1#
2# Translators:
3# Ronald van Zuijlen, 2018
4# dragnadh, 2018
5# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
6# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
7# Benji Leenders, 2020
8# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
15"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021\n"
16"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: nl\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
24msgctxt "_"
25msgid "translator-credits"
26msgstr ""
27"Launchpad-bijdragers:\n"
28"  Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n"
29"  Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n"
30"  Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n"
31"  Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n"
32"  Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n"
33"  cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n"
34"  kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n"
35"  kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n"
36"Andere bijdragers:\n"
37"Pjotr"
38
39#. (itstool) path: info/title
40#: C/index.docbook:15
41msgid "Archive Manager Manual"
42msgstr ""
43
44#. (itstool) path: abstract/para
45#: C/index.docbook:18
46msgid ""
47"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
48" or unpack an archive."
49msgstr ""
50"Archief Beheerder, ook bekend als Engrampa, laat u toe een archief te maken,"
51" bekijken, wijzigen of uit te pakken."
52
53#. (itstool) path: info/copyright
54#: C/index.docbook:21
55msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
56msgstr ""
57
58#. (itstool) path: info/copyright
59#: C/index.docbook:25
60msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
61msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
62
63#. (itstool) path: info/copyright
64#: C/index.docbook:29
65msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
66msgstr "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
67
68#. (itstool) path: info/copyright
69#: C/index.docbook:34
70msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
71msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
72
73#. (itstool) path: info/copyright
74#: C/index.docbook:39
75msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
76msgstr "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
77
78#. (itstool) path: info/copyright
79#: C/index.docbook:43
80msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
81msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
82
83#. (itstool) path: publisher/publishername
84#. (itstool) path: revdescription/para
85#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
86msgid "MATE Documentation Project"
87msgstr "MATE Documentatie Project"
88
89#. (itstool) path: publisher/publishername
90#. (itstool) path: revdescription/para
91#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
92#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
93#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
94#: C/index.docbook:194
95msgid "GNOME Documentation Project"
96msgstr "GNOME Documentatie Project"
97
98#. (itstool) path: authorgroup/author
99#: C/index.docbook:64
100msgid ""
101"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
102"Desktop</orgname> </affiliation>"
103msgstr ""
104"<orgname>MATE Documentatie Project</orgname><affiliation><orgname>MATE "
105"Desktop</orgname></affiliation>"
106
107#. (itstool) path: authorgroup/author
108#: C/index.docbook:70
109msgid ""
110"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
111"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
112"Microsystems</orgname> </affiliation>"
113msgstr ""
114
115#. (itstool) path: authorgroup/author
116#: C/index.docbook:79
117msgid ""
118"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
119"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
120"</affiliation>"
121msgstr ""
122
123#. (itstool) path: authorgroup/author
124#: C/index.docbook:88
125msgid ""
126"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
127"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
128"</affiliation> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>"
129msgstr ""
130
131#. (itstool) path: authorgroup/author
132#: C/index.docbook:98
133msgid ""
134"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
135"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
136"</affiliation> <email>pcutler@foresightlinux.org</email>"
137msgstr ""
138
139#. (itstool) path: revdescription/para
140#: C/index.docbook:118
141msgid "Wolfgang Ulbrich"
142msgstr "Wolfgang Ulbrich"
143
144#. (itstool) path: revhistory/revision
145#: C/index.docbook:114
146msgid ""
147"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
148msgstr ""
149
150#. (itstool) path: revdescription/para
151#: C/index.docbook:126
152msgid "Paul Cutler"
153msgstr "Paul Cutler"
154
155#. (itstool) path: revhistory/revision
156#: C/index.docbook:122
157msgid ""
158"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
159msgstr ""
160
161#. (itstool) path: revdescription/para
162#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
163msgid "Paolo Bacchilega"
164msgstr "Paolo Bacchilega"
165
166#. (itstool) path: revhistory/revision
167#: C/index.docbook:131
168msgid ""
169"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
170msgstr ""
171
172#. (itstool) path: revhistory/revision
173#: C/index.docbook:140
174msgid ""
175"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
176msgstr ""
177
178#. (itstool) path: revdescription/para
179#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
180#: C/index.docbook:177
181msgid "Sun GNOME Documentation Team"
182msgstr "Sun GNOME Documentatie Team"
183
184#. (itstool) path: revhistory/revision
185#: C/index.docbook:149
186msgid ""
187"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
188msgstr ""
189
190#. (itstool) path: revhistory/revision
191#: C/index.docbook:157
192msgid ""
193"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
194msgstr ""
195
196#. (itstool) path: revhistory/revision
197#: C/index.docbook:165
198msgid ""
199"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
200msgstr ""
201
202#. (itstool) path: revhistory/revision
203#: C/index.docbook:173
204msgid ""
205"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
206msgstr ""
207
208#. (itstool) path: revhistory/revision
209#: C/index.docbook:181
210msgid ""
211"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
212msgstr ""
213
214#. (itstool) path: revdescription/para
215#: C/index.docbook:193
216msgid "Alexander Kirillov"
217msgstr "Alexander Kirillov"
218
219#. (itstool) path: revhistory/revision
220#: C/index.docbook:189
221msgid ""
222"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
223msgstr ""
224
225#. (itstool) path: info/releaseinfo
226#: C/index.docbook:199
227msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
228msgstr ""
229
230#. (itstool) path: article/indexterm
231#: C/index.docbook:202
232msgid "<primary>Engrampa</primary>"
233msgstr "<primary>Engrampa</primary>"
234
235#. (itstool) path: article/indexterm
236#: C/index.docbook:205
237msgid "<primary>engrampa</primary>"
238msgstr "<primary>engrampa</primary>"
239
240#. (itstool) path: article/indexterm
241#: C/index.docbook:208
242msgid "<primary>Archiving</primary>"
243msgstr "<primary>Archivering</primary>"
244
245#. (itstool) path: article/indexterm
246#: C/index.docbook:211
247msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
248msgstr ""
249
250#. (itstool) path: article/indexterm
251#: C/index.docbook:215
252msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
253msgstr ""
254
255#. (itstool) path: article/indexterm
256#: C/index.docbook:219
257msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: article/indexterm
261#: C/index.docbook:223
262msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: article/indexterm
266#: C/index.docbook:227
267msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
268msgstr ""
269
270#. (itstool) path: article/indexterm
271#: C/index.docbook:231
272msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
273msgstr ""
274
275#. (itstool) path: info/title
276#: C/index.docbook:240
277msgid "Introduction"
278msgstr "Introductie"
279
280#. (itstool) path: section/para
281#: C/index.docbook:242
282msgid ""
283"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
284"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
285"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
286"and subfolders, usually in compressed form."
287msgstr ""
288
289#. (itstool) path: section/para
290#: C/index.docbook:244
291msgid ""
292"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
293"interface, and relies on command-line utilities such as "
294"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, and "
295"<command>bzip2</command> for archive operations."
296msgstr ""
297
298#. (itstool) path: section/para
299#: C/index.docbook:247
300msgid ""
301"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
302"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
303"listed in the following table."
304msgstr ""
305
306#. (itstool) path: entry/para
307#: C/index.docbook:256
308msgid "Format"
309msgstr ""
310
311#. (itstool) path: entry/para
312#: C/index.docbook:258
313msgid "Filename Extension"
314msgstr ""
315
316#. (itstool) path: entry/para
317#: C/index.docbook:263
318msgid "7-zip archive"
319msgstr ""
320
321#. (itstool) path: entry/para
322#: C/index.docbook:264
323msgid "<filename>.7z</filename>"
324msgstr ""
325
326#. (itstool) path: entry/para
327#: C/index.docbook:267
328msgid "ACE archive"
329msgstr ""
330
331#. (itstool) path: entry/para
332#: C/index.docbook:268
333msgid "<filename>.ace</filename>"
334msgstr ""
335
336#. (itstool) path: entry/para
337#: C/index.docbook:271
338msgid "AlZip archive"
339msgstr ""
340
341#. (itstool) path: entry/para
342#: C/index.docbook:272
343msgid "<filename>.alz</filename>"
344msgstr ""
345
346#. (itstool) path: entry/para
347#: C/index.docbook:275
348msgid "AR archive"
349msgstr ""
350
351#. (itstool) path: entry/para
352#: C/index.docbook:276
353msgid "<filename>.ar</filename>"
354msgstr ""
355
356#. (itstool) path: entry/para
357#: C/index.docbook:279
358msgid "ARJ archive"
359msgstr "ARJ archief"
360
361#. (itstool) path: entry/para
362#: C/index.docbook:280
363msgid "<filename>.arj</filename>"
364msgstr ""
365
366#. (itstool) path: entry/para
367#: C/index.docbook:283
368msgid "Microsoft Cabinet archive"
369msgstr ""
370
371#. (itstool) path: entry/para
372#: C/index.docbook:284
373msgid "<filename>.cab</filename>"
374msgstr ""
375
376#. (itstool) path: entry/para
377#: C/index.docbook:287
378msgid "CPIO archive"
379msgstr "CPIO archief"
380
381#. (itstool) path: entry/para
382#: C/index.docbook:288
383msgid "<filename>.cpio</filename>"
384msgstr ""
385
386#. (itstool) path: entry/para
387#: C/index.docbook:291
388msgid "Debian package"
389msgstr "Debian pakket"
390
391#. (itstool) path: entry/para
392#: C/index.docbook:292
393msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
394msgstr ""
395
396#. (itstool) path: entry/para
397#: C/index.docbook:295
398msgid "Electronic Publication"
399msgstr "Electronische publicatie"
400
401#. (itstool) path: entry/para
402#: C/index.docbook:296
403msgid "<filename>.epub</filename>"
404msgstr ""
405
406#. (itstool) path: entry/para
407#: C/index.docbook:299
408msgid "RAW CD image (ISO 9660)"
409msgstr ""
410
411#. (itstool) path: entry/para
412#: C/index.docbook:300
413msgid "<filename>.iso</filename>"
414msgstr ""
415
416#. (itstool) path: entry/para
417#: C/index.docbook:303
418msgid "Java archive"
419msgstr ""
420
421#. (itstool) path: entry/para
422#: C/index.docbook:304
423msgid "<filename>.jar</filename>"
424msgstr ""
425
426#. (itstool) path: entry/para
427#: C/index.docbook:307
428msgid "Enterprise Application aRchive"
429msgstr ""
430
431#. (itstool) path: entry/para
432#: C/index.docbook:308
433msgid "<filename>.ear</filename>"
434msgstr ""
435
436#. (itstool) path: entry/para
437#: C/index.docbook:311
438msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
439msgstr ""
440
441#. (itstool) path: entry/para
442#: C/index.docbook:312
443msgid "<filename>.war</filename>"
444msgstr ""
445
446#. (itstool) path: entry/para
447#: C/index.docbook:315
448msgid "LHA archive"
449msgstr "LHA archief"
450
451#. (itstool) path: entry/para
452#: C/index.docbook:316
453msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
454msgstr ""
455
456#. (itstool) path: entry/para
457#: C/index.docbook:319
458msgid "Roshal ARchive"
459msgstr ""
460
461#. (itstool) path: entry/para
462#: C/index.docbook:320
463msgid "<filename>.rar</filename>"
464msgstr ""
465
466#. (itstool) path: entry/para
467#: C/index.docbook:323
468msgid "Comic Book (RAR-compressed)"
469msgstr ""
470
471#. (itstool) path: entry/para
472#: C/index.docbook:324
473msgid "<filename>.cbr</filename>"
474msgstr ""
475
476#. (itstool) path: entry/para
477#: C/index.docbook:327
478msgid "RPM package"
479msgstr "RPM pakket"
480
481#. (itstool) path: entry/para
482#: C/index.docbook:328
483msgid "<filename>.rpm</filename>"
484msgstr ""
485
486#. (itstool) path: entry/para
487#: C/index.docbook:331
488msgid "Tar archive"
489msgstr "Tar archief"
490
491#. (itstool) path: entry/para
492#: C/index.docbook:332
493msgid "<filename>.tar</filename>"
494msgstr ""
495
496#. (itstool) path: entry/para
497#: C/index.docbook:335
498msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
499msgstr ""
500
501#. (itstool) path: entry/para
502#: C/index.docbook:336
503msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
504msgstr ""
505
506#. (itstool) path: entry/para
507#: C/index.docbook:339
508msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
509msgstr ""
510
511#. (itstool) path: entry/para
512#: C/index.docbook:340
513msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
514msgstr ""
515
516#. (itstool) path: entry/para
517#: C/index.docbook:343
518msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
519msgstr ""
520
521#. (itstool) path: entry/para
522#: C/index.docbook:344
523msgid ""
524"<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or "
525"<filename>.taz</filename>"
526msgstr ""
527
528#. (itstool) path: entry/para
529#: C/index.docbook:347
530msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
531msgstr ""
532
533#. (itstool) path: entry/para
534#: C/index.docbook:348
535msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
536msgstr ""
537
538#. (itstool) path: entry/para
539#: C/index.docbook:351
540msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
541msgstr ""
542
543#. (itstool) path: entry/para
544#: C/index.docbook:352
545msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
546msgstr ""
547
548#. (itstool) path: entry/para
549#: C/index.docbook:355
550msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
551msgstr ""
552
553#. (itstool) path: entry/para
554#: C/index.docbook:356
555msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>"
556msgstr ""
557
558#. (itstool) path: entry/para
559#: C/index.docbook:359
560msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
561msgstr ""
562
563#. (itstool) path: entry/para
564#: C/index.docbook:360
565msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
566msgstr ""
567
568#. (itstool) path: entry/para
569#: C/index.docbook:363
570msgid "StuffIt archive"
571msgstr ""
572
573#. (itstool) path: entry/para
574#: C/index.docbook:364
575msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
576msgstr ""
577
578#. (itstool) path: entry/para
579#: C/index.docbook:367
580msgid "ZIP archive"
581msgstr ""
582
583#. (itstool) path: entry/para
584#: C/index.docbook:368
585msgid "<filename>.zip</filename>"
586msgstr ""
587
588#. (itstool) path: entry/para
589#: C/index.docbook:371
590msgid "Comic Book (ZIP-compressed)"
591msgstr ""
592
593#. (itstool) path: entry/para
594#: C/index.docbook:372
595msgid "<filename>.cbz</filename>"
596msgstr ""
597
598#. (itstool) path: entry/para
599#: C/index.docbook:375
600msgid "Zoo archive"
601msgstr "Zoo archief"
602
603#. (itstool) path: entry/para
604#: C/index.docbook:376
605msgid "<filename>.zoo</filename>"
606msgstr ""
607
608#. (itstool) path: section/para
609#: C/index.docbook:381
610msgid ""
611"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
612"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
613msgstr ""
614
615#. (itstool) path: section/para
616#: C/index.docbook:382
617msgid ""
618"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
619"created with <application>PKZIP</application> or "
620"<application>WinZip</application>."
621msgstr ""
622
623#. (itstool) path: info/title
624#: C/index.docbook:383
625msgid "Compressed Non-Archive Files"
626msgstr ""
627
628#. (itstool) path: section/para
629#: C/index.docbook:385
630msgid ""
631"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
632"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
633"<command>lzop</command>, <command>compress</command> or "
634"<command>rzip</command> to compress a non-archive file. For example, "
635"<filename>file.txt.gz</filename> is created when you use "
636"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
637msgstr ""
638
639#. (itstool) path: section/para
640#: C/index.docbook:386
641msgid ""
642"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
643"extract a compressed non-archive file."
644msgstr ""
645
646#. (itstool) path: info/title
647#: C/index.docbook:391
648msgid "Getting Started"
649msgstr ""
650
651#. (itstool) path: section/para
652#: C/index.docbook:393
653msgid ""
654"This section provides information on how to start <application>Archive "
655"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
656"Manager</application> user interface."
657msgstr ""
658
659#. (itstool) path: info/title
660#: C/index.docbook:397
661msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
662msgstr ""
663
664#. (itstool) path: section/para
665#: C/index.docbook:399
666msgid ""
667"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
668"ways:"
669msgstr ""
670
671#. (itstool) path: varlistentry/term
672#: C/index.docbook:402
673msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
674msgstr ""
675
676#. (itstool) path: listitem/para
677#: C/index.docbook:404
678msgid ""
679"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
680"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
681msgstr ""
682
683#. (itstool) path: varlistentry/term
684#: C/index.docbook:408
685msgid "Command line"
686msgstr "Opdrachtregel"
687
688#. (itstool) path: listitem/para
689#: C/index.docbook:410
690msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
691msgstr ""
692
693#. (itstool) path: info/title
694#: C/index.docbook:416
695msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
696msgstr ""
697
698#. (itstool) path: section/para
699#: C/index.docbook:418
700msgid ""
701"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
702"window is displayed:"
703msgstr ""
704
705#. (itstool) path: info/title
706#: C/index.docbook:420
707msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
708msgstr ""
709
710#. (itstool) path: imageobject/imagedata
711#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
712#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
713#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
714#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
715#: C/index.docbook:425
716msgctxt "_"
717msgid ""
718"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
719"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
720msgstr ""
721
722#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
723#: C/index.docbook:423
724msgid ""
725"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
726"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
727"window.</phrase> </textobject>"
728msgstr ""
729
730#. (itstool) path: section/para
731#: C/index.docbook:433
732msgid ""
733"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
734" elements:"
735msgstr ""
736
737#. (itstool) path: varlistentry/term
738#. (itstool) path: entry/para
739#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:506
740msgid "Menubar"
741msgstr ""
742
743#. (itstool) path: listitem/para
744#: C/index.docbook:437
745msgid ""
746"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
747"with archives in <application>Archive Manager</application>."
748msgstr ""
749
750#. (itstool) path: varlistentry/term
751#. (itstool) path: entry/para
752#: C/index.docbook:440 C/index.docbook:512
753msgid "Toolbar"
754msgstr ""
755
756#. (itstool) path: listitem/para
757#: C/index.docbook:442
758msgid ""
759"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
760"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
761"default. To hide the toolbar, choose "
762"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
763" To show the toolbar, choose "
764"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>"
765" again."
766msgstr ""
767
768#. (itstool) path: varlistentry/term
769#: C/index.docbook:445
770msgid "Folderbar"
771msgstr ""
772
773#. (itstool) path: listitem/para
774#: C/index.docbook:447
775msgid ""
776"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
777"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
778"folder view. See <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> for more "
779"information."
780msgstr ""
781
782#. (itstool) path: varlistentry/term
783#: C/index.docbook:450
784msgid "Display area"
785msgstr ""
786
787#. (itstool) path: listitem/para
788#: C/index.docbook:452
789msgid "The display area displays the contents of the archive."
790msgstr ""
791
792#. (itstool) path: varlistentry/term
793#: C/index.docbook:455
794msgid "Statusbar"
795msgstr ""
796
797#. (itstool) path: listitem/para
798#: C/index.docbook:457
799msgid ""
800"The statusbar displays information about current <application>Archive "
801"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
802"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar "
803"by default. To hide the statusbar, choose "
804"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
805" To show the statusbar, choose "
806"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>"
807" again."
808msgstr ""
809
810#. (itstool) path: section/para
811#: C/index.docbook:461
812msgid ""
813"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
814"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
815"most common contextual archive commands."
816msgstr ""
817
818#. (itstool) path: info/title
819#: C/index.docbook:463
820msgid "Browsing the Filesystem"
821msgstr ""
822
823#. (itstool) path: section/para
824#: C/index.docbook:465
825msgid ""
826"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
827"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
828"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
829"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
830"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
831"file browsing dialogs."
832msgstr ""
833
834#. (itstool) path: section/para
835#: C/index.docbook:468
836msgid ""
837"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
838"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
839"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
840"locations."
841msgstr ""
842
843#. (itstool) path: info/title
844#: C/index.docbook:479
845msgid "Working With Archives"
846msgstr ""
847
848#. (itstool) path: section/para
849#: C/index.docbook:481
850msgid ""
851"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
852"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
853"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> "
854"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This "
855"behavior is different to that of most applications, which save the changes "
856"to disk only when you quit the application or select "
857"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
858msgstr ""
859
860#. (itstool) path: section/para
861#: C/index.docbook:483
862msgid ""
863"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
864" can take significant time. To abort the current action, press "
865"<keycap>Esc</keycap>. Alternatively, choose "
866"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>,"
867" or click <guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar."
868msgstr ""
869
870#. (itstool) path: entry/para
871#: C/index.docbook:495
872msgid "UI Component"
873msgstr ""
874
875#. (itstool) path: entry/para
876#: C/index.docbook:497
877msgid "Action"
878msgstr "Actie"
879
880#. (itstool) path: entry/para
881#: C/index.docbook:502
882msgid "Window"
883msgstr "Venster"
884
885#. (itstool) path: entry/para
886#: C/index.docbook:503
887msgid ""
888"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
889"from another application such as a file manager."
890msgstr ""
891
892#. (itstool) path: entry/para
893#: C/index.docbook:507
894msgid ""
895"Choose "
896"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
897msgstr ""
898
899#. (itstool) path: entry/para
900#: C/index.docbook:508
901msgid ""
902"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
903"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
904msgstr ""
905
906#. (itstool) path: entry/para
907#: C/index.docbook:513
908msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
909msgstr ""
910
911#. (itstool) path: entry/para
912#: C/index.docbook:514
913msgid ""
914"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
915"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
916msgstr ""
917
918#. (itstool) path: entry/para
919#: C/index.docbook:517
920msgid "Right-click popup menu"
921msgstr ""
922
923#. (itstool) path: entry/para
924#: C/index.docbook:518
925msgid ""
926"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
927"popup menu."
928msgstr ""
929
930#. (itstool) path: entry/para
931#: C/index.docbook:521
932msgid "Shortcut keys"
933msgstr ""
934
935#. (itstool) path: entry/para
936#: C/index.docbook:522
937msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
938msgstr "Druk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
939
940#. (itstool) path: section/para
941#: C/index.docbook:486
942msgid ""
943"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
944"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
945"following ways: <_:informaltable-1/>"
946msgstr ""
947
948#. (itstool) path: section/para
949#: C/index.docbook:528
950msgid "This manual documents functionality from the menubar."
951msgstr ""
952
953#. (itstool) path: info/title
954#: C/index.docbook:532
955msgid "Filename Patterns"
956msgstr ""
957
958#. (itstool) path: section/para
959#: C/index.docbook:534
960msgid ""
961"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
962"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
963"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include "
964"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, "
965"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several "
966"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application>"
967" applies the action to all files that match at least one of the patterns. "
968"The examples in the following table show how to use filename patterns to "
969"select files."
970msgstr ""
971
972#. (itstool) path: entry/para
973#: C/index.docbook:543
974msgid "Pattern"
975msgstr "Patroon"
976
977#. (itstool) path: entry/para
978#: C/index.docbook:545
979msgid "Files Matched"
980msgstr ""
981
982#. (itstool) path: entry/para
983#: C/index.docbook:550
984msgid "<filename>*</filename>"
985msgstr ""
986
987#. (itstool) path: entry/para
988#: C/index.docbook:551
989msgid "All files"
990msgstr "Alle bestanden"
991
992#. (itstool) path: entry/para
993#: C/index.docbook:554
994msgid "<filename>*.tar*</filename>"
995msgstr ""
996
997#. (itstool) path: entry/para
998#: C/index.docbook:555
999msgid ""
1000"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
1001"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
1002"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
1003msgstr ""
1004
1005#. (itstool) path: entry/para
1006#: C/index.docbook:558
1007msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
1008msgstr ""
1009
1010#. (itstool) path: entry/para
1011#: C/index.docbook:559
1012msgid ""
1013"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
1014"extension <filename>jpeg</filename>"
1015msgstr ""
1016
1017#. (itstool) path: entry/para
1018#: C/index.docbook:562
1019msgid "<filename>file?.gz</filename>"
1020msgstr ""
1021
1022#. (itstool) path: entry/para
1023#: C/index.docbook:563
1024msgid ""
1025"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
1026" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
1027"<filename>filex.gz</filename>."
1028msgstr ""
1029
1030#. (itstool) path: info/title
1031#: C/index.docbook:572
1032msgid "To Open an Archive"
1033msgstr ""
1034
1035#. (itstool) path: listitem/para
1036#: C/index.docbook:578
1037msgid ""
1038"Choose "
1039"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1040" to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. Alternatively press "
1041"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>, or click "
1042"<guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
1043msgstr ""
1044
1045#. (itstool) path: listitem/para
1046#: C/index.docbook:581
1047msgid "Select the archive that you want to open."
1048msgstr ""
1049
1050#. (itstool) path: listitem/para
1051#: C/index.docbook:584
1052msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
1053msgstr ""
1054
1055#. (itstool) path: section/para
1056#: C/index.docbook:574
1057msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1058msgstr ""
1059
1060#. (itstool) path: listitem/para
1061#: C/index.docbook:591
1062msgid "The archive name in the window titlebar"
1063msgstr ""
1064
1065#. (itstool) path: listitem/para
1066#: C/index.docbook:594
1067msgid "The archive contents in the display area"
1068msgstr ""
1069
1070#. (itstool) path: listitem/para
1071#: C/index.docbook:597
1072msgid ""
1073"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
1074"size when uncompressed, in the statusbar"
1075msgstr ""
1076
1077#. (itstool) path: section/para
1078#: C/index.docbook:588
1079msgid ""
1080"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
1081"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
1082msgstr ""
1083
1084#. (itstool) path: section/para
1085#: C/index.docbook:601
1086msgid ""
1087"To open another archive, choose "
1088"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
1089" again. <application>Archive Manager</application> opens each archive in a "
1090"new window. You can't open another archive in the same window."
1091msgstr ""
1092
1093#. (itstool) path: section/para
1094#: C/index.docbook:604
1095msgid ""
1096"If you try to open an archive that was created in a format that "
1097"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
1098"application displays an error message. See <xref linkend=\"engrampa-"
1099"intro\"/> for a list of supported formats."
1100msgstr ""
1101
1102#. (itstool) path: info/title
1103#: C/index.docbook:610
1104msgid "To Select Files in an Archive"
1105msgstr ""
1106
1107#. (itstool) path: section/para
1108#: C/index.docbook:612
1109msgid ""
1110"To select all files in an archive, choose "
1111"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
1112"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1113"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1114msgstr ""
1115
1116#. (itstool) path: section/para
1117#: C/index.docbook:614
1118msgid ""
1119"To deselect all files in an archive, choose "
1120"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
1121"All</guimenuitem></menuchoice> or press "
1122"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
1123msgstr ""
1124
1125#. (itstool) path: info/title
1126#: C/index.docbook:620
1127msgid "To Extract Files From an Archive"
1128msgstr ""
1129
1130#. (itstool) path: listitem/para
1131#: C/index.docbook:625
1132msgid ""
1133"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
1134"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
1135msgstr ""
1136
1137#. (itstool) path: listitem/para
1138#: C/index.docbook:628
1139msgid ""
1140"Choose "
1141"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
1142" to display the <guilabel>Extract</guilabel> dialog. Alternatively click "
1143"<guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
1144msgstr ""
1145
1146#. (itstool) path: listitem/para
1147#: C/index.docbook:631
1148msgid ""
1149"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
1150"the files."
1151msgstr ""
1152
1153#. (itstool) path: listitem/para
1154#: C/index.docbook:634
1155msgid ""
1156"Select the required extract options. For more information about the extract "
1157"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
1158msgstr ""
1159
1160#. (itstool) path: listitem/para
1161#: C/index.docbook:637
1162msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
1163msgstr ""
1164
1165#. (itstool) path: note/para
1166#: C/index.docbook:640 C/index.docbook:798
1167msgid ""
1168"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
1169" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
1170"enter the password."
1171msgstr ""
1172
1173#. (itstool) path: note/para
1174#: C/index.docbook:643
1175msgid ""
1176"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1177" and you have not specified the password, <application>Archive "
1178"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1179"<application>Archive Manager</application> extracts only the unprotected "
1180"files."
1181msgstr ""
1182
1183#. (itstool) path: note/para
1184#: C/index.docbook:646 C/index.docbook:804
1185msgid ""
1186"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
1187"files\"/>."
1188msgstr ""
1189
1190#. (itstool) path: section/para
1191#: C/index.docbook:622
1192msgid ""
1193"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
1194"<_:orderedlist-1/>"
1195msgstr ""
1196
1197#. (itstool) path: section/para
1198#: C/index.docbook:653
1199msgid ""
1200"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
1201"files from an archive in a file manager window, without opening a "
1202"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend"
1203"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1204msgstr ""
1205
1206#. (itstool) path: section/para
1207#: C/index.docbook:654
1208msgid ""
1209"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
1210"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
1211"modification date as the original files that were added to the archive."
1212msgstr ""
1213
1214#. (itstool) path: section/para
1215#: C/index.docbook:657
1216msgid ""
1217"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
1218"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
1219"=\"engrampa-delete-files\"/>."
1220msgstr ""
1221
1222#. (itstool) path: info/title
1223#: C/index.docbook:663
1224msgid "To Close an Archive"
1225msgstr ""
1226
1227#. (itstool) path: section/para
1228#: C/index.docbook:665
1229msgid ""
1230"To close the current archive and the current <application>Archive "
1231"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
1232" <guimenuitem>Close</guimenuitem> </menuchoice>, or press "
1233"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
1234msgstr ""
1235
1236#. (itstool) path: note/para
1237#: C/index.docbook:668
1238msgid ""
1239"There is no way to close the current archive but not the "
1240"<application>Archive Manager</application> window."
1241msgstr ""
1242
1243#. (itstool) path: info/title
1244#: C/index.docbook:676
1245msgid "Creating Archives"
1246msgstr ""
1247
1248#. (itstool) path: section/para
1249#: C/index.docbook:678
1250msgid ""
1251"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
1252"with <application>Archive Manager</application>."
1253msgstr ""
1254
1255#. (itstool) path: info/title
1256#: C/index.docbook:680
1257msgid "To Create an Archive"
1258msgstr ""
1259
1260#. (itstool) path: listitem/para
1261#: C/index.docbook:686
1262msgid ""
1263"Choose "
1264"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
1265" to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively press "
1266"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
1267"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
1268msgstr ""
1269
1270#. (itstool) path: listitem/para
1271#: C/index.docbook:690
1272msgid ""
1273"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
1274"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
1275"folder</guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, "
1276"click on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the "
1277"folder. Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text "
1278"box."
1279msgstr ""
1280
1281#. (itstool) path: listitem/para
1282#: C/index.docbook:694
1283msgid ""
1284"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
1285"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
1286"archive name without extension, and then select the archive type from the "
1287"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
1288"will be added automatically."
1289msgstr ""
1290
1291#. (itstool) path: listitem/para
1292#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:791 C/index.docbook:1327
1293msgid ""
1294"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
1295"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
1296" linkend=\"engrampa-create-options\"/>."
1297msgstr ""
1298
1299#. (itstool) path: listitem/para
1300#: C/index.docbook:701
1301msgid ""
1302"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1303" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
1304msgstr ""
1305
1306#. (itstool) path: note/para
1307#: C/index.docbook:707
1308msgid ""
1309"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
1310" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
1311"and quit <application>Archive Manager</application> before you add any files"
1312" to the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the "
1313"archive."
1314msgstr ""
1315
1316#. (itstool) path: listitem/para
1317#: C/index.docbook:705
1318msgid ""
1319"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
1320"files\"/>. <_:note-1/>"
1321msgstr ""
1322
1323#. (itstool) path: section/para
1324#: C/index.docbook:682
1325msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1326msgstr ""
1327
1328#. (itstool) path: info/title
1329#: C/index.docbook:717
1330msgid "To Add Files to an Archive"
1331msgstr ""
1332
1333#. (itstool) path: listitem/para
1334#: C/index.docbook:723 C/index.docbook:751
1335msgid ""
1336"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
1337"location in the archive."
1338msgstr ""
1339
1340#. (itstool) path: listitem/para
1341#: C/index.docbook:726
1342msgid ""
1343"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
1344"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
1345"Files</guilabel> dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the "
1346"toolbar."
1347msgstr ""
1348
1349#. (itstool) path: listitem/para
1350#: C/index.docbook:729
1351msgid ""
1352"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
1353"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
1354msgstr ""
1355
1356#. (itstool) path: listitem/para
1357#: C/index.docbook:732
1358msgid ""
1359"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1360" adds the files to the current folder in the archive."
1361msgstr ""
1362
1363#. (itstool) path: section/para
1364#: C/index.docbook:719
1365msgid ""
1366"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
1367msgstr ""
1368
1369#. (itstool) path: section/para
1370#: C/index.docbook:737
1371msgid ""
1372"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
1373"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
1374"folder\"/>."
1375msgstr ""
1376
1377#. (itstool) path: section/para
1378#: C/index.docbook:738
1379msgid ""
1380"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
1381" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
1382"more information on this option."
1383msgstr ""
1384
1385#. (itstool) path: section/para
1386#: C/index.docbook:739
1387msgid ""
1388"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
1389"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
1390"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
1391msgstr ""
1392
1393#. (itstool) path: section/para
1394#: C/index.docbook:740
1395msgid ""
1396"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
1397" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
1398" remove the original files, which remain unchanged in the file system. The "
1399"copies that are added to the archive have the same permissions and "
1400"modification date as the original files."
1401msgstr ""
1402
1403#. (itstool) path: info/title
1404#: C/index.docbook:745
1405msgid "To Add a Folder to an Archive"
1406msgstr ""
1407
1408#. (itstool) path: listitem/para
1409#: C/index.docbook:754
1410msgid ""
1411"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
1412"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
1413"Folder</guilabel> dialog."
1414msgstr ""
1415
1416#. (itstool) path: listitem/para
1417#: C/index.docbook:757
1418msgid "Select the folder that you want to add."
1419msgstr ""
1420
1421#. (itstool) path: listitem/para
1422#: C/index.docbook:760
1423msgid ""
1424"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
1425" adds the folder to the current folder in the archive."
1426msgstr ""
1427
1428#. (itstool) path: section/para
1429#: C/index.docbook:747
1430msgid ""
1431"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
1432"<_:orderedlist-1/>"
1433msgstr ""
1434
1435#. (itstool) path: section/para
1436#: C/index.docbook:765
1437msgid ""
1438"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
1439"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
1440msgstr ""
1441
1442#. (itstool) path: info/title
1443#: C/index.docbook:769
1444msgid "To Convert an Archive to Another Format"
1445msgstr ""
1446
1447#. (itstool) path: section/para
1448#: C/index.docbook:771
1449msgid ""
1450"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
1451"following steps:"
1452msgstr ""
1453
1454#. (itstool) path: listitem/para
1455#: C/index.docbook:775
1456msgid "Open the archive that you want to convert."
1457msgstr ""
1458
1459#. (itstool) path: listitem/para
1460#: C/index.docbook:779
1461msgid ""
1462"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
1463"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
1464"dialog."
1465msgstr ""
1466
1467#. (itstool) path: listitem/para
1468#: C/index.docbook:783
1469msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
1470msgstr ""
1471
1472#. (itstool) path: listitem/para
1473#: C/index.docbook:787
1474msgid ""
1475"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
1476"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
1477"<guilabel>Name</guilabel> text box, and select "
1478"<guilabel>Automatic</guilabel> from the <guilabel>Archive type</guilabel> "
1479"drop-down list."
1480msgstr ""
1481
1482#. (itstool) path: listitem/para
1483#: C/index.docbook:795
1484msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
1485msgstr ""
1486
1487#. (itstool) path: note/para
1488#: C/index.docbook:801
1489msgid ""
1490"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
1491" and you have not specified the password, <application>Archive "
1492"Manager</application> does not ask for a password. However, "
1493"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files"
1494" to the new archive."
1495msgstr ""
1496
1497#. (itstool) path: info/title
1498#: C/index.docbook:814
1499msgid "Modifying the Contents of an Archive"
1500msgstr ""
1501
1502#. (itstool) path: section/para
1503#: C/index.docbook:816
1504msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
1505msgstr ""
1506
1507#. (itstool) path: info/title
1508#: C/index.docbook:821
1509msgid "To Encrypt Files in an Archive"
1510msgstr ""
1511
1512#. (itstool) path: section/para
1513#: C/index.docbook:823
1514msgid ""
1515"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
1516"archive."
1517msgstr ""
1518
1519#. (itstool) path: section/para
1520#: C/index.docbook:824
1521msgid ""
1522"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
1523"encrypt the files that you add to the archive."
1524msgstr ""
1525
1526#. (itstool) path: note/para
1527#: C/index.docbook:826
1528msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
1529msgstr ""
1530
1531#. (itstool) path: section/para
1532#: C/index.docbook:828
1533msgid ""
1534"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
1535msgstr ""
1536
1537#. (itstool) path: listitem/para
1538#: C/index.docbook:830
1539msgid ""
1540"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
1541"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
1542"<guilabel>Password</guilabel> dialog."
1543msgstr ""
1544
1545#. (itstool) path: listitem/para
1546#: C/index.docbook:831
1547msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
1548msgstr ""
1549
1550#. (itstool) path: listitem/para
1551#: C/index.docbook:832 C/index.docbook:946
1552msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
1553msgstr ""
1554
1555#. (itstool) path: section/para
1556#: C/index.docbook:834
1557msgid ""
1558"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
1559"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
1560" extract from the current archive. <application>Archive "
1561"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
1562msgstr ""
1563
1564#. (itstool) path: section/para
1565#: C/index.docbook:836
1566msgid ""
1567"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
1568" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
1569msgstr ""
1570
1571#. (itstool) path: note/para
1572#: C/index.docbook:839
1573msgid ""
1574"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
1575"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
1576"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
1577msgstr ""
1578
1579#. (itstool) path: info/title
1580#: C/index.docbook:845
1581msgid "To Rename a File in an Archive"
1582msgstr ""
1583
1584#. (itstool) path: section/para
1585#: C/index.docbook:847
1586msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
1587msgstr ""
1588
1589#. (itstool) path: listitem/para
1590#: C/index.docbook:850
1591msgid "Select the file that you want to rename."
1592msgstr ""
1593
1594#. (itstool) path: listitem/para
1595#: C/index.docbook:853
1596msgid ""
1597"Choose "
1598"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
1599" or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display the "
1600"<guilabel>Rename</guilabel> dialog."
1601msgstr ""
1602
1603#. (itstool) path: listitem/para
1604#: C/index.docbook:856
1605msgid ""
1606"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
1607msgstr ""
1608
1609#. (itstool) path: listitem/para
1610#: C/index.docbook:859
1611msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
1612msgstr ""
1613
1614#. (itstool) path: info/title
1615#: C/index.docbook:866
1616msgid "To Copy Files in an Archive"
1617msgstr ""
1618
1619#. (itstool) path: section/para
1620#: C/index.docbook:868
1621msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
1622msgstr ""
1623
1624#. (itstool) path: listitem/para
1625#: C/index.docbook:871
1626msgid "Select the files that you want to copy."
1627msgstr ""
1628
1629#. (itstool) path: listitem/para
1630#: C/index.docbook:874
1631msgid ""
1632"Choose "
1633"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
1634" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
1635msgstr ""
1636
1637#. (itstool) path: listitem/para
1638#: C/index.docbook:877
1639msgid "Open the location where you want to put the copied files."
1640msgstr ""
1641
1642#. (itstool) path: listitem/para
1643#: C/index.docbook:880 C/index.docbook:900
1644msgid ""
1645"Choose "
1646"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
1647" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
1648msgstr ""
1649
1650#. (itstool) path: info/title
1651#: C/index.docbook:886
1652msgid "To Move Files in an Archive"
1653msgstr ""
1654
1655#. (itstool) path: section/para
1656#: C/index.docbook:888
1657msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
1658msgstr ""
1659
1660#. (itstool) path: listitem/para
1661#: C/index.docbook:891
1662msgid "Select the files that you want to move."
1663msgstr ""
1664
1665#. (itstool) path: listitem/para
1666#: C/index.docbook:894
1667msgid ""
1668"Choose "
1669"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
1670" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo>."
1671msgstr ""
1672
1673#. (itstool) path: listitem/para
1674#: C/index.docbook:897
1675msgid "Open the location where you want to put the moved files."
1676msgstr ""
1677
1678#. (itstool) path: info/title
1679#: C/index.docbook:906
1680msgid "To Delete Files From an Archive"
1681msgstr ""
1682
1683#. (itstool) path: section/para
1684#: C/index.docbook:908
1685msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
1686msgstr ""
1687
1688#. (itstool) path: listitem/para
1689#: C/index.docbook:911
1690msgid "Select the files that you want to delete."
1691msgstr ""
1692
1693#. (itstool) path: listitem/para
1694#: C/index.docbook:914
1695msgid ""
1696"Choose "
1697"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
1698" or press <keycap>Delete</keycap> to display the <guilabel>Delete</guilabel>"
1699" dialog."
1700msgstr ""
1701
1702#. (itstool) path: listitem/para
1703#: C/index.docbook:917
1704msgid "Select one of the following delete options:"
1705msgstr ""
1706
1707#. (itstool) path: varlistentry/term
1708#: C/index.docbook:920 C/index.docbook:1554
1709msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
1710msgstr ""
1711
1712#. (itstool) path: listitem/para
1713#: C/index.docbook:922
1714msgid "Delete all files from the archive."
1715msgstr ""
1716
1717#. (itstool) path: varlistentry/term
1718#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:1562
1719msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
1720msgstr ""
1721
1722#. (itstool) path: listitem/para
1723#: C/index.docbook:930
1724msgid "Delete the selected files from the archive."
1725msgstr ""
1726
1727#. (itstool) path: varlistentry/term
1728#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
1729msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
1730msgstr ""
1731
1732#. (itstool) path: listitem/para
1733#: C/index.docbook:938
1734msgid ""
1735"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
1736"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
1737"patterns."
1738msgstr ""
1739
1740#. (itstool) path: info/title
1741#: C/index.docbook:953
1742msgid "To Modify a File in an Archive"
1743msgstr ""
1744
1745#. (itstool) path: listitem/para
1746#: C/index.docbook:958
1747msgid ""
1748"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
1749"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
1750msgstr ""
1751
1752#. (itstool) path: listitem/para
1753#: C/index.docbook:959
1754msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
1755msgstr ""
1756
1757#. (itstool) path: listitem/para
1758#: C/index.docbook:960
1759msgid ""
1760"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
1761"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
1762"made."
1763msgstr ""
1764
1765#. (itstool) path: listitem/para
1766#: C/index.docbook:961
1767msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
1768msgstr ""
1769
1770#. (itstool) path: section/para
1771#: C/index.docbook:955
1772msgid ""
1773"To modify a file in an archive perform the following steps: "
1774"<_:orderedlist-1/>"
1775msgstr ""
1776
1777#. (itstool) path: section/para
1778#: C/index.docbook:964
1779msgid ""
1780"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
1781"associations between file types and programs to determine the appropriate "
1782"application to launch for a specific file. These assocations can be "
1783"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file"
1784" properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot "
1785"determine the appropriate application, <application>Archive "
1786"Manager</application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to"
1787" let you choose an application, as described in below."
1788msgstr ""
1789
1790#. (itstool) path: info/title
1791#: C/index.docbook:966
1792msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
1793msgstr ""
1794
1795#. (itstool) path: listitem/para
1796#: C/index.docbook:971
1797msgid "Right click the file."
1798msgstr ""
1799
1800#. (itstool) path: listitem/para
1801#: C/index.docbook:972
1802msgid ""
1803"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
1804msgstr ""
1805
1806#. (itstool) path: section/para
1807#: C/index.docbook:968
1808msgid ""
1809"You can use an application specified by you, rather than the default "
1810"application, to modify a file. To use an external application to open a "
1811"file: <_:orderedlist-1/>"
1812msgstr ""
1813
1814#. (itstool) path: section/para
1815#: C/index.docbook:975
1816msgid ""
1817"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
1818"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
1819"files of the specified type. To select one of the applications, double-click"
1820" the application name or click on the application name and then click "
1821"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in "
1822"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
1823"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
1824msgstr ""
1825
1826#. (itstool) path: section/para
1827#: C/index.docbook:976
1828msgid ""
1829"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
1830" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
1831msgstr ""
1832
1833#. (itstool) path: info/title
1834#: C/index.docbook:983
1835msgid "Viewing Archives"
1836msgstr ""
1837
1838#. (itstool) path: section/para
1839#: C/index.docbook:985
1840msgid ""
1841"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
1842"aspects of an archive."
1843msgstr ""
1844
1845#. (itstool) path: info/title
1846#: C/index.docbook:989
1847msgid "To View the Properties of an Archive"
1848msgstr ""
1849
1850#. (itstool) path: varlistentry/term
1851#: C/index.docbook:994 C/index.docbook:1042
1852msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
1853msgstr ""
1854
1855#. (itstool) path: listitem/para
1856#: C/index.docbook:995
1857msgid "The name of the archive."
1858msgstr ""
1859
1860#. (itstool) path: varlistentry/term
1861#. (itstool) path: entry/para
1862#: C/index.docbook:999 C/index.docbook:1062 C/index.docbook:1241
1863msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
1864msgstr "<guilabel>Locatie</guilabel>"
1865
1866#. (itstool) path: listitem/para
1867#: C/index.docbook:1000
1868msgid "The position of the archive in the file system."
1869msgstr ""
1870
1871#. (itstool) path: varlistentry/term
1872#: C/index.docbook:1004
1873msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
1874msgstr ""
1875
1876#. (itstool) path: listitem/para
1877#: C/index.docbook:1005
1878msgid "The date and time at which the archive was last modified."
1879msgstr ""
1880
1881#. (itstool) path: varlistentry/term
1882#: C/index.docbook:1009
1883msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
1884msgstr ""
1885
1886#. (itstool) path: listitem/para
1887#: C/index.docbook:1010
1888msgid "The size of the archive contents when compressed."
1889msgstr ""
1890
1891#. (itstool) path: varlistentry/term
1892#: C/index.docbook:1014
1893msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
1894msgstr ""
1895
1896#. (itstool) path: listitem/para
1897#: C/index.docbook:1015
1898msgid ""
1899"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
1900" available in the statusbar."
1901msgstr ""
1902
1903#. (itstool) path: varlistentry/term
1904#: C/index.docbook:1020
1905msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
1906msgstr ""
1907
1908#. (itstool) path: listitem/para
1909#: C/index.docbook:1021
1910msgid ""
1911"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
1912"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
1913"archive is 1/5th the size of the original data."
1914msgstr ""
1915
1916#. (itstool) path: varlistentry/term
1917#: C/index.docbook:1026
1918msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
1919msgstr ""
1920
1921#. (itstool) path: listitem/para
1922#: C/index.docbook:1027
1923msgid "The number of files in the archive."
1924msgstr ""
1925
1926#. (itstool) path: section/para
1927#: C/index.docbook:991
1928msgid ""
1929"To view the properties of an archive, choose "
1930"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
1931" to display the <guilabel>Properties</guilabel> dialog. The "
1932"<guilabel>Properties</guilabel> dialog displays the following information "
1933"about the archive: <_:variablelist-1/>"
1934msgstr ""
1935
1936#. (itstool) path: info/title
1937#: C/index.docbook:1036
1938msgid "To View the Contents of an Archive"
1939msgstr ""
1940
1941#. (itstool) path: listitem/para
1942#: C/index.docbook:1043
1943msgid "The name of a file or folder in the archive."
1944msgstr ""
1945
1946#. (itstool) path: varlistentry/term
1947#: C/index.docbook:1047
1948msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
1949msgstr ""
1950
1951#. (itstool) path: listitem/para
1952#: C/index.docbook:1048
1953msgid ""
1954"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
1955"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
1956" to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"engrampa-"
1957"extra-info\"/>."
1958msgstr ""
1959
1960#. (itstool) path: varlistentry/term
1961#: C/index.docbook:1052
1962msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
1963msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
1964
1965#. (itstool) path: listitem/para
1966#: C/index.docbook:1053
1967msgid ""
1968"The type of the file. For a folder, the value in the "
1969"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
1970msgstr ""
1971
1972#. (itstool) path: varlistentry/term
1973#: C/index.docbook:1057
1974msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
1975msgstr ""
1976
1977#. (itstool) path: listitem/para
1978#: C/index.docbook:1058
1979msgid ""
1980"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
1981"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
1982msgstr ""
1983
1984#. (itstool) path: listitem/para
1985#: C/index.docbook:1063
1986msgid ""
1987"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
1988"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
1989" displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. "
1990"For more information about view types see <xref linkend=\"engrampa-view-"
1991"type-folder\"/>."
1992msgstr ""
1993
1994#. (itstool) path: section/para
1995#: C/index.docbook:1039
1996msgid ""
1997"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
1998"the main window as a file list with the following columns: "
1999"<_:variablelist-1/>"
2000msgstr ""
2001
2002#. (itstool) path: section/para
2003#: C/index.docbook:1068
2004msgid ""
2005"If another program has modified the archive since <application>Archive "
2006"Manager</application> opened the archive, choose "
2007"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice>"
2008" to reload the archive contents from disk."
2009msgstr ""
2010
2011#. (itstool) path: section/para
2012#: C/index.docbook:1070
2013msgid ""
2014"For information on how to customize the way that <application>Archive "
2015"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
2016"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
2017msgstr ""
2018
2019#. (itstool) path: section/para
2020#: C/index.docbook:1072
2021msgid ""
2022"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
2023"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
2024msgstr ""
2025
2026#. (itstool) path: info/title
2027#: C/index.docbook:1077
2028msgid "To View a File in an Archive"
2029msgstr ""
2030
2031#. (itstool) path: section/para
2032#: C/index.docbook:1079
2033msgid ""
2034"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
2035"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
2036"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
2037"asks confirmation to update the file in the archive."
2038msgstr ""
2039
2040#. (itstool) path: info/title
2041#: C/index.docbook:1085
2042msgid "To Test the Integrity of an Archive"
2043msgstr ""
2044
2045#. (itstool) path: listitem/para
2046#: C/index.docbook:1090
2047msgid ""
2048"If the archive contains no errors, <application>Archive "
2049"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
2050"list each file in the archive, and indicates that each file has status "
2051"<literal>OK</literal>."
2052msgstr ""
2053
2054#. (itstool) path: listitem/para
2055#: C/index.docbook:1094
2056msgid ""
2057"If the archive contains some error, <application>Archive "
2058"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
2059"displaying the part of the archive contains the error."
2060msgstr ""
2061
2062#. (itstool) path: section/para
2063#: C/index.docbook:1087
2064msgid ""
2065"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
2066"archive is damaged, choose "
2067"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Test "
2068"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2069msgstr ""
2070
2071#. (itstool) path: section/para
2072#: C/index.docbook:1099
2073msgid ""
2074"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
2075"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
2076"the original files."
2077msgstr ""
2078
2079#. (itstool) path: section/para
2080#: C/index.docbook:1101
2081msgid ""
2082"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
2083"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
2084" test."
2085msgstr ""
2086
2087#. (itstool) path: note/para
2088#: C/index.docbook:1104
2089msgid ""
2090"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
2091"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
2092" ACE, ARJ and Zoo."
2093msgstr ""
2094
2095#. (itstool) path: info/title
2096#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1408
2097msgid "Tip"
2098msgstr "Tip"
2099
2100#. (itstool) path: tip/para
2101#: C/index.docbook:1109
2102msgid ""
2103"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
2104"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
2105" is completed successfully."
2106msgstr ""
2107
2108#. (itstool) path: info/title
2109#: C/index.docbook:1116
2110msgid "Customizing the Archive Display"
2111msgstr ""
2112
2113#. (itstool) path: section/para
2114#: C/index.docbook:1118
2115msgid ""
2116"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
2117"displays the archive contents, as follows:"
2118msgstr ""
2119
2120#. (itstool) path: listitem/para
2121#: C/index.docbook:1122
2122msgid ""
2123"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
2124"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
2125msgstr ""
2126
2127#. (itstool) path: listitem/para
2128#: C/index.docbook:1126
2129msgid ""
2130"Specify the order in which to display files in the list. For more "
2131"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
2132msgstr ""
2133
2134#. (itstool) path: listitem/para
2135#: C/index.docbook:1130
2136msgid ""
2137"Display additional details about the contents of the archive. For more "
2138"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
2139msgstr ""
2140
2141#. (itstool) path: section/para
2142#: C/index.docbook:1134
2143msgid ""
2144"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
2145"when you make any of the above customizations."
2146msgstr ""
2147
2148#. (itstool) path: info/title
2149#: C/index.docbook:1137
2150msgid "To Set the View Type"
2151msgstr ""
2152
2153#. (itstool) path: section/para
2154#: C/index.docbook:1139
2155msgid ""
2156"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
2157" <xref linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/> or <xref linkend=\"engrampa-"
2158"view-type-file\"/>."
2159msgstr ""
2160
2161#. (itstool) path: info/title
2162#: C/index.docbook:1142
2163msgid "Folder View"
2164msgstr ""
2165
2166#. (itstool) path: section/para
2167#: C/index.docbook:1144
2168msgid ""
2169"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
2170"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
2171"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a "
2172"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
2173msgstr ""
2174
2175#. (itstool) path: section/para
2176#: C/index.docbook:1146
2177msgid ""
2178"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
2179"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
2180"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder "
2181"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
2182"the folder name."
2183msgstr ""
2184
2185#. (itstool) path: section/para
2186#: C/index.docbook:1148
2187msgid ""
2188"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
2189"only in folder view, contains the components described in the following "
2190"table."
2191msgstr ""
2192
2193#. (itstool) path: entry/para
2194#: C/index.docbook:1157
2195msgid "Component"
2196msgstr ""
2197
2198#. (itstool) path: entry/para
2199#: C/index.docbook:1159
2200msgid "Description"
2201msgstr "Beschrijving"
2202
2203#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2204#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2205#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2206#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2207#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2208#: C/index.docbook:1168
2209msgctxt "_"
2210msgid ""
2211"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
2212"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
2213msgstr ""
2214
2215#. (itstool) path: entry/para
2216#: C/index.docbook:1165
2217msgid ""
2218"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2219"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2220"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate backwards in location history "
2221"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2222msgstr ""
2223
2224#. (itstool) path: entry/para
2225#: C/index.docbook:1177
2226msgid ""
2227"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
2228msgstr ""
2229
2230#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2231#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2232#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2233#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2234#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2235#: C/index.docbook:1187
2236msgctxt "_"
2237msgid ""
2238"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
2239"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
2240msgstr ""
2241
2242#. (itstool) path: entry/para
2243#: C/index.docbook:1184
2244msgid ""
2245"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2246"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2247"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate forwards in location history "
2248"list.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2249msgstr ""
2250
2251#. (itstool) path: entry/para
2252#: C/index.docbook:1196
2253msgid ""
2254"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
2255msgstr ""
2256
2257#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2258#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2259#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2260#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2261#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2262#: C/index.docbook:1206
2263msgctxt "_"
2264msgid ""
2265"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
2266"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
2267msgstr ""
2268
2269#. (itstool) path: entry/para
2270#: C/index.docbook:1203
2271msgid ""
2272"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2273"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2274"<textobject> <phrase>Shows icon to navigate up one level in folder "
2275"tree.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2276msgstr ""
2277
2278#. (itstool) path: entry/para
2279#: C/index.docbook:1215
2280msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
2281msgstr ""
2282
2283#. (itstool) path: imageobject/imagedata
2284#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2285#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
2286#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2287#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2288#: C/index.docbook:1225
2289msgctxt "_"
2290msgid ""
2291"external ref='figures/engrampa_home.png' "
2292"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
2293msgstr ""
2294
2295#. (itstool) path: entry/para
2296#: C/index.docbook:1222
2297msgid ""
2298"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
2299"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
2300"<textobject> <phrase>Shows icon to open the top-level folder in the "
2301"archive.</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>"
2302msgstr ""
2303
2304#. (itstool) path: entry/para
2305#: C/index.docbook:1234
2306msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
2307msgstr ""
2308
2309#. (itstool) path: entry/para
2310#: C/index.docbook:1246
2311msgid ""
2312"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
2313"folder."
2314msgstr ""
2315
2316#. (itstool) path: entry/para
2317#: C/index.docbook:1249
2318msgid ""
2319"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
2320"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
2321"<keycap>Return</keycap>. <application>Archive Manager</application> displays"
2322" the contents of the new location."
2323msgstr ""
2324
2325#. (itstool) path: info/title
2326#: C/index.docbook:1258
2327msgid "File View"
2328msgstr ""
2329
2330#. (itstool) path: section/para
2331#: C/index.docbook:1260
2332msgid ""
2333"To select file view, choose "
2334"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
2335"Files</guimenuitem></menuchoice>."
2336msgstr ""
2337
2338#. (itstool) path: section/para
2339#: C/index.docbook:1262
2340msgid ""
2341"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
2342"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
2343msgstr ""
2344
2345#. (itstool) path: info/title
2346#: C/index.docbook:1268
2347msgid "To Sort the File List"
2348msgstr ""
2349
2350#. (itstool) path: section/para
2351#: C/index.docbook:1270
2352msgid ""
2353"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
2354"location."
2355msgstr ""
2356
2357#. (itstool) path: section/para
2358#: C/index.docbook:1271
2359msgid ""
2360"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
2361msgstr ""
2362
2363#. (itstool) path: section/para
2364#: C/index.docbook:1272
2365msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
2366msgstr ""
2367
2368#. (itstool) path: section/para
2369#: C/index.docbook:1274
2370msgid ""
2371"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
2372"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
2373"Manager</application> rearranges the file list to display the files by "
2374"modification date, starting with the earliest. To display the latest files "
2375"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
2376msgstr ""
2377
2378#. (itstool) path: section/para
2379#: C/index.docbook:1276
2380msgid ""
2381"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
2382"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
2383"Manager</application> sorts by name any files that have the same "
2384"modification date."
2385msgstr ""
2386
2387#. (itstool) path: info/title
2388#: C/index.docbook:1280
2389msgid "To Display Additional Details"
2390msgstr ""
2391
2392#. (itstool) path: listitem/para
2393#: C/index.docbook:1285
2394msgid ""
2395"If you tested the archive in the current <application>Archive "
2396"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2397"displays the results of the last test."
2398msgstr ""
2399
2400#. (itstool) path: listitem/para
2401#: C/index.docbook:1289
2402msgid ""
2403"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
2404"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2405"displays a list of all files in the archive, but does not indicate any "
2406"status for the files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
2407"provides the compressed size of each file and the percentage of compression,"
2408" and the date and time at which the file was last modified."
2409msgstr ""
2410
2411#. (itstool) path: section/para
2412#: C/index.docbook:1282
2413msgid ""
2414"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
2415"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
2416"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
2417msgstr ""
2418
2419#. (itstool) path: info/title
2420#: C/index.docbook:1299
2421msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
2422msgstr ""
2423
2424#. (itstool) path: section/para
2425#: C/index.docbook:1301
2426msgid ""
2427"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
2428" from an archive."
2429msgstr ""
2430
2431#. (itstool) path: info/title
2432#: C/index.docbook:1305
2433msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
2434msgstr ""
2435
2436#. (itstool) path: listitem/para
2437#: C/index.docbook:1309
2438msgid ""
2439"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
2440" a file manager window."
2441msgstr ""
2442
2443#. (itstool) path: listitem/para
2444#: C/index.docbook:1311
2445msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
2446msgstr ""
2447
2448#. (itstool) path: section/para
2449#: C/index.docbook:1307
2450msgid ""
2451"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
2452"ways: <_:itemizedlist-1/>"
2453msgstr ""
2454
2455#. (itstool) path: section/para
2456#: C/index.docbook:1315
2457msgid ""
2458"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
2459"following steps:"
2460msgstr ""
2461
2462#. (itstool) path: listitem/para
2463#: C/index.docbook:1317
2464msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
2465msgstr ""
2466
2467#. (itstool) path: listitem/para
2468#: C/index.docbook:1319
2469msgid ""
2470"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
2471" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
2472"<guilabel>Create Archive</guilabel> dialog."
2473msgstr ""
2474
2475#. (itstool) path: listitem/para
2476#: C/index.docbook:1321
2477msgid ""
2478"Enter the archive name, without the file extension, in the "
2479"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
2480msgstr ""
2481
2482#. (itstool) path: listitem/para
2483#: C/index.docbook:1323
2484msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
2485msgstr ""
2486
2487#. (itstool) path: listitem/para
2488#: C/index.docbook:1325
2489msgid ""
2490"Choose the location where to save the archive file, from the "
2491"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
2492" in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
2493"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
2494msgstr ""
2495
2496#. (itstool) path: listitem/para
2497#: C/index.docbook:1330
2498msgid ""
2499"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
2500"folder of the specified archive."
2501msgstr ""
2502
2503#. (itstool) path: note/para
2504#: C/index.docbook:1332
2505msgid ""
2506"To select any of the advanced add options, you must invoke "
2507"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
2508"=\"engrampa-to-start\"/>."
2509msgstr ""
2510
2511#. (itstool) path: info/title
2512#: C/index.docbook:1338
2513msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
2514msgstr ""
2515
2516#. (itstool) path: listitem/para
2517#: C/index.docbook:1342
2518msgid ""
2519"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
2520" a file manager window."
2521msgstr ""
2522
2523#. (itstool) path: listitem/para
2524#: C/index.docbook:1344
2525msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
2526msgstr ""
2527
2528#. (itstool) path: section/para
2529#: C/index.docbook:1340
2530msgid ""
2531"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
2532"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
2533msgstr ""
2534
2535#. (itstool) path: section/para
2536#: C/index.docbook:1348
2537msgid ""
2538"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
2539" the following steps:"
2540msgstr ""
2541
2542#. (itstool) path: listitem/para
2543#: C/index.docbook:1350
2544msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
2545msgstr ""
2546
2547#. (itstool) path: listitem/para
2548#: C/index.docbook:1352
2549msgid ""
2550"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
2551" contents into the directory where the archive is located."
2552msgstr ""
2553
2554#. (itstool) path: note/para
2555#: C/index.docbook:1355
2556msgid ""
2557"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
2558" ask to enter the password before extracting the files."
2559msgstr ""
2560
2561#. (itstool) path: info/title
2562#: C/index.docbook:1361
2563msgid "Create Options"
2564msgstr ""
2565
2566#. (itstool) path: section/para
2567#: C/index.docbook:1363
2568msgid ""
2569"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
2570"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
2571"following advanced options:"
2572msgstr ""
2573
2574#. (itstool) path: varlistentry/term
2575#: C/index.docbook:1368
2576msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
2577msgstr ""
2578
2579#. (itstool) path: listitem/para
2580#: C/index.docbook:1370
2581msgid ""
2582"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
2583"is specified the archive will not be encrypted."
2584msgstr ""
2585
2586#. (itstool) path: note/para
2587#: C/index.docbook:1372
2588msgid ""
2589"Not all archive types support encryption. For more information about file "
2590"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
2591msgstr ""
2592
2593#. (itstool) path: varlistentry/term
2594#: C/index.docbook:1377
2595msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
2596msgstr ""
2597
2598#. (itstool) path: listitem/para
2599#: C/index.docbook:1379
2600msgid ""
2601"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
2602"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
2603"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
2604"password is specified."
2605msgstr ""
2606
2607#. (itstool) path: varlistentry/term
2608#: C/index.docbook:1383
2609msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
2610msgstr ""
2611
2612#. (itstool) path: listitem/para
2613#: C/index.docbook:1385
2614msgid ""
2615"Select this option to split the archive in more files of the specified "
2616"dimension."
2617msgstr ""
2618
2619#. (itstool) path: note/para
2620#: C/index.docbook:1387
2621msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
2622msgstr ""
2623
2624#. (itstool) path: info/title
2625#: C/index.docbook:1395
2626msgid "Add Options"
2627msgstr ""
2628
2629#. (itstool) path: section/para
2630#: C/index.docbook:1397
2631msgid ""
2632"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
2633"dialogs provide the following option:"
2634msgstr ""
2635
2636#. (itstool) path: varlistentry/term
2637#: C/index.docbook:1402
2638msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
2639msgstr ""
2640
2641#. (itstool) path: listitem/para
2642#: C/index.docbook:1404
2643msgid ""
2644"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
2645"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
2646"older version of the specified file. <application>Archive "
2647"Manager</application> uses the modification date to determine which file is "
2648"the most recent. If the version of the file in the archive is the most "
2649"recent, <application>Archive Manager</application> does not add the "
2650"specified file to the archive."
2651msgstr ""
2652
2653#. (itstool) path: listitem/para
2654#: C/index.docbook:1406
2655msgid ""
2656"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2657" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
2658msgstr ""
2659
2660#. (itstool) path: listitem/para
2661#: C/index.docbook:1413
2662msgid ""
2663"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
2664"Manager</application>."
2665msgstr ""
2666
2667#. (itstool) path: listitem/para
2668#: C/index.docbook:1418
2669msgid ""
2670"Choose "
2671"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
2672" to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
2673msgstr ""
2674
2675#. (itstool) path: listitem/para
2676#: C/index.docbook:1422
2677msgid "Select your home folder."
2678msgstr ""
2679
2680#. (itstool) path: listitem/para
2681#: C/index.docbook:1427
2682msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
2683msgstr ""
2684
2685#. (itstool) path: listitem/para
2686#: C/index.docbook:1432
2687msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2688msgstr ""
2689
2690#. (itstool) path: tip/para
2691#: C/index.docbook:1410
2692msgid ""
2693"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
2694" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
2695"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of"
2696" your home folder. To update the archive to contain a current backup of your"
2697" home folder, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
2698msgstr ""
2699
2700#. (itstool) path: tip/para
2701#: C/index.docbook:1438
2702msgid ""
2703"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
2704" all files that you created during the last week, and updates all files that"
2705" you modified during the last week. However, <application>Archive "
2706"Manager</application> does not remove from the archive the files that you "
2707"deleted during the last week. The archive update operation is much faster "
2708"than doing a full backup of your home folder."
2709msgstr ""
2710
2711#. (itstool) path: info/title
2712#: C/index.docbook:1444
2713msgid "Add to Folder Options"
2714msgstr ""
2715
2716#. (itstool) path: section/para
2717#: C/index.docbook:1446
2718msgid ""
2719"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
2720" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
2721"certain criteria:"
2722msgstr ""
2723
2724#. (itstool) path: varlistentry/term
2725#: C/index.docbook:1451
2726msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
2727msgstr ""
2728
2729#. (itstool) path: listitem/para
2730#: C/index.docbook:1453
2731msgid ""
2732"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
2733"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2734"more information about filename patterns."
2735msgstr ""
2736
2737#. (itstool) path: varlistentry/term
2738#: C/index.docbook:1459
2739msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
2740msgstr ""
2741
2742#. (itstool) path: listitem/para
2743#: C/index.docbook:1461
2744msgid ""
2745"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
2746"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2747"more information about filename patterns."
2748msgstr ""
2749
2750#. (itstool) path: varlistentry/term
2751#: C/index.docbook:1467
2752msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
2753msgstr ""
2754
2755#. (itstool) path: listitem/para
2756#: C/index.docbook:1469
2757msgid ""
2758"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
2759"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
2760"more information about filename patterns."
2761msgstr ""
2762
2763#. (itstool) path: varlistentry/term
2764#: C/index.docbook:1475
2765msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
2766msgstr ""
2767
2768#. (itstool) path: listitem/para
2769#: C/index.docbook:1477
2770msgid ""
2771"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
2772"the current folder and from subfolders."
2773msgstr ""
2774
2775#. (itstool) path: note/para
2776#: C/index.docbook:1480
2777msgid ""
2778"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
2779msgstr ""
2780
2781#. (itstool) path: listitem/para
2782#: C/index.docbook:1484
2783msgid ""
2784"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2785" adds the matching files from the current folder only."
2786msgstr ""
2787
2788#. (itstool) path: varlistentry/term
2789#: C/index.docbook:1490
2790msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
2791msgstr ""
2792
2793#. (itstool) path: listitem/para
2794#: C/index.docbook:1492
2795msgid ""
2796"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
2797"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
2798msgstr ""
2799
2800#. (itstool) path: listitem/para
2801#: C/index.docbook:1494
2802msgid ""
2803"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2804" adds the matching files from folders that are symbolic links."
2805msgstr ""
2806
2807#. (itstool) path: varlistentry/term
2808#: C/index.docbook:1500
2809msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
2810msgstr ""
2811
2812#. (itstool) path: listitem/para
2813#: C/index.docbook:1502
2814msgid ""
2815"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
2816"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
2817"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
2818"then click <guibutton>Save</guibutton>."
2819msgstr ""
2820
2821#. (itstool) path: varlistentry/term
2822#: C/index.docbook:1508
2823msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
2824msgstr ""
2825
2826#. (itstool) path: listitem/para
2827#: C/index.docbook:1510
2828msgid ""
2829"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
2830"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
2831"displayed."
2832msgstr ""
2833
2834#. (itstool) path: listitem/para
2835#: C/index.docbook:1513
2836msgid ""
2837"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
2838"click <guibutton>Apply</guibutton>."
2839msgstr ""
2840
2841#. (itstool) path: listitem/para
2842#: C/index.docbook:1518
2843msgid ""
2844"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
2845"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
2846"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
2847msgstr ""
2848
2849#. (itstool) path: varlistentry/term
2850#: C/index.docbook:1527
2851msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
2852msgstr ""
2853
2854#. (itstool) path: listitem/para
2855#: C/index.docbook:1529
2856msgid ""
2857"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
2858"to the default values."
2859msgstr ""
2860
2861#. (itstool) path: info/title
2862#: C/index.docbook:1538
2863msgid "Extract Options"
2864msgstr ""
2865
2866#. (itstool) path: section/para
2867#: C/index.docbook:1541
2868msgid ""
2869"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
2870"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
2871msgstr ""
2872
2873#. (itstool) path: varlistentry/term
2874#: C/index.docbook:1547
2875msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
2876msgstr ""
2877
2878#. (itstool) path: listitem/para
2879#: C/index.docbook:1549
2880msgid "Select the files to be extracted:"
2881msgstr ""
2882
2883#. (itstool) path: listitem/para
2884#: C/index.docbook:1556
2885msgid "Extract all files from the archive."
2886msgstr ""
2887
2888#. (itstool) path: listitem/para
2889#: C/index.docbook:1564
2890msgid "Extract the selected files from the archive."
2891msgstr ""
2892
2893#. (itstool) path: listitem/para
2894#: C/index.docbook:1572
2895msgid ""
2896"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
2897"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
2898"patterns."
2899msgstr ""
2900
2901#. (itstool) path: varlistentry/term
2902#: C/index.docbook:1582
2903msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
2904msgstr ""
2905
2906#. (itstool) path: listitem/para
2907#: C/index.docbook:1584
2908msgid "Select the following extract options:"
2909msgstr ""
2910
2911#. (itstool) path: varlistentry/term
2912#: C/index.docbook:1589
2913msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
2914msgstr ""
2915
2916#. (itstool) path: listitem/para
2917#: C/index.docbook:1590
2918msgid ""
2919"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
2920"specified files."
2921msgstr ""
2922
2923#. (itstool) path: listitem/para
2924#: C/index.docbook:1594
2925msgid ""
2926"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2927"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
2928"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
2929msgstr ""
2930
2931#. (itstool) path: listitem/para
2932#: C/index.docbook:1598
2933msgid ""
2934"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
2935"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
2936"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
2937"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
2938msgstr ""
2939
2940#. (itstool) path: listitem/para
2941#: C/index.docbook:1592
2942msgid ""
2943"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
2944"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
2945"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. "
2946"<_:itemizedlist-1/>"
2947msgstr ""
2948
2949#. (itstool) path: varlistentry/term
2950#: C/index.docbook:1607
2951msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
2952msgstr "<guilabel>Bestaande bestanden overschrijven</guilabel>"
2953
2954#. (itstool) path: listitem/para
2955#: C/index.docbook:1608
2956msgid ""
2957"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
2958"have the same name as the specified files."
2959msgstr ""
2960
2961#. (itstool) path: listitem/para
2962#: C/index.docbook:1610
2963msgid ""
2964"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
2965" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
2966"already exists in the destination folder."
2967msgstr ""
2968
2969#. (itstool) path: varlistentry/term
2970#: C/index.docbook:1616
2971msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
2972msgstr ""
2973
2974#. (itstool) path: listitem/para
2975#: C/index.docbook:1618
2976msgid ""
2977"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
2978"files</guilabel> option is selected."
2979msgstr ""
2980
2981#. (itstool) path: listitem/para
2982#: C/index.docbook:1620
2983msgid ""
2984"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
2985" the specified file only if the destination folder does not contain the "
2986"specified file, or if the destination folder contains an older version of "
2987"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the "
2988"modification date to determine which file is the most recent. If the version"
2989" of the file in the archive is older, <application>Archive "
2990"Manager</application> does not extract the specified file to the destination"
2991" folder."
2992msgstr ""
2993
2994#. (itstool) path: listitem/para
2995#: C/index.docbook:1622
2996msgid ""
2997"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
2998"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
2999"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified "
3000"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
3001"destination folder."
3002msgstr ""
3003
3004#. (itstool) path: legalnotice/para
3005#: C/legal.xml:4
3006msgid ""
3007"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
3008"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
3009"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
3010"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
3011" of the GFDL at this <link "
3012"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
3013"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
3014msgstr ""
3015"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiëren, verspreiden en/of "
3016"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU Free Documentation License (GDFL), "
3017"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door de Free Software "
3018"Foundation zonder invariante secties, kaft tekst. U kan een kopie van van de"
3019" GFDL vinden via deze <link "
3020"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> of in "
3021"het bestand COPYING-DOCS verspreid bij deze handleiding."
3022
3023#. (itstool) path: legalnotice/para
3024#: C/legal.xml:13
3025msgid ""
3026"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
3027"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
3028"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
3029" section 6 of the license."
3030msgstr ""
3031"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder"
3032" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit"
3033" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals "
3034"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie."
3035
3036#. (itstool) path: legalnotice/para
3037#: C/legal.xml:20
3038msgid ""
3039"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
3040"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
3041"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
3042"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
3043"capital letters."
3044msgstr ""
3045"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services "
3046"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen "
3047"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie "
3048"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters "
3049"zijn of beginnen met hoofdletters."
3050
3051#. (itstool) path: listitem/para
3052#: C/legal.xml:36
3053msgid ""
3054"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
3055"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
3056"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
3057"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
3058"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
3059"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
3060"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
3061"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
3062"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
3063"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
3064"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
3065msgstr ""
3066"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM "
3067"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER "
3068"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET "
3069"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL "
3070"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, "
3071"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET"
3072" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE "
3073"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE "
3074"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH "
3075"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN "
3076"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN "
3077"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN"
3078
3079#. (itstool) path: listitem/para
3080#: C/legal.xml:56
3081msgid ""
3082"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
3083" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
3084"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
3085"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
3086"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
3087"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
3088"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
3089" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
3090"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
3091" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
3092msgstr ""
3093
3094#. (itstool) path: legalnotice/para
3095#: C/legal.xml:29
3096msgid ""
3097"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
3098"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
3099"<_:orderedlist-1/>"
3100msgstr ""
3101"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER"
3102" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: "
3103"<_:orderedlist-1/>"
3104
3105#. (itstool) path: formalpara/title
3106#: C/legal.xml:77
3107msgid "Feedback"
3108msgstr "Terukoppeling"
3109
3110#. (itstool) path: formalpara/para
3111#: C/legal.xml:78
3112msgid ""
3113"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
3114"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
3115"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
3116"Page</link>."
3117msgstr ""
3118