr "" 1776 1777#. (itstool) path: section/para 1778#: C/index.docbook:964 1779msgid "" 1780"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " 1781"associations between file types and programs to determine the appropriate " 1782"application to launch for a specific file. These assocations can be " 1783"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file" 1784" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " 1785"determine the appropriate application, <application>Archive " 1786"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to" 1787" let you choose an application, as described in below." 1788msgstr "" 1789 1790#. (itstool) path: info/title 1791#: C/index.docbook:966 1792msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" 1793msgstr "" 1794 1795#. (itstool) path: listitem/para 1796#: C/index.docbook:971 1797msgid "Right click the file." 1798msgstr "" 1799 1800#. (itstool) path: listitem/para 1801#: C/index.docbook:972 1802msgid "" 1803"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." 1804msgstr "" 1805 1806#. (itstool) path: section/para 1807#: C/index.docbook:968 1808msgid "" 1809"You can use an application specified by you, rather than the default " 1810"application, to modify a file. To use an external application to open a " 1811"file: <_:orderedlist-1/>" 1812msgstr "" 1813 1814#. (itstool) path: section/para 1815#: C/index.docbook:975 1816msgid "" 1817"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " 1818"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " 1819"files of the specified type. To select one of the applications, double-click" 1820" the application name or click on the application name and then click " 1821"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " 1822"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " 1823"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." 1824msgstr "" 1825 1826#. (itstool) path: section/para 1827#: C/index.docbook:976 1828msgid "" 1829"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in" 1830" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>." 1831msgstr "" 1832 1833#. (itstool) path: info/title 1834#: C/index.docbook:983 1835msgid "Viewing Archives" 1836msgstr "" 1837 1838#. (itstool) path: section/para 1839#: C/index.docbook:985 1840msgid "" 1841"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " 1842"aspects of an archive." 1843msgstr "" 1844 1845#. (itstool) path: info/title 1846#: C/index.docbook:989 1847msgid "To View the Properties of an Archive" 1848msgstr "" 1849 1850#. (itstool) path: varlistentry/term 1851#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042 1852msgid "<guilabel>Name</guilabel>" 1853msgstr "" 1854 1855#. (itstool) path: listitem/para 1856#: C/index.docbook:995 1857msgid "The name of the archive." 1858msgstr "" 1859 1860#. (itstool) path: varlistentry/term 1861#. (itstool) path: entry/para 1862#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241 1863msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1864msgstr "<guilabel>Locatie</guilabel>" 1865 1866#. (itstool) path: listitem/para 1867#: C/index.docbook:1000 1868msgid "The position of the archive in the file system." 1869msgstr "" 1870 1871#. (itstool) path: varlistentry/term 1872#: C/index.docbook:1004 1873msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>" 1874msgstr "" 1875 1876#. (itstool) path: listitem/para 1877#: C/index.docbook:1005 1878msgid "The date and time at which the archive was last modified." 1879msgstr "" 1880 1881#. (itstool) path: varlistentry/term 1882#: C/index.docbook:1009 1883msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>" 1884msgstr "" 1885 1886#. (itstool) path: listitem/para 1887#: C/index.docbook:1010 1888msgid "The size of the archive contents when compressed." 1889msgstr "" 1890 1891#. (itstool) path: varlistentry/term 1892#: C/index.docbook:1014 1893msgid "<guilabel>Content size</guilabel>" 1894msgstr "" 1895 1896#. (itstool) path: listitem/para 1897#: C/index.docbook:1015 1898msgid "" 1899"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also" 1900" available in the statusbar." 1901msgstr "" 1902 1903#. (itstool) path: varlistentry/term 1904#: C/index.docbook:1020 1905msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>" 1906msgstr "" 1907 1908#. (itstool) path: listitem/para 1909#: C/index.docbook:1021 1910msgid "" 1911"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " 1912"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " 1913"archive is 1/5th the size of the original data." 1914msgstr "" 1915 1916#. (itstool) path: varlistentry/term 1917#: C/index.docbook:1026 1918msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>" 1919msgstr "" 1920 1921#. (itstool) path: listitem/para 1922#: C/index.docbook:1027 1923msgid "The number of files in the archive." 1924msgstr "" 1925 1926#. (itstool) path: section/para 1927#: C/index.docbook:991 1928msgid "" 1929"To view the properties of an archive, choose " 1930"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>" 1931" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The " 1932"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information " 1933"about the archive: <_:variablelist-1/>" 1934msgstr "" 1935 1936#. (itstool) path: info/title 1937#: C/index.docbook:1036 1938msgid "To View the Contents of an Archive" 1939msgstr "" 1940 1941#. (itstool) path: listitem/para 1942#: C/index.docbook:1043 1943msgid "The name of a file or folder in the archive." 1944msgstr "" 1945 1946#. (itstool) path: varlistentry/term 1947#: C/index.docbook:1047 1948msgid "<guilabel>Size</guilabel>" 1949msgstr "" 1950 1951#. (itstool) path: listitem/para 1952#: C/index.docbook:1048 1953msgid "" 1954"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " 1955"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how" 1956" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-" 1957"extra-info\"/>." 1958msgstr "" 1959 1960#. (itstool) path: varlistentry/term 1961#: C/index.docbook:1052 1962msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1963msgstr "<guilabel>Type</guilabel>" 1964 1965#. (itstool) path: listitem/para 1966#: C/index.docbook:1053 1967msgid "" 1968"The type of the file. For a folder, the value in the " 1969"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>." 1970msgstr "" 1971 1972#. (itstool) path: varlistentry/term 1973#: C/index.docbook:1057 1974msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>" 1975msgstr "" 1976 1977#. (itstool) path: listitem/para 1978#: C/index.docbook:1058 1979msgid "" 1980"The date on which the file was last modified. For a folder, the " 1981"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." 1982msgstr "" 1983 1984#. (itstool) path: listitem/para 1985#: C/index.docbook:1063 1986msgid "" 1987"The path to the file within the archive. This column is visible only when " 1988"the window is in file view, when in folder view the location of the files is" 1989" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " 1990"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-" 1991"type-folder\"/>." 1992msgstr "" 1993 1994#. (itstool) path: section/para 1995#: C/index.docbook:1039 1996msgid "" 1997"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 1998"the main window as a file list with the following columns: " 1999"<_:variablelist-1/>" 2000msgstr "" 2001 2002#. (itstool) path: section/para 2003#: C/index.docbook:1068 2004msgid "" 2005"If another program has modified the archive since <application>Archive " 2006"Manager</application> opened the archive, choose " 2007"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>" 2008" to reload the archive contents from disk." 2009msgstr "" 2010 2011#. (itstool) path: section/para 2012#: C/index.docbook:1070 2013msgid "" 2014"For information on how to customize the way that <application>Archive " 2015"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" 2016"=\"engrampa-archive-custom\"/>." 2017msgstr "" 2018 2019#. (itstool) path: section/para 2020#: C/index.docbook:1072 2021msgid "" 2022"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " 2023"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>." 2024msgstr "" 2025 2026#. (itstool) path: info/title 2027#: C/index.docbook:1077 2028msgid "To View a File in an Archive" 2029msgstr "" 2030 2031#. (itstool) path: section/para 2032#: C/index.docbook:1079 2033msgid "" 2034"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" 2035"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " 2036"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " 2037"asks confirmation to update the file in the archive." 2038msgstr "" 2039 2040#. (itstool) path: info/title 2041#: C/index.docbook:1085 2042msgid "To Test the Integrity of an Archive" 2043msgstr "" 2044 2045#. (itstool) path: listitem/para 2046#: C/index.docbook:1090 2047msgid "" 2048"If the archive contains no errors, <application>Archive " 2049"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to " 2050"list each file in the archive, and indicates that each file has status " 2051"<literal>OK</literal>." 2052msgstr "" 2053 2054#. (itstool) path: listitem/para 2055#: C/index.docbook:1094 2056msgid "" 2057"If the archive contains some error, <application>Archive " 2058"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog " 2059"displaying the part of the archive contains the error." 2060msgstr "" 2061 2062#. (itstool) path: section/para 2063#: C/index.docbook:1087 2064msgid "" 2065"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " 2066"archive is damaged, choose " 2067"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test " 2068"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2069msgstr "" 2070 2071#. (itstool) path: section/para 2072#: C/index.docbook:1099 2073msgid "" 2074"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " 2075"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " 2076"the original files." 2077msgstr "" 2078 2079#. (itstool) path: section/para 2080#: C/index.docbook:1101 2081msgid "" 2082"If the archive contains encrypted files, <application>Archive " 2083"Manager</application> asks the password of the archive before performing the" 2084" test." 2085msgstr "" 2086 2087#. (itstool) path: note/para 2088#: C/index.docbook:1104 2089msgid "" 2090"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " 2091"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP," 2092" ACE, ARJ and Zoo." 2093msgstr "" 2094 2095#. (itstool) path: info/title 2096#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408 2097msgid "Tip" 2098msgstr "Tip" 2099 2100#. (itstool) path: tip/para 2101#: C/index.docbook:1109 2102msgid "" 2103"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " 2104"testing, extract all the files from the archive and check that the operation" 2105" is completed successfully." 2106msgstr "" 2107 2108#. (itstool) path: info/title 2109#: C/index.docbook:1116 2110msgid "Customizing the Archive Display" 2111msgstr "" 2112 2113#. (itstool) path: section/para 2114#: C/index.docbook:1118 2115msgid "" 2116"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " 2117"displays the archive contents, as follows:" 2118msgstr "" 2119 2120#. (itstool) path: listitem/para 2121#: C/index.docbook:1122 2122msgid "" 2123"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " 2124"linkend=\"engrampa-view-type\"/>." 2125msgstr "" 2126 2127#. (itstool) path: listitem/para 2128#: C/index.docbook:1126 2129msgid "" 2130"Specify the order in which to display files in the list. For more " 2131"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>." 2132msgstr "" 2133 2134#. (itstool) path: listitem/para 2135#: C/index.docbook:1130 2136msgid "" 2137"Display additional details about the contents of the archive. For more " 2138"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>." 2139msgstr "" 2140 2141#. (itstool) path: section/para 2142#: C/index.docbook:1134 2143msgid "" 2144"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " 2145"when you make any of the above customizations." 2146msgstr "" 2147 2148#. (itstool) path: info/title 2149#: C/index.docbook:1137 2150msgid "To Set the View Type" 2151msgstr "" 2152 2153#. (itstool) path: section/para 2154#: C/index.docbook:1139 2155msgid "" 2156"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either" 2157" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-" 2158"view-type-file\"/>." 2159msgstr "" 2160 2161#. (itstool) path: info/title 2162#: C/index.docbook:1142 2163msgid "Folder View" 2164msgstr "" 2165 2166#. (itstool) path: section/para 2167#: C/index.docbook:1144 2168msgid "" 2169"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " 2170"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " 2171"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a " 2172"Folder</guimenuitem></menuchoice>." 2173msgstr "" 2174 2175#. (itstool) path: section/para 2176#: C/index.docbook:1146 2177msgid "" 2178"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " 2179"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " 2180"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " 2181"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " 2182"the folder name." 2183msgstr "" 2184 2185#. (itstool) path: section/para 2186#: C/index.docbook:1148 2187msgid "" 2188"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " 2189"only in folder view, contains the components described in the following " 2190"table." 2191msgstr "" 2192 2193#. (itstool) path: entry/para 2194#: C/index.docbook:1157 2195msgid "Component" 2196msgstr "" 2197 2198#. (itstool) path: entry/para 2199#: C/index.docbook:1159 2200msgid "Description" 2201msgstr "Beschrijving" 2202 2203#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2204#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2205#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2206#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2207#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2208#: C/index.docbook:1168 2209msgctxt "_" 2210msgid "" 2211"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' " 2212"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'" 2213msgstr "" 2214 2215#. (itstool) path: entry/para 2216#: C/index.docbook:1165 2217msgid "" 2218"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2219"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2220"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history " 2221"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2222msgstr "" 2223 2224#. (itstool) path: entry/para 2225#: C/index.docbook:1177 2226msgid "" 2227"Click on this button to navigate backwards in the location history list." 2228msgstr "" 2229 2230#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2231#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2232#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2233#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2234#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2235#: C/index.docbook:1187 2236msgctxt "_" 2237msgid "" 2238"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' " 2239"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'" 2240msgstr "" 2241 2242#. (itstool) path: entry/para 2243#: C/index.docbook:1184 2244msgid "" 2245"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2246"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2247"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history " 2248"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2249msgstr "" 2250 2251#. (itstool) path: entry/para 2252#: C/index.docbook:1196 2253msgid "" 2254"Click on this button to navigate forwards in the location history list." 2255msgstr "" 2256 2257#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2258#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2259#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2260#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2261#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2262#: C/index.docbook:1206 2263msgctxt "_" 2264msgid "" 2265"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' " 2266"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'" 2267msgstr "" 2268 2269#. (itstool) path: entry/para 2270#: C/index.docbook:1203 2271msgid "" 2272"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2273"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2274"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder " 2275"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2276msgstr "" 2277 2278#. (itstool) path: entry/para 2279#: C/index.docbook:1215 2280msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." 2281msgstr "" 2282 2283#. (itstool) path: imageobject/imagedata 2284#. This is a reference to an external file such as an image or video. When 2285#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to 2286#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to 2287#. whatever you like once you have updated your copy of the file. 2288#: C/index.docbook:1225 2289msgctxt "_" 2290msgid "" 2291"external ref='figures/engrampa_home.png' " 2292"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'" 2293msgstr "" 2294 2295#. (itstool) path: entry/para 2296#: C/index.docbook:1222 2297msgid "" 2298"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata " 2299"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> " 2300"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the " 2301"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>" 2302msgstr "" 2303 2304#. (itstool) path: entry/para 2305#: C/index.docbook:1234 2306msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." 2307msgstr "" 2308 2309#. (itstool) path: entry/para 2310#: C/index.docbook:1246 2311msgid "" 2312"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " 2313"folder." 2314msgstr "" 2315 2316#. (itstool) path: entry/para 2317#: C/index.docbook:1249 2318msgid "" 2319"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " 2320"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press " 2321"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays" 2322" the contents of the new location." 2323msgstr "" 2324 2325#. (itstool) path: info/title 2326#: C/index.docbook:1258 2327msgid "File View" 2328msgstr "" 2329 2330#. (itstool) path: section/para 2331#: C/index.docbook:1260 2332msgid "" 2333"To select file view, choose " 2334"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All " 2335"Files</guimenuitem></menuchoice>." 2336msgstr "" 2337 2338#. (itstool) path: section/para 2339#: C/index.docbook:1262 2340msgid "" 2341"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " 2342"in the archive, including files from subfolders, in a single list." 2343msgstr "" 2344 2345#. (itstool) path: info/title 2346#: C/index.docbook:1268 2347msgid "To Sort the File List" 2348msgstr "" 2349 2350#. (itstool) path: section/para 2351#: C/index.docbook:1270 2352msgid "" 2353"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " 2354"location." 2355msgstr "" 2356 2357#. (itstool) path: section/para 2358#: C/index.docbook:1271 2359msgid "" 2360"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." 2361msgstr "" 2362 2363#. (itstool) path: section/para 2364#: C/index.docbook:1272 2365msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." 2366msgstr "" 2367 2368#. (itstool) path: section/para 2369#: C/index.docbook:1274 2370msgid "" 2371"For example, to sort the file list by modification date, click on the " 2372"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive " 2373"Manager</application> rearranges the file list to display the files by " 2374"modification date, starting with the earliest. To display the latest files " 2375"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." 2376msgstr "" 2377 2378#. (itstool) path: section/para 2379#: C/index.docbook:1276 2380msgid "" 2381"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " 2382"based on the file name. In the above example, <application>Archive " 2383"Manager</application> sorts by name any files that have the same " 2384"modification date." 2385msgstr "" 2386 2387#. (itstool) path: info/title 2388#: C/index.docbook:1280 2389msgid "To Display Additional Details" 2390msgstr "" 2391 2392#. (itstool) path: listitem/para 2393#: C/index.docbook:1285 2394msgid "" 2395"If you tested the archive in the current <application>Archive " 2396"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2397"displays the results of the last test." 2398msgstr "" 2399 2400#. (itstool) path: listitem/para 2401#: C/index.docbook:1289 2402msgid "" 2403"If you did not test the archive in the current <application>Archive " 2404"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2405"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any " 2406"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog " 2407"provides the compressed size of each file and the percentage of compression," 2408" and the date and time at which the file was last modified." 2409msgstr "" 2410 2411#. (itstool) path: section/para 2412#: C/index.docbook:1282 2413msgid "" 2414"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " 2415"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last " 2416"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>" 2417msgstr "" 2418 2419#. (itstool) path: info/title 2420#: C/index.docbook:1299 2421msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" 2422msgstr "" 2423 2424#. (itstool) path: section/para 2425#: C/index.docbook:1301 2426msgid "" 2427"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files" 2428" from an archive." 2429msgstr "" 2430 2431#. (itstool) path: info/title 2432#: C/index.docbook:1305 2433msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" 2434msgstr "" 2435 2436#. (itstool) path: listitem/para 2437#: C/index.docbook:1309 2438msgid "" 2439"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from" 2440" a file manager window." 2441msgstr "" 2442 2443#. (itstool) path: listitem/para 2444#: C/index.docbook:1311 2445msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." 2446msgstr "" 2447 2448#. (itstool) path: section/para 2449#: C/index.docbook:1307 2450msgid "" 2451"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " 2452"ways: <_:itemizedlist-1/>" 2453msgstr "" 2454 2455#. (itstool) path: section/para 2456#: C/index.docbook:1315 2457msgid "" 2458"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " 2459"following steps:" 2460msgstr "" 2461 2462#. (itstool) path: listitem/para 2463#: C/index.docbook:1317 2464msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." 2465msgstr "" 2466 2467#. (itstool) path: listitem/para 2468#: C/index.docbook:1319 2469msgid "" 2470"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup" 2471" menu to display the <application>Archive Manager</application> " 2472"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." 2473msgstr "" 2474 2475#. (itstool) path: listitem/para 2476#: C/index.docbook:1321 2477msgid "" 2478"Enter the archive name, without the file extension, in the " 2479"<guilabel>Archive</guilabel> text box." 2480msgstr "" 2481 2482#. (itstool) path: listitem/para 2483#: C/index.docbook:1323 2484msgid "Choose the archive type from the drop-down list." 2485msgstr "" 2486 2487#. (itstool) path: listitem/para 2488#: C/index.docbook:1325 2489msgid "" 2490"Choose the location where to save the archive file, from the " 2491"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present" 2492" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " 2493"<guilabel>Location</guilabel> dialog." 2494msgstr "" 2495 2496#. (itstool) path: listitem/para 2497#: C/index.docbook:1330 2498msgid "" 2499"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " 2500"folder of the specified archive." 2501msgstr "" 2502 2503#. (itstool) path: note/para 2504#: C/index.docbook:1332 2505msgid "" 2506"To select any of the advanced add options, you must invoke " 2507"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" 2508"=\"engrampa-to-start\"/>." 2509msgstr "" 2510 2511#. (itstool) path: info/title 2512#: C/index.docbook:1338 2513msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" 2514msgstr "" 2515 2516#. (itstool) path: listitem/para 2517#: C/index.docbook:1342 2518msgid "" 2519"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into" 2520" a file manager window." 2521msgstr "" 2522 2523#. (itstool) path: listitem/para 2524#: C/index.docbook:1344 2525msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." 2526msgstr "" 2527 2528#. (itstool) path: section/para 2529#: C/index.docbook:1340 2530msgid "" 2531"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " 2532"following ways: <_:itemizedlist-1/>" 2533msgstr "" 2534 2535#. (itstool) path: section/para 2536#: C/index.docbook:1348 2537msgid "" 2538"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform" 2539" the following steps:" 2540msgstr "" 2541 2542#. (itstool) path: listitem/para 2543#: C/index.docbook:1350 2544msgid "Right-click on the archive in a file manager window." 2545msgstr "" 2546 2547#. (itstool) path: listitem/para 2548#: C/index.docbook:1352 2549msgid "" 2550"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive" 2551" contents into the directory where the archive is located." 2552msgstr "" 2553 2554#. (itstool) path: note/para 2555#: C/index.docbook:1355 2556msgid "" 2557"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will" 2558" ask to enter the password before extracting the files." 2559msgstr "" 2560 2561#. (itstool) path: info/title 2562#: C/index.docbook:1361 2563msgid "Create Options" 2564msgstr "" 2565 2566#. (itstool) path: section/para 2567#: C/index.docbook:1363 2568msgid "" 2569"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " 2570"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " 2571"following advanced options:" 2572msgstr "" 2573 2574#. (itstool) path: varlistentry/term 2575#: C/index.docbook:1368 2576msgid "<guilabel>Password</guilabel>" 2577msgstr "" 2578 2579#. (itstool) path: listitem/para 2580#: C/index.docbook:1370 2581msgid "" 2582"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " 2583"is specified the archive will not be encrypted." 2584msgstr "" 2585 2586#. (itstool) path: note/para 2587#: C/index.docbook:1372 2588msgid "" 2589"Not all archive types support encryption. For more information about file " 2590"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>." 2591msgstr "" 2592 2593#. (itstool) path: varlistentry/term 2594#: C/index.docbook:1377 2595msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>" 2596msgstr "" 2597 2598#. (itstool) path: listitem/para 2599#: C/index.docbook:1379 2600msgid "" 2601"If this option is selected, the password will be requested even to view the " 2602"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " 2603"to extract the files from the archive. This option is available only if a " 2604"password is specified." 2605msgstr "" 2606 2607#. (itstool) path: varlistentry/term 2608#: C/index.docbook:1383 2609msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>" 2610msgstr "" 2611 2612#. (itstool) path: listitem/para 2613#: C/index.docbook:1385 2614msgid "" 2615"Select this option to split the archive in more files of the specified " 2616"dimension." 2617msgstr "" 2618 2619#. (itstool) path: note/para 2620#: C/index.docbook:1387 2621msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." 2622msgstr "" 2623 2624#. (itstool) path: info/title 2625#: C/index.docbook:1395 2626msgid "Add Options" 2627msgstr "" 2628 2629#. (itstool) path: section/para 2630#: C/index.docbook:1397 2631msgid "" 2632"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " 2633"dialogs provide the following option:" 2634msgstr "" 2635 2636#. (itstool) path: varlistentry/term 2637#: C/index.docbook:1402 2638msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>" 2639msgstr "" 2640 2641#. (itstool) path: listitem/para 2642#: C/index.docbook:1404 2643msgid "" 2644"Select this option to add the specified file to the archive only if the " 2645"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " 2646"older version of the specified file. <application>Archive " 2647"Manager</application> uses the modification date to determine which file is " 2648"the most recent. If the version of the file in the archive is the most " 2649"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the " 2650"specified file to the archive." 2651msgstr "" 2652 2653#. (itstool) path: listitem/para 2654#: C/index.docbook:1406 2655msgid "" 2656"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2657" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." 2658msgstr "" 2659 2660#. (itstool) path: listitem/para 2661#: C/index.docbook:1413 2662msgid "" 2663"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " 2664"Manager</application>." 2665msgstr "" 2666 2667#. (itstool) path: listitem/para 2668#: C/index.docbook:1418 2669msgid "" 2670"Choose " 2671"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>" 2672" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." 2673msgstr "" 2674 2675#. (itstool) path: listitem/para 2676#: C/index.docbook:1422 2677msgid "Select your home folder." 2678msgstr "" 2679 2680#. (itstool) path: listitem/para 2681#: C/index.docbook:1427 2682msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." 2683msgstr "" 2684 2685#. (itstool) path: listitem/para 2686#: C/index.docbook:1432 2687msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." 2688msgstr "" 2689 2690#. (itstool) path: tip/para 2691#: C/index.docbook:1410 2692msgid "" 2693"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the" 2694" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " 2695"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of" 2696" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your" 2697" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" 2698msgstr "" 2699 2700#. (itstool) path: tip/para 2701#: C/index.docbook:1438 2702msgid "" 2703"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive" 2704" all files that you created during the last week, and updates all files that" 2705" you modified during the last week. However, <application>Archive " 2706"Manager</application> does not remove from the archive the files that you " 2707"deleted during the last week. The archive update operation is much faster " 2708"than doing a full backup of your home folder." 2709msgstr "" 2710 2711#. (itstool) path: info/title 2712#: C/index.docbook:1444 2713msgid "Add to Folder Options" 2714msgstr "" 2715 2716#. (itstool) path: section/para 2717#: C/index.docbook:1446 2718msgid "" 2719"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>" 2720" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " 2721"certain criteria:" 2722msgstr "" 2723 2724#. (itstool) path: varlistentry/term 2725#: C/index.docbook:1451 2726msgid "<guilabel>Include files</guilabel>" 2727msgstr "" 2728 2729#. (itstool) path: listitem/para 2730#: C/index.docbook:1453 2731msgid "" 2732"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " 2733"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2734"more information about filename patterns." 2735msgstr "" 2736 2737#. (itstool) path: varlistentry/term 2738#: C/index.docbook:1459 2739msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>" 2740msgstr "" 2741 2742#. (itstool) path: listitem/para 2743#: C/index.docbook:1461 2744msgid "" 2745"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " 2746"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2747"more information about filename patterns." 2748msgstr "" 2749 2750#. (itstool) path: varlistentry/term 2751#: C/index.docbook:1467 2752msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>" 2753msgstr "" 2754 2755#. (itstool) path: listitem/para 2756#: C/index.docbook:1469 2757msgid "" 2758"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " 2759"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for " 2760"more information about filename patterns." 2761msgstr "" 2762 2763#. (itstool) path: varlistentry/term 2764#: C/index.docbook:1475 2765msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>" 2766msgstr "" 2767 2768#. (itstool) path: listitem/para 2769#: C/index.docbook:1477 2770msgid "" 2771"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " 2772"the current folder and from subfolders." 2773msgstr "" 2774 2775#. (itstool) path: note/para 2776#: C/index.docbook:1480 2777msgid "" 2778"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." 2779msgstr "" 2780 2781#. (itstool) path: listitem/para 2782#: C/index.docbook:1484 2783msgid "" 2784"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2785" adds the matching files from the current folder only." 2786msgstr "" 2787 2788#. (itstool) path: varlistentry/term 2789#: C/index.docbook:1490 2790msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>" 2791msgstr "" 2792 2793#. (itstool) path: listitem/para 2794#: C/index.docbook:1492 2795msgid "" 2796"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " 2797"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." 2798msgstr "" 2799 2800#. (itstool) path: listitem/para 2801#: C/index.docbook:1494 2802msgid "" 2803"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2804" adds the matching files from folders that are symbolic links." 2805msgstr "" 2806 2807#. (itstool) path: varlistentry/term 2808#: C/index.docbook:1500 2809msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>" 2810msgstr "" 2811 2812#. (itstool) path: listitem/para 2813#: C/index.docbook:1502 2814msgid "" 2815"Click on this button to save the current selection of advanced add options " 2816"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " 2817"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " 2818"then click <guibutton>Save</guibutton>." 2819msgstr "" 2820 2821#. (itstool) path: varlistentry/term 2822#: C/index.docbook:1508 2823msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>" 2824msgstr "" 2825 2826#. (itstool) path: listitem/para 2827#: C/index.docbook:1510 2828msgid "" 2829"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " 2830"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " 2831"displayed." 2832msgstr "" 2833 2834#. (itstool) path: listitem/para 2835#: C/index.docbook:1513 2836msgid "" 2837"To load a set of options, select the options file in the list box, then " 2838"click <guibutton>Apply</guibutton>." 2839msgstr "" 2840 2841#. (itstool) path: listitem/para 2842#: C/index.docbook:1518 2843msgid "" 2844"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " 2845"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " 2846"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." 2847msgstr "" 2848 2849#. (itstool) path: varlistentry/term 2850#: C/index.docbook:1527 2851msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>" 2852msgstr "" 2853 2854#. (itstool) path: listitem/para 2855#: C/index.docbook:1529 2856msgid "" 2857"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " 2858"to the default values." 2859msgstr "" 2860 2861#. (itstool) path: info/title 2862#: C/index.docbook:1538 2863msgid "Extract Options" 2864msgstr "" 2865 2866#. (itstool) path: section/para 2867#: C/index.docbook:1541 2868msgid "" 2869"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " 2870"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" 2871msgstr "" 2872 2873#. (itstool) path: varlistentry/term 2874#: C/index.docbook:1547 2875msgid "<guilabel>Extract</guilabel>" 2876msgstr "" 2877 2878#. (itstool) path: listitem/para 2879#: C/index.docbook:1549 2880msgid "Select the files to be extracted:" 2881msgstr "" 2882 2883#. (itstool) path: listitem/para 2884#: C/index.docbook:1556 2885msgid "Extract all files from the archive." 2886msgstr "" 2887 2888#. (itstool) path: listitem/para 2889#: C/index.docbook:1564 2890msgid "Extract the selected files from the archive." 2891msgstr "" 2892 2893#. (itstool) path: listitem/para 2894#: C/index.docbook:1572 2895msgid "" 2896"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " 2897"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename " 2898"patterns." 2899msgstr "" 2900 2901#. (itstool) path: varlistentry/term 2902#: C/index.docbook:1582 2903msgid "<guilabel>Actions</guilabel>" 2904msgstr "" 2905 2906#. (itstool) path: listitem/para 2907#: C/index.docbook:1584 2908msgid "Select the following extract options:" 2909msgstr "" 2910 2911#. (itstool) path: varlistentry/term 2912#: C/index.docbook:1589 2913msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>" 2914msgstr "" 2915 2916#. (itstool) path: listitem/para 2917#: C/index.docbook:1590 2918msgid "" 2919"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " 2920"specified files." 2921msgstr "" 2922 2923#. (itstool) path: listitem/para 2924#: C/index.docbook:1594 2925msgid "" 2926"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2927"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " 2928"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." 2929msgstr "" 2930 2931#. (itstool) path: listitem/para 2932#: C/index.docbook:1598 2933msgid "" 2934"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " 2935"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " 2936"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " 2937"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." 2938msgstr "" 2939 2940#. (itstool) path: listitem/para 2941#: C/index.docbook:1592 2942msgid "" 2943"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " 2944"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " 2945"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. " 2946"<_:itemizedlist-1/>" 2947msgstr "" 2948 2949#. (itstool) path: varlistentry/term 2950#: C/index.docbook:1607 2951msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>" 2952msgstr "<guilabel>Bestaande bestanden overschrijven</guilabel>" 2953 2954#. (itstool) path: listitem/para 2955#: C/index.docbook:1608 2956msgid "" 2957"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " 2958"have the same name as the specified files." 2959msgstr "" 2960 2961#. (itstool) path: listitem/para 2962#: C/index.docbook:1610 2963msgid "" 2964"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>" 2965" does not extract the specified file if an existing file with the same name " 2966"already exists in the destination folder." 2967msgstr "" 2968 2969#. (itstool) path: varlistentry/term 2970#: C/index.docbook:1616 2971msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>" 2972msgstr "" 2973 2974#. (itstool) path: listitem/para 2975#: C/index.docbook:1618 2976msgid "" 2977"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing " 2978"files</guilabel> option is selected." 2979msgstr "" 2980 2981#. (itstool) path: listitem/para 2982#: C/index.docbook:1620 2983msgid "" 2984"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract" 2985" the specified file only if the destination folder does not contain the " 2986"specified file, or if the destination folder contains an older version of " 2987"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " 2988"modification date to determine which file is the most recent. If the version" 2989" of the file in the archive is older, <application>Archive " 2990"Manager</application> does not extract the specified file to the destination" 2991" folder." 2992msgstr "" 2993 2994#. (itstool) path: listitem/para 2995#: C/index.docbook:1622 2996msgid "" 2997"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " 2998"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " 2999"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " 3000"file from the archive and overwrites the previous contents of the " 3001"destination folder." 3002msgstr "" 3003 3004#. (itstool) path: legalnotice/para 3005#: C/legal.xml:4 3006msgid "" 3007"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3008"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3009"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3010"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3011" of the GFDL at this <link " 3012"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3013"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3014msgstr "" 3015"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiëren, verspreiden en/of " 3016"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU Free Documentation License (GDFL), " 3017"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door de Free Software " 3018"Foundation zonder invariante secties, kaft tekst. U kan een kopie van van de" 3019" GFDL vinden via deze <link " 3020"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> of in " 3021"het bestand COPYING-DOCS verspreid bij deze handleiding." 3022 3023#. (itstool) path: legalnotice/para 3024#: C/legal.xml:13 3025msgid "" 3026"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3027"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3028"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3029" section 6 of the license." 3030msgstr "" 3031"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder" 3032" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit" 3033" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals " 3034"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie." 3035 3036#. (itstool) path: legalnotice/para 3037#: C/legal.xml:20 3038msgid "" 3039"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3040"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3041"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3042"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3043"capital letters." 3044msgstr "" 3045"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " 3046"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " 3047"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " 3048"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " 3049"zijn of beginnen met hoofdletters." 3050 3051#. (itstool) path: listitem/para 3052#: C/legal.xml:36 3053msgid "" 3054"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3055"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3056"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3057"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3058"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3059"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3060"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3061"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3062"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3063"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3064"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3065msgstr "" 3066"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " 3067"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " 3068"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " 3069"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " 3070"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " 3071"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" 3072" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " 3073"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " 3074"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " 3075"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " 3076"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " 3077"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" 3078 3079#. (itstool) path: listitem/para 3080#: C/legal.xml:56 3081msgid "" 3082"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 3083" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 3084"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 3085"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 3086"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 3087"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 3088"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 3089" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 3090"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 3091" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 3092msgstr "" 3093 3094#. (itstool) path: legalnotice/para 3095#: C/legal.xml:29 3096msgid "" 3097"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 3098"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 3099"<_:orderedlist-1/>" 3100msgstr "" 3101"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" 3102" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " 3103"<_:orderedlist-1/>" 3104 3105#. (itstool) path: formalpara/title 3106#: C/legal.xml:77 3107msgid "Feedback" 3108msgstr "Terukoppeling" 3109 3110#. (itstool) path: formalpara/para 3111#: C/legal.xml:78 3112msgid "" 3113"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " 3114"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " 3115"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " 3116"Page</link>." 3117msgstr "" 3118